Поскольку предполагается, что названными общеучебными умениями учащийся уже владеет, то в курсе второго иностранного языка ставится задача их дальнейшего совершенствования.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ К СЕМИНАРУ 1.

Дидактические основы обучения второму иностранному языку

Цель обучения второму ИЯ. Содержание обучения НЯ как второму ИЯ.

Введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы стало реальным шагом на пути к поликультурному образованию, к формированию многоязычной личности.

Образование становится многоязычным: родной язык, первый иностранный, второй иностранный образуют уникальное лингвистическое явление - триглоссию. Вместе с тем, поскольку обучение любому языку неразрывно связано с культурой страны изучаемого языка, правомерно говорить об изучении второго иностранного языка в школе как о феномене поликультурного образования.

Цель обучения второму ИЯ

• Цель обучения, как известно, относится к числу базовых категорий методики.

Целью определяется характер всех других составляющих процесса обучения, а именно стратегия и тактика обучения, как совокупность множества задач.

• Например, Н.Д. Гальскова предлагает в качестве основной цели обучения немецкому языку как второму иностранному языку следующее: “формирование у учащегося способности, готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и самосовершенствоваться в овладеваемой им коммуникативной деятельности”.

Межкультурная мотивация –

• адекватное социальное взаимодействие двух или более участников коммуникативного акта - представителей разных лингвоэтнокультур, осознающих свою “инаковость”, “чужеродность”.

• Поэтому названная выше цель обучения немецкому языку представляет собой сложное интегративное целое, выходящее не только на коммуникативную, но и на межкультурную компетенцию.

 

АСПЕКТЫ ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИЯ:

Прагматический аспект цели обучения второму иностранному языку

связан с формированием у учащихся коммуникативной компетенции, позволяющей им в соответствии с их реальными и актуальными потребностями и интересами использовать немецкий язык на базовом уровне в наиболее типичных социально детерминированных ситуациях речевого непосредственного и опосредованного общения.

Данный уровень владения коммуникативной компетенцией предполагает наличие у учащегося:

1) знаний о системе немецкого языка и навыков оперирования языковыми средствами общения данного языка;

2) коммуникативных умений, т.е. умений понимать и порождать высказывания на немецком языке в соответствии с конкретной сферой, тематикой и ситуацией общения.

Данные знания, навыки и умения призваны обеспечить учащимся способность:

       - в устной и письменной форме устанавливать и поддерживать контакт с партнером по общению, сообщать и запрашивать информацию различного объема и характера, логично и последовательно высказываться и адекватно реагировать на высказывания партнера по общению;

       -использовать различные стратегии извлечения информации из звучащего или письменного текста и интерпретировать полученную информацию.


Педагогический аспект цели обучения второму иностранному языку

К нему относятся:

       а) дальнейшие совершенствования языковых способностей учащихся;

       б) развитие способностей понимать общность и различие родной культуры и культур стран первого и второго языков.

• В процессе обучения немецкому языку как второму иностранному учащийся расширяет свою индивидуальную картину мира за счет приобщения:

       - к языковой картине мира носителей этого языка,

       - к их духовному наследию,

       - к национально-специфическим способам достижения межкультурного взаимопонимания.

• Он учится также объяснять их образ жизни, поведения. При этом в сознании учащегося осуществляется синтез знаний как о специфике родной культуры, культуры первого и второго языков, так и об общности знаний о культурах и коммуникации.

• Именно за счет критического осмысления чужого образа жизни и осуществляется процесс обогащения картины мира обучающегося.

 

Н.Д. Гальскова называет 2 основные целиобучения второму иностранному языку:

1) когнитивно-коммуникативная (в первую очередь - овладение учащимися чтением аутентических иностранных текстов, обучение остальным видам коммуникативной деятельности (аудирование, говорение, письмо) реализуется в комплексе в процессе реализации главной составляющей);

2) когнитивно-развивающая (практически реализуется в процессе обучения умению читать аутентичные тексты, поскольку чтение развивает когнитивные способности школьников, в значительной мере оказывает на них интеллектуальное и эмоциональное взаимодействие).

 

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ НЯ КАК ВТОРОМУ ИЯ

Предметная сторонасодержания обучения немецкому языку как второму иностранному отражает типичные для учащихся сферы общения:

• бытовую,

• социально-культурную,

• учебную,

• профессиональную.

В рамках каждой сферы общения определяется круг тем и подтем, связанных с ситуациями повседневного общения, а также тем, связанных с историей и культурой страны изучаемого языка.

Учебный процесс предполагает не последовательное, а концентрическое рассмотрение тем и подтем и при этом предусматривается их углубление и проблематизация.

Лексические, грамматические, произносительные и орфографические навыки являются непременным условием формирования условий речевой деятельности, то есть умений говорить, аудировать, читать, писать на немецком языке.

Данные навыки выступают по отношению к речевым умениям такими же необходимыми условиями, как сохранение немецких слов или грамматических явлений в памяти учащегося.

Речевые умения представляют собой:

       - умение говорить на немецком языке;

       - умение целенаправленно передавать информацию;

       - умение письменно передавать информацию;

       - умение понимать информацию при чтении.

• В содержание обучения иностранному языку входят также общеучебные умения, связанные:

       а) с интеллектуальными процессами:

       - наблюдать за тем или иным языковым явлением в немецком языке, сравнивать и сопоставлять языковые явления;

       - осуществлять поиск и выделять необходимую информацию;

       - сопоставлять, сравнивать, группировать, систематизировать информацию;

       - формировать основное содержание сообщений;

       - формулировать основную идею сообщений.

       б) с организацией учебной деятельности и ее корреляцией:

       - работать в разных режимах;

       - пользоваться справочными материалами;

       - контролировать свои действия, объективно их оценивать.

Поскольку предполагается, что названными общеучебными умениями учащийся уже владеет, то в курсе второго иностранного языка ставится задача их дальнейшего совершенствования.

 

КРИТЕРИИ ОТБОРА И ОРГАНИЗАЦИИ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИЯ:

1. СО должно отвечать актуальным, коммуникативно- познавательным интересам учащихся и отражать реальные потребности и условия использования НЯ как средства общения, то есть быть максимально приближенным к условиям и целям реальной межкультурной коммуникации.

2. СО призвано стимулировать развитие интереса и положительного отношения учащихся к НЯ, влиять на мотивационно-побудительную сферу его личности.

3. СО должно быть нацелено на приобщение учащихся к культуре немецкоговорящих народов и стран, на осмысление ее специфики по сравнению с культурой родного и первого иностранного языков.

4. СО должно способствовать осознанию учащимися особенностей НЯ в сопоставлении с особенностями родного языка и системы первого иностранного.

 


Дата добавления: 2018-05-31; просмотров: 307; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!