СУБЪЕКТЫ, ОБЪЕКТЫ КОММЕРЧЕСКОГО ПРАВА



МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Челябинский государственный университет»

(ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»)

Костанайский филиал

Кафедра права

 

УТВЕРЖДЕНО

заседанием кафедры права

Протокол № _____ от «____» ________ 2012 г.

 

ГЛОССАРИЙ

по дисциплине «Коммерческое право»

 

Костанай 2012 г.

 

Глоссарий составлен:

Дьячук Н. М. ст. преподавателем кафедрой права         _______________

 

 

Глоссарий обсужден на заседании методической комиссии кафедры права

Протокол № ___ от «____» _________ 2012 г.

 

Председатель метод. комиссии __________________    С.Н. Пиутлин

                                                                         (подпись)                                  

 

 

ПРЕДМЕТ, МЕТОД И ИСТОЧНИКИ КОММЕРЧЕСКОГО ПРАВА

 

1. Коммерция- деятельность по продаже или содействию в продаже товаров и услуг.

2. Коммерсант- это тот, кто совершает операции с определенными товарами либо по роду своих занятий должен обладать особыми знаниями или опытом в отношении операций и товаров, являющихся предметом сделки; коммерсантом признается и тот кто использует услуги посредников (агентов, брокеров) обладающих подобными знаниями, опытом.

3. Коммерческое право– это область правовой науки и учебная дисциплина, содержанием которых являются вопросы правового регулирования деятельности по продвижению товаров от производства к потребителям и товарного оборота.

4. коммерческая тайна- право предприятия, в том числе банка, на сохранение в тайне производственных, торговых и финансовых операций, а также соответствующей документации.

5. коммерческая торговля- открытая продажа товаров населению по повышенным коммерческим ценам.

6. коммерческие бумаги- commercial papers - простые векселя на предъявителя сроком от 2 до 270 дней, продаются со скидкой к номиналу, а погашаются по номиналу. Коммерческие  бумаги  выпускаются  только  самими     кредитоспособными корпорациями. Покупателями коммерческих бумаг выступают обычно корпорации, коммерческие банки, страховые и инвестиционные компании.

7. коммерческие права- права при выполнении международных полетов осуществлять перевозки пассажиров, груза и почты, включая объемы и направления таких перевозок.

Предоставляются одним государством другому государству на основании международного договора.

8. коммерческие цены- устанавливаются на предметы, реализуемые в коммерческих магазинах. Выше цен нормированного снабжения.

9. коммерческий акт- carrier's statement - документ, удостоверяющий обнаружение в пункте назначения поставляемых товаров недостачу, повреждение или порчу груза.

Необходим как обоснование для возмещения убытков.

10. коммерческий график- основной документ, определяющий подачу судов под перевозку внешнеторговых грузов;

составляется ежемесячно и является единственным документом, устанавливающим ответственность перевозчика за сроки подачи тоннажа установленного типа.

11.коммерческий кредит- commercial credit - кредит, предоставляемый в товарной форме продавцами покупателям в виде отсрочки платежа за проданные товары.

Предоставляется в вексельной форме или по открытому счету. В первом случае покупатель, получив товарные документы, акцептует переводной вексель (тратту), выставленный продавцом, или оформляет простой вексель. Во втором случае продавец не получает долговых обязательств покупателя, а открывает счет по задолженности. Погашение происходит периодическими платежами с короткими промежутками времени (1-2 месяца). Процент по коммерческому кредиту входящий в цену товара и сумму векселя, обычно (за исключением международного коммерческого кредита) ниже, чем по банковскому кредиту.

В международных экономических отношениях разновидностью коммерческого является фирменный кредит - ссуда зарубежной фирме в виде поставки товаров с отсрочкой платежа. Оформляется обычно траттой или открытым счетом.

12. коммерческий расчет- метод ведения хозяйства путем соизмерения в стоимостной (денежной) форме затрат и результатов хозяйственной деятельности.

13. Коммерческие отношения(1) – отношения, регулируемые гражданским правом,

участниками которых являются специальные субъекты гражданского права - предприниматели.

14. Коммерческие отношения(2) - отношения по реализации готовых результатов

предпринимательской деятельности - продаже товаров, результатов работ и услуг.

15. Предмет коммерческого права- правоотношения по осуществлению и организации торговли свободно отчуждаемых товаров, ограниченных в обороте товаров и правоотношения по оказанию сопутствующих услуг связанных с продвижением товаров на оптовом рынке.

16. Коммерческая деятельность- предпринимательская деятельность по закупке товаров и их последующей предпродажи для профессионального использования либо для личного, семейного домашнего или иного подобного использования и оказания услуг связанных с продвижением товаров на рынке от изготовителей оптовым потребителям.

17. Наука коммерческого права- система научных представлений о коммерческом праве его месте в системе права, его институтах.

18.Коммерческое законодательство- совокупность правовых норм регулирующих коммерческую деятельность в оптовом обороте.

19. Источники коммерческого права- нормативные акты, регулирующие коммерческие отношения.

20. Метод правового регулирования- средства и способы воздействия, регулирования координирования коммерческих правоотношений.

СУБЪЕКТЫ, ОБЪЕКТЫ КОММЕРЧЕСКОГО ПРАВА

 

21. Статус- правовое положение (совокупность прав и обязанностей) гражданина или юридического лица.

22. Субъект права- либо возможный, либо действительный участник правоотношения того или иного вида.

23. Субъективное право- right - обеспеченная законом мера возможного поведения гражданина или организации с целью удовлетворить свои интересы. Если субъективное право предусматривает возможность самостоятельно (не прибегая к помощи других лиц) совершать в рамках закона определенные действия (поведение) и требовать от всех и каждого не совершать действий, нарушающих это право, оно называется абсолютным. (Например, собственник вещи вправе распоряжаться ею в рамках закона.) Субъективное относительное право предусматривает возможность требовать определенного поведения (действий или воздержания от действий) от одного или нескольких конкретных лиц и связано с исполнением обязанности. В зависимости от вида отношений, регулируемых различными отраслями права, субъективные права могут быть гражданскими, трудовыми, административными, процессуальными и др.; могут быть направлены на защиту имущественных и личных неимущественных интересов физических и юридических лиц. Охраняются законом в принудительном порядке путем предъявления в суде притязания к нарушителю.

24. Правомерность- соответствие явлений общественной и личной жизни требованиям и дозволениям закона. Правомерность не допускает отклонений от предписаний права. Ее антипод - противоправность.

25. Правомочие- предусмотренная законом возможность участника правоотношения осуществлять те или иные действия или требовать каких-либо действий от других участников правоотношений

26. Правоспособность- способность иметь права и обязанности. Гражданская правоспособность признается с момента рождения и прекращается со смертью гражданина. Например, грудной ребенок имеет право собственности на дом, машину, фирму, однако, не обладая дееспособностью, он не имеет права вступать по отношению к своему крупному имуществу в сделки (договоры) - до наступления совершеннолетия, возраста полной дееспособности (18 лет).

27. предприниматель- enterpreneur - лицо, которое изыскивает средства для организации предприятия и тем самым берет на себя предпринимательский риск.

28. предпринимательский доход- часть прибыли, которую получает предприниматель.

29. представительский бюллетень- proxy ballot, absentee ballot - способ осуществлять свои права держателя акций путем предварительного заполнения и отсылки бюллетеня голосования по объявленной повестке дня собрания акционеров.

30. товар- article, commodity, goods - продукт труда, предназначенный для продажи. По степени обработки товары делятся на сырьевые, полуфабрикаты и готовые изделия. К последним относятся, в частности, потребительские товары ("ширпотреб"). По характеру потребления: товары кратковременного пользования ( в том числе разового потребления, например, продукты питания); товары длительного пользования (холодильники, мебель, автомашины и т.п.); ряд экономистов (отечественных и зарубежных) выделяют услуги (особенно в материальной форме) в третью группу товаров (для нее момент производства и момент потребления совпадают во времени). Другой принцип деления связан с взаимной зависимостью потребительских свойств товаров: взаимодополняемые и взаимозаменяемые товары. Взаимодополняемые товары в совокупности удовлетворяют одну и ту же потребность, например, фотоаппараты и химикалии для фотолюбителей. Взаимозаменяемость практически никогда не бывает абсолютной, но в определенных условиях приемлемой (говядина и свинина, мотороллер и мотоцикл и т.п.) Снижение цен на один из элементов пары взаимодополняемых товаров ведет к увеличению спроса на другой. Для взаимозаменяемых товаров ситуация обратная: уменьшение цены на один элемент пары приводит к уменьшению спроса на другой.

31. товарная политика- комплексное понятие, включающее в себя ассортиментную политику, создание новых товаров и запуск их в производство, исключение из экспортной программы товаров, потерявших потребительский спрос, модификацию товаров, вопросы упаковки, товарного знака и наименования товара.

32. товарная продукция- один из показателей объема промышленного производства, характеризующий стоимость всей продукции, произведенной объединением, предприятием и предназначенной для реализации на сторону или для собственных нужд.

33. товарное обеспечение денег- масса товаров и услуг, направленных государством в оборот по установленным ценам для покрытия той части денежных доходов, которая предназначена для реализации с учетом процесса образования и использования сбережений населения.

34. товарные операции банков- commodity transactions of banks - предоставление банками ссуд под залог товаров и товарных документов (дубликатов железнодорожных накладных, складских свидетельств, коносаментов), осуществление товарно-комиссионных операций и продажи товаров.

35. товарный знак- trade mark - зарегистрированное в установленном порядке обозначение, служащее для отличия товаров данной фирмы от изделий других фирм. Выполняет функции гарантии качества и рекламные. Может быть словесным (сочетание отдельных букв, цифр, фамилия), изобразительным (рисунки, графические символы, сочетания цветов), объемным (форма изделий или упаковки), комбинированным и т.д. Применяется во внутренней и международной торговле. В отличие от производственной марки, товарный знак охраняется законом, обладает правовой защитой. Защищает исключительные права продавца на пользование марочным названием и/или марочным знаком. Порядок приобретения права на товарный знак, его пользование и защиту определяется как национальным законодательством, так и международными соглашениями, важнейшими из которых являются Парижская конвенция по охране промышленной собственности 1883 г. и Мадридская конвенция о международной регистрации товарных знаков 1891 г. В большинстве стран исключительное право на товарный знак приобретается путем его официальной регистрации (в Великобритании зарегистрированные товарные знаки хранятся в реестре Патентного бюро).

36. товароведческая экспертиза- экспертиза, назначаемая для установления признаков, свойств, потребительских качеств, соответствия стандартам и техническим условиям товаров народного потребления, полуфабрикатов, тары, упаковочных средств.

37. торги гласные- международные торги, при проведении которых тендерный комитет вскрывает предложения и оглашает их основные условия в присутствии представителей фирм и консорциумов, участвующих в торгах.

38. торги закрытые- международные торги, к участию в которых приглашается ограниченное число фирм и консорциумов.

39. торги негласные- международные торги, при проведении которых тендерные комитеты не скрывают предложений в присутствии участников торгов и не публикуют сведений о том, какая фирма или какой консорциум получил заказ.

40. торги открытые- международные торги, к участию в которых приглашаются все желающие фирмы и организации.

41. торги переквалификационные- первый этап двухстадийных международных торгов, которые обычно проводятся при размещении заказов на поставку сложного оборудования или сооружении сложных объектов.

42. торговая выручка- сумма денежных средств, полученная предприятиями розничной торговли и общественного питания от реализации товаров населению и в порядке мелкого опта организациям, учреждениям, предприятиям.

43. торговая марка- оригинально оформленный и отличительный злак, который торговые предприятия вправе помещать на реализуемых ими изделиях, изготовленных по их заказу: графическое изображение, оригинальное название, особое сочетание цифр, букв или слов, оригинальная упаковка.

44. торговая стойка- trading post - место в операционном зале биржи, где продаются и покупаются акции и опционы.

45. торговое право- business law, commercial law, law merchant, law of the staple, - в ряде стран - самостоятельная отрасль права, регулирующая наряду с гражданским правом отношения, возникающие в сфере гражданского и торгового оборота. Регламентирует порядок создания, прекращения и деятельность торговых товариществ, в том числе вопросы их регистрации, ведения документации, представительства, оборот ценных бумаг, торговые сделки, объявления о несостоятельности и т.п. В странах, где имеются специальные торговые кодексы (Франция, ФРГ, Япония и др.), существует так называемый дуализм гражданского права. В Швейцарии и Италии произошла унификация гражданского и торгового права в едином законодательном акте гражданском или обязательственном кодексе. В США во всех штатах осуществлена кодификация торгового законодательства.

46. торговые банки(1)- merchant banks традиционное название группы кредитно-финансовых учреждений Великобритании, специализирующихся преимущественно на международных операциях.

47. торговые банки(2) -в большинстве стран отличаются от коммерческих банков лишь несущественными ограничениями по приему вкладов от граждан. Отдельные торговые банки занимаются факторингом, лизингом, сделками с золотом и т.п.

48. торговые палаты- chambers of commerce - национальные общественные (реже государственные) организация, содействующий развитию внешнеэкономических и особенно внешнеторговых отношений между различными странами. Правовой статус определяется уставом, предусматривающим также порядок образования органов управления, функции и пр. За рубежом - одна из форм объединения национальных торгово-промышленных кругов с целью выяснения конъюнктуры в торговле, изыскания рынков сбыта, предоставления экономической информации своим членам, разбора случаев нарушения коммерческой этики и пр. По правовому статусу является либо частной ассоциацией, образуемой на началах добровольного членства (так называемая частно-правовая), либо организацией, имеющей государственный характер (так называемая публично-правовая).

49.   торговые преференции- льготы в торгово-политическом режиме, предоставляемые одним государством другому на взаимной основе или в одностороннем порядке.

50. торговый агент- занимается сбытом в определенной местности товаров нескольких не конкурирующих между собой промышленников. Обычно торгует товарами длительного пользования.

51. торговый дом- тип внешнеторговой организации, осуществляющей экспортно-импортные операции по широкой номенклатуре товаров и услуг, организующей международную кооперацию производства, научно-техническое сотрудничество, участвующей в кредитно-финансовых операциях и в других формах внешнеэкономических связей.

52. торговый обычай- custom in (of) trade, custom of merchants - общепринятое и постоянно применяемое в деловой практике положение, обыкновение. В случаях, когда возникают вопросы, не предусмотренные в договоре, стороны обращаются к торговым обычаям. Чтобы обычай признавался и применялся в качестве нормы права (правового обычая), он должен быть санкционирован государством. Не правовой обычай применяется, если его считают как бы элементом волеизъявления сторон по договору. В международной торговле роль обычая достаточно велика, особенно для тех форм внешнеэкономического сотрудничества, которые не регламентированы законодательством. Возможность применения торгового обычая вытекает, в частности, из КТМ и зафиксирована в различных арбитражных регламентах, в том числе в Регламенте международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ, Арбитражном регламенте Европейской экономической комиссии ООН, 1966 г. и Арбитражном регламенте Комиссии ООН по праву международной торговли 1976 г.

53. агент- (agent) - юридическое или физическое лицо, совершающее определенные действия по поручению другого лица (принципала) от его имени и за его счет без права подписи документов по сделкам. Размер вознаграждения определяется по соглашению между агентом и принципалом (наиболее распространены ставки, колеблющиеся от 2 до 10% от стоимости проданного товара). Торговый агент осуществляет куплю-продажу товаров соответствующего качества и определенного количества на установленной территории и в определенный период. Понятие "агент" охватывает такие категории, как брокер, фактор, консигнатор и др. Его функции достаточно широки, что видно на примере работы морского агента. По поручению судовладельца он организует выполнение таможенных, санитарных, карантинных и других формальностей, связанных с заходом и грузовыми операциями судна в порту; обеспечивает для его проводки наем лоцмана, буксирных судов, содействует погрузке-выгрузке судна; организует его снабжение топливом, материалами, водой, продовольствием; составляет и оформляет транспортные документы (коносаменты, манифесты, таймшиты, акты); информирует судовладельцев о прибытии и отправлении судов, о ходе погрузочно-разгрузочных работ и об обычаях, сборах, правилах и обязательных постановлениях, действующих в данном порту, а также выполняет другие поручения судовладельца или капитана. Судовладелец возмещает морскому агенту расходы по оплате портовых сборов, оказанных судну услуг, снабжения. Отдельно выплачивается агентское вознаграждение, размер которого обычно исчисляется по тарифам в зависимости от тоннажа судна и срока пребывания в порту.

54. агентские операции- совершение фактических и юридических действий, связанных с продажей и покупкой товара на оговоренной территории по поручению одной стороны (принципала) независимой от нее другой стороной (агентом) за счет и от имени принципала.

55. биржа- exchange организационная форма оптовой, в т.ч. международной торговли массовыми товарами, имеющими устойчивые и четкие качественные параметры (товарная биржа), или систематических операций по купле-продаже ценных бумаг, золота, валюты (фондовая биржа). Валютные биржи чаще располагаются при фондовых -они остались в ФРГ, Франции и некоторых других странах, так как операции с иностранной валютой в основном перешли в руки банков. Акции и облигации размещаются через фондовую биржу в основном крупными банками. На официальную фондовую биржу допускаются к продаже ценные бумаги крупных объединений и предприятий, на неофициальную - любые ценные бумаги. Официальные биржи действуют в форме либо частных акционерных обществ/компаний, либо публично-правовых государственных институтов. (См. также фондовая биржа, зарегистрированная в Комиссии по биржам и ценным бумагам.) Устав биржи определяет порядок управления, состав членов, условия их приема, образование и функции биржевых органов. Руководящим органом обычно является биржевой комитет. Члены биржи - брокеры (маклеры) (см. биржевой маклер) и дилеры. Для вступления необходимы крупные взносы и рекомендации старых членов биржи. Наиболее крупными фондовыми биржами являются Нью-Йоркская, Токийская, Лондонская и др. (См. рынок иностранных ценных бумаг на Лондонской бирже.) На товарной бирже осуществляется оптовый оборот по массовым товарам, главным образом по сырью и продовольствию (цветные металлы, каучук, хлопок, зерно, сахар и др.). Отдельные товарные биржи обслуживают операции лишь по одной группе товаров (см., например, хлебная биржа). Поскольку в нашу жизнь вошла и биржа труда, дается эквивалент и этого понятия. (См. расчетная палата - второе значение и яма). Очень точно передает смысл слова "биржа" английское "exchange", означающее "обмен", если оно пишется со строчной буквы. "Exchange", начинающееся с прописной буквы, - это уже "биржа", имеющая разные определения в зависимости от объекта обмена. Строго говоря, биржа - это рынок, организационно оформленный и регулярно функционирующий.

56. биржа товарная- коммерческое предприятие, регулярно функционирующий рынок однородных товаров с определенными характеристиками. Биржи бывают двух видов: публичные и частные.

57. биржа фондовая- (stock exchange) государственная, акционерная или иная организация, предоставляющая помещение, определенные гарантии, расчетные и информационные услуги для сделок с ценными бумагами, получающая за это комиссионные от сделок и накладывающая определенные ограничения на торговлю ими. Фондовая биржа - этоорганизационно оформленный, регулярно функционирующий рынок по купле-продаже ценных бумаг. В условиях современных промышленно развитых стран основная масса долгосрочных вложений капитала осуществляется при помощи фондовой биржи. Сроки сделок устанавливаются в пределах месяца. Курс ценных бумаг определяется приносимыми ими доходами и уровнем ссудного процента. Биржевой курс ценных бумаг колеблется в зависимости от соотношения между спросом и предложением на них. Через фондовую биржу мобилизуются средства для инвестиций в промышленности, сельском хозяйстве, торговле.

58. биржевая котировка- регистрация биржевыми органами стихийно сложившихся курсов ценных бумаг (акций и облигаций) и цен на отдельные биржевые товары с учетом состоявшихся биржевых сделок. Является одним из показателей биржевой конъюнктуры, отражает соотношение спроса и предложения на ценные бумаги.

59. биржевой налог- налог на биржевой оборот. Объект обложения - оборот ценных бумаг на фондовой бирже.

60. биржевая пошлина- денежный сбор, взимаемый биржевым комитетом с покупателей ценных бумаг за право совершения биржевых сделок (обычно в размере двух процентов продажной цены).

61. биржевая прибыль- доход от торговли ценными бумагами на фондовой бирже. Выступает в виде: учредительской прибыли - разницы между суммой, полученной от продажи ценных бумаг по биржевому курсу, и стоимостью реального капитала, вложенного в акционерную компанию; курсовой прибыли - разницы между курсом, по которому акция или облигация реализуется в данный момент, и ценой, по которой они приобретены, или же разницы между курсами, зафиксированными при совершении и заключении сделки по купле-продаже ценных бумаг на срок.

62. биржевая сводка- (concolidated tape) лента биржевого тикера с данными о сделках по зарегистрированным на фондовой бирже ценным бумагам.

63. биржевая спекуляция- gambling on the stock exchange, exchange speculation:

1) совершение на бирже сделок с ценными бумагами в целях получения спекулятивной прибыли от разницы между курсами в момент заключения л исполнения сделки. Основной метод - купля-продажа ценных бумаг на срок, причем завершается сделка не фактической поставкой контрагенту, а лишь выплатой разницы в ценах («быки» и «медведи»);

2) товарные биржи также являются местом спекулятивной торговли, которая основана на игре на повышение и понижение цен товаров. Для искусственного повышения либо понижения спроса нередко распускаются ложные слухи и заключаются фиктивные сделки. Если спекулянт, играющий на понижение, продает на срок без покрытия слишком много товара или ценных бумаг одного вида, в связи с чем закупки для покрытия обязательств вызывают так называемый "короткий" рынок или короткую позицию (превышение продаж над покупками). (См. также валютная позиция и обязательства спекулянтов, играющих на понижение.). Спекулировать на повышение означает, напротив, создавать длинную позицию - покупок больше чем продаж. (См. игра на повышение). Значительный дисбаланс покупок и продаж объектов (фондовых и валютных ценностей, биржевых товаров) одного вида определяется иногда термином "открытая позиция". Используется, в частности, для получения курсовой разницы.

64. биржевая торговля- торговля товарами и ценными бумагами при посредничестве бирж.

65. биржевая фирма- брокерская фирма, купившая место на бирже.

66. биржевая цена- (exchange price) цена на товары, реализуемые в порядке биржевой торговли. Данные о биржевых ценах приводятся в систематических публикациях, бюллетенях бирж, сообщаются в периодических (ежедневных, ежечасных и т.д.) котировках. Биржевая цена - важный и достаточно достоверный источник информации об уровне и динамике цен соответствующих товаров.

67. биржевое собрание- рабочий сеанс членов биржи, во время которого заключаются сделки по купле-продаже ценных бумаг или биржевых товаров между участниками биржевого собрания непосредственно или через брокеров.

68. биржевой брокер- (floor broker, exchange broker) член фондовой биржи, выполняющий поручения своих клиентов. Не имеет права вести операции за свой счет, но может выполнять поручения других брокеров.

69. биржевой бюллетень- exchange bulletin, exchange list периодичный орган биржи, в котором публикуются котировки, то есть курсы ценных бумаг, а также другие сведения о заключенных на бирже сделках. Выпускается, как правило, ежедневно и перепечатывается в торгово-промышленных газетах и журналах. Периодический информационный орган биржи, извещающий о состоянии дел с куплей-продажей ценных бумаг и валюты (на фондовых биржах), товаров (на товарных биржах), а также сведения о заключенных сделках. Выпускается к каждому торговому дню. Содержит: перечень объектов предлагаемых к продаже; количество сделок, совершенных в предыдущий биржевой день; тенденцию спроса и предложения (конъюнктура рынка); высший, низший и средневзвешенный (котировальный) уровень курсов и цен.

70. биржевой индекс- (market index, market average) вычисляемый по особым формулам показатель биржевой активности, позволяющий также следить за курсом акций.

71. биржевой комитет (совет)- exchange committee орган управления биржей. Избирается общим собранием членов биржи на определенный срок. В некоторых странах он называется иначе: в США - совет управляющих, в Великобритании - совет биржи. Основные функции: надзор над соблюдением устава, регулирующего прием в члены биржи и правила ведения операций (см. устав биржи); наблюдение за допуском ценных бумаг и выпуском ценных бумаг; назначение брокеров; разбор конфликтов между членами биржи, а также между последними и их клиентами; осуществление связи с другими организациями (в том числе государственными) и с прессой.

72. биржевой курс- exchange price, market rate продажная цена ценной бумаги (акции, облигации), обращающейся на бирже. Биржевой курс акции находится в прямой зависимости от размера дивиденда и обратной зависимости от уровня ссудного процента на денежном рынке. Номинальная цена акции не оказывает влияние на ее курс; поскольку акция не подлежит выкупу выпустившим ее предприятием. В отличие от акции, номинальная цена облигаций оказывает влияния на ее курс, и чем ближе срок выкупа облигаций, тем это влияние больше. Биржевой курс акций подвержен большим конъюнктурным колебаниям, чем курс облигаций. Ситуация, когда курс ценных бума; соответствует номиналу, определяется термином "альпари", что буквально означает "наравне" (см. курс дня, курс на момент закрытия (открытия) биржи, курс нового выпуска ценных бумаг, курс после закрытия биржи). Все сказанное относится и к валютным ценностям.

73. биржевой маклер- competitive trader, floor trader, registered trader, share broker, stock(-) broker - член фондовой биржи, осуществляющий операции в торговом зале за свой счет, выполняющий поручения, в которых он имеет долю участия.

74. биржевой оборот- объем сделок с ценными бумагами, совершенных на бирже за определенный период. Определяется суммой цен реализованных ценных бумаг. Показателем биржевого оборота на фондовой бирже служит также количество реализованных ценных бумаг. Биржевой оборот увеличивается в периоды оживления и подъема и сильно падает в периоды кризисов и падения конъюнктуры.

75. биржевые товары- товары, полностью или хотя бы частично продаваемые через биржи.

76. валюта- 1) денежная единица страны и ее тип (золотая, серебряная, бумажная);

2) денежные знаки иностранного государства, используемые в международных расчетах (иностранная валюта); 3) национальные счетные единицы и платежные средства (СДР, экю и т.д.). В настоящее время для большинства стран характерна денежная система, базирующаяся на бумажной валюте. Бумажные деньги являются знаками золота, замещая его в функциях средства обращения и средства платежа. Роль всеобщего эквивалента продолжает выполнять золото. В зависимости от режима использования валюта подразделяется на конвертируемую (обратимую), которая свободно обменивается на другую иностранную валюту (например, доллар США, марка ФРГ, французский франк и др.); частично конвертируемую валюту, т.е. обратимую не по всем валютным операциям или не для всех владельцев; неконвертируемую (замкнутую), функционирующую в пределах одной страны. Полностью обратимыми называются валюты стран, в законодательстве которых практически отсутствуют валютные ограничения. Эти валюты обмениваются без специальных разрешений на любые другие. К ним относятся: доллар США, Канады, валюта стран ЕС, Швейцарии, Японии, Швеции и др. Такие валюты (особенно доллар США) используются для создания валютных резервов - см. резервная валюта (ключевая валюта). Частично конвертируемыми являются валюты стран, в которых сохраняются валютные ограничения, особенно для резидентов, в отношении определенного круга валютных операций. К неконвертируемым относятся валюты тех стран, в которых действуют различные ограничения и запреты как для резидентов, так и для нерезидентов, касающиеся ввоза и вывоза национальной и иностранной валюты, валютного обмена, продажи и покупки валюты и валютных ценностей, применяются множественные курсы и другие меры валютного регулирования. Различаются также понятия: валюта векселя, валюта платежа, валюта сделки (цены). Кроме того, в международном платежном обороте применяется валюта клиринга, когда страны открывают друг другу счета в какой-либо денежной единице (национальной или третьей страны).

77. валюта векселя- денежная единица, в которой выставлен вексель. Векселя, циркулирующие во внутреннем обороте капиталистических стран, выставляются обычно в валюте данной страны, а в международном обороте - в валюте страны-должника, либо страны-кредитора, или третьей страны.

78. валюта замкнутая (неконвертируемая)- используется в пределах одной страны; к таковым относится валюта большинства развивающихся стран.

79. валюта иностранная- денежные знаки иностранных государств, а также кредитные средства обращения и платежа, выраженные в иностранных денежных единицах и используемые в международных расчетах.

80. валюта конвертируемая (обратимая)- свободно обменивается на любую иностранную валюту; например, валюта большинства развитых капиталистических государств. Валюта с ограниченной обратимостью, то есть не по всем валютным операциям и не для всех владельцев, называется частично обратимой.

81. валюта кредита- установленная партнерами валюта при предоставлении кредита. Экспортные кредиты могут предоставляться как в национальных валютах экспортера или импортера, так и в валюте третьих стран или в международных расчетных единицах. Выбор валюты кредита является предметом договоров. Состояние валюты кредита оказывает непосредственное влияние на уровень процентных ставок по кредитам в различных валютах. Валюта кредита может не совпадать с валютой его погашения. При их определении имеют значение практика расчетов, позиции контрагентов на данном рынке, их отношения с кредитными учреждениями.

82. валюта платежа- currency of payment денежная единица, в которой происходит фактическая оплата товара во внешнеторговой сделке или погашение международного кредита. Может не совпадать с валютой сделки, особенно при клиринговой форме расчетов , введении в контракт специальной расчетной единицы и т.д. При несовпадении валют платежа и сделки во внешнеторговом или кредитном контракте необходимо определить курс пересчета.

83. валюта сделки- currency of transaction денежная единица, в которой устанавливается цена товара во внешнеторговом контракте или выражается сумма предоставленного международного кредита. Ею может стать валюта экспортера, импортера, кредитора или заемщика, третьих стран, а также искусственная счетная единица. Как правило, используются устойчивые валюты или традиционные для данного вида товаров (например, цены на нефть и нефтепродукты обычно выражаются в долларах США). Введение в контракт валюты сделки, отличной от валюты платежа, служит одним из способов страхования от валютного риска.

84. валюта цены- денежная единица, в которой выражена цена товара во внешнеторговом контракте; называется также валютой сделки (контракта).

85. валютная блокада- совокупность валютных мер, используемых государствами по отношению к другим странам с целью принудить их к выполнению определенных требований

86. валютная выручка- иностранная валюта, вырученная от экспорта товаров и услуг, а также от международных кредитов.

87. валютная змея- установленное с марта 1973 года соотношение курсов валют ФРГ, Франции, Бельгии, Голландии, Люксембурга, Дании, Швеции, Норвегии. Отклонения валютных курсов по отношению друг к другу не должны выходить за пределы +/2,25%. К странам, не входящим в данное соглашение, его участницы применяют систему плавающих курсов.

88. валютная ннтеграция- объективно обусловленный процесс создания при активном содействии государств - участников региональных зон, в пределах которых обеспечивается относительно стабильное соотношение курсов валют, совместное регулирование валютных взаимоотношений стран-участниц и единая валютная политика в отношении третьих стран.

89. валютная интервенция- вмешательство центрального банка в операции на валютном рынке с целью воздействия на курс национальной валюты путем купли-продажи иностранной валюты; разновидность валютной политики.

90. валютная касса- совокупность поступлений и платежей страны в иностранной валюте. Состоит из наличных денег и средств на счетах и во вкладах.

91. валютная корзина- метод измерения средневзвешенного курса одной валюты по отношению к определенному набору других валют.

92. валютная котировка- quotation - установление курсов иностранных валют в соответствии с действующими законодательными нормами и сложившейся практикой. Валютную котировку производят государственные (национальные) или крупнейшие коммерческие банки. Валютная котировка производится прямым или косвенным способом. При прямом методе котировки, принятом всеми странами, кроме Англии, курс денежной единицы иностранной валюты выражается в некотором количестве единиц иностранной валюты. Косвенная котировка иностранных валют практикуется в Англии, где за единицу принимается фунт стерлингов и выражается в некотором количестве иностранной валюты.

93. валютная нетто-позиция- результат сальдирования позиций по всем иностранным валютам, то есть сложения всех длинных и коротких позиций и их взаимозачета.

94. валютная оговорка- currency clause - условие, включаемое в международные кредитные, платежные и другие соглашения и внешнеторговые контракты с целью страхования экспортера или кредитора от риска обесценения валюты платежа. Существует два основных вида валютной оговорки: 1. Установление в соглашении о цене товара или сумме кредита в качестве валюты сделки устойчивой валюты. При понижении ее курса цена товара или сумма в валюте платежа соответственно увеличится. 2. Включение условия об изменении цены товара или суммы кредита в той же пропорции, в какой произойдет изменение курса согласованной между сторонами валютой платежа по отношению к курсу валюты сделки. Валютная оговорка может применяться и при заключении импортных контрактов для обеспечения интересов импортера, когда ожидается повышение курса валюты сделки. (См. валюта, на которой базируется валютная оговорка.). В условиях плавающих курсов для валютной оговорки используют различные комбинации из нескольких валют (валютные корзины).

95. валютная отчетность- информация о состоянии валютных расчетов, предоставляемая в органы государственного валютного контроля юридическими и физическими лицами, уполномоченными осуществлять валютные операции.

96. валютная позиция- bank currency position соотношение требований и обязательств банка (фирмы) в иностранной валюте. В случае их равенства валютная позиция считается закрытой, а при несовпадении - открытой. Если требования превышают обязательства,

 позиция называется "длинной". В противоположной ситуации - "короткой".

97. валютная политика- совокупность мер, осуществляемых государственно-монополистическими органами в сфере международных валютных и других экономических отношений в соответствии с текущими и стратегическими целями.

98.  валютная самоокупаемость- принцип хозрасчетной внешнеэкономической деятельности предприятий и организаций. Предполагает возмещение валютных расходов предприятий и организаций за счет их валютных доходов.

99. валютная система- 1) совокупность экономических отношений, связанных с функционированием валюты, исторически сложившаяся на основе интернационализации хозяйственных связей; 2) государственно-правовая форма организации валютных отношений.

100. валютная система национальная- совокупность экономических, денежно-кредитных отношений, предполагающих функционирование валюты для обеспечения внешнеэкономических связей страны. Национальная валютная система включает ряд основных элементов: национальную валюту, определенный объем и состав валютных резервов, валютный курс и курс национальной валюты и порядок его действия, условия конвертируемости валюты, наличие (отсутствие) и основные формы и методы валютных ограничений, действующий режим использования кредитных инструментов международных расчетов и формы последних, статус национальных органов и учреждений, регулирующих валютные отношения страны, условия функционирования национального рынка валюты и золота. Национальная валютная система тесно связана с внутренней денежной и кредитно-финансовой системой. Юридически национальная валютная система закрепляется в государственных правовых актах, учитывающих нормы международного права.

101. валютная спекуляция- деятельность банков и фирм, рассчитанная на получение прибыли от изменения курсов валют на валютных рынках; преднамеренное принятие валютного риска.

102. валютно-финансовые условия- предусматриваемые договором купли-продажи во внешней торговле валюта цены, валюта платежа, курс их пересчета, валютные оговорки и формы расчетов.

103. валютное законодательство- совокупность правовых норм, регулирующих порядок совершения сделок с валютными ценностями внутри страны, сделок между организациями и гражданами одной страны и организациями и гражданами другой, а также порядок ввоза, вывоза, перевода и пересылки из-за границы и за границу национальной и иностранной валюты и иных валютных ценностей.

104. валютное регулирование- currency exchange regulation - деятельность государства, направленная на регламентирование международных расчетов и порядка совершения сделок с валютными ценностями.

105. валютные блоки- валютные группировки, созданные для обеспечения валютной гегемонии государства с целью использования зависимых стран в качестве рынков сбыта, источников сырья и сферы приложения капитала.

106. валютные кредиты- разновидность международного кредита, предоставляемого в денежной форме.

107. валютные ограничения- exchange - система нормативных правил, устанавливаемых в административном или законодательном порядке и направленных на ограничение операций с иностранной валютой и другими валютными ценностями (государственный контроль над операциями, ограничение переводов за границу, блокирование валютной выручки). Эти правила, издаваемые как в законодательном, так и административном порядке, устанавливают систему мероприятий по организации и осуществлению валютного контроля, в основном в целях сбалансирования валютных поступлений и платежей по международным расчетам. При установлении валютных ограничений может предусматриваться обязанность экспортеров предоставлять налоговым органам декларации о проданных товарах, ограничиваться продажа и покупка иностранной валюты и золота, вывоз ценных бумаг, а также операции, связанные с экспортом и привлечением капиталов. Сведение к минимуму валютных ограничений является условием обращения свободно конвертируемой валюты

108. валютные операции- currency transactions, exchange transactions - 1) вид банковской деятельности по купле-продаже иностранной валюты: наличные операции (см. «спот») и срочные (см. срочная валютная сделка); 2) Урегулированные национальным законодательством или международными соглашениями сделки с валютными ценностями. Отличаются большим разнообразием в зависимости от предмета сделки (национальная валюта, коллективная, золото и т.д.) или ее участников (государства, банки, внешнеторговые и другие организации, физические лица).

109. валютные отношения- общественные отношения, связанные с функционированием валюты при осуществлении внешней торговли, оказании экономической и технической помощи, совершении сделок по покупке валюты и т.д.

110. валютные резервы - first line reserves - централизованные запасы золота и иностранной валюты, находящиеся в центральных банках и валютно-финансовых органах страны. В состав валютных резервов входят качественно различные элементы: резервные валюты, СДР, резервная позиция страны в МВФ. В условиях "плавающих" курсов валютных резервов являются одним из основных инструментов поддержания валютного курса.

111. валютные соглашения- двухсторонние или многосторонние соглашения между государствами относительно их взаимных прав и обязанностей по урегулированию определенных валютных отношений.

112. валютные условия контракта- условия, которые согласовываются во внешнеторговых контрактах, заключаемых между экспортером и импортером. Валютные условия контракта включают следующие элементы: 1) валюту цены контракта; 2) валюту платежа, в которой будет осуществляться расчет между экспортером и импортером и которая может совпадать с валютой цены, но может и отличаться от нее, особенно в расчетах с развивающимися странами, а также при осуществлении расчетов по валютному клирингу; 3) курс пересчета валюты цены в валюту платежа для тех случаев, когда они не совпадают; 4) различного рода оговорки, защищающие стороны от валютных рисков (в результате неблагоприятного изменения валютного курса или падения покупательной способности отдельных валют).

113. валютные ценности- currency valuables - ценности, в отношении которых валютным законодательством установлен особый ограниченный режим обращения на территории страны; материальные объекты, вовлекаемые в сферу международных валютно-финансовых связей. Отнесение тех или иных объектов к этой категории и порядок их обращения определяются нормами валютного законодательства каждой страны или международными соглашениями.

114. валютный арбитраж- валютная операция между банками, представляющая собой покупку (продажу) валют с последующим совершением обратной сделки в целях получения прибыли за счет колебаний курса в течение определенного периода времени.

115. валютный аукцион- проводимая аукционная продажа и покупка средств валютных фондов предприятий и организаций, кооперативов и граждан по договорным ценам.

116. валютный демпинг- используемое странами обесценение национальной валюты с целью массового экспорта товаров по ценам ниже среднемировых; служит средством борьбы за рынки сбыта и получения сверхприбыли.

117. валютный коэффициент- курсовое соотношение при пересчете цен и денежных сумм из одной валюты в другую.

118. валютный кризис- резкое обострение противоречий в валютной сфере, проявляется в резких колебаниях валютных курсов, быстрых и значительных по масштабам перемещениях валютных резервов, девальвациях и ревальвациях валют, ухудшении международной валютной ликвидности.

119. валютный курс- rate of exchange - соотношение между денежными единицами разных стран, определяемое их покупательной способностью и рядом других факторов (состояние платежного баланса, уровень инфляции, межстрановая миграция краткосрочных капиталов). Цена денежной единицы страны, выраженная в денежной единице (или ее десятикратной величине) другой страны. Установление курса иностранной валюты в национальной валюте данной страны называется прямой котировкой. Обратная котировка (курс своих денег в иностранных валютах) применяется только в Великобритании. Разница валютных курсов продавца и покупателя может стать источником доходов банков (см. маржа). Английский эквивалент понятия техники манипулирования сроками оплаты внешнеторговых сделок в связи с ожидаемым изменением валютных курсов - см. ускорение или затягивание расчетов по внешнеторговым сделкам (английский вариант намного короче и поэтому в специальной терминологии вместо длинной фразы на русском языке используется лингвистическая калька - "лидз энд лэгз"). Распространен режим свободно колеблющихся - плавающих валютных курсов, причем некоторые региональные группировки (типа "Общего рынка") используют совместно плавающий курс своих валют по отношению к валютам, внешним для данной группировки. (При этом обычно сохраняются относительные пределы взаимных внутри региональных колебаний).

120. валютный опцион- option of exchange - право выбора альтернативных валютных условий контракта. Опцион вытекает из валютных условий сделки, связанных с формой, способами и местом платежа. Валютный опцион допускает возможность платежей на любую из дат оговоренного срока и даже отказа от платежа, т.е. связан с существенными выгодами или потерями.

121. валютный паритет- currency parity - законодательно устанавливаемое соотношение между двумя валютами, являющимися основой валютного курса. В современных условиях Устав Международного валютного фонда предусматривает установление валютного паритета на базе СДР (специальных прав заимствования).

122. валютный план- план поступлений и платежей в иностранной валюте, которые поступят за предстоящий период от иностранных организаций и которые будут произведены иностранным организациям за тот же период.

123. валютный риск- опасность валютных потерь, связанных с применением курса иностранной валюты по отношению к национальной валюте при проведении внешнеторговых, кредитных, валютных операций, операций на фондовых и товарных биржах; возникает при наличии открытой валютной позиции.

124. валютный рынок- (currency market) система устойчивых экономических и организационных отношений по операциям купли-продажи иностранных валют и платежных документов в иностранных валютах. На валютном рынке осуществляется широкий круг операций по внешнеторговым расчетам, туризму, миграции капиталов, операции по страхованию валютных расходов, диверсификации валютных резервов и перемещению валютной ликвидности, различные меры валютного вмешательства и т.д. В качестве главных субъектов валютного рынка выступают крупные транснациональные банки. Роль тех или иных валют на валютном рынке определяется их местом в международных хозяйственных связях, большая часть операций приходится на доллары США, а также марки ФРГ, английские фунты стерлингов, японскую иену, французский и швейцарский франки. В последнее время в оборот включаются и международные платежные средства СДР, ЭКЮ. Территориальные валютные рынки обычно привязаны к крупным банковским и валютно-биржевым центрам (Лондон, Париж, Нью-Йорк, Токио и т.д.). Для валютного рынка характерны два основных вида операций: спот - немедленная поставка валюты; форвард - валюта поставляется на срок через оговоренное время (месяц и более) по согласованному на момент сделки курсу.

125. брокер- broker лицо или фирма, выполняющие функции посредников на фондовой, товарной, валютной бирже. Брокер продает и покупает товары, ценные бумаги, страховые полисы и т.п. по поручению клиента. Аккредитованный (зарегистрированный) агент по купле-продаже ценных бумаг или валюты. Брокер заключает сделки, как правило, по поручению и за счет клиентов. За посредничество между покупателями и продавцами ценных бумаг, валюты и т.д. брокер получает определенную плату или комиссионные по соглашению сторон или в соответствии с устанавливаемой биржевым комитетом таксой. Брокер специализируется на выполнении определенных операций: сделки с товарами, ценными бумагами, иностранной валютой на биржах; страховые брокеры осуществляют посредничество между клиентами и страховой компанией; судовые брокеры выступают посредниками при заключении договоров о фрахтовании судов. В качестве брокера может выступать фирма или отдельное лицо. По уставу большинства бирж брокеры не имеют права совершать сделки за свой счет и продавать имеющиеся в их собственности ценности. (Ср. с фактором, в отличие от которого брокер не владеет продаваемыми товарами и потому не имеет его полномочий.). Брокеры получают за свою деятельность определенную плату (см. куртаж и брокерская комиссия.). Биржевой посредник фондовой биржи часто называется также биржевым маклером. Кроме официальных, существуют маклеры черной биржи (см. неофициальный маклер). Их конторы называются спекулянтскими или на биржевом жаргоне - "лавочка для простофиль". Брокеры, специализирующиеся на сделках по учету и переучету векселей, называются вексельными брокерами.

126.брокер-комиссионер- (commission broker) агент, исполняющий приказы по покупке или продаже ценных бумаг или товаров и получающий за их выполнение комиссионное вознаграждение.

127. брокерская записка- bought note, sale note, sold note записка о совершенной сделке, направляемая брокером своему клиенту. Выглядит она так: "bought note"- о покупке, "sale note" или "sold note"- о продаже. В английских источниках понятию "брокерская записка" иногда соответствует "contract note", что в русскоязычной литературе чаще переводится как "договорная записка" или "договор".

128. брокерская комиссия- broker's commission плата, взимаемая брокерами с клиентов, по поручению которых они выполняют сделки на каком-либо рынке, за посредническую деятельность и рекомендации. Величина брокерской комиссии зависит от условий сделки и пропорциональна ее сумме. Размер брокерской комиссии биржевых брокеров регламентируется биржевым комитетом.

129.брокерские операции- (brokerage) посреднические операции по купле-продаже ценных бумаг или товаров. Посреднические сделки совершаются главным образом через брокерские конторы или их филиалы. Крупные брокерские фирмы могут предоставлять кредит покупателям или выступать гарантом при заключении сделки.

130. брокерские представительства- посреднические представительства, открываемые при коммерческих банках для биржевых операций. Они оказывают помощь предприятиям, организациям и частным лицам в поиске покупателей для размещения ценных бумаг, векселей, акций и облигаций, устанавливая их первоначальную цену.

131. брокерские ссуды- (broker's loans) денежные суммы, занимаемые брокерами в банках или у других брокеров для различных целей. Они могут использоваться специалистами (биржевыми маклерами) для финансирования приобретения ценных бумаг, которые они продают или покупают, брокерскими фирмами для финансирования гарантированного размещения новых выпусков ценных бумаг корпораций и для помощи в финансировании приобретения ценных бумаг клиентами, предпочитающими воспользоваться брокерскими кредитами при покупке ценных бумаг.

132. брокерский счет- (discretionary account) счет, в котором заказчик предоставляет брокеру или другому лицу свободу действий в покупке или продаже ценных бумаг или товаров, включая выбор, время, количество и цену.

133. дистрибутор, дистрибьютор- distributor - предприниматель или фирма, оказывающая дистрибьюторские услуги. Вид посредника. Оптовик (юридическое или физическое лицо), закупающий готовую продукцию с целью дальнейшей перепродажи. Часто обладает эксклюзивным правом на продажу данного вида товаров. Действует от своего имени и за свой счет. Его основные отличия от агента с юридической точки зрения:  дистрибьютор является владельцем товара и потому принимает на себя риск возможных убытков (риски несет лицо, интересы которого представляет агент); самостоятельно устанавливает цены и условия продажи товаров; получает прибыль за счет разницы закупочной и продажной цены товара (с комиссионным вознаграждением агента). В ряде случаев дистрибьютор предоставляет услуги по наладке оборудования и обучению пользователей.

134. дистрибьюторские услуги- комплекс маркетинговых и посреднических услуг, предоставляемых при покупке оборудования и "ноу-хау" (в том числе программного обеспечения), а также услуг по установке и наладке оборудования, обучению и консультированию пользователей.

135. дилер- dealer - лицо или фирма в торговых сделках с ценными бумагами, которые покупают или продают ценные бумаги в качестве принципалов, а не агентов, т.е. от своего имени и за свой счет. Доход дилера или его убытки складываются из разницы в уровнях уплаченных и полученных цен за одну и ту же ценную бумагу. Одно и то же лицо и фирма могут выступать в разное время как в качестве брокеров, так и дилеров.

136. дилерские скидки- покрывают собственные расходы дилера на продажу и сервис, а также обеспечивают ему обусловленную прибыль.

137. партнерство- partnership - юридическая форма организации предприятия. Занимает промежуточное место между индивидуальным (семейным) предприятием и компанией с ограниченной ответственностью; представляет собой совместное предприятие нескольких лиц (физических, юридических), каждое из которых участвует в нем не только своим капиталом, но и своим трудом. В отличие от акционерной компании в партнерстве его члены несут неограниченную (их паем) солидарную ответственность по всем долгам и обязательствам предприятия и соответственно лишены права на анонимность. Для партнерства законодательством предусмотрены значительно более упрощенные, чем для акционерных компаний, правила и нормы, регулирующие порядок их образования и роспуска, деятельность, отчетность и т.д. "Партнерству" (термину, характерному для стран английского права) в странах континентального права примерно соответствует понятие полного товарищества. Партнерство создается на основе договора , которым регулируются права и обязанности пайщиков, порядок возмещения общих расходов, распределение прибыли, сроки деятельности партнерства, условия его роспуска и т.д. Законодательством ряда стран разрешено создание партнерств с ограниченной ответственностью, в которых наряду с партнерами с неограниченной ответственностью, лично участвующими в делах партнерства, допускается привлекать в качестве ограниченных партнеров-коммандитистов (см. коммандитное товарищество), других лиц, участвующих только своим капиталом, от размера которого зависит их ответственность и доля в общей прибыли. В Великобритании форма партнерства с ограниченной ответственностью в настоящее время практически не используется, а в США она находит весьма широкое применение. В Великобритании, США и ряде других стран не предусматривается обязательной письменной формы договора о партнерстве, хотя на практике отношения участников чаще всего оформляются в форме документа за печатью. При отсутствии письменного договора наличие партнерства выводится в зависимости от конкретных обстоятельств. Например, в Великобритании наличие совместной собственности (совместного владения) само по себе не создает отношений партнерства -при этом должно иметь место: прежде всего участие каждого в прибылях, а также несении убытков; отсутствие у кого-либо из собственников права цессии без согласия других собственников и права настаивать на разделе имущества в натуре, а не в виде выплаты его стоимости; обладание собственниками правом удержания имущества, находящегося в совместном владении.

138. посредник- middleman (mediator) - лицо, фирма или организация, которые содействуют продавцам и покупателям в заключении и исполнении контрактов

КОММЕРЧЕСКИЕ СДЕЛКИ

 

139. поставка комплектная- поставка целых промышленных предприятий, сооружений и других объектов, в которых имеются технологическое оборудование вспомогательного назначения. В поставки комплектные включаются поставки машин, станков, агрегатов, аппаратов полностью оснащенных необходимыми приборами, инструментами, приспособлениями и т.д.

140. поставка немедленная- означает обычно, что поставка должна быть произведена в течение относительно короткого времени (1-2 недели) после заключения договора.

141. сделка бартерная- экспортно-импортная операция по обмену определенного количества одного или нескольких товаров на эквивалентное по стоимости (цене) количество другого товара или товаров. Бартерная сделка позволяет осуществить прямой обмен товарами во внешней торговле без использования валютных средств. Порядок заключения бартерной сделки регулируется действующим законодательством.

142. сделка срочная- forwart contract - сделка, заключающаяся в урегулировании операции со сроком исполнения в любой день позже срока сделки за немедленный расчет (на условиях "слот").

143. сделка срочная валютная- операция по купле-продаже валют, при которой платеж производится через определенный срок по курсу, зафиксированному в момент заключения сделки. Срок платежа устанавливается по соглашению сторон (обычно от одной недели до 5 лет).

144. сделка фьючерсная- futures - сделка на покупку или продажу финансовых инструментов или товаров на биржах при условии их поставки в будущем.

145. сделки "офферт"- одна из форм встречной торговли, которая предполагает как обмен товарами и услугами, так и предоставление возможности вкладывать капитал взамен различного рода услуг и льгот. Чаще всего областью заключения сделки "офферт" становится торговля дорогостоящей военной техникой, поставка узлов и деталей в рамках соглашений о промышленной кооперации.

146. сделки активные- эти сделки бывают разнообразные: срочные и бессрочные вклады, отдача тому или другому обществу ценных бумаг на хранение, денег на текущий счет и т.д.

147. сделки биржевые- покупки, продажи, поставки через биржу разного рода товаров.

148. сделки компенсационные- в них участвуют несколько экспортеров и импортеров двух и более стран, поставляющих широкий перечень товаров и услуг, в том числе в кредит. Возможны различные способы компенсации, включая товарные поставки, денежные платежи, сочетание товарной и денежной форм оплаты.

149. сделки на срок- в биржевой торговле сделки с поставкой товара в будущем заключаются обычно не с целью поставки товара, а в расчете на перепродажу (ликвидацию) биржевых контрактов до наступления срока доставки и извлечения прибыли за счет постоянного колебания цен на бирже. Владельцы контрактов на срок не связаны обязательствами перед продавцами и покупателями, а имеют отношения только с расчетной палатой биржи. Разница между ценами при заключении контракта и его ликвидации составляет премию в биржевых сделках.

150. сделки с обратной премией- вид сделок, характеризующийся правом продавца отказаться от приема ценных бумаг, уплатив за это покупателю премию.

151. сделки товарообменные- по таким сделкам происходит обмен товаров на другие товары равной стоимости, каждая из сторон выступает одновременно в качестве продавца и покупателя, при этом денежные платежи обычно отсутствуют.

152.сдельная оплата труда- форма оплаты труда рабочих по количеству произведенных ими единиц продукции установленного качества.

153. себестоимость -сумма всех затрат, на производство и сбыт продукции, выраженная в денежной форме.

154. себестоимость продукции  - выраженные в денежной форме текущие затраты объединения, предприятия, организации на производство и реализацию продукции (работ и услуг).

155.сегментация рынка- разделение рынка на отдельные сегменты по какому-либо признаку (тип валюты, страна, регион, отрасль, однородные группы потребителей, группы индивидуальных потребителей, выделенных по социальным признакам, платежеспособности, мотивам, культуре, религиозным традициям и т.д.)

156. договор - contract - двустороннее или многостороннее соглашение, где оговорены права его участников. Разновидность сделки. Термином "договор" обозначают и гражданское правоотношение, возникшее из договора, и документ, в котором изложено содержание договора, заключенного в письменной форме. Заключение договора позволяет учесть особенности взаимоотношений сторон, согласовать их индивидуальные интересы, а также создает юридические гарантии для его участников: одностороннее изменение условий договора не допускается, а их нарушение влечет обязанность возместить причиненные убытки. Договор широко используется во внешней торговле, где он обычно именуется контрактом. Существуют следующие виды договоров. Консенсуальные, для которых достаточно соглашения сторон, и реальные, для которых, помимо этого, необходима фактическая передача имущества, являющегося предметом договора (например, перевозка, заем). Большинство договоров - возмездные: каждый из участников договора получает то или иное благо: имущество, деньги, услуги, права. Примером безвозмездных договоров могут быть дарение, безвозмездное хранение и т.п. В зависимости от характера порождаемых договором юридических последствий различают договоры окончательные и предварительные. Окончательный наделяет стороны правами и обязанностями, направленными на достижение интересующих их целей, и определяет все условия договора. Предварительный договор порождает для сторон обязательство заключить договор в будущем или дополнительно согласовать некоторые его условия (количество, цену и т.п.). Такие договоры нередко используются во внешней торговле (см. протокол намерения). Договор, в котором согласованы существенные условия, а менее важные остались открытыми для обсуждения или не оговариваются, считается открытым. Если договор содержит несколько не зависящих одно от другого обязательств, его называют делимым, в противном случае неделимым. Договорный процесс начинается с направления другой стороне предложения заключить договор оферты. Согласие с офертой именуется акцептом и его получение считается заключением договора. Последнее возможно и путем подписания сторонами заранее приготовленного текста. По форме заключения договоры делятся на простые и нотариально удостоверенные (см. простой договор и договор за печатью, т.е. подписью и печатью). В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения договора стороны несут гражданско-правовую ответственность, заключающуюся в уплате предусмотренной законом или договором неустойки и возмещении причиненных убытков, что по общему правилу не освобождает от обязанности исполнить заключенный договор в натуре, т.е. в соответствии с его условиями (см. исполнение в натуре). (См. также договор, не имеющий исковой силы, т.е. не основанный на встречном удовлетворении, оспоримый договор, тщетность договора (возникновение обстоятельств, при которых он утрачивает смысл), непреодолимая сила, нарушение договора, срок исполнения договора, договорные отношения (имущественные отношения, основанные на договоре) и опцион.) Слово "contract" в английском языке употребляется в связи с внутригосударственными соглашениями и другими видами договоров, кроме межгосударственных.

157. договор аренды- контракт между арендодателем и арендатором относительно найма последним определенного имущества, предоставленного производителем или поставщиком такого имущества.

158. договор догруза- применяется для оформления перевозок массовых грузов при неполной загрузке линейных судов генеральными грузами, а также перевозок трамповыми судами дополнительных партий грузов из того же порта, в котором грузится судно, отфрахтованное по чартеру для перевозки неполного груза.

159. договор имущественного найма- договор имущественного найма движимости hiring. В бытовой английской лексике глагол "to hire" употребляется по отношению к найму не только движимого, но и недвижимого имущества (например, квартиры, дачи).

160. договор международный- соглашение между государствами и другими субъектами международного права, устанавливающие для его участников международные права и обязанности; главный источник международного права. По содержанию бывают политическими (о взаимной помощи, нейтралитете и др.), экономическими (займы, кредиты и др.) и договор по специальным вопросам (связь, транспорт, наука и культура и др.).

161. договор намерения- устанавливает намерение продавца продать определенные товары в предстоящий период и намерение покупателя купить их без твердых обязательств.

162. договор перестрахования- соглашение между страховыми компаниями, согласно которому одна компания (перестрахователь) обязуется передать, а другая (перестраховщик) обязуется принимать риски в перестраховании.

163. договор предварительный- предварительная договоренность о фрахтовании, которая впоследствии заменяется чартером.

164. договор примерный- носит рекомендательный характер для использования организациями, предприятиями по их усмотрению. Представляет собой форму договора, включающую типовые разделы договора и примерные условия.

165. договор рамковый- содержит лишь основные согласованные условия, которые не считаются окончательными и подлежат последующему уточнению в ходе выполнения соответствующих работ, поскольку точно определить их объем и стоимость затруднительно во время заключения сделки.

166. договор специальный- на проектирование, монтажные работы, техническое обслуживание, поставку специализированной продукции, запасных частей, проведение испытаний, совместных и заказных работ и др.

167. договор страхования- соглашение между страхователем и страховщиком, регламентирующее их взаимные обязательства в соответствии с условиями данного вида страхования.

168. договор торговой комиссии- договор, по которому одна сторона - комиссионер -обязуется совершить одну или несколько определенных сделок от своего имени, но по поручению, в интересах и за счет другой стороны - комитента, который в свою очередь обязуется принять на себя последствия этих сделок и выплатить комиссионеру обусловленное вознаграждение.

169. конечный продукт- end product, final product - часть совокупного общественного продукта за вычетом производственного потребления предметом труда.

170. конклюдентное действие- молчаливое действие, явно свидетельствующее о намерении лица вступить в правоотношение и заменяющее словесное согласие на совершение сделки.

171. конклюдентный- направление на заключение договора; конклюдентное действие, свидетельствующее о молчаливом согласии лица вступить в договор.

172. конкоррент- единый счет, на котором учитываются все операции банка с клиентом. Представляет собой сочетание ссудного счета с текущим и может иметь дебетовое сальдо.

173. конкурентоспособность товара- совокупность качественных и стоимостных характеристик товара, обеспечивающая удовлетворение конкретной потребности покупателя.

174.конкуренция- competition форма экономической состязательности между продуцентами и поставщиками за более выгодные условия производства и сбыта товаров и услуг. Если при этом нарушаются принятые нормы и правила, мы имеем дело с недобросовестной конкуренцией. Основные условия цивилизованной конкуренции - отсутствие монополизации какой-либо сферы рынка и создание равных условий хозяйствования для его субъектов.

175. конкуренция на мировом рынке- экономический процесс взаимодействия, взаимосвязи! и борьбы продуцентов и поставщиков при реализации продукции, соперничество между отдельными производителями или поставщиками товара и услуг за наиболее выгодные условия производства и сбыта.

176. конкуренция недобросовестная- методы конкурентной борьбы, связанные с нарушением принятых на рынке норм и правил конкуренции.

177.консалтинг- consulting деятельность по консультированию по широкому кругу вопросов экономической деятельности предприятий, фирм, организаций. Консалтинговые фирмы предоставляют услуги по исследованию и прогнозированию рынка (товаров, услуг, лицензий, ценных бумаг); цен; по разработке технико-экономических обоснований на различные объекты; проведению маркетинговых исследований; разработке экспортной стратегии и т.д.

178. консенсус об условиях экспорта- представляет собой общее согласие страны-участницы ОЭСР о применении единообразных условий экспортного кредитования.

179.консенсус- consensus смысл этого термина - "согласие". Применяется к процедуре разработки и принятия решений в международных организациях, для которой характерен путь согласования позиций участников без проведения голосования и при отсутствии формально заявленных возражений против принятия решений в целом.

180. консигнатор- agent carrying stocks - consignee агент по продаже партий товара за границей со своего склада и от своего имени за плату. В англоязычных странах есть такое название консигнационного агента: "agent carrying stocks", буквальный перевод которого: "агент, несущий запас товара". В консигнационном договоре оговариваются не только наименование товара, но и его цена, срок продажи и т.п. К услугам консигнатора прибегают, как правило, во внешнеторговых операциях. В отличие от других комиссионеров консигнатор осуществляет продажу товаров по ценам, устанавливаемым получателем (комитентом).

181. консигнация(1) - (от лат. consignatio - письменное подтверждение, документ), вид договора комиссии, по которому комиссионер по поручению владельца товара осуществляет его продажу со своего склада (т. н. консигнационный склад).

182. консигнация(2) - consignment - вид внешнеторгового договора, по которому комитент передает своему комиссионеру товар для продажи со склада комиссионера и от имени последнего, но при этом товар до момента его реализации остается собственностью комитента.

183. консигнация(3) - соглашение между собственником товара (консигнантом) и торговым посредником (консигнатором) о продаже товара за границу на определенных условиях со склада консигнатора (консигнационного склада). Выпуск товара с консигнационного склада всегда осуществляется с разрешения и под контролем таможни.

184. контактные сделки- биржевые сделки на наличные деньги с условием немедленной доставки купленных товаров.

185. контингент- quota - установленное предельное количество товара, которое может быть импортировано в какую-либо страну; установленная доля какой-либо страны во ввозе или вывозе другой страны.

186. контигентирование эмиссии- законодательное ограничение эмиссии банкнот в целях ее регулирования.

187. контрагент - counterparty - противоположная сторона финансовой сделки такого типа, как купля-продажа ценных бумаг или соглашение по "свопу".

188. контракт- contract - 1) двустороннее или многостороннее соглашение, где оговорены права и обязанности для его участников; 2) в торговле документ, содержащий все условия купли-продажи. Непременным условием контракта купли-продажи является переход права собственности на товар от продавца к покупателю (в отличие от других видов договоров арендного, лицензионного, страхования и др.); 3. indenture - письменное согласие, в соответствии с которым выпускаются облигации и долговые обязательства, с указанием срока погашения, процентной ставки и других условий.

189. контрактная цена- contract price - цена, фиксируемая в контракте. Контрактные цены являются ценами реальных сделок, поэтому они представляют наиболее достоверную информацию о ценах. Как правило, являются коммерческой тайной.

190. контрактные ассигнования- разновидность многолетних ассигнований.

191. контрафакция- counterfeiting infringement of trade mark passing-off использование отдельными фирмами на своих товарных знаках обозначений, помещаемых на популярных товарах других фирм, в целях недобросовестной конкуренции и введения в заблуждение покупателя. Термин, применяемый в праве многих стран.

192. конъюнктура- condition, conjuction - совокупность условий в их взаимосвязи; совокупность признаков, характеризующих текущее состояние экономики; экономическая ситуация на рынке в определенный момент времени.

193. кредит товарный- кредит товаров в долг (пользование на срок на условиях возвратности) - в виде машин, оборудования, станков и т.д.

194. условия договора- terms - в правовом аспекте делятся на: существенные, простые, обычные и случайные, а) Существенным является условие, без которого договор не имел бы юридической силы (например, условие о цене в возмездных договорах). Его нарушение дает право на расторжение договора. Например, в договоре, по которому художник обязуется написать портрет заказчика к определенной дате, последняя может не являться существенным условием. А в договоре имущественного .найма срок возврата имущества является существенным условием, б) Простое условие отличается от существенного тем, что при его нарушении (по английскому договорному праву) возмещаются убытки, но не расторгается договор, в) Обычными являются условия, типичные для договоров определенного вида и предусмотренные законодательством (например, условие о введении неустойки). Стороны вправе отступать от них. г) Случайными (побочными) считаются условия, которые стороны согласовывают в дополнение к обычным и которые отражают особенности их взаимоотношений и специфические требования к предмету договора, порядку его исполнения, ответственности за неисполнение (например, условие в договоре с издательством о качестве переплета). Побочные условия могут подпасть под категорию существенных, отличаясь от них отсутствием обязательства. Если контракт вступает в силу и приобретает формальное качество договора за печатью лишь после исполнения указанного в нем условия, его называют договором под отлагательным условием.

195. условия контракта- terms of contract - согласованные сторонами и зафиксированные в контракте предмет сделки, характеристики товара, цены, сроки исполнения обязательств, а также сами взаимные права и обязанности сторон. Условия контракта могут определяться международными и другими соглашениями и общими условиями, на которые в контракте сделаны ссылки.

196. условия платежа- terms of payments - договорно-правовые реквизиты контракта, определяющие условия продажи товара, т.е. за наличный расчет или в кредит. Условия платежа определяют не только форму расчетов, но и различного рода гарантии и защитные меры против необоснованной задержки платежа, неплатежа и других нарушений условий контракта.

197. недобросовестная конкуренция- unfair competition формы недобросовестной конкуренции включают, в частности: а) введение в заблуждение потребителей относительно характера, способа, места изготовления и качества товара; б) распространение ложных, неточных или искаженных сведений, способных причинить убытки другому хозяйственному субъекту или нанести ущерб его деловой репутации; в) самовольное использование товарного знака, фирменного наименования или маркировки товара другого хозяйствующего субъекта; г) получение, использование, разглашение научно-технической, производственной или торговой информации, в том числе коммерческой тайны, без согласия ее владельца и др. За недобросовестную конкуренцию, как и другие нарушения закона, предусмотрены имущественные санкции. Что касается законодательства Великобритании, оно в определенных случаях предусматривает за деяния, указанные в пункте а), уголовное наказание.

198. неоформленные отгрузки- отгруженная продукция, не оформленная расчетными документами.

199. неплатежеспособность- insolvency финансовое или валютно-финансовое положение фирмы или государства, при котором они не могут своевременно погашать свои финансовые обязательства.

200. непреодолимая сила- act of god, act of providence, force majeure, insuperable force, vis major чрезвычайное и непредотвратимое при данных условиях событие (стихийное бедствие, например, наводнение, землетрясение; общественные явления, например, военные условия), вынудившее лицо, обязанное в данном правоотношении, нарушить договорное обязательство или причинить иной внедоговорный вред, который не мог быть предотвращен не только этим лицом, но и любым другим, сходным с ним по роду и условиям деятельности. По российскому законодательству должник освобождается от ответственности за нарушение обязательства в связи с действием непреодолимой силы, как невиновный правонарушитель. Организации и граждане, деятельность которых связана с повышенной опасностью для окружающих, освобождаются от ответственности за вред, причиненный источником повышенной опасности, если докажут, что вред возник вследствие непреодолимой силы или умысла потерпевшего. Но в некоторых случаях закон возлагает ответственность за причинение вреда даже действием непреодолимой силы: воздушно-транспортная организация отвечает за смерть или повреждение здоровья, причиненное пассажиру при воздушной перевозке, независимо от наличия или отсутствия вины и действий непреодолимой силы, если не докажет, что вред возник вследствие умысла самого потерпевшего. Течение срока исковой давности приостанавливается, если предъявлению иска препятствовала непреодолимая сила.

201.несравнимая продукция- виды продукции, вновь освоенные в текущем периоде, а также изделия, производство которых в прошлом периоде носило опытный характер или находилось в стадии освоения.

202. нестандартная сделка- сделка, размер которой меньше или больше установленного правилами данного рынка.

203. складная расписка- документ, подтверждающий принятие товара (груза) на склад для хранения. Складная расписка может использоваться как залоговый документ (варрант) для получения ссуды и перепродажи товара.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 403; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!