Новая Атлантида - идеальный остров. Фрэнсис Бэкон



 

Фрэнсис Бэкон (1561-1626) - выдающийся философ и государственный деятель, автор сочинения Новая Атлантида.

 

...Около тысячи девятисот лет назад правил у нас король, которого память мы чтим более всех других, - не как-либо суеверно, но потому, что в нём, хотя и в смертном человеке, видим орудие божественного промысла. Имя его было Соламона, и он считается законодателем нашей страны. Государь этот обладал сердцем неистощимой доброты; и цель своей жизни полагал единственно в том, чтобы сделать страну и народ счастливыми. Видя, сколь богата наша земля и способна прокормиться без помощи чужеземцев... В число изданных им основных законов нашего королевства включил он запреты, касающиеся посещения нас чужеземцами..., предусмотрев оказание помощи чужестранцам, потерпевшим бедствие; в чём вы сами могли убедиться...

 

...В числе превосходных законов, введённых этим государём, особо выделяется один. Это было основание некоего Ордена, или Общества, называемого нами Дом Соломона - благороднейшего (по нашему мнению) учреждения на земле, служащего стране нашей путеводным светочем. Оно посвящено изучению творений господних...

 

...Запретив своим подданным плавания во все края, неподвластные его короне, государь, однако ж, постановил, чтобы каждые двенадцать лет из королевства нашего отплывало в разных направлениях два корабля; чтобы на каждом из них отправлялось три члена Соломонова дома для ознакомления с делами тех стран, куда они направляются, в особенности с науками, искусствами, производствами и изобретениями всего мира, и для доставки нам всевозможных книг, документов и образцов...

 

... Есть у нас всевозможные парки и заповедники для животных и птиц, которые нужны нам не ради одной лишь красоты или редкости, но также для вскрытий и опытов; дабы знать, что можно проделать над телом человека. При этом нами сделано множество необычайных открытий, как, например, сохранение жизнеспособности после того, как погибли и были удалены органы, которые вы считаете жизненно важными; оживление животных после того, как по всем признакам наступила смерть, и тому подобное...

 

Есть у нас аптеки... Что касается приготовляемых из них лекарств, то нам известны не только многие совершенные способы перегонки и выделения - чаще всего посредством равномерного нагревания и процеживания сквозь различные фильтры, иногда весьма плотные, - но также и точные формулы соединений, благодаря которым из множества составных частей получаем как бы природное вещество.

 

Что касается различных обязанностей и занятий членов нашего Дома, то они распределяются следующим образом: двенадцать из нас отправляются в чужие земли, выдавая себя за представителей других наций (ибо существование нашей страны мы храним в тайне), и отовсюду привозят нам книги, материалы и описания опытов. Их называем мы торговцами светом.

 

Трое из нас извлекают материал для опытов, содержащийся в книгах. Их называем мы похитителями.

 

Трое других собирают опыт всех механических наук, равно как и всех свободных искусств и тех практических знаний, которые не вошли в науку. Их мы называем охотниками за секретами.

 

Ещё трое производят новые опыты по своему усмотрению. Их называем мы пионерами, или изыскателями.

 

Ещё трое заносят результаты опытов всех названных четырёх категорий в таблицы и сводки для более удобного извлечения из них общих наблюдений и законов. Их называем мы компиляторами.

 

Ещё трое занимаются изучением опытов своих товарищей ради изобретений, которые могут быть полезны в обиходе, а также всего пригодного для дальнейших работ или для учебного объяснения причин явлений и наиболее лёгкого усвоения состава и свойств различных тел. Их называем мы дарителями, или благодетелями.

 

А после того, как указанные работы подвергнутся обсуждению на общих совещаниях членов нашего Дома, трое других составляют на их основе указания для новых опытов, более высокого порядка и глубже проникающих в природу нежели предыдущие. Их называем мы светочами.

 

Ещё трое осуществляют эти новые опыты и дают о них отчёт. Их называем мы прививателями.

 

И, наконец, ещё трое возводят все добытые опытом открытия в общие наблюдения, законы и принципы. Их называем мы истолкователями природы.

 

Есть у нас также, как ты понимаешь, новопосвящённые и ученики, дабы не прекращалась преемственность в работе, не считая многочисленных слуг и подручных обоего пола. И вот что ещё мы делаем: на наших совещаниях мы решаем, какие из наших изобретений и открытий должны быть обнародованы, а какие нет. И все мы даём клятвенное обязательство хранить в тайне те, которые решено не обнародовать; хотя из этих последних мы некоторые сообщаем государству, а некоторые - нет.

 

Обратимся теперь к нашим обычаям и обрядам. Есть у нас две просторные и красивые галереи; в одной из них выставлены образцы всех наиболее ценных и замечательных изобретений; в другой - скульптурные изображения всех великих изобретателей. Среди них находится статуя вашего Колумба, открывшего Вест-Индию; а также первого кораблестроителя; монаха, изобретшего огнестрельное оружие и порох; изобретателя музыки; изобретателя письменности; изобретателя книгопечатания; изобретателя астрономических наблюдений; изобретателя обработки металлов; изобретателя стекла; изобретателя культуры шелка; первого винодела; первого хлебопашца и первого, кто начал добывать сахар. Все они известны нам более достоверно, нежели вам. Кроме того, у нас немало и своих отличных изобретателей... За каждое ценное изобретение мы воздвигаем автору статую и присуждаем ценное и почётное вознаграждение...

 

Есть у нас особые гимны и ежедневные литургии для восхваления господа и благодарности за чудесные его творения и особые молитвы о содействии нашим трудам и обращении их на цели благие и благочестивые.

 

Цит. по изданию: Утопический роман XVI-XVII веков. М., 1971. С. 205-208, 218-220, 222-224.

 

 

Город Солнца Кампанеллы

 

Томмазо Кампанелла (1568-1639) - итальянский философ, поэт и политический деятель. В его сочинении Город Солнца, написанном в форме рассказа мореплавателя, изображено идеальное государство, где нет частной собственности, где все одинаково трудятся и имеют возможности заниматься науками и искусствами.

 

Собеседники: Главный гостинник (заведующих домом для приезжающих посетителей) и Мореход из Генуи.

 

Мореход

 

...Верховный правитель у них - священник, именующийся на их языке Солнце, на нашем бы мы назвали его Метафизиком. Он является главою всех и в бренном и в духовном, по всем вопросам и спорам он выносит окончательное решение. При нем состоят три соправителя: Пон, Син и Мор, или по - нашему: Мощь, Мудрость и Любовь.

 

В ведении Мощи находится все касающееся войны и мира: военное искусство, верховное командование на войне; но и в этом он не стоит выше солнца. Он управляет военными должностями, солдатами, ведает снабжением, укреплениями, осадами, военными машинами, мастерскими и мастерами, их обслуживающими.

 

Ведению Мудрости подлежат свободные искусства, ремесла и всевозможные науки, а также соответственные должностные лица и ученые, равно как и учебные заведения. Число подчиненных ему должностных лиц соответствует числу наук: имеется Астроном, также и Космограф, Геометр, Историограф, Поэт, Логик, Ритор, Грамматик, Медик, Физик, Политик, Моралист. И есть у них всего одна книга, под названием Мудрость,где удивительно сжато и доступно изложены все науки. Ее читают народу согласно обряду пифагорейцев.

 

По повелению Мудрости, во всем городе стены, внутренние и внешние, нижние и верхние, расписаны превосходнейшею живописью, в удивительно стройной последовательности отображающей все науки...

 

Ведению Любви подлежит, во - первых, деторождение и наблюдение за тем, чтобы сочетание мужчин и женщин давало наилучшее потомство... В ведении того же правителя находится воспитание новорожденных, врачевание, изготовление лекарств, посевы, жатва и сбор плодов, земледелие, скотоводство, стол и вообще все, относящееся к пище, одежде и половом сношении. В его распоряжении находится ряд наставников и наставниц, приставленных следить за всеми этими делами.

 

Метафизик же наблюдает за всем этим при посредстве упомянутых трех правителей, и ничто не совершается без его ведома. Все дела их республики обсуждаются этими четырьмя лицами, и к мнению Метафизика присоединяются во взаимном согласии все остальные

 

Все сверстники называют друг друга братьями; тех кто старше их на двадцать два года, зовут они отцами, а тех, кто на двадцать два года моложе - сыновьями. И должностные лица внимательно следят за тем, чтобы никто не нанес другому никакой обиды в этом братстве.

У них столько же должностных лиц, сколько мы насчитываем добродетелей: есть должность, называемая Великодушие, есть именуемая Мужество, затем - Целомудрие, Щедрость, Правосудие - уголовное и гражданское, Усердие, Правдолюбие, Благотворительность, Любезность, Веселость, Бодрость, Воздержанность

и т. д. На каждую из подобных должностей избираются те, кого еще с детства признают в школах наиболее пригодными для ее занятия. Поэтому так же нельзя среди них встретить ни разбоя, ни коварных убийств, ни насилия, ни кровосмешения, ни блуда, ни прочих преступлений, в которых обвиняем мы друг друга,- они преследуют у себя неблагодарность, злобу, отказ в должном уважении друг к другу, леность, уныние, гневливость, шутовство, ложь, которая для них ненавистнее чумы. И виновные лишаются в наказание либо общей трапезы, либо общения с женщинами, либо других почетных преимуществ на такой срок, какой судья найдет нужным для искупления проступка.

:Впоследствии все получают должности в области тех наук или ремесел, где они преуспели больше всего,- каждый по указанию своего вождя или руководителя. Они отправляются на поля и на пастбища наблюдать и учиться земледелию и скотоводству; и того почитают за знатнейшего и достойнейшего, кто изучил больше искусств и ремесел и кто умеет применять их с большим знанием дела. :Остальных должностных лиц избирают четыре главных правителя: ¤, Пон, Син, Мор и руководители соответственных наук и ремесел, хорошо знающих, кто наиболее пригоден заведовать тем или иным мастерством и ведать ту или иную добродетель. И никто не выступает сам в качестве соискателя, как это обычно принято, а предлагается на Совете должностными лицами, где каждый на основании своих сведений высказывается за или против избрания определенного лица.

Но никто, однако, не может достичь звания ¤ кроме того, кто знает историю всех народов, все их обычаи, религиозные обряды, законы, все республики и монархии, законодателей и изобретателей наук и ремесел и строение и историю неба. Также почитается для этого необходимым ознакомиться со всеми ремеслами. Также надо знать и науки физические, и математические, и астрологические. Но преимущественно перед всем необходимым постичь метафизику

и богословие; познать корни, основы и доказательства всех искусств и наук; сходства и различия в вещах; необходимость, судьбу и гармонию мира; мощь, мудрость и любовь в вещах и в боге; разряды сущего и соответствия его с вещами небесными, земными и морскими и с идеальными в боге, насколько это постижимо для смертных,

а также изучить пророков и астрологию. Таким образом, уже задолго известно, кто станет ¤. Но никто, однако, не возводится в это звание ранее достижения тридцатипятилетнего возраста. Должность эта несменяема до тех пор, пока не найдется такого, кто окажется мудрее своего предшественника и способнее к управлению. :

Но разве может кто бы то ни было обладать такой ученостью?

:Мне ответили: "Мы, несомненно, лучше знаем, что столь образованный муж будет мудр в деле управления, чем вы, которые ставите главами правительства людей невежественных, считая их пригодными для этого лишь потому, что они либо принадлежат

к влиятельному роду, либо избраны господствующей партией.

А наш, пусть он даже будет совершенно неопытен в деле управления государством, никогда, однако, не будет ни жестоким, ни преступником, ни тираном именно потому, что он столь мудр".

Троим же соправителям Солнца полагается изучать лишь те науки, которые относятся к области их управления. :

Но в Городе Солнца, где обязанности, художества, труды и работы распределяются между всеми, каждому приходится работать не больше четырех часов в день; остальное время проводится в приятных занятиях науками, собеседовании, чтении, рассказах, письме, прогулках, развитии умственных и телесных способностей, и все это делается радостно. :

Они утверждают, что крайняя нищета делает людей негодяями, хитрыми, лукавыми, ворами, коварными, отверженными, лжецами, лжесвидетелями и т. д., а богатство - надменными, гордыми, невеждами, изменниками, рассуждающими о том, чего они не знают, обманщиками, хвастунами, черствыми, обидчиками и т. д. Тогда как община делает всех одновременно и богатыми и вместе с тем бедными: богатыми потому что у них есть все, бедными - потому, что у них нет никакой собственности; и поэтому не они служат вещам, а вещи служат им. :

:Добавлю еще. Каждое новолуние и полнолуние собирается Совет по совершении богослужения. В нем присутствуют все от двадцати лет и старше, и всем предлагается поодиночке высказаться о том, какие должностные лица исполняют свои обязанности хорошо, какие - дурно. Каждый восьмой день собираются все должностные лица, именно Верховный ¤ и вместе с ним Мощь, Мудрость и Любовь, из которых каждому подчинены три начальника, так что всех их тринадцать. Все они ведают соответствующей отраслью управления. :Собираются и все начальники отрядов - как женских, так и мужских - десятники, полусотники и сотники для обсуждения государственных дел и выбора дожностных лиц, которые на Большом Совете только намечаются заранее. Ежедневно ¤ и трое главных правителей совещаются о текущих делах; проверяют, утверждают и приводят в исполнение постановленное на выборах и обсуждают другие необходимые мероприятия. К жеребьевке не прибегают, кроме тех случаев, когда совершенно не знают, какое следует принять решение. Должностные лица меняются по воле народа. Но четверо высших несменяемы, если только сами по совещании между собой не передадут своего достоинства другому, кого с уверенностью считают мудрейшим, умнейшим и безупречнейшим. Они действительно настолько разумны и честны, что охотно уступают мудрейшему и сами у него поучаются, но такая передача власти случается редко.

:Все по отдельности подсудны старшему начальнику своего мастерства. Таким образом, все главные мастера являются судьями и могут присуждать к изгнанию, бичеванию, выговору, отстранению от общей трапезы, отлучению от церкви и запрещению общаться с женщинами. К насильникам применяется смертная казнь или наказание - око за око, нос за нос, зуб за зуб и т. д., согласно закону возмездия, если преступление совершено сознательно и с заранее обдуманным намерением. Если же это случилось во время ссоры и совершенно непредумышленно, то приговор смягчается, но не самим судьей, а тремя правителями, от которых можно апеллировать к ¤, но не в порядке судопроизводства, а в порядке просьбы о помиловании, которое он может даровать. Тюрем у них нет, кроме только башни для заключения мятежных неприятелей и др. Письменного судопроизводства (того, что называется процессом) у них не ведется, но перед судьей и Мощью излагается обвинение, приводятся свидетели и говорит в свою защиту ответчик, которого судья тут же или оправдывает, или осуждает; если же он апеллирует к одному из трех правителей, то оправдание или осуждение переносится на следующий день. На третий день ответчик может быть или помилован и отпущен, или же приговор вступает в законную силу, причем ответчик примиряется со своими обвинителями и свидетелями, как с врачами своей болезни, обнимая их, целуя и т. д.

Законы их немногочисленны, кратки и ясны. Они вырезаны все на медной доске у дверей храма. :

 

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории зарубежной педагогики / Сост. А.И.Пискунов. М., 1981. С. 56-61.


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 52; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!