Цели лингвистических исследований



МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИКИ, в узком смысле — сформированный в процессе развития лингвистической науки (и в результате деятельности различных научных школ и направлений) комплекс стандартных приемов и средств (методов и методик) исследования, основанных на правдоподобных предположениях (презумпциях) о природе изучаемого объекта и обеспечивающих достижение поставленной цели. В широком смысле к методологии любой научной дисциплины относятся не только приемы и средства исследования, но также и то, что называется метанаучными убеждениями и ценностями, разделяемыми сообществом людей, занимающихся данной наукой. В их число входят, с одной стороны, глобальные цели исследования и принятые исследователями на себя ценностные обязательства (например, приближение к идеалу строгости научного описания, практическая ценность исследовательской деятельности или сопоставимость полученных научных результатов с результатами других дисциплин), а также представления о том, какие подходы к изучению объекта являются научными, а какие нет; с другой стороны, это исходные презумпции относительно природы объекта, принимаемые без доказательств и не подвергаемые сомнению до тех пор, пока к этому не побуждают какие-либо кризисные явления в развитии научного направления или научной дисциплины в целом. Тем самым, при расширенном понимании методология составляет теоретическое ядро всякой научной дисциплины или научного направления, его базисный инструментарий. Кроме того, говоря о методологии конкретной науки, в данном случае лингвистики, нельзя абстрагироваться от ее объекта, а также от структуры и истории самой науки.

Лингвистика и ее объект

Специфика лингвистики как области научного знания предопределяется прежде всего свойствами ее объекта — и именно поэтому лингвистика плохо укладывается в принятое разделение научных дисциплин на науки гуманитарного и естественнонаучного цикла. Объект лингвистики — естественный человеческий язык во всех его проявлениях. Язык же, с одной стороны, теснейшим образом связан с психической сферой человека, и прежде всего — с его мыслительной деятельностью и с продуктами этой деятельности, с тем, что называют "духовной сущностью" человека. Язык — неотъемлемая часть человека, одно из основных проявлений его человеческой сути. В этом плане он относится к объектам "идеальной" природы, и поэтому лингвистику правомерно считать гуманитарной наукой. С другой стороны, язык есть естественное образование, возникшее и существующее помимо воли человека, и как таковое он является объектом материальной природы. Это обстоятельство объединяет лингвистику с областями естественнонаучного знания.

Промежуточное положение лингвистики между гуманитарными и естественными науками накладывает отпечаток на ее методологию, в которой совмещаются гуманитарный и естественнонаучный подход. Это совмещение в истории лингвистики не всегда проходило безболезненно и не всегда было сбалансированным. Разные научные школы концентрировали свое внимание на различных аспектах языка, что обусловливало доминирование гуманитарного или естественнонаучного мышления и использование того или иного комплекса методов.

Вместе с тем и сам по себе "язык во всех его проявлениях" является весьма своеобразным объектом. Среди тех особенностей языка, которые имеют важные следствия для методологии лингвистики, необходимо упомянуть, как минимум, следующие.

Язык относится к числу объектов, недоступных непосредственному наблюдению. Это роднит его с объектом некоторых других гуманитарных наук, и прежде всего психологии. Исследователю доступны лишь внешние проявления функционирования языка: во-первых, речевая деятельность человека, а во-вторых — тексты, являющиеся результатом таковой деятельности. Это обстоятельство описывается как фундаментальная двойственность (для описания которой вводятся такие терминологические противопоставления, как язык / речь, система / реализация, система / корпус, компетенция / употребление и др.) или, в трактовке Л.В.Щербы, трехаспектность объекта лингвистики. Следствием недоступности языка непосредственному наблюдению является интенсивное использование в лингвистике общенаучного метода моделирования.

Язык представляет собой системное образование, каждый из элементов которого существует лишь постольку, поскольку связан некоторыми отношениями с другими элементами.

Язык — в одной из своих важных для его изучения ипостасей — представляет собой абстрактную систему, единицы которой могут реализовываться в нескольких вариантах, отождествляемых на основании их соотнесения с абстрактным инвариантом. Так, например, звуковая единица фонологической системы русского языка фонема /o/ может в зависимости от ударения и соседства с другими звуковыми единицами реализовываться как [o], [Г] ["] или [uo]; аналогично обстоит дело с минимальными значимыми единицами, морфемами; по-разному могут выражаться синтаксические отношения и т.д. Понимание того, что реально встретившаяся в тексте единица — это всего лишь экземпляр некоторого типа, чрезвычайно важно для методологии лингвистики, и это (равно как и системный характер языка) роднит лингвистику с семиотикой, общей наукой об устройстве и функционировании знаковых систем, в которой и было впервые введено противопоставление "тип / экземпляр" (англ. "type / token").

Знание об устройстве языка, получаемое при его научном изучении, носит, как принято говорить, экспликационный характер. Всякий человек в некотором смысле обладает всей полнотой знания своего родного языка (и тех языков, которым он владеет как родным, если такое владение признается принципиально возможным). Знание это, однако, носит по большей части бессознательный или, по крайней мере, глубоко интериоризованный, автоматизированный и интуитивный характер, и вся деятельность лингвиста, занятого изучением своего языка, сводится к переводу этой интуиции в рациональные формы.

Помимо охарактеризованного выше своеобразия язык отличается также чрезвычайной многомерностью и многокомпонентностью, что обусловливает возможность изучения его с очень различных точек зрения и с различной степенью детализированности. Это обстоятельство находит свое отражение в постоянно возрастающей разветвленности лингвистического знания. Современная лингвистика состоит из множества "частных лингвистик", имеющих каждая свой конкретный объект, цели, презумпции и методы.

С науковедческой точки зрения интересно проследить принципы принятого в науке структурирования лингвистических исследований. Научные направления внутри лингвистической науки, имеющие свои общепринятые наименования, выделяются на нескольких разных основаниям, а именно, по объекту изучения, по главной цели, по главному методу или по главной презумпции.

По объекту изучения выделяются "частные" лингвистики, изучающие конкретный язык, группу языков или языковой ареал, например, русистика, арабистика, японистика; славистика, романистика; африканистика. Во многих случаях особое научное направление связано с каким-либо компонентом языка как объектом изучения (фонетика, морфология, синтаксис, лексика; аспектология, теория актуального членения, теория падежа). Отражая компонентную структуру языка, существенно различаются конкретным объектом изучения такие области лингвистики, как ономастика (наука об именах собственных), орфоэпия (наука о правильном произношении) и этимология (наука об истории лексических значений), хотя в более широком плане все они имеют дело с лексикой конкретного языка.

По главной цели формируются такие направления, как интерлингвистика (цель — построить оптимальный искусственный международный язык и создать условия для его применения), прикладная лингвистика (здесь целью является оптимизация той или иной функции использования языка), а также различные ее ответвления, например, машинный перевод, имеющий целью создание формальных процедур, моделирующих процесс перевода с одного языка на другой.

Имеются также крупные лингвистические дисциплины, объединяемые прежде всего методом, например, компьютерная лингвистика (объединяет разные области лингвистики, использующие компьютерное моделирование как основной метод), квантитативная лингвистика (целью которой является разработка количественных/статистических методов описания языковых явлений).

Возможно выделение исследовательской области на основе объединения объекта и метода, как это имеет место в психолингвистике (исследование психологической реальности языковой деятельности экспериментальными методами, общими с экспериментальной психологией) и нейролингвистике (изучение языковой деятельности на уровне происходящих в мозгу процессов методами нейрофизиологии).

Объединены методом (каковым является сравнение языков) такие дисциплины, как сравнительно-историческое языкознание (иначе называемое компаративистикой), лингвистическая типология, контрастивная лингвистика и ареальная лингвистика, но цели и объекты исследования у них различны. Для сравнительно-исторического языкознания это реконструкция первичного языкового состояния генетически родственных языков, для типологии — изучение пределов варьирования языков безотносительно к их генетическому родству и ареальной близости, для контрастивной лингвистики — изучение сходств и различий (обычно) пары языков, для ареальной лингвистики — изучение сходств (не обусловленных общим происхождением) и вызывающих их причин между языками, находящимися в одном ареале.

Что касается признаваемых в пределах лингвистики научных парадигм (см. ниже), то они обычно именуются по главной презумпции и главной цели (ср. структурная лингвистика, функциональная лингвистика, когнитивная лингвистика, теория оптимальности и т.п.).

Цели лингвистических исследований

В самом общем виде цели лингвистического исследования определяются основным ракурсом рассмотрения языка. Можно выделить внутреннюю лингвистику, целью которой является изучение языка как материальной сущности, как некоторого семиотического устройства, и внешнюю лингвистику, целью которой является изучение функционирования языка в коммуникативной среде во времени и пространстве.

Ядром лингвистики как науки несомненно является внутренняя лингвистика. Проблему внутреннего устройства естественного языка можно понимать конкретно, т.е. в приложении к определенному естественному языку (или к нескольким языкам), и обобщенно, в приложении к "языку вообще" как к феномену материальной и духовной природы (в последнем случае конкретные языки мыслятся как индивидуальные представители "языка вообще"). Несколько упрощая реальную ситуацию, можно сказать, что первая проблема относится к области описательной лингвистики (построения адекватного объекту описания конкретного языка / конкретных языков), а вторая — к области теоретической лингвистики (построения теории реальных и потенциальных естественных языков). Вообще говоря, между описательной и теоретической лингвистикой не должно существовать никаких жестких границ, различие состоит лишь в выборе фокуса внимания — соответственно на описании или на теории. Однако в конкретной лингвистической практике между ними зачастую наблюдается довольно существенный разрыв. Описательная лингвистика по методологии более консервативна, чем теоретическая, и именно в последней обычно совершаются радикальные методологические перестройки, берущиеся затем на вооружение описательной лингвистикой. Вместе с тем теоретическая лингвистика зачастую не поспевает за экспоненциальным ростом информации о конкретных языковых данных, накапливаемой в описательной лингвистике. Гармонизация отношений между теоретической и описательной лингвистикой представляет собой особую тактическую проблему организации научной инфраструктуры.

Внешняя лингвистика представлена множеством научных направлений, как правило находящихся на стыке наук. К ним относятся такие направления, как социолингвистика, целью которой является изучение социальной стратификации языка и взаимодействия языка с социальной средой, этнолингвистика, изучающая язык в контексте этнической истории и культуры, а также уже упомянутые ареальная лингвистика и квантитативная лингвистика и др.

Хотя методологические проблемы внешней лингвистики весьма существенны, в дальнейшем рассмотрение проблем лингвистической методологии будет преимущественно ограничено внутренней лингвистикой.

В рамках глобальной цели внутренней лингвистики имеется необозримое разнообразие более конкретных исследовательских целей, предполагающих обращение к различным аспектам языковой структуры. Детализация этих аспектов может быть связана с языковым уровнем (фонетика, морфология, лексикология, синтаксис, дискурс), с его компонентом или с конкретным языковым параметром в рамках уровня (на таких основаниях выделяются, например, сегментная и супрасегментная фонетика, артикуляторная и акустическая фонетика; частные морфологические теории аспекта, модальности, падежа, числа и т.д.; синтаксис словосочетания и синтаксис предложения, теории подлежащего, семантических ролей, согласования и т.п.; теория актуального членения или коммуникативный синтаксис, изучающий такие категории, как данное/новое, тема и рема; теории дискурса, анафоры, дейксиса и т.д.).

Следует обратить внимание на то, что в конкретной "частной" лингвистике не всегда легко отделить ее цель от ее объекта. Как это ни парадоксально звучит, в процессе лингвистических исследований цели нередко "предшествуют" объекту, так как правильно сформулированная цель позволяет обнаружить ранее неизвестный науке объект и подтвердить объективность его существования. Яркий пример из истории лингвистики первой половины 20 в. — длительный процесс поиска элементарных смыслоразличительных фонетических сущностей, приведший к выделению фонологии в отдельное научное направление, отличное от фонетики.

В сформировавшемся научном направлении его глобальные цели определяются тривиально как исследование его объекта, а частные цели направлены на нахождение новых объектов. Поэтому цели являются частью лингвистической методологии.


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 1281; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!