Глава 219 – Так называемый друг



«Шепот ветра» был самым известным рестораном на территории десятикилометрового лагеря.

Он был знаменит не только тем, что занимал самую большую площадь и лучшее место, там подавались лучшие вина и самый обширный набор деликатесов, а обслуживали самые прекрасные официантки. Там были еще и самые большие кулаки. В лагере зависимого государства, где хаос и кровь были обычным делом, никогда не случалось такого, чтобы какой-то бродяга осмелился взять в руки нож и баламутить на расстоянии ста метров от «Шепота ветра». Или, возможно, такой дурак появлялся, но он потом исчезал во мраке навсегда.

Знавшие многое бродячие поэты поговаривали, что за рестораном «Шепот ветра» скрывается армия империи.

Знатные всадники империи скакали, не встречая на своем пути никаких препятствий. Благородный всадник, возглавлявший отряд, вместе с Сун Феем подъехал к зданию ресторана. Навстречу с приветствиями выходили давно ожидавшие их любезные прислужники. В ресторане сразу стало теплее – охлаждение в магическом лагере было лучше, чем система центрального кондиционирования. Войдя в ресторан, Сун Фей сразу ощутил мощь, исходящую от «Шепота ветра».

Ресторан на самом деле представлял собой огромное шестиэтажное здание.

Сун Фей поднялся по ступеням и очень быстро достиг верхнего, шестого этажа, откуда можно было видеть весь десятикилометровый лагерь. Следующие за ним императорские всадники не имели права подниматься на шестой этаж, только Сун Фею было разрешено войти туда.

На шестом этаже имелся лишь один зал, обставленный с такой роскошью, какую обычный человек не мог себе и представить.

Кто бы мог подумать, что оживление выезда под сопровождением охраны сменится необычайной тишиной помпезного зала. Даже прислужники и официантки не показывались. Около восточного окна стоял пурпурный стол из сандалового дерева, покрытый резьбой в виде крыльев дракона; от четырех видов закусок исходило легкое тепло, инкрустированный кристаллами старинный сосуд изящной работы щедро источал винный аромат. Весь мир моментально как будто был отрезан от шума и хаоса, царящего снаружи; он был невероятно изысканным и свежим.

Взгляд Сун Фей был прикован к окну.

Потому что там стоял человек.

Женщина.

Прекрасная, талантливая, пленительная женщина.

Для Сун Фея она была настоящим врагом – кокетливая Пэрис Хилтон.

Это была страшная женщина, которой во времена коронации Сун Фея, на расцвете на Восточной горе почти удалось убить старшую принцессу Танашу и [бога войны Зенита] Аршавина. Эта пленительная, как загадочный дурман, женщина ничуть не изменилась, была так же очаровательна, то улыбалась, то хмурилась, каждое ее движение вводило людей в трепет.

Если бы это случилось полмесяца назад, то при виде этой ужасной женщины Сун Фей, скорее всего, моментально бы развернулся и бросился бежать, как трусливая крыса. Все-таки во время сражения на горе он слишком сильно ее обидел, и если бы вдруг она задумала отомстить, то его Величество сильно бы пострадал. Но сейчас сила Сун Фея значительно увеличилась, ее с избытком хватило бы для защиты, поэтому он быстро успокоился.

«Мы снова встретились, ваше Величество Александр» - одетая в изящное белое платье Пэрис медленно повернулась; кокетливая улыбка на ее прекрасном лице завораживала. Прелестные золотистые волосы слегка развевались, на висках были приколоты две готовящиеся распуститься кроваво-красные розы. Она медленно подошла к столику и протянула руку, сделав приглашающий жест: «Ваше Величество, садитесь».

Сун Фей слегка улыбнулся и сел за стол.

«Ваше Величество, кажется, нисколько не удивлены, неужели вы знали, что именно я направила человека, чтобы пригласить Вас?» - тонкой рукой, такой же прозрачной, как свежеочищенная луковица, эта ветреная женщина разливала вино из инкрустированного кристаллами сосуда с весьма утонченным видом. Никто бы и не подумал связывать эту прелестную красавицу с хладнокровным, подобным машине для убийства демоном в войне Восточного пика.

«Ха-ха, письмо было сильно надушено, если я не ошибаюсь, то на Восточной горе мне уже встречался этот особенный запах, поэтому я с большой точностью угадал человека, который меня пригласил»

Сун Фей чувствовал себя весьма расслабленно, взгляд его скользнул по стоящим на столе закускам. Это были самые обычные блюда, но, очевидно, их готовил знаменитый повар, их цвет, вкус, аромат, все было, как положено, сделаны они были с большим изяществом и выглядели прекрасно. С тех пор, как в обед Сун Фей прибыл в лагерь Чамборда, он ничего не ел, вид этих замечательных блюд моментально вызвал зверский аппетит. Он бесцеремонно достал из кольца хранения пару изящных палочек и без колебаний набросился на еду.

«Ваше Величество, у вас действительно есть скрытые таланты, во время той битвы не только я, даже принцесса Танаша недооценили Вас» - Пэрис не придала значения невежливости Сун Фея, налила себе рюмку хорошего вина и, закрыв рукавом рот, выпила до дна.

«Ха-ха, вы мне льстите».

«Нисколько, нисколько. Я думаю, что Ваше величество, без сомнения, достойны этой похвалы…» - Пэрис отправила в рот кусок красного сладкого мяса и слегка улыбнулась: «Только мне очень интересно вот что: вы догадались, что старый «друг» пригласил вас, но осмелились прийти один, неужели Ваше величество нисколько не боится, что я могу устроить здесь кровавое убийство? Или вы думаете, что я не посмею вас убить?»

Не договорив, прелестница Пэрис резко изменилась в лице, игривая улыбка исчезла без следа, ее сменило мертвенно-холодное выражение. Это была развиваемая долгое время ледяная злоба вышестоящего по положению. Если бы на этом месте находился обычный человек, то, вероятно, при виде ее переменившегося выражения лица он бы испугался до того, что обмочил штаны.

Сун Фей поднял рюмку и опустошил ее, он покачал головой и рассмеялся: «За окном взошла луна, в доме есть прекрасное вино, время и место – все просто замечательно. Я думаю, что такая красавица должна говорить о чем-то более веселом, зачем заводить такие серьезные разговоры? Ладно, раз такая прелестница, как ты, столь откровенна, мне остается лишь говорить еще более прямо… Хм, говоря честно, я действительно немного беспокоюсь. Но если тогда, на Восточной горе ты не смогла убить меня, теперь тебе это тем более не удастся!»

«Иногда самоуверенность бывает настолько сильной, что от нее нет лекарства, глупец!» - красавица с презрением холодно рассмеялась: «Правитель Чамборда, я знаю, что на пике Двух башен ты разгромил золотого рыцаря Саттона, но этого недостаточно, чтобы понять, в столице империи найдется немало тех, кто можется справиться с такими, как Саттон!»

Сун Фей потрогал подбородок и только улыбался, не споря с ней.

Пэрис холодно уставилась на Сун Фея, ее прекрасные, как сон, глаза излучали неподобающую такой красавице жестокость. Она смотрела на него две минуты и заметила, что человек перед ним по-прежнему хладнокровно ест и пьет, в глубине ее глаз мелькнуло нетерпение. Вдруг она расхохоталась, ледяное выражение на ее прекрасном лице моментально растаяло, вновь появилась знакомая игривая улыбка. Вся она как будто за одну секунду превратилась в пламенную любезность и засмеялась: «Ха-ха, прошло всего несколько месяцев с тех пор, как мы расстались, слава правителя Чамборда потрясла всю столицу. Дух сегодняшней встречи невольно заставил меня посмотреть на вас другими глазами!»

«Дух основывается на реальной силе» – Сун Фей не скромничал.

«Говорят, завтра днем вы впервые сразитесь с седьмым рыцарем. Как много Ваше величество знает об этом всаднике по прозвищу [Кровожадный]?» - Пэрис была сама кротость, ее руки напоминали яшму, тело обволакивал тонкий аромат; она наливала вино Сун Фею.

«Абсолютно ничего» - честно ответил его Величество.

«Раз так, то у меня есть самая подробная информация о реальной силе седьмого рыцаря, в том числе об особенностях боевой убийственной техники [пламенного ножа], а также о десяти битвах, в которых он и прославился, дарю Вам!» - говоря это, Пэрис достала черную железную шкатулку, положила на стол и подвинула Сун Фею.

Глава 220 - Тогда спаси меня

Сун Фей отложил палочки, взглянул на лежащую перед ним черную шкатулку, и, поколебавшись немного, поднял голову и посмотрел на прекрасную ведьму. Улыбнувшись, он спросил: «За все в жизни надо платить, это понимают даже бродячие певцы. Если я сейчас приму этот подарок, я ведь буду должен чем-то отплатить?»

«Что, испугался?» - лениво проговорила ведьма, ее дыхание было подобно аромату орхидей, глаза же были полны насмешки.

«На самом деле такого рода документы не имеют для меня большого значения, тот, кто по-настоящему силен, доверяет лишь собственной мощи, неважно, кто его противник, он его убьет одним ударом!» - Сун Фей говорил очень уверенно, руки же действовали очень быстро, мелькнул серебряный свет – и он поместил черную шкатулку в кольцо хранения.

«Вы… Ваше Величество, вы самый необычный правитель, которого я, Пэрис, видела!» - увидев это, прекрасная волшебница какое-то время молчала, презрительно смотря на Сун Фея.

«Вы мне льстите, льстите!» - правитель нисколько не смутился перед прекрасным, как яшма, лицом этой женщины. Он не был тронут нисколько и не постыдился высказать ей грубые слова: «Я понимаю, что вы на самом деле хотите сказать, я – король всех плутов, которых вы видели? Верно? Ха-ха, все равно вы навязали мне этот подарок, чтобы вы не переживали, я его приму, но не думайте, что я что-то отдам вам взамен».

Пэрис игриво поднялась, налила Сун Фею еще вина, на ее лице появилась чарующая улыбка: «Да, вы угадали, я действительно хотела сказать, что вы самый хитрый из правителей, которых я видела, никто не сравнится с вами!»

Сун Фей закатил глаза и опрокинул рюмку, увидев, что за окном поднялась яркая луна, он вдруг вздохнул: «Еще недавно мы с мечами в руках дрались не на жизнь, а на смерть, а сейчас сидим и болтаем. Судьба – удивительная штука, мы теперь, можно сказать, стали друзьями?»

«Какое там болтаем по душам, Ваше Величество ведет себя на самом деле невежливо» - в прекрасных глазах волшебницы мелькнула ярость. Эта женщина, когда успокаивалась, обладала смертельным шармом, она была то дорогой, то чистой, то нежной, то соблазнительной, она постоянно менялась, во время изменений она не выглядела неуклюжей или резкой. Эта красавица увлекала людей.

Сун Фей посмеялся, его слова приводили людей в ярость: «Ха-ха, старая проблема, при виде красавицы по привычке сказать несколько шутливых фраз… Да, кстати, Чамборд получил прекрасную землю под лагерь в пределах двадцати километров. Я тут подумал об этом, это же вы организовали?»

«Так как Ваше Величество все понимает, он должен почувствовать мои намерения!» - от волшебницы снова стал исходить соблазнительный шарм.

Сун Фей слегка постучал по столу, его лицо внезапно стало серьезным: «Ваши дела не имеют ко мне никакого отношения, не задевайте меня, и я не буду вмешиваться

«Если в решающий момент старшая принцесса попросит вас вмешаться?» - спросила Пэрис, то ли смеясь, то ли хмурясь.

Сун Фей замолчал.

Прошло много времени, и он медленно ответил: «В случае смертельной опасности я могу вмешаться, чтобы спасти человека»

На лице Пэрис мелькнуло странное выражение, она то ли была весьма довольна, то ли совсем недовольна ответом, это выражение сразу же исчезло, и Сун Фей не успел его заметить, лицо ведьмы стало серьезным: «Если мне будет грозить смертельная опасность, вы спасете меня?»

«Да!» - ответ Сун Фея прозвучал очень ясно.

«А? Почему?»

«Потому что вы красивая женщина, а я не выношу, когда что-то прекрасное разрушается на моих глазах каким-то дураком. Потому что я не люблю трагедий!» - Сун Фей, казалось, наелся, вытер рот и выпил последнюю рюмку.

Пэрис весело рассмеялась: «Здорово, Ваше величество, тогда спасите меня!»

«Что?» - Фэй остолбенел.

В это время в ресторане произошли перемены.

Темная, невидимая, как будто растворившаяся во мраке ночи стрела вылетела из стены под окном и целилась прямиком в висок улыбающейся Пэрис.

Ничто не предвещало этого выстрела, он произошел неожиданно и загадочно!

Но Пэрис как будто бы заранее знала, что произойдет что-то подобное. Она достала меч, его свет, подобно потоку, рассек небо; раздалось лязганье, в темноте взорвался сноп искр, и таящая в себе страшную силу вероломно пущенная стрела рассыпалась на кучу железных опилок.

Благодаря выдающейся внешности ведьму Пэрис часто недооценивали, на самом деле она была мастером.

«Вжик-вжик-вжик!»

В следующий миг целый ливень из бесчисленных стрел обрушился на деревянные стены шестого этажа ресторана «Шепот ветра», пробивая отверстия с чашку величиной, сквозь поднявшиеся в воздух облака опилок стрелы летели прямо в хрупкое тело Пэрис!

Зеленое пламя разгоралось.

Все тело Пэрис было укутано клубами зеленого дыма, по нему бешено циркулировала воинственность системы дерева, ее изящное тело быстро изгибалось самым невероятным образом вслед за движениями меча, который беспрерывно сверкал и рубил тучу темных стрел. В элегантном зале на шестом этаже моментально началась кровавая бойня, от ударов металла об металл во все стороны разлетались искры, разыгрывая безумную, похожую на ураган симфонию!

Мастерство владения мечом и воинственность Пэрис действительно были на высоте.

Но тучи стрел все не заканчивались, как голодные кровососы в ночи, неся с собой темные тени они покрыли нежное тело Пэрис.

В это время императорская гвардия, находившаяся внизу, заметила наконец, что творится неладное.

«Защитить ее высочество Пэрис!»

Гвардейцы были одновременно удивлены и разгневанны, с криками они бросились на лестницу с тем, чтобы ворваться на шестой этаж и спасти прекрасную колдунью.

Но в этот момент все снова изменилось.

Раздался громовой звук, стены на пятом этаже вдруг разошлись.

В облаке опилок неожиданно появились шесть черных теней, которые разрушили стены и напали врасплох. В блеске мечей таился холод, пламя воинственности всевозможных цветов озаряло тьму, нападавшие с предельно возможной скоростью разрубили лестницу на шестой этаж, связали рвущихся помочь Пэрис императорских гвардейцев; обе стороны моментально схватились, сверкнули мечи, раздались страдальческие крики. Разлетелись брызги крови, и отрубленные конечности упали на землю…

В это время находящаяся на шестом этаже Пэрис столкнулась с проблемой.

Три острых потока света меча разрубили деревянные стены, белые опилки разлетались, как лепестки цветов; за потоками света следовали три одинаковые тени убийц, одетые в черную броню. Ураган из стрел немного затих, но прекрасная Пэрис не успела и перевести дух, как трое, напоминающие потусторонних духов, людей накинулось на ее окутанное зеленым пламенем прелестное соблазнительное тело!

«Убить! Убить! Убить!!!»

Как будто из преисподней, доносились три голоса.

Клац-клац-клац!

Пэрис сконцентрировалась и стала действовать мечом, ее белое платье развевалось, золотистые волосы шевелились, как языки пламени, тень изящно двигалось. Меч оставлял за собой в воздухе потоки серебристого света, которые защищали ее прекрасное тело. Завязалась борьба с тремя убийцами, разносились звуки сталкивающихся мечей; в зале на шестом этаже повсюду разлетались сверкающие искры, как будто распускающиеся один за другим фейерверки. Восхитительное зрелище.

Во время всего происходящего Сун Фей спокойно сидел за столиком с рисунком в виде дракона.

Когда туча стрел почти разрушила стену около столика, Сун Фей, естественно, тоже попал в зону обстрела, но его поведение далеко превзошло действия колдуньи Пэрис. Он сидел на своем месте, не шелохнувшись, эти острые темные стрелы, способные пробить прочное дерево толщиной в пять пальцев и не потерять после этого свою силу, на расстоянии одного метра от него как будто мгновенно проваливались в бесформенное болото и не могли продвинуться ни на миллиметр, в воздухе появилась рябь, и стрелы со звоном падали на землю.

Среди кровавой битвы Сун Фей был абсолютно спокоен и не двигался.

До того момента, как раздалось лязганье острого меча, и не появился еще один человек.

Глава 221 - Пламенный крест

Этот внезапно появившийся человек встал в углу зала на шестом этаже и нисколько не скрывался, на нем был длинный черный халат, талию стягивал однотонный пояс из веревки. Он был среднего телосложения, а его длинные черные волосы, подобно водопаду, в беспорядке рассыпались по плечам. Сам он был одет самым обычным образом, на нем не было закрывающей лицо черной маски, как у других убийц. Поэтому Сун Фей мог заметить, что внешность у этого человека самая обыкновенная, а лицо ничем не примечательно.

Такие люди, даже если заденут вас плечом тысячу раз, не оставят сколько-нибудь заметного впечатления.

Неизвестно, когда этот человек появился в зале, казалось, он был там с самого начала, а Сун Фей его просто не замечал.

Сун Фей посмотрел на него, и его взгляд остановился на оружии в его руках.

Меч палача!

У меча была цилиндрическая рукоятка, на его основании находились покрытые красными пятнами стальные шипы, длина меча составляла метр шестьдесят, у него не было острия, и лезвие напоминало прямоугольник, у которого с двух сторон отрезали вершины, на его конце помещались два коварных крюка. Такой меч годился для рубки, на Азероте такие мечи использовали для казни с помощью отсечения головы, это был жестокий и безжалостный меч.

Этот человек тащил здоровый меч, как будто тот обладал огромной массой.

Поначалу Сун Фей думал, что это мастер, призванный на помощь Пэрис, потому что для наемного убийцы было бы непростительным промахом оставить открытым свое лицо и взять абсолютно не подходящее для этой цели оружие. Но, обратив внимание на взгляд этого человека, Сун Фей сразу понял, что ошибался.

Это были полные жестокости и смертельного света глаза дикого зверя, увидевшего жертву.

Хладнокровные!

Бесчувственные!

Взгляд этого человека был прикован к зажатой в боевое кольцо Пэрис, но Сун Фей ощутил, как тот боковым зрением наблюдал и за ним, возможно, этот человек не заметил колебаний энергии и поэтому не обращал больше на него внимания.

Наконец, этот человек шагнул вперед.

Меч палача лежал на земле, было удивительным то, что при соприкосновении меча с деревянным полом то и дело проскакивали искры, как будто этот человек волок не обычный меч для казней, а огромную гору.

Сун Фей четко ощущал, как с каждым шагом этого человека его энергия поднимается на ступень вверх.

Когда тот сделал пять шагов, он достиг начальной ступени пятого звездного уровня.

Окровавленный меч внезапно задрожал и начал лязгать, убийственное намерение моментально заполнило пространство шестого этажа. Меч как будто ожил, он вел себя как избалованный ребенок, просил, надеялся… Надеялся, что свежая кровь и плоть смочат его.

Окруженная Пэрис почувствовала опасность.

Зеленая энергия взорвалась и заставила трех нападавших отступить на несколько шагов. Прекрасные, словно яшма, руки начертили в воздухе загадочные знаки, напоминающие древние заклинания, из прекрасного тела вылетели две зеленые волшебные птицы. Мгновенно раздались пронзительные птичьи крики, создавая в суматохе у людей ошибочное ощущение, что они находятся в вековом лесу, а прекрасная женщина с развевающимися золотыми волосами, которая стоит перед ними — это лесная фея.

В следующий момент зеленые волшебные птицы пролетели, как молния, покружили вокруг Пэрис и безо всяких раздумий пролетели сквозь стоящих рядом двух полностью покрытых броней убийц в черных масках. В воздухе разорвались клубы кровавого тумана, рассыпалась плоть и кости; одновременно с этим Пэрис, не останавливаясь ни на миг, с помощью подобного молнии длинного меча перерезала глотку последнему убийце.

При виде трагической смерти товарищей на лице человека, несущего меч палача, не дрогнул ни единый мускул.

Как будто на его глазах умерли не соратники, а три тупые свиньи.

Ба-бах!

Он неожиданно выступил вперед, руки его сжимали рукоять меча; огромный меч начал подниматься.

Вместе с движением меча из его лезвия хлынула ужасающая сила, она рванула в сторону находящейся в пяти метрах Пэрис. Хотя эта энергия острого, как бритва, меча не имела определенной формы, он действовал так, как будто был вполне осязаемым предметом. Как будто огромный острый клинок рубил все, что ему встречалось, пол, столы, стулья, перила, ширмы…. Все предметы в один миг безо всякого звука оказались разрубленными надвое.

Страшный прием!

Пэрис изменилась в лице, ее тело снова охватило зеленое пламя, опять из прекрасных рук появились волшебные птицы. С щебетом изумрудные птички встретили бесформенную убийственную энергию, раздался взрыв, зеленый свет распространился во все стороны, волшебные птицы с жалостными криками рассыпались, а энергия меча по-прежнему сверкала, подобно радуге, в один момент она нацелилась в сторону Пэрис.

Тьфу!

Прекрасная колдунья выплюнула окровавленную стрелу, ее тело отлетело назад.

Защищающая ее тело воинственная энергия моментально рассеялась.

Реальные силы этих двоих были неравны, колдунье было трудно противостоять.

Человек с мечом продвинулся еще, он повторил предыдущие движения, поднял меч и начал рубить. Опять вырвался поток страшной энергии меча и направился в сторону не успевшего опуститься на землю тела Пэрис, не оставляя ей шанса выжить.

«Ваше Величество, если вы не вмешаетесь, то мне не жить!» - в этот весьма опасный момент Пэрис не была напряжена ни капли, на ее лице играла чарующая улыбка; она прекратила сопротивление и, повернув голову, смотрела на Сун Фея.

Ба-бах!

Напоминающий хрусталь метровый кулак появился в высоте. Ярко переливаясь, он ударил по ужасному бесформенному потоку энергии меча.

К-р-а-к!

Раздался звук разбивающегося стекла, поток энергии меча рассыпался от удара, во все стороны подул резкий ветер, на весь шестой этаж как будто бы налетел страшный ураган, здание словно подверглось землетрясению. Четыре стены рухнули, опилки, обломки мебели полетели наружу. Снизу донеслись удивленные крики, во всем лагере поднялся шум; повсюду проникал холодный свет луны. Неизвестно, когда Сун Фей встал перед Пэрис и оградил ее от беспорядочных потоков энергии меча!

«Мастер?» - человек с мечом прищурился.

«Мастер!» - кивнул его Величество.

«Замечательно, люблю убивать профессионалов» - губы человека с мечом исказились в жестокой усмешке.

Он медленно поднял меч палача.

На его лице было невиданное выражение торжественности, как будто искренний последователь религии молился своему богу.

Нисколько не обращая внимания на приближающиеся крики о помощи, доносящиеся снизу, он сконцентрировал всю силу в таком простом движении, как поднятие меча. Затем из его тела пролилась удивительная энергия, покрытый пятнами ржавчины меч палача вдруг засверкал, как прекрасный кристалл. Над мечом появилась огромная серебристая тень более тридцати метров длиной и поднялась до небес; она пронзила крышу, серебристый свет озарял в ночи лагерь, подобно гигантскому сияющему факелу, притягивая взоры обитателей лагеря.

«Небесная казнь… Умрите!»

Огромный, более тридцати метров длиной серебристый призрачный меч поднялся в небеса, готовясь хладнокровно упасть на головы Сун Фея и Пэрис. Не успел он опуститься, как налетевший резкий порыв ветра начал раскачивать здание ресторана «Шепот ветра» с тем, чтобы разрубить его на две части.

Этот человек оказался мастером шестого звездного уровня.

Лицо Сун Фея стало серьезным, он схватил что-то в пустоте, мелькнули два потока красного света, и в его руках оказался зеленый комплект экипировки седьмого уровня [Дети Бул-Катоса].

Дзинь!

Раздался тихий звук!

Два меча образовали собой крест и поднялись вверх в небо, в сторону огромного меча.

Подобная защита казалась ничтожной перед огромным тридцатиметровым призрачным мечом.

Казалось, они зашли в тупик и бьются в агонии перед смертью.

На лице человека с мечом проступила улыбка.

Но очень быстро она застыла на его губах.

В следующий момент над двумя мечами внезапно загорелось яркое красное пламя, и, что было еще более загадочным, это пламя с бешеной скоростью разрасталось. В мгновение оно превратилось в два огромных десятиметровых огненных меча, как будто в небе зажгли гигантский крест, который озарил черное ночное небо.

Бах!

Огромный серебристый меч и огненный крест яростно столкнулись.

В небе растекались хаотические потоки, испуская слепящий резкий свет.

С трудом стоящее огромное здание ресторана «Шепот ветра» не выдержало страшной ударной волны, с жалостным звуком его остов рассыпался, и здание рухнуло. Возникшая в воздухе ужасная волна распространилась во все стороны, тех, кто не успел сбежать, забросило в небо; дома вокруг рассыпались в песок как будто после удара ядерной бомбы!

«Пошли!» - Сун Фей обхватил Пэрис за ее осиную талию и взлетел в небо, покинув обрушившееся здание.

От нее исходил тонкий аромат духов, от прикосновений ее теплого и влажного тела под тонким белым платьем захватывало дух, в них полностью отражался шарм этого прекрасного существа.

Но Сун Фей нисколько не был этим соблазнен.

Его левая рука была сжата в кулак, которым он моментально нанес более тридцати ударов, прозрачные, как кристалл, следы от ударов наслаивались друг на друга и, наконец, образовали хрустальный кулак, таящий в себе силу тысяч ударов, быстрый, как дыхание жизни, он то исчезал, то появлялся.

«Небесный Морозный Кулак – Единственный удар!»

Вслед за яростным криком Сун Фея хрустальный смертоносный кулак тихо полетел по небу, затем, как будто очнувшись от долгого сна, распространяя вокруг яркий переливающийся свет, подобно метеору, нанес безумный удар по тени, пытающийся скрыться в небесах.

«А…»

Раздался страдальческий стон, и в небе поднялось облако кровавого тумана с белыми обломками костей.

Сун Фей и Пэрис опустились на землю.

Еще не оправившиеся от шока императорские гвардейцы хлынули волной и плотно окружили прекрасную колдунью.

В-ж-и-к!

Покрытый ржавыми пятнами меч палача бессильно упал на землю, воткнувшись в грязь перед Сун Феем и Пэрис.

«Ба-бах» - раздался через мгновение звук, и он рассыпался на железные опилки.

«Госпожа, с Вами все в порядке?»

«Госпожа, мы опоздали, можете наказать нас!»

«Защитим госпожу Пэрис!»

Успокоившиеся гвардейцы опустились на колени вокруг Пэрис и не смели даже вздохнуть. Сегодня чуть не прикончили самого преданного помощника принца Домингуса, и в этом в значительной степени были виноваты они. Если бы Пэрис действительно убили, то второй принц в гневе мог сделать их рабами самого низкого уровня.

Вдалеке высилась гора трупов.

Часть убийц в черной броне с черными масками на лице была убита, схваченные живыми покончили с собой, и никаких улик не оставалось.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 187; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!