Отказаться от покупки или отложить ее
I do not like this. Мнеэтоненравится.
It is not what I am looking for. Это не то, что я ищу.
It is not quite what I wanted. Это не совсем то, что я хотел.
I just can't make up my mind. Я не могу решить, что приобрести.
I'm not sure which I like. Не могу решить, что мне нравится.
It does not fit me. Это не подходит мне (по размеру).
It does not suit me. Это не идет мне (по цвету, фасону и т. п.).
I will come back later. Я зайду попозже.
Вопросы о гарантии
May I see it working? Могу я посмотреть, как это работает?
Does it come with a guarantee? На эту вещь есть гарантия?
Фразыпродавца:
Can I help you? Я могу Вам помочь?
Whatwouldyoulike? Что бы Вы хотели?
Are you looking for something special? Вы ищете что-то конкретное?
Are you being served? Васобслуживают?
Whichdoyouprefer? Что Вы предпочитаете?
Ответ на вопрос о наличии вещи
Sorry, we are short of it at the moment. Извините, у нас это закончилось.
Sorry, we do not have any left. Извините, этогонеосталось.
Sorry, we do not sell them. Извините, мы не продаем такие вещи.
Thisisonsale. Это есть в продаже.
Вопросыовещи
What colour would you like? Какого цвета (вещь) Вы бы хотели?
Would you like to try it on? Вы бы хотели это примерить?
What size do you wear? / What is your size? Какой размер Вы носите?
Doesitfitallright? Это Вам подходит?
What about this? Какнасчетэтого?
This dress/ suit fits you well. Это платье/костюм сидит на Вас хорошо.
Завершение покупки
Anythingelse? Что-нибудь еще?
Do you want to take it? Выбудетеэтобрать?
I will take this to the check-out for you. Я отнесу это на кассу для Вас.
|
|
Please, pay at the check-out. Пожалуйста, оплатитенакассе.
It comes with three year guarantee. Срок гарантии этой вещи — три года.
Вывески, которые вы можете увидеть в магазинах:
theautumnsalesareon сейчас идут осенние распродажи
buyonegetonefree купите один товар, получите второй в подарок
buyoneget 35% offyourseconditem купите один товар и получите скидку 35% на второй
allout-of season stock on sale сезоннаяраспродажа
buytwoforthepriceofone купите два товара по цене одного
closing-downsale распродажа магазина перед закрытием
clearancesale полная распродажа
reducedtoclear уценка (не из-за брака, а чтобы быстрее продать вещь)
nodelivery доставки нет
noexchangesorrefunds обмену и возврату не подлежит
exchangeonly только обмен (то есть вы не можете вернуть вещь и получить за нее деньги, можно только обменять ее на другую вещь)
Накассе
Вашифразы:
Are you in the queue? Выстоитевочереди?
Can you write down the price? Выможетенаписатьцену?
Sorry, that is more than I thought it would be. Извините, эта вещь стоит дороже, чем я думал.
Do you have something cheaper? У Вас есть что-нибудь подешевле?
Do you take credit cards? Вы принимаете кредитные карты?
Can I paybycreditcard? Могу я оплатить кредитной картой?
What is the price after the discount? Какова цена вещи с учетом скидки?
What is the total? Каковаобщаясумма?
|
|
How much do I owe you? Сколько я Вам должен?
I need a receipt. Мненуженчек.
Can I have the receipt, please? Можно мне чек, пожалуйста?
Can I buyittax-free? Могу я купить это без налога?
Can I pay in cash? Могуяоплатитьналичными?
Unfortunately, I do not have any small change. К сожалению, у меня нет мелочи.
Would you have change for this? У Вас будет сдача с этой суммы?
I am afraid, you gave me the wrong change. Я боюсь, Вы неправильно дали мне сдачу.
Фразыкассира:
Would you like it wrapped? Вам завернуть это?
Wouldyoulike a bag? Вам нужен пакет?
That is $50 altogether. Общаясумма 50 долларов.
Enter your PIN, please. Введите свой ПИН-код, пожалуйста.
Here is your change. ЭтоВашасдача.
Возвратвещивмагазин
I need to return this. / I need to turn this back. Я бы хотел вернуть эту вещь.
I would like to return a purchase and get a refund. Я бы хотел вернуть покупку и получить назад деньги.
I bought this here yesterday. Я купил это здесь вчера.
I would like my money back. Я бы хотел вернуть свои деньги.
It is faulty. Вещьиспорчена.
It is broken. Вещьсломана.
Can I change it for another thing? Могу я поменять это на другую вещь?
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 192; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!