Специфика национальной журналистики

Современные китайские журналы: 1.Кёрши (каз.Көрші - сосед, кит.友邻 - youlin) — казахский журнал, печатается на кириллице, выходит с 2006 года в Синьцзян-Уйгурском АР Китая. Главный редактор: Мурат Мухтарович Ауэзов, сын Мухтара Омархановича Ауэзова.В составе редакционной коллегии также: Клара Шайсултановна Хафизова — директор Центра стратегических и международных исследований университета «Кайнар» (Казахстан) 2.Среди наиболее влиятельных периодических изданий, рассчитанных на зарубежье «Китай сегодня» (первоначальное название «Китай на стройке»). Выходит с января 1952 года, сёгодня издается на китайском, английском, французском, испанском, немецком и арабском языках. Более того, издается региональный вариант для Северной Америки и вариант для слепых носителей английского языка. Журнал распространяется в более чем в 150-ти странах мира. «Китай сегодня» рассчитан на широкий круг читателей зарубежных стран — промышленников и торговцев, научно-технический персонал, журналистов культурно-просветительных работников, домохозяек и пенсионеров.Журнал уделяет одинаково серьезное внимание как текстам, так и иллюстрациям, чтобы быть на уровне требований широких читателей.«Китай сегодня» завоевал симпатии широкого круга читателей своим богатым содержанием, оригинальным стилем. Результаты опроса общественного мнения показывают, что многие зарубежные друзья стали понимать Китай именно благодаря чтению этого журнала. Они удовлетворены тем, что могут ознакомиться в журнале с историей, культурой и общественной жизнью Китая. 3. «Китай сегодня» на китайском языке выходит с октября 1980 года и ориентирован главным образом на соотечественников на Тайване, в Сянгане и Аомэне, а также китайских эмигрантов. Журнал призван знакомить читателей с политическим курсом правительства КНР на мирное объединение с «островным» Китаем, с происходящими в стране большими переменами, с обменами между обоими берегами Тайваньского пролива. «Китай сегодня» является одним из первых журналов в континентальной части Китая, который направил своих корреспондентов на Тайвань для подготовки специальных репортажей. 4. иллюстрированный журнал «Китай» издается с июля 1950 года, выпускается ежемесячно на 14 языках, в том числе китайском, английском, французском, испанском, русском; немец ком, японском и арабском. Выходит и специальный выпуск для Сянгана. Журнал распространяется более чем в 160 странах и районах мира и ставит целью ознакомить читателей с ходом китайских реформ и открытости, экономического строительства, с длительной историей и культурными традициями; природными достопримечательностями, бытом народа и т.д. 5. «Народный Китай» рассчитан на японских читателей и распространяется только в Японии. Максимально учитывая культурные традиции Страны Восходящего Солнца, запросы и привычки японцев, журнал в глазах своих читателей стал лучшим справочником и верным помощником в жизни. Среди статей и иллюстраций, публикуемых этим журналом, преобладают очерки и репортажи, поднимающие вопросы экономического строительства, политики реформ и открытости, общественной жизни, культурного наследия, рассказывающие о народных обычаях национальных меньшинств, китайско-японских межгосударственных отношениях и т.д. 6.«Репортажи из Китая» выпускается на эсперанто и распространяется в 80 странах мира, пользуется широкой популярностью среди знающих этот уникальный международный язык. «Репортажи из Китая» отличаются насыщенным содержанием, простым языком и интересной тематикой. Читатели «Репортажей из Китая» принадлежат к разным общественным кругам, имеют самые различные профессии, но главным образом они заняты в сферах культуры, искусства, педагогики, медицины, науки и техники. Они проявляют большой интерес к китайской истории, культуре и жизни национальностей КНР. Один из читателей завещал журналу все свое состояние, чтобы способствовать распространению эсперанто в мире. 7. «Тайшэн» («Голос тайваньских соотечественников») впервые увидел свет в январе 1983 года и, как видно из названия, рассчитан на соотечественников, про живающих на Тайнане. 8. Хуашэн юебаоi («Голос китайских эмигрантов») начал выпускаться в апреле 1995 года и пользуется хорошей репутацией среди китайцев, проживающих на Тайване, в Сянгане, Аомэне и зарубежных странах. 9.журналы «Хуанпу» и «Тунчи луньтань» («Форум по объединению Родины») также рассчитаны на зарубежных читателей.

Специфика национальной журналистики

1.Развитие средств массовой информации Тропической Африки определяется слабо развитой инфраструктурой и экономической отсталостью стран к югу от Сахары, сложными социально-политическими процессами и сложившейся ранее структурой СМИ. Развитие газетно-журнальных технологий здесь сдерживается неграмотностью населения и тем немаловажным обстоятельством, что ввиду большого числа существующих в регионе местных языков чаще всего газеты и журналы издаются на европейских языках. Выпуск газет и журналов к тому же зачастую жестко контролируется государством, бумага и полиграфическое оборудование — импортные, а устная традиция относит чтение к «канцелярским» видам деятельности. Радио, наиболее развитое из африканских СМИ, после 1990 года стало значительно меньше внимания уделять передачам на местных языках, но продолжает развиваться быстрыми темпами. Телевидение и компьютерные технологии в силу их дороговизны и недоступности широким слоям населения по-прежнему остаются элитарными.

2. В странах Ближнего Востока и Северной Африки дальнейшее развитие журналистики связано с урегулированием сложных внешнеполитических проблем демократизацией общественной жизни, повышением уровня грамотности населения и совершенствованием законодательной базы, поскольку во многих случаях используются нормы традиционного мусульманского и национального общего права. Острые вопросы поли тики — проблема арабского единства, арабо-израильские отношения, исламская революция в Иране и ее долговременные последствия, урегулирование положения в Северо-Западной Африке, а также положение женщины в странах Востока, исламизация СМИ находятся в центре внимания прогрессивных журналистов и политических деятелей.

3. Средства массовой информации Азиатско-Тихо океанского бассейна в современных условиях переживают определенную ломку устоявшихся отношений, перенимают опыт ведущих в информационном отношении стран (в частности США). Средства массовой информации Китая, Тайваня, Японии и Южной Кореи вступили в период вестернизации содёржания, пре имущественно американского типа. Появляются новые, неизвестные ранее жанры — скажем, полемика, традиции которой в культуре этих стран отсутствуют; рушатся некогда казавшимися незыблемыми мораль но-этические правила. Все страны региона активно внедряют новейшую технику, причем усиливается роль государственного регулирования. В каждой из стран Азиатско-Тихоокеанского бассейна эти процессы протекают по-разному, но их направленность вполне очевидна: демократизация и модернизация идут одновременно с усилением роли государства в СМИ.


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 101; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!