Ключи к тестовым заданиям по латинскому языку и основам медицинской терминологии для студентов I курса лечебного факультета
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
По латинскому языку и основам терминологии
Для специальности 060101 «Лечебное дело»
Тестовые задания по латинскому языку и основам медицинской терминологии для студентов I курса лечебного факультета по разделу «Анатомическая терминология»
Выберите правильный ответ
1. окончание прилагательного в термине “foramen infraorbital..”
1) -e
2) -a
3) -us
2. перевод термина “прямая кишка”:
1) colon
2) rectum
3) ileum
3. окончание в родительном падеже существительного “pollex”:
1) -ae
2) -i
3) -icis
4. окончание существительного “labium” в термине “уздечка губы” – frenulum labi…
1) -ae
2) -i
3) -us
5. прилагательное в термине “подъязычный нерв” – nervus…
1) hypoglossus
2) sublingualis
3) hyoideum
6.существительное “пазуха” и прилагательное “лобный” в термине “перегородка лобных пазух” переводятся:
1) sinuum frontalium
2) sinus frontalis
3) sinus frontales
7. окончание прилагательного в термине dens “incisiv…”
1) -a
2) -is
3) -us
8. прилагательное в термине “подъязычный проток” - ductus…
1) hypoglossus
2) sublingualis
3) hyoideus
9. окончание в родительном падеже термина “iris”:
1) -us
2) -is
3) -idis
10. существительное “сосуд” и прилагательное “лимфатический” в термине “лимфатические сосуды” переводятся:
1) vasa lymphatica
2) vas lymphaticum
|
|
3) vasorum lymphaticorom
11. существительное “заслонка” и прилагательное “полулунный” в термине “узелки полулунных заслонок” переводятся:
1) noduli valvularum semilunarium
2) nodus valvulae semilunaris
3) noduli valvulae semilunaris
12. окончание прилагательного в термине “брюшная часть мочеточника” pars abdominal… ureteris
1) -us
2) -is
3) -a
13.окончание в родительном падеже термина “cartilago”:
1) -inis
2) -icis
3) -onis
14. существительное “vagina” и прилагательное “fibrosus” в термине ”фиброзные влагалища”:
1) vaginae fibrosae
2) vagina fibrosa
3) vaginam fibrosam
15. существительное “клубок” и прилагательное “pulmonalis” в термине “легочные клубки” переводятся:
1) glomus pulmonalis
2) glomera pulmonalia
3) glomerum pulmonalium
16. окончание в родительном падеже термина “cornu”:
1) -is
2) -us
3) -ae
17. термин “крыльный отросток” переводится:
1) processus alaris
2) processus alares
3) processus alarium
18. термин “воротная вена” переводится:
1) vena portae
2) vena parva
3) vena cava
19. окончание прилагательного в термине “борозда каменистого нерва” sulcus nervi petros…
1) -us
2) -i
3) -um
20. окончание в родительном падеже “nomen”:
1) -ae
2) -inis
|
|
3) -i
21. термин “носовые хрящи” переводятся:
1) cartilagines nasales
2) cartilago nasalis
3) cartilaginis nasalis
22. существительное “мышца” в термине “мышцы неба и зева” переводятся:
1) musculi palati et faucium
2) musculus palati et faucis
3) musculorum palati et faucium
23. окончание существительного “tympanum” в термине ”крыша барабана” – tegmen tympan …
1) -ei
2) -is
3) -i
24. окончание в родительном падеже термина “corpus”:
1) -ae
2) -i
3) -is
25. термин “поясничный позвонок” переводится:
1) vertebra thoracica
2) vertebra lumbalis
3) vertebra cranialis
26. термин “фиброзные сумки и влагалища” переводится:
1) plexus nervorum cranialium
2) bursae et vaginae fibrosae
3) incisura ischiadica major
27. окончание существительного “acromion” в родительном падеже:
1) -ae
2) -i
3) -is
28. прилагательное в термине “крестцовая кость”:
1) cruciata
2) sacralis
3) sacrum
29. окончание в родительном падеже термина cornu:
1) -us
2) -is
3) -ae
30. термин “подъязычные железы” переводится:
1) glandula parotis
2) glandulae thyroideae
3) glandulae sublinguales
31. термин “поперечные связки” переводится:
1) ligamentum transversum
2) ligamenti transversi
3) ligamenta transversa
32. окончание существительного “барабан” в термине “мембрана барабана” - “membrana tympan... ”:
|
|
1) membrana tympani
2) membrana tympanicae
3) membrana tympanica
33. прилагательное minor в термине “малый бугорок” - “tuberculum min…” имеет окончание:
1) -um
2) -e
3) -us
34. окончание в родительном падеже термина “ala”:
1) -inis
2) -ei
3) -ae
35. термин “каменистая ветвь” переводится:
1) ramorum petrosorum
2) ramus petrosus
3) rami petrosi
36. термин “небные отростки” переводится:
1) processus palatini
2) processus palatinus
3) processum palatinorum
37.окончание существительного “dens” в термине “корень зуба” – radix dent…:
1) -ae
2) -is
3) -i
38.термин “слезная кость” переводится:
1) os pubis
2) os sacrum
3) os lacrimale
39.окончание в родительном падеже термина “systema”:
1) -ae
2) -ei
3) -atis
40. термин “лицевые мышцы” переводится:
1) musculus facialis
2) musculi faciales
3) musculorum facialium
41. термин “небная кость” переводится:
1) ossa palatina
2) ossis palatini
3) os palatinum
42. термин “подвижная печень” переводится:
1) lien mobilis
2) hepatis mobilis
3) hepar mobile
43. термин “верхние клыки” переводится:
1) dens caninus superior
2) dentes incisivi superiores
3) dentes canini superiores
44. окончание в родительном падеже термина “ductus”:
|
|
1) –ei
2) –us
3) –ae
45. прилагательное “задний” переводится:
1) posterior
2) inferior
3) anterior
46. прилагательное “зубной” переводится:
1) intestinalis
2) sacralis
3) dentalis
47. форма среднего рода прилагательного “pyloricus”:
1) pylorica
2) pylorici
3) pyloricum
48. форма мужского рода прилагательного “малый”:
1) minor
2) minoris
3) minus
49. прилагательные III склонения в родительном падеже имеют окончание:
1) –ae
2) –is
3) –arum
50. существительное “ligamentum” относится к:
1) женскому роду
2) мужскому роду
3) среднему роду
51. термин “перекрест пирамид” переводится:
1) сhiasma tendinis
2) сhiasmata tendinis
3) сhiasma tendinum
52. термин кости пальцев» переводится:
1) os digiti
2) ossa digitorum
3) os digitorum
53. окончание прилагательного “межпозвоночный” в термине “межпозвоночные отверстия” foramina intervertebral…
1) intervertebralеs
2) intervertebralis
3) intervertebralia
54. окончание прилагательного “хрящевой” в термине “articulationes fibros.. ”
1)fibrosus
2)fibrosa
3)fibrosae
55. существительный “сосуд” в термине “сосуды сосудов” переводится:
1)vas vasis
2)vasa vasis
3)vasa vasōrum
56. существительное “вена” и прилагательное “легочный” в термине “отверстия легочных вен” переводится:
1)foramen venae pulmonalis
2)fosamina venarum pulmonalium
3)foramina venaе pulmonalis
57. существительное “зуб” и прилагательное “резцовый” в термине “поверхность резцов” переводится:
1)facies dentis incisivi
2)facies dentium incisivorum
3)faciei dentis incisivi
58. окончание прилагательного в термине “juga alveolar.. ”
1) - is
2) - es
3) - ia
59. окончание прилагательного в термине “arteriae ciliar...”
1) - es
2) -ia
3) is
610. окончание прилагательного в термине “cornua major...”
1) - es
2) - ia
3) - a
61. окончание прилагательного в термине “musculi subcostal... ”
1) - is
2) - ia
3) - es
62. термин “малые крыльные хрящи” переводится:
1)cartilago alaris minor
2)cartilaginum alarium minorum
3)cartilagines alares minores
63) окончание прилагательного в термине “ganglia renal...»
1) - is
2) - ia
3) - es
64. окончание прилагательного в термине “gll. intestinal... ”
1) - is
2) - ia
3) - es
65. термин “межостистые мышцы” переводится:
1) musculi interossei
2) musculi interspinales
3) musculi subcostales
66. термин “питательные артерии” переводится:
1) arteriae nutriciae
2) arteria nutricia
3) arteriae ciliares
67. окончание существительного “кость” в термине “кости черепа” - “oss… cranii”
1)-es
2)-is
3)-a
68. окончание существительного “хрящ” в терминe “хрящи гортани” - “cartilagin… laryngis”
1)-um
2)-is
3)-es
69. окончание существительного “ядро” в термине “ядра моста” - “nucle… pontis”
1)-us
2)-a
3)-i
70. окончание существительного “рог” в термине “малые рога” - “cornu… minora”
1)-u
2)-ua
3)-us
Ключи к тестовым заданиям по латинскому языку и основам медицинской терминологии для студентов I курса лечебного факультета
- 1)
- 2)
- 3)
- 2)
- 1)
- 1)
- 3)
- 2)
- 3)
- 1)
- 1)
- 2)
- 1)
- 1)
- 2)
- 2)
- 1)
- 1)
- 2)
- 2)
- 1)
- 1)
- 3)
- 3)
- 2)
- 2)
- 2)
- 3)
- 1)
- 3)
- 3)
- 1)
- 3)
- 3)
- 2)
- 1)
- 2)
- 3)
- 3)
- 2)
- 3)
- 3)
- 3)
- 2)
- 1)
- 3)
- 3)
- 1)
- 2)
- 3)
51.3)
52.2)
53.3)
54.3)
55.3)
56.2)
57.2)
58.3)
59.1)
60.3)
61.3)
62.3)
63.2)
64.3)
65.2)
66.1)
67.3)
68.3)
69.3)
70.2)
Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 4134; Мы поможем в написании вашей работы! |

Мы поможем в написании ваших работ!