Сложноподчинённые предложения с придаточными причины
Придаточные причины относятся ко всей главной части, имеют значение причины, отвечают на вопросы почему? отчего? и присоединяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и под.:
Они голодны, потому что их некому кормить, они плачут, потому что они глубоко несчастны (А. П. Чехов).
Всякий труд важен, ибо облагораживает человека (Л. Т.)
Придаточное причины обычно располагается после главной части, однако при использовании двукомпонентного союза придаточная часть может стоять до главной, в которую помещается второй компонент этого союза:
Так как мы все как один и за технику, и за её разоблачение, то попросим господина Воланда! (М. А. Булгаков)
Сложноподчинённые предложения с придаточными следствия
Придаточное следствия относится ко всей главной части, имеет значение следствия, вывода, присоединяется к главной части союзом так что и всегда находится после главной части. Придаточное следствия отвечает на вопрос что произошло вследствие этого?:
Он сразу уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание.
Не относятся к СПП с придаточным следствия предложения, в главной части который есть наречие так, а в придаточной — союз что: За лето он вырос так, что стал выше всех в классе; это СПП с придаточным меры и степени.
Не относятся к рассматриваемой группе и предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому: Была хорошая погода, и потому мы отправились на озеро (ССП); Пошёл дождь, поэтому нам пришлось уйти (БСП).
|
|
Сложноподчинённые предложения с придаточными условия
Придаточное условия относится ко всей главной части, имеет значение условия, отвечает на вопрос при каком условии? и присоединяется к главной с помощью подчинительных союзов если, когда (в значении союза если), коли, коль скоро, раз, в случае если и др.:
Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щёки и шею (И. Ильф и Е. Петров).
А какая операция, когда человеку перевалило за шестьдесят! (К. Паустовский)
Придаточные условия способны занимать любое положение по отношению к главной части.
В оформлении условной связи могут участвовать двухкомпонентные союзы: если — то, если — так, если — тогда, причём все они могут быть заменены простым союзом если (то есть вторая их часть не является обязательной). В этом случае придаточная часть стоит перед главной:
Если завтра будет такая же погода, то я утренним поездом поеду в город (А. П. Чехов).
Сложноподчинённые предложения с придаточными цели
|
|
Придаточное цели относится ко всей главной части, имеет значение цели, отвечает на вопросы с какой целью? зачем? и присоединяется к главной части союзами чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, лишь бы только:
Подложили цепи под колёса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться (М. Ю. Лермонтов).
В этих СПП иногда употребляется указательное слово затем:
Я приехал затем, чтобы объясниться.
Союзы, употребляющиеся в СПП с придаточными цели, часто бывают разделены запятой:
Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие (Н. В. Гоголь).
Сложноподчинённые предложения с придаточными уступки
Придаточное уступки относится ко всей главной части и имеет уступительное значение — называет ситуацию, вопреки которой осуществляется событие, названное в главной части. К придаточной части можно поставить вопросы несмотря на что? вопреки чему? Придаточное уступки присоединяется подчинительными союзами хотя (хоть), несмотря на то что, даром что, пусть, пускай или союзными словами кто ни, где ни, какой ни, сколько ни и др.:
На улице было почти везде грязно, хотя дождь прошёл ещё вчера вечером (Ф. Сологуб) — средство связи — союз хотя.
|
|
Каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лица его не покидало выражение врождённого благородства (И. Ильф и Е. Петров) — средство связи — союзное слово каковы, входящее в состав сказуемого.
Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось (М. А. Булгаков) — средство связи — союзное слово сколько, являющееся обстоятельством.
Союз может быть двукомпонентным со второй частью но, да, однако; эти компоненты могут быть использованы и при употреблении союзных слов:
Как ни странно,новид бумажек немного успокоил председателя (И. Ильф и Е. Петров).
И хоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать (А. С. Пушкин).
Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 515; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!