Процедура предоставления работ
Nbsp;
ПОЛОЖЕНИЕ О РЕГИОНАЛЬНОМ МЕЖВУЗОВСКОМ КОНКУРСЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА ТОГУ
Общие положения
1.1. Организатором конкурса является кафедра английской филологии и МКК педагогического института ТОГУ.
1.2. Настоящее Положение определяет порядок организации и проведения творческого конкурса в области письменного перевода.
1.3. В конкурсе принимают участие студенты вузов Дальневосточного региона.
1.4. К участию в конкурсе не допускаются профессиональные переводчики и преподаватели ВУЗов.
Цели и задачи конкурса
2.1. Целью конкурса являются привлечение внимания к вопросам теории и практики перевода, повышение интереса молодежи крестижа профессии переводчика,поощрение и поддержка начинающих переводчиков, ведущих практическую и исследовательскую работу в области переводоведения.
Номинации конкурса
3.1. Конкурс проводится по номинациям:
- Перевод художественной прозы с английского языка на русский
- Перевод поэзии с английского языка на русский
- Перевод публицистики с английского языка на русский
- Перевод медицинского текста с английского языка на русский
- Перевод экономического текста с английского языка на русский
- Перевод двух аннотаций к медицинским научным статьям с русского языка на английский
- Перевод двух аннотаций к научным статьям гуманитарного направления
3.2. Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям.
|
|
3.3. По итогам конкурса определяется первое, второе и третье места в каждой номинации.
Регламент проведения конкурса
15 марта 2018 г. – начало конкурса, публикация заданий на сайте университета;
До 10 апреля 2018 г. – представление выполненных переводов;
Итоги конкурса также будут объявлены на сайте ТОГУ.
Лауреатам и обладателям призовых мест будут вручены грамоты (сертификат участника).
Порядок организации и проведения конкурса
5.1. На конкурс принимаются работы студентов вузов Дальневосточного региона.
5.2. Для участия в конкурсе каждый претендент должен подать заявку. Заявка на участие в конкурсе должна содержать информацию об участнике (в соответствии с формой, представленной в Приложении 1 к настоящему Положению), а также саму работу, выполненную конкурсантом в соответствии с выбранной номинацией. В случае неполного или некорректного оформления заявки Конкурсная комиссия оставляет за собой право отклонить рассмотрение работы данного конкурсанта.
5.3. Конкурсная комиссия в 3-дневный срок проверяет полноту и качество оформления заявки и уведомляет потенциальных участников: о принятии заявки для участия в конкурсе, или о сроках предоставления необходимой дополнительной информации, или об отказе в участии в конкурсе с обоснованием причин.
|
|
5.4. Претенденту может быть отказано в праве участвовать в конкурсе, если заявка на участие в конкурсе подана позже установленного срока или представленные документы не соответствуют требованиям п.п. 5.2, 5.3.
5.5. Правом оценивать поступившие на конкурс работы и выносить решение о выявлении победителей обладает Конкурсная комиссия, состав которой определен в п. 6.1.
5.6. По результатам рассмотрения конкурсных работ в каждом разделе/номинации конкурса Конкурсной комиссией составляется протокол с указанием победителей конкурса.
5.7. Участие в конкурсе бесплатное.
5.8. Предоставленные на конкурс работы не возвращаются и не комментируются.
5.9. Организаторы конкурса оставляют за собой право на публикацию и иное использование работ при условии обязательного указания имени автора перевода. Участие в конкурсе понимается организаторами как согласие участников с этим условием.
Конкурсная комиссия
6.1. В состав Конкурсной комиссии входят:
· Серкова Нелли Исидоровна (доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английской филологии и МКК, Пединститут ТОГУ) – Председатель Конкурсной комиссии
|
|
· Васюк Вероника Владимировна(кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой английской филологии и МКК, Пединститут ТОГУ) – заместитель Председателя Конкурсной комиссии
· Гирина Ирина Геннадьевна(кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английской филологии и МКК, Пединститут ТОГУ)
· Хрущева Татьяна Валерьевна (кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английской филологии и МКК, Пединститут ТОГУ)
Процедура предоставления работ
7.1. Материалы конкурса размещаются на сайте организатора конкурса
7.2. Прием работ осуществляется по электронной почте: irinag.girina@mail.ru
Заместитель Председателя Конкурсной комиссии присваивает каждой работе номер, под которым работа анонимно проходит рассмотрение вплоть до подведения итогов и оглашения результатов конкурса.
7.4. Работы оцениваются в порядке и по методикам, утвержденным Конкурсной комиссии.
7.5. Определение победителей конкурса осуществляется Конкурсной комиссией.
Награды и поощрения
8.1. Победители в каждой номинации конкурса награждаются почетными грамотами.
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ЗАЯВКА
на участие в международном конкурсе переводчиков МГЛИ
(заполняется полностью)
ФИО (полностью) | |
Дата рождения | |
Место учебы, работы (наименование ВУЗа полностью) | |
Специальность | |
Курс | |
Раздел участия | |
Номинация участия | |
Контактный телефон | |
Контактный e-mail |
Заполненная заявка вместе с выполненной работой должна быть выслана на адрес post@mgli.ru
Крайний срок подачи заявки и работы: 01 апреля 2018 года
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 194; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!