VI. Перепишите предложения, подчеркните инфинитив. Переведите предложения на русский язык.



Белорусский Государственный Университет Информатики и Радиоэлектроники

Факультет заочного обучения

 

Контрольная работа №3

По английскому языку

Студента гр. № 100500

Roid

 

Вариант 4

I. Выберите правильный вариант видовременной формы глагола, перепишите предложения и переведите их на русский язык, указав, в какой видовременной форме находится выбранный вами глагол.

Example: The engineer … to test the device.

a) was asked; b) have been asked; c) are asking; d) has asked.

The engineer was asked to test the device. – Инженера попросили испытать механизм.  (Past Simple, Passive Voice)

 

1. The first digital disks were produced in 1982 as compact disks for music. — Первые цифровые диски были выпущены в 1982 году как компакт-диски для музыки. (Past Simple, Passive Voice)

 

2. Satellite transmission is now widely used for international telegraphy. — Спутниковая трансмиссия сейчас широко используется для международного телеграфирования. (Present Simple, Passive Voice).

 

3. When the conditions for fusion have been met, the energy released appears as intense ultraviolet radiation which heats up the surface of the reactor wall. — Когда условия для слияния были найдены, освобожденная энергия имела вид интенсивного ультрафиолетового излучения, которое накалило земную поверхность до температуры стенок ядерного реактора. (Present Perfect, Passive Voice)

 

4. The intensity of a laser can be rapidly changed to encode very complex signals. — Интенсивность лазерного излучения может быть быстро изменена для кодирования очень сложных сигналов. (Present Simple, Passive Voice)

 

II. Прочитайте предложения, перепишите их, выделив указательные местоимения. Переведите письменно предложения на русский язык.

Example: We know that a computer is a complex electronic device. – Мы знаем, что вычислительная машина является сложным электронным устройством.

 

1. That new mechanism could control many operations. — Этот механизм может контролировать многие операции.

 

2. Telecommunications embraces all devices and systems that transmit electronic signals across long distances. — Телекоммуникации включают в себя все устройства и системы которые передают электронные сигналы на длинные расстояния.

 

3. Two of these elements, germanium and silicon, are especially important. — Два из этих элементов, германий и кремний, особенно важны.

 

4. Each hole will behave in a manner similar to that of an electron. — Каждая дыра будет вести себя в манере сходной той в которой ведёт себя электрон.

 

III. Прочитайте предложения, перепишите их, обращая внимание на выделенное местоимение it, переведите предложения на русский язык.

Example: We find it necessary to repeat the experiment. (формальное дополнение) – Мы считаем необходимым повторить этот эксперимент.

 

1. The essential characteristic of a robot is that it can be programmed. (личное местоимение) — Существенная характеристика робота в том, что он может быть запрограммирован.

                     

2. Itis evident that a robot must imitate the manual actions of human beings. (формальное подлежащее) — Очевидно, что робот должен имитировать ручные действия человека.

 

3. Vacuum tubes make it possible to convert part of their output in visible light. (формальное дополнение) — Электронные лампы делают возможным превращение части их излучения в видимый свет.

 

4. It was Mendeleyev who formulated the periodic law. (вводное слово с эмфатической конструкцией) — Именно Менделеев сформулировал периодический закон.

 

5. It is the most interesting article on this subject. (указательное местоимение) — Это самая интересная статья по этому предмету.

 

IV. Прочитайте предложения, перепишите их, обращая внимание на выделенные слова ones, one, переведите предложения на русский язык.

Example: One should be very careful. – Нужно быть очень осторожным.

 

1. One of the most interesting uses of laser is in the world of newspapers. — Один из наиболее интересных способов использования лазера в мире газет.

 

2. Onecan associate the term “robot” with the manipulator. — Термин «робот» может ассоциироваться с манипулятором.

 

3. Nowadays, many people have a mobile phone, but I’ve never used one. — В наше время у многих людей есть мобильный телефон, но я никогда его не использовал.

 

4. The new technologies that are being developed must be connected with traditional ones. — Новые технологии, которые были изобретены, должны быть соединены с традиционными.

 

V. Перепишите предложения, употребив глаголы в правильной видовременной форме, переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на  функции глаголов to have, to do, to be  в предложениях.

Example: This material (to have) many valuable qualities. – This material has many valuable qualities. – Этот материал имеет много ценных свойств.

 

1. Computer integrated telephony, for example, has great applications for telephone banking. — Компьютерно-интегрированные телефоны, например, имеют много приложений для телефонного банкинга.

 

2. All of this work has to be done before the end of the day. — Вся эта работа должна быть выполнена к концу дня.

 

3. The form of energy most required by us is mechanical energy. — Самая необходимая для нас форма энергии – механическая.

 

4. The professor is to make a report at the conference. — Профессор должен сделать доклад на конференции.

 

5. The pressure changed, so did the temperature. — Давление изменилось, как и температура.

 

6.I think, David has done something to the computer. I can’t get it to work. — Я думаю Дэвид что-то сделал с компьютером. Я не могу взять его на работу.

 

VI. Перепишите предложения, подчеркните инфинитив. Переведите предложения на русский язык.

Example: To solve the problem is very important. Решить эту проблему – очень важно.

 

1. This method is accurate enough to give reliable results. Этот метод как раз подходит чтобы дать достоверные результаты.

 

2. He can complete all the necessary measurements himself.Он сам может произвести все необходимые измерения.

 

3. The idea to use this new substance didn’t leave us.Идея об использовании этой новой субстанции не покидала нас.

 

4. To form the image a second disk will be needed.Для формирования изображения понадобится второй диск.

 


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 318; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!