Часть III.Турнир мечников в Заккарии (восьмой месяц 378 года по календарю Мира людей) 11 страница



– …Что ты сказал, Кирито? – ответил Юджио, доев свою часть жаркого.

В общем, они оба не думали. Этого следовало ожидать, но ему показалось, что у него сейчас просто голова отвалится. ДУМАЙ!Оно с трудом удержалось от того, чтобы завопить вслух, и выместило раздражение на волосе, дернув его. Кирито поднял правую руку, и наблюдатель поспешно ретировался на макушку, пока юноша чесал челку. И даже сейчас Кирито выдал в итоге нечто оптимистическое:

– Ладно, все само образуется. Не беспокойся. Мы непременно попадем в разные блоки. Я же молился Стейсии-сама, Солус-сама и Те… Терери…

– Террарии-сама!

– Угу, я загадал желание этой самой Террарии-сама.

Наблюдатель на голове Кирито тихонько вздохнул – одновременно со вздохом Юджио. Вернувшись на свое изначальное место, оно мысленно прошептало:

…Ты тут ничего не сможешь поделать. Но тебя это не смущает, да, молодой человек?

 

Полчаса спустя, прямо перед тем, как колокол отбил 11.30, юноши вошли в комнату участников турнира.

Комната была просторная, длиной мелов в двадцать. В западной ее половине стояли четыре очень внушительных на вид скамьи, и на них лицами на восток сидели участники. В восточной части стояли четыре кресла с претензией на роскошь. Они были свободны;у окна приема участников стоял страж.

Как только Кирито с Юджио вошли в комнату, на них уставились 54 человека.

Все это были взрослые люди, на взгляд, опытные мечники. Десять из них носили форму учеников стражей Заккарии. Большинство местных были молоды, стражи из окрестных городов – в самом расцвете лет. Некоторые щеголяли длинными бородами, другие – устрашающими шрамами на лицах.

Глядя на этих сильных и страшных участников, Юджио от потрясения словно палку проглотил, но Кирито лишь спокойно оглядел комнату и тихо произнес:

– …Вот хорошо…

– Ч-что хорошо? – очень напряженным голосом переспросил Юджио. Кирито приблизил лицо к Юджио и так же тихо ответил:

– Среди участников нет женщин.

– …Ээ, Кирито…

– С тобой ведь то же самое. Тебе будет трудно сражаться с девушкой.

– Это, это да… точнее, я даже не думал никогда о таком…

– Хорошо бы такого у нас и не было по крайней мере доОбъединенного турнира четырех империй или как там его.

– Не зарекайся. Я слышал, в Западной империи есть отряд рыцарей целиком из женщин.

– …Хоо…

Двое юношей продолжили разговор в своем обычном стиле, без всякого намека на напряжение, и 54 устрашающих участника быстро потеряли к ним интерес. На лицах большинства было написано «эти двое и из предвариловки вряд ли выйдут»; отвернувшись, они принялись осматривать кожаную амуницию и выданные им мечи.

Кирито вновь оглядел комнату. Видимо, ему пришла в голову какая-то мысль; он направился к скамьям, на которых сидели участники. Проходя мимо них, он часто и глубоко дышал. Зачем он это делал, было совершенно непонятно.

Минут пять он изучал сидящих в комнате, потом наконец вернулся к Юджио. Приблизив губы к уху недоумевающего партнера, прошептал:

– Не крути головой. Вторая скамья, самый дальний от нас парень – ты его видишь?

Взгляд Юджио чуть дернулся в указанном Кирито направлении, потом юноша кивнул.

– Ага, парень в форме ученика стража, да?

– Если тебе придется с ним драться, будь осторожен. Он может отмочить что-нибудь.

После этих слов оно, не менее потрясенное, чем Юджио, высунуло голову из волос Кирито. На лавке, чуть сутулясь, сидел молодой парень с песочного цвета волосами ив красно-бурой униформе. Заглянув в «Окно Стейсии», оно увидело, что парню 18 лет, его Жизнь и Уровень управления объектами ниже среднего – в общем, ничего примечательного.

– Ээ… ты что, его знаешь? – прошептал Юджио, но Кирито покачал головой.

– Нет, но… думаю, ты поймешь, если я скажу так: этот тип похож на Джинка.

Объект по имени Джинк был действующим капитаном стражи Рулида, где эти двое родились. Юноши считали его человеком мелким и недалеким.

Человеческие Объекты обязаны подчиняться законам и правилам, однако это вовсе не означает, что все они добры. Наряду с людьми наподобие фермеров Вольде, обращающихся с другими честно и искренне, есть и другие – те, кто смотрит на окружающих свысока, мешает им, использует их в своих целях, не нарушая при этом законов. Джинк из Рулида как раз из таких, и, если слова Кирито правдивы, этот безвредный на вид ученик стража –

– …Похож на Джинка, говоришь. Тогда с него станется смазать мой меч соком травы сиками или еще что-нибудь в том же духе… – пробормотал Юджио, нахмурившись. Кирито склонил голову набок.



– Это… а это не против правил?

– От этого сока Жизнь меча не снижается – его используют для полировки. Когда его наносишь, от меча страшно воняет. Когда я был маленький, он много раз этот трюк со мной проделывал; я не мог сосредоточиться во время поединка и проигрывал ему.

– …Ясно. Что ж, тогда не выпускай из рук меч, который тебе выдали. И не теряй бдительности во время поединков. Если меня отправят в один блок с этим типом, то ничего, но…

– Если так будет, Кирито, смотри сам не отколи чего-нибудь сумасшедшего, даже если он отколет.

– …Я постараюсь, – безмятежно хмыкнул Кирито, потом кивнул и развернулся. Подойдя к окну приема участников, он протянул свой бронзовый жетон и получил меч. Хотя это был всего лишь турнир, использовались здесь не деревянные, а металлические мечи. Их класс был невысок, но все равно они вполне могли нанести урон Жизни человека. Ну, разумеется, существовало правило, что удары нельзя доводить до контакта – так что ранений быть просто не могло.

Юноши, крепко сжимая выданные им мечи, сели на переднюю скамью, и ровно в эту секунду в комнату вошли четверо мужчин – стражей в ярко-красных униформах; среди них был и бородач, который регистрировал участников.

Мужчина лет сорока с золотыми эполетами командира коротко поприветствовал собравшихся, после чего юный страж внес в комнату большой ящик. Командир похлопал по ящику и сказал:

– Здесь, в этом ящике, лежат шары синего и красного цветов, пронумерованные с первого по двадцать восьмой, всего пятьдесят шесть. Каждый из вас должен просунуть руку в отверстие в крышке ящика и достать шар. Красный цвет означает восточный блок, синий – западный блок. Ката в предварительном раунде будут выполняться в порядке возрастания номеров. Если вопросов ни у кого нет, тяните шары, начиная с первого ряда…

Не успел командир договорить, как Кирито вскочил и быстрым шагом направился к ящику. Юджио поспешил за ним, а потом и другие участники с шумом начали вставать.

Оно спустилось к самому краешку шевелюры Кирито, чтобы лучше рассмотреть ящик, и тут же увидело деревянную крышку, а в ней – дырку диаметром примерно в десять санов. Внутри, однако, было темно, и его глаза могли различить лишь круглые силуэты. Тем временем Кирито цокнул языком, и наблюдатель понял, что он собирается тянуть жребий первым. Если в ящике много шаров, быть может, удастся разглядеть цвета самых верхних. Не исключено, что на это Кирито и рассчитывал.

Ох уж, как он может быть таким беспечным? Он, может, и умный парень, но вот знаний ему явно недостает. В этом мире действует правило «обычные методы подглядывания не работают на емкостях, предназначенных для жеребьевки, в отсутствие источников света внутри». Парнишке нужно бы что-то, чтобы избавиться от этих свойств ящика, – например, заклинание, создающее внутри ящика луч света, или другое – улучшающее зрение.

– В чем дело, молодой человек? Тяните, – поторопил командир, и Кирито медленно сунул правую руку в ящик. Поскольку цвета шаров он не видел, ему оставалось лишь надеяться на то, что им с Юджио повезет оказаться в разных блоках, но –

…Ладно уж, помогу вам на этот раз.

Прошептав так мысленно, оно спрыгнуло с головы Кирито в тот же миг, когда юноша запустил руку в ящик. Укрывшись в тени его запястья, онопрошмыгнуло следом.

Пролезшая в ящик рука ухватила первый же шар, на который наткнулась, и извлекла наружу. Наблюдатель, находящийся внутри ящика, успел заметить цвет. Кирито вытащил синий шар –западный блок.

Поняв это, оно увеличило свой размер в двадцать раз, с мельчайших 5 милов до 10 санов – это по-прежнему было намного меньше его настоящего размера, но сейчас этого должно было хватить. Обхватив руками деревянный шар, оно чуть приподняло его. Разумеется, был выбран красный шар.

Несколько секунд спустя в ящик робко просунулась белая рука; даже без «Окна» можно было догадаться, что принадлежала она Юджио. Рука дрожала и двигалась неуверенно, совсем не так, как у решительного Кирито; наблюдатель подтолкнул шар прямо в пальцы. Рука вздрогнула от неожиданности, но тут же вцепилась в шар и быстро вытащила. И тотчас снаружи донеслось произнесенное веселым голосом «нуу?!».

Видимо, несколько секунд потребовалось, чтобы разжать кулак, и лишь затем раздался радостный возглас: «Да, Кирито! Красный!» После чего двое затопотали прочь – похоже, их поторопил третий участник.

…Эх, вечно они создают проблемы другим. Наблюдатель уже собрался было уменьшиться в размере и покинуть ящик, как вдруг его посетила некая мысль.

Почему Кирито так беспокоится о том юном ученике стража с песочными волосами? Наблюдателю действительно очень хотелось узнать причину. Ладно, пусть тогда этот ученик встретится с Кирито, а не с Юджио.

Пожалуй, не буду пока выбираться, посижу в уголке ящика. Если кто-нибудь откроет крышку и заглянет – вот удивится-то. Во мне сейчас десять санов, а в Мире людей просто нет живых существ такого размера.

Несколько минут оно пряталось. В какой-то по счету раз внутрь просунулась тощеватая рука, и в «Окне» оно увидело, что принадлежит она тому самому ученику стража. Пальцы шарили как-то нервно, и в эти пальцы оно послало заранее заготовленный синий шар. Человек ничего не заподозрил; он вытащил руку, чтобы проверить шар, и наблюдатель облегченно вздохнул. Сжавшись до минимально возможного размера, оно перебралось на следующую просунувшуюся в ящик руку.

За эту руку оно цеплялось изо всех сил, пока ее обладатель не вернулся на скамью, после чего слезло и, рискуя быть обнаруженным, побежало к ногам двух юношей, сидящих теперь в самой глубине комнаты. Взобралось по растрескавшимся кожаным ботинкам, по спине синей рубахи – и спряталось в копне черных волос. Очутившись на своем привычном месте надо лбом Кирито, оно снова протяжно выдохнуло.

Что ни говори, а вмешательство в жеребьевку – совершенно против моих обязанностей наблюдателя. Если «Повелительница» узнает, она меня отругает.

Нет. Я смогу наблюдать эффективнее, если разделю Кирито и Юджио по разным блокам. А Кирито и того ученика стража я поместила в один блок, чтобы собрать больше информации. Я точно, совершенно точно ни о чем другом не думала. Даже если – если у того ученика стража есть какие-то злые намерения, я не буду вмешиваться своими заклинаниями в поединок Кирито с ним. Да, ни за что не буду вмешиваться.

К оглавлению

 

Глава 4

С «Часовой колокольни» Заккарии донеслась полуденная мелодия, и тут же переполненные трибуны разразились приветственными криками.

Посреди бури аплодисментов из комнаты отдыха на траву кемури двумя рядами вышли 56 участников турнира. Ряд Юджио повернул направо, к сцене восточного блока, ряд Кирито – налево, к сцене западного. Все участники выстроились вдоль своих сцен и поклонились правителю ЗаккарииКелгаму Заккалайту, сидящему в ложе на южной трибуне.

Правитель произнес не очень длинную приветственную речь, сгорающие от нетерпения зрители немного поаплодировали, и турнир наконец-то начался. Впрочем, это был лишь предварительный этап, призванный сократить число участников в каждом блоке с 28 до 8. Претенденты по одному выходили на сцены западного и восточного блоков и показывали свои ката.

Понятие «ката» включает в себя не только работу с мечом, но и, разумеется, последовательность согласованных движений рук и ног, причем строго заданных. Требовались при этом точность, напор и элегантность.

Наблюдатель, следивший за юношами последние пять месяцев, не волновался за Юджио, а вот за Кирито – очень даже. У него, конечно, был этот его загадочный «стиль Айнкрад», но по правилам турнира все ката должны выполняться в стиле Заккалайт, а большинство участников были учениками стражей Заккарии и вообще местными. Все они холодно смотрели на странных чужаков, и ясно было, что на послабление рассчитывать не приходится.

Оно взволнованно следило за ходом турнира; наконец в восточном блоке выкрикнули номер Юджио. Лицо парня по-прежнему было бледным, но в критический момент он сумел собраться с духом; выйдя на сцену, он поклонился и без тени растерянности поднял меч.

На каждое ката у него ушло секунд десять – сто секунд всего; он не допустил ни единой ошибки, продемонстрировав изящество, как в танце. Вероятнее всего, сказались постоянные тренировки плюс высокий Уровень управления объектами. Меч, с которым он сейчас работал, для него, скорее всего, был легок, как веточка.

Зрители разразились куда более громкими аплодисментами, чем прежде, – этот участник ведь был не стражем и даже не учеником стража. Судьи, возможно, в душе хотели бы выставить подозрительному пришельцу низкий балл, но подчиняться внутренним побуждениямони не могли, поскольку в правилах однозначно говорилось, что «оценки выставляются на основе качества выступления». Будь они «имперскими дворянами», которых не связывают низкоуровневые правила, – другое дело, однако на турнире присутствовал лишь один дворянин пятого класса –Келгам Заккалайт, правитель Заккарии; а он, к счастью, не входил в число судей.

Закончив выступление, Юджио сошел со сцены, утер пот со лба и весело улыбнулся партнеру, ожидающему своей очереди возле западной сцены. Кирито показал большой палец. Эй, вообще-то это ты здесь заставляешь других волноваться за тебя.

Прошло еще две минуты, и наконец-то выкрикнули номер Кирито. Он направился к ведущим на сцену большим ступеням, не выказывая ни малейших признаков напряжения, однако от этого беспокойство наблюдателя лишь усилилось. Только не выкидывай каких-нибудь показушных фокусов. Будь как все. Наблюдателю, скрывающемуся под челкой Кирито, хотелось приказать ему это вслух, но он сдержался.

Кирито стоял на сцене, на которой не было ни единой щели; сцена эта была не из песчаника, но из красного мрамора. Поклонившись правителю в ложе, он молниеносно извлек меч из ножен. Столь нетерпеливое действие заставило сидящих под навесом судей нахмуриться. Кирито, однако, не обратил на это ни малейшего внимания и поднял меч. Итак, первое ката –

Бум! Мощный удар сотряс всю сцену. Фшшш! Порывы ветра, вызванные взмахами меча, достигли зрителей, стоящих в 20 мелах от сцены. Потрясенные и даже слегка испуганные крики заставили дворянина привстать со своего кресла. Это было вполне объяснимо – ката, на которое в норме уходило десять секунд, Кирито выполнил секунды за две в очень силовой манере.

О чем он думает?! Наблюдателю захотелось вырвать у Кирито клок волос, но тут он внезапно осознал кое-что важное. В правилах выполнения ката нет ни слова о том, какова должна быть длительность упражнения. Так что закончить выступление быстро – это не против правил… но все-таки.

Юноша выпрямился; держа меч наизготовку, он развернулся лицом к северной трибуне и выполнил второе ката. Ветер, поднятый взмахами меча, заставил танцевать волосы на головах зрителей, стоящих в первых рядах; на этот раз куда громче испуганных криков зазвучали восторженные. Кирито в таком же скоростном стиле выполнил третье, потом четвертое ката; крики восторга становились все громче, к ним добавились аплодисменты. Вообще-то, если подумать – зрителям наверняка скучно раз за разом наблюдать одно и то же представление. Возможно, поэтому турнир и поделен на два блока.

Не снижая темпа, Кирито выполнил все десять упражнений, после чего убрал меч в ножны и поклонился. Его поприветствовали громовая овация и радостные крики со всех трибун. Оглядев беснующихся зрителей, Кирито увидел на западной трибуне близняшек Вольде, Телин и Телулу. Родители, как и обещали, взяли их с собой, чтобы поболеть за Кирито с Юджио.

Конечно, первым к Кирито, спускающемуся со сцены и машущему рукой западным зрителям, подбежал Юджио. Похоже, он изо всех сил сдерживал себя, чтобы не ухватить Кирито за ворот рубахи; наконец он выдавил очень тихим голосом:

– Что… что ты такое устроил?

– Ну, просто мне показалось, что другие очень уж долго выступают… поэтому я подумал, что лучше закончить все побыстрее.

– Это, может, и не против правил, но разве нельзя было сделать все нормально?

– Я подумал, если я все сделаю быстро, судьи не заметят маленьких ошибочек, даже если они есть, правда?..

– …

Лицо Юджио было на 70% потрясенным и на 30% восхищенным; потом он поник плечами и вздохнул.

– …Будем надеяться, что судьи будут оценивать по аплодисментам…

Услышав эти слова, произнесенные безжизненным тоном, оно подумало лишь одно. У умных существ мысли сходятся.

Предварительный раунд длился еще час и завершился вскоре после того, как колокола сыграли двухчасовую мелодию. Участники выстроились на сценах, и представитель судей зачитал номера и имена прошедших в финал.

Оно испытало облегчение, услышав имя Юджио, а несколько секунд спустя – и имя Кирито. За последние десятилетияникогда им не владели столь сильные чувства.Оно могло лишь бессильно поджать ноги.

…Серьезно, когда в последний раз меня охватывали такие эмоции во время наблюдения за кем-то? Нет, по-моему, это впервые.

 

Сорок участников, повесив головы, отправились в комнату отдыха, и лишь по восемь человек из восточного и западного блоков остались возле сцен. Им выдали воду Сирала, взятую из глубокого колодца, и простую пищу; зрителям тоже дали время передохнуть. Наконец получасовой перерыв подошел к концу, и началась финальная часть турнира. Предстояло провести три раунда боев на выбывание, которые и должны будут определить победителей от обоих блоков.

Владелец фермы Бано Вольде рассказывал Кирито и остальным, что всего несколько десятков лет назад проводился еще и финальный матч между двумя победителями блоков. Его отменили из-за произошедшего однажды несчастного случая, когда участники слишком увлеклись сражением и в результате вопреки правилам пролилась кровь.

Не только в турнире Заккарии, но во всем Норлангарте – нет, во всех турнирах, проводимых в Мире людей, – за соблюдением этого правила следят очень строго.

Оно основывается на параграфе Индекса Запретов, согласно которому, «в ситуациях, не оговоренных другими параграфами, воспрещается преднамеренно наносить урон Жизни других людей». Поэтому от участников турнира требуется нечто парадоксальное – обеспечить безопасность противника и при этом вынудить его сдаться.

Все школы меча уделяют большое внимание ката именно для того, чтобы предотвратить несчастные случаи, – благодаря ката оба противника в поединке дышат, так сказать, в унисон. Ката против ката – это означает, что даже в поединке бойцы повторяют одни и те же атакующие и защитные движения, и кто первый устанет или утратит сосредоточенность, тот, скорее всего, и проиграет. Биться до крови разрешалось лишь в высокоуровневых турнирах в столице, где может действовать правило «до первого удара» и где участвуют сильнейшие бойцы, такие как Рыцари Единства или ученики Академии мастеров меча.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 282; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!