Визуализации практик подношения водных торма, сура и собственного тела почти идентичны, и их все можно понять с помощью объяснений.

Руководство по практике Санг

Додрупчен Джигме Тенпе Ньима

Поклоняюсь Гуру, рожденному из лотоса!

 

Воплощение всех будд прошлого, настоящего и будущего, защитник всех живых существ, обрати внимание на нас, существ времени упадка, прояви заботу и сострадание! Господин из Уддияны, венец учений и властелин существ этой Страны Снегов, c незыблемой преданностью и почтительностью, своими телом, речью и умом я простираюсь перед тобой и низко склоняю голову.    

 

Итак, предмет обсуждения следующий. Путем выполнения иллюзорной практики иллюзорных подношений мы можем осуществить иллюзорное накопление заслуг. В силу этой причины мы можем получить следствие, а именно, совершенную мудрость. Существуют четыре таких метода, которые требуют очень небольших усилий и в то же время необыкновенно значимы и благотворны: подношение санг, торма воды, сур и подношение собственного тела. Тот, кто их практикует регулярно и с усердием, - соберет накопления, очистит загрязнения, и в особенности, устранит любые препятствия и факторы, которые мешают получить плоды Дхармы и достичь пробуждения в этой жизни, и станет свободным от них, подобно солнцу, выходящему из-за туч. Поскольку эти практики также способствуют продвижению по пути, ведущему к высочайшему достижению Дзогпа Ченпо, нам имеет смысл направить усилия на их выполнение.

 

Прежде всего, рассмотрим практику санг. Подношения должны иметь «благородную природу», следует брать «лучшие субстанции» и «красиво их располагать». Это означает, что они должны быть получены не из дурных источников и свободны от скверны скупости. 5 дурных источников получения средств к существованию и скупость являются причинами перерождения в качестве голодного духа. Если мы скупы относительно субстанций подношения, как будто бы отрезаем кусок от самих себя, то это не приведет к накоплению заслуг, поэтому нужно стараться всячески избегать такого отношения. «Лучшие субстанции» означает, что следует поднести первую порцию или самую лучшую часть того, что употребляем сами, и ни в коем случае не брать того, к чему сами и не притронулись бы, потому что оно начало портиться или загнивать, или слишком горькое, или последние остатки. Это совсем никуда не годится. Будды не имеют никаких двойственных концепций о том, что хорошо или плохо, чисто или грязно, но все должно быть чистым и свежим, как в поговорке: «Для того, чтобы собрать заслуги, собери все чистое и сделай его еще чище». Самый важный момент здесь: субстанции подношения должны быть как можно более чистыми, и затем мы делаем их безупречными.    

 

“Красиво располагать» означает, что важны чистота окружающего пространства, места, где мы подготавливаем подношения и где сжигаем, а также аккуратный внешний вид разложенных подношений. Не должно быть хлама и мусора, и подношения не должны складываться как попало, просто из-за того что нам лень сделать дополнительное усилие, и вследствие этого мы пренебрегаем полученными указаниями.       

 

Более того, чем бы мы ни занимались, необходимо координировать действия тела, речи и ума, иначе никогда не достичь значительных результатов. Если успокоиться на том, чтобы просто читать слова практики, не думая о том, что делаешь, - как если бы голова была деревянной болванкой с картонным языком, болтающимся внутри, - тогда, хоть учитайся, эффект от этого будет мизерный. В действительности, вообще не существует таких практик, которые выполнялись бы способом только лишь начитывания и не требовали визуализации. Так и здесь, практика строится на стадии зарождения (кьерим) и визуализации. Вкратце, мы начинаем со строк прибежища и бодхичитты, принимаем прибежище в Трех Драгоценностях с незыблемой верой и доверием, зарождаем бодхичитту устремления, которая представляет собой пожелание, чтобы все живые существа, включая нас самих и всех остальных, достигли совершенного пробуждения. 

 

Если эти два момента не выполнены в качестве подготовки, то практиковать дальше не имеет особого смысла, — как выпускать стрелу, предварительно не прицелившись, - и поэтому мы должны начинать с прибежища и бодхичитты. Затем, если не визуализируем себя в форме божества-йидама, – это может быть любой йидам, - то не сможем благословить субстанции подношения. Поэтому нужно визуализировать себя в качестве йидама. Из слога ХУМ в сердце появляется темно-красный слог РАМ, который сжигает субстанции подношения санг. Из слога ЯМ вырывается ветер, который разносит их, и из слога КХАМ приходит вода, которая очищает их. Таким образом, они очищаются в пустоте абсолютного пространства великой изначальной чистоты, дхармадхату, превосходящего любые мыслимые концепции.  

 

Затем опять визуализируем себя в форме божества-йидама: из сердца появляется белый ОМ, украшенный кругами (тигле) света, и превращается в драгоценный сосуд огромных размеров и глубины, вмещающий в себя всю вселенную. Внутри него находятся слоги: белые ОМ - сущность просветленного тела всех будд, красные АХ — сущность их просветленной речи, темно-синие ХУМ — сущность их просветленного ума. Эти слоги падают, подобно дождю, из абсолютной сферы. После благословения подношения, которые по сути пусты и являются чистейшим нектаром мудрости, освобождающим посредством вкуса, принимают различные формы в соответствии с восприятием различных гостей. Видимые формы удовлетворяют зрение, звуки услаждают слух, запахи насыщают обоняние, разнообразие вкусов удовлетворяет вкус, прикосновения стимулируют тактильное восприятие. Все виды мыслимые виды наслаждений и удовольствий, полностью совершенные и лишенные недостатков, - безбрежный неиссякаемый океан сокровищ, подобный бесконечным облакам подношений благородного бодхисаттвы Самантабхадры.   

 

С помощью мантры и мудры Небесной Сокровищницы подношения увеличиваются и множатся. Затем из слога ХУМ в нашем сердце — сердце божества-йидама — излучаются бесконечные лучи света. Мы представляем, что Три Драгоценности (почетные гости, приглашенные из уважения), защитники (гости, приглашенные из-за их качеств), существа шести классов (гости, приглашенные из милосердия) и вредоносные существа, чинящие препятствия (с которыми нас связывают кармические долги) — все проявляются в физических формах из абсолютного пространства дхармадхату, подобно пузырям на воде или молниям в небе. В то время как читаем строки приглашения гостей, представляем, как они мгновенно возникают перед нами в форме, различимой для наших органов восприятия, и просим их удобно располагаться.   

 

Четыре вида гостей

Благородные и высшие гости, «Драгоценности» (гости, которые приглашены из уважения) - это будды дхармакайи, самбхогакайи и нирманакайи, а также Дхарма, сангха и все учителя, божества-йидамы, дакини и т.д.. Они все ярко проявляются, как звездные скопления высоко в небе.

 

Защитники (гости, приглашенные из-за их качеств) — это восемь махадевов, восемь великих нагов, восемь великих раху, четыре великих царя, девять великих наводящих ужас, десять охранителей направлений, двадцать восемь созвездий, семьдесят пять славных защитников чистых миров, вместе с их свитами, слугами, спутниками, семьями, и все благосклонные силы, местные божества и охранители. Все они собираются, подобно громадам облаков в небе.   

 

Шесть классов существ (гости, приглашенные из милосердия) — это боги, люди, полубоги, животные, преты, существа ада и т. д., все собираются вместе, подобно плотному туману в воздухе.

 

Вредоносные силы (гости, перед которыми у нас имеются кармические долги) — это всевозможные кармические кредиторы, такие как 80000 видов мешающих сил под предводительством Винаяки, царя чинящих препятствия, а также пятнадцать великих дёнов, поражающих детей, и Харити с ее пятьюстами отпрысками. Все они располагаются на земле в виде огромной толпы людей и божеств.

 

Визуализация подношений

Представляем далее, что божества, которым мы предлагаем подношения, все без исключения получают субстанции санга в форме лучей света, подобно тому как солнечные лучи проникают в воду, и всасывают их через полые ваджры языков. Иначе можно представлять так: богини подношения, бесчисленные как пылинки в луче света, появляются из дыма, идущего от сжигаемых субстанций, каждая держит в правой руке вазу очищающего нектара, а в левой — сосуд с лекарством, и эти богини разносят ароматный дым по всему миру. Из клубов дыма возникают невообразимые океаны подношений, состоящих из восьми благоприятных символов, семи царских атрибутов и т.д.. 

 

Через совершение подношений благородным и высшим гостям, приглашенным из уважения, и всем живым существам, включая нас самих, завершается собрание двух накоплений, очищаются два вида омрачений, и обретаются два вида сиддхи в течение этой жизни.

Через подношение защитникам, гостям, приглашенным из-за их качеств, их умы приобщаются к вкусу блаженства и пустоты, и они помогают нам облегчить и исцелить болезни, усмирить разрушительные влияния, отвратить опасности, устранить препятствия, с одной стороны, и привлечь удачу, создать благотворные и счастливые обстоятельства, достичь благоприятного состояния легко, спонтанно, без усилий, получить то, что мы желаем, добиться успеха в любом деле, с другой стороны.     

Через подношение существам шести миров (гостям, приглашенным из любящего милосердия) они освобождаются от ограничений кармического видения, страданий и привычных тенденций тех миров, в которых пребывают. Близкое последствие этого - они приобщаются ко всем наслаждениям и удовольствиям богов — властелинов проявлений.[4] Долгосрочное последствие — они становятся буддами, пробуждающимися в царстве великой, естественно возникающей, наивысшей земли Акаништхи.  

 

Через подношение препятствующим силам (гостям, перед которыми у нас имеется кармические долги) погашаются все долги, которые мы и все другие существа накопили, безначально перерождаясь, за время всех жизней, включая и текущую жизнь в этом теле. Сюда, в числе прочих, входят: долги за убийство, которые укорачивают нашу жизнь; долги за нападение на других и причинение боли, вызывающие болезни; долги за воровство чужого, которые делают нас бедными; долги высшим и низшим существам [5] ; долги за случайное убийство человека или лошади. Наши долги выплачены — мы освобождаемся от кармических обязательств и спасаемся от убийственного возмездия кармических кредиторов. Они освобождаются от своего кармического видения и страданий, и в особенности, от своих злых намерений и склонности вредить другим, и обретают любящую доброту, сострадание и драгоценную бодхичитту.

 

Исключительно важно укреплять практику таким образом, держа в уме визуализацию по мере того, как читаем текст.

 

Визуализация растворения

Когда читаем текст о растворении мандалы, представляем так: тот, кто совершает подношения, субстанции подношения и те, кто принимает подношения, - все поглощаются бесконечным пространством великой изначальной чистоты и безвременной свободы дхармадхату, которое находится по ту сторону любых концепций и ограничений мысли. Затем, для завершения, посвящаем источники наших заслуг совершенному просветлению и произносим подходящие случаю строки благопожеланий.

Визуализации практик подношения водных торма, сура и собственного тела почти идентичны, и их все можно понять с помощью объяснений.

Хотя у меня нет уверенности в моем собственном понимании истинного значения, я продолжаю следовать линии устной передачи непревзойденных мастеров, не питая намерений блеснуть моими собственными идеями.

По просьбе друга в Дхарме я составил это краткое руководство по визуализации для практики санг.

Если я допустил какие-то ошибки, признаю их теперь перед всеми божествами мудрости.

Посвящаю заслуги от этого тому, чтобы все препятствия для достижения просветления мною и другими — всеми, кто это видит — полностью растворились, чтобы все наши желания, которые не находятся в противоречии с Дхармой, исполнились без промедления, чтобы нам сопутствовала во всем удача, и мы достигли благополучия и процветания в точном соответствии с нашими устремлениями!

Монах Ачо, реализовавший свободы и преимущества человеческого рождения, много раз совершивший паломничество ко всем великим святым местам Джамбудвипы, неоднократно говорил о том, что ему нужно краткое руководство по визуализации практики санг и просил меня таковое составить. Согласно его просьбе я, бедняк из Дома Тен, написал этот текст в уединенной горной обители в окрестности монастыря Дордже Драк.

 

Добродетель! Добродетель! Добродетель!

 

 

Перевод Адама Пирси, Adam Pearcey, Rigpa Translations, 2006.

Особая благодарность Тулку Тхондуп Ринпоче за его любезные разъяснения.

 

Перевод на русский язык Татьяны Цой, Москва, 2015.

 

1.  Подношение воды, молока и зерен.

2. “Сур» означает сжигаемое подношение: «Подношение, сделанное путем сжигания пищи на углях. Оно подносится буддам, защитникам, всем существам вообще и в частности блуждающим духам и тем, перед кем у нас имеются кармические долги». «Слова моего Всеблагого Учителя». Стр. 405. 

3. Пять дурных источников средств: 1) лицемерие; 2) лесть; 3) вымогательство; 4) присвоение чужого имущества; и 5) ложная щедрость, основанная на расчетливости.

4. Высший из шести миров богов в Мире Желаний.

5. “Буквально, долги, происшедшие от разрушения замков господ (высших классов) и захвата земли бедных». Тулку Тхондуп.  


 


Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 384; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!