МЕСТО КИРИЛЛО-БЕЛОЗЕРСКОГО СПИСКА 11 страница



Между тем, начиная с XVIII в. мы сталкиваемся с любопытным феноменом внедрения в русскую историографию и собственно русскую историю одного из таких фантомов, особенно настойчиво утверждаемого на протяжении последней трети XX века. Это - Биармия, краткая справка о которой в СИЭ выглядит следующим образом: «Биармия - страна на крайнем с[еверо]-в[остоке] Европейской части России, славившаяся мехами, серебром и мамонтовой костью; известна по скандинавским] и рус[ским] преданиям 9-13 вв. Некоторые историки счи-

 

____________________

 

1 Хенниг Р. Неведомые земли, т. 1-4.М., 1961-1975.

 

674 ____________________

 

ИССЛЕДОВАНИЯ И СТАТЬИ

 

тают, что Б[иармия] или Биармаланд, - это скандинавское] назв[ание] берега Белого м[оря], Двинской земли; другие отождествляют Б[иармию] с «Пермью Великой»2. Этот текст сопровождается указанием на работы трех исследователей, специально занимавшихся данным вопросом - С.К.Кузнецова3, К.Ф.Тиандера4 и А.И.Соболевского5. Следующей по времени работой, специально посвященной вопросу о местоположении Биармии (в северных языках - Бьярмия/Bjarmaland) и возможной этнической принадлежности биармийцев/бьярмов стала моя статья «Биармия и древняя Русь», опубликованная в 1976 г. в журнале «Вопросы истории»6. Последнее уточнение оказывается необходимым коррективом по отношению ко многим положениям ряда современных скандинавистов, разрабатывающих данную тему, в первую очередь, к работам Т.Н.Джаксон и Г.В.Глазыриной, на которые я ссылаюсь в дальнейшем, поскольку они содержат не только подлежащий анализу материал, но также и определенную тенденциозность в его отборе и использовании.

В приведенном тексте СИЭ содержится ряд ошибок, о которых следует сразу же предупредить. Во-первых, никаких «русских преданий 9-13 вв.» о Биармии не существует; во-вторых, о нахождении «мамонтовой кости в Биармии» ничего не известно: в скандинавских сагах речь идет только о мехах соболей, белок и бобров; в третьих, саги говорят не о «серебре вообще», а только о серебряных монетах, имеющих хождение у населения и находящихся в «святилище Йомали». Что же касается местоположения Биармии «на крайнем северо-востоке», то и это не соответствует действительности, поскольку исследователи помещали ее 1) на Кольском полуострове (Олаус Магнус, XVI в.7), 2) в норвежской Лапландии (И.Шеффер, XVII в.8), 3) на Ка-

 

____________________

 

2 СИЭ, т. 2, М, 1962, сто. 396.

3 Кузнецов С.К. К вопросу о Биармии. // Этнографическое обозрение, кн. LХV-LХVI (1905, № 2 и 3). В дальнейшем я цитирую эту работу по отдельному оттиску со своей сквозной пагинацией (М., 1905).

4 Тиандер К. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906.

5 Соболевский А. Древняя Пермь. // ИОАИЭ, т. 34, вып. 3-4. Казань, 1929.

6 Никитин А.Л. Биармия и древняя Русь. // ВИ, 1976, № 7, с. 56-69.

7 Савельева Е.А. Олаус Магнус и его «История северных народов». Л., 1983.

8 Кузнецов С.К. К вопросу о Биармии…, с. 61-62.

 

БИАРМИЯ / BJARMALAND СКАНДИНАВСКИХ САГ ____________________

 

675

 

рельском перешейке (В.Н.Татищев XVIII в.9), 4) в Пермской области и нижнем Подвинье (Ф.-И.Страленберг10), 5) в устье Северной Двины (К.Ф.Тиандер11), а в последующее время - 6) на берегу Рижского залива (А.Л.Никитин12), 7) в Ярославском Поволжье (К.Ф.Мейнандер13), 8) между реками Онега и (? - А.Н.) Стрельна или Варзуга (Т.Н.Джаксон14), наконец, под Биармию отводится 9) «вся территория Севера Восточной Европы от Кольского полуострова вплоть до Ладожского озера» (Е.А.Мельникова15 и Г.В.Глазырина16).

Напомнить о своих работах я вынужден по двум причинам. Во-первых, насколько мне известно, они до сих пор остаются единственными по полноте рассмотрения вопроса о Биармии с точки зрения накопленного на сегодняшний день археологического, этнографического, лингвистического и географического материала для обоснования местоположения данного фантома, а, равным образом, и по использованию структурного анализа текстов и вычленения из них историко-географических реалий, тогда как все предыдущие и последующие работы филологов-скандинавистов останавливались на сюжетно-морфологическом, т.е. исключительно литературоведческом анализе текста, следуя в этом за К-Ф.Тиандером. Во-вторых, и это достаточно характеризует методы работы названных мною исследовательниц, именно эта, аргументированная точка зрения на местоположение Биармии не указывается в их обзорных сводках не по забывчивости или незнанию17, а исключительно по причине от-

 

____________________

 

9 Татищев В.Н. История Российская, т. I. М.-Л., 1962, с. 108.

10 Страленберг Ф.-И. Историческое и географическое описание северной и восточной частей Европы йАзии. СПб., 1797. "

11Тиандер К. Поездки скандинавов в Белое море…

12 Никитин А.Л. Биармия и древняя Русь…; он же. Точка зрения. М., 1985, с. 7-132; он же. Костры на берегах. М. 1986, с. 333-493.

13 Мейнандер К.-Ф. Бьярмы. // Финно-угры и славяне. Л., 1979, с. 35-40.

14 Дмсаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с Древнейших времен до 1000 г.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1993, с.249.

15 Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения. М., 1986, с.199.

16 Глазырина Г.В. Исландские викингские саги о Северной Руси. М., ^96,с.97.

17 Напр.: Джаксон Т.Н., Глазырина Г.В. Бьярмия в отечественной историографии. // Археология и история Пскова и Псковской земли. Тезисы Докладов предстоящей научно-практической конференции. Псков, 1986, с. 62-64.

 

676 ____________________

 

ИССЛЕДОВАНИЯ И СТАТЬИ

 

сутствия каких-либо научных аргументов, которые они могли бы выдвинуть в противовес изложенной мною концепции18.

Впрочем, таковые аргументы отсутствовали и у их предшественников, поскольку никто из утверждавших и утверждающих Биармию на берегах Белого моря и в низовьях Двины не удосужился проверить на месте реальность или хотя бы возможность такого решения. Как правило, вопросом Биармии занимались филологи-скандинависты или историки, имевшие дело исключительно с текстами, а не с физико-географической и с исторической ситуацией, в каковую они помещали «Биармию» и «биармийцев».

Чтобы не повторять всё то, что изложено мною в предшествующих работах, заранее сообщаю: ни на Кольском полуострове, ни на берегах Белого моря, ни в Подвинье, ни в Пермской губернии, ни в Заволочье, ни на Карельском перешейке, о котором писал В.Н.Татищев19, никакой «Биармии» никогда не суще-

 

____________________

 

18 Естественно, такими «аргументами» не могут быть голословные заявления о «дилетантизме» автора, незнании им скандинавских языков, отсутствия «филологического образования» или объявления его выводов «умозрительными конструкциями» (см., напр.: Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения…, с. 197). В этом плане достойным образчиком нравов «советской академической науки» может служить граничившая в то время с политическим доносом статья Т.Н.Джаксон, опубликованная ею в «Скандинавском сборнике» {Джаксон Т.Н. Бьярмия. Древняя Русь и «земля незнаемая». // СС, XXIV, Таллин, 1979, с. 133-138.), где отсутствие научных аргументов заменено передергиванием фактов и личными выпадами самого низкого пошиба, рассчитанного на неведение читателей и возможную реакцию «начальства». Цели этой публикации были вполне прозрачны: любыми средствами очернить автора работы, выводы которой поставили под сомнение результаты только что подготовленной кандидатской диссертации и знакомящей с ней первой публикации молодого и, как можно видеть, весьма «многообещающего» филолога (см.: Джаксон Т.Н. «Восточный путь» исландских королевских саг. // ИСССР, 1976, № 5, с. 164-170).

19 «Буривой, имея тяжку войну с варяги, множицею побеждаше их и облада всю Бярмию до Кумени. Последи при оной реце побежден бысть, вся свои вой погуби, едва сам спасеся, иде во град Бярмы, иже на острове сый крепце устроенный, иде же князи подвластнии пребываху, и тамо, пребывая, умре» (Татищев В.Н. История Российская, т. I. М.-Л., 1962, с. 108). И далее, в примечании к этому месту: «Бярмы град, у руских Корела, у финов Кексгольм, т.е. на дву островах» (там же, с. 115). Однако теперь в результате раскопок известно, что все находки в Кексгольме (ныне г. Приозерный) не древнее начала XIV в. (Кирпичников А.Н. Историко-археологические исследования древней Корелы. // Финно-угры и славяне. Л., 1979, с. 52-73).

 

БИАРМИЯ / BJARMALAND СКАНДИНАВСКИХ САГ ____________________

 

677

 

ствовало, поскольку ни на одной из этих территорий до сих пор не обнаружено каких-либо предметов скандинавского происхождения IХ-ХI вв, равно как и находок, которые сколько-нибудь могут соответствовать сведениям скандинавских и североевропейских источников о Биармии и биармийцах.

В последнем я смог убедиться, начав еще в середине 60-х гг. археологические исследования в Прионежье, Подвинье и на берегах Белого моря, в том числе и на Терском берегу20, потребовавшие ознакомления как со всей имеющейся на данный момент литературой, в том числе посвященной Биармии, так и с коллекциями находок, происходящих с этих территорий21. Всё это позволяет мне с ответственностью заявить, что ни одна из этих категорий источников, включая отчеты исследователей, не содержит ничего, что может хоть в какой-то степени указывать на Биармию или на присутствие здесь скандинавов, вопреки беспрецедентному по своему апломбу и беспочвенности заявлению Г.В.Глазыриной о «Подвинье, освоенном норманнами в конце IX в.»22. В связи с этим я имею полное право присоединиться к безукоризненному по аргументации выводу С.К.Кузнецова, что «Биармия на берегах Северной Двины и в пределах Перми Великой есть мираж, научное заблуждение, с которым пора покончить раз и навсегда»23.

Есть и еще одно немаловажное обстоятельство. Как я неоднократно подчеркивал, столь широкая якобы известность среди скандинавов северного морского пути в Белое море в Х-Х1 вв., о чем пишут авторы рассуждений о Биармии, ведущего на территории, обильные лесом, зверем, рыбой и плодородной землей, лежавшие тогда за пределами новгородской колонизации, оказывается в вопиющем противоречии с их бегством от власти королей в просторы Атлантики на скудные, а, порою, безжизненные земли Исландии и юга Гренландии. В действительности же

 

____________________

 

20 Никитин А.Л. Новые горизонты в исследовании первобытного искусства. // Скандинавский сборник, вып. XI, Таллин, 1966, с. 335-340; он же. Памятники позднего неолита на юго-востоке Кольского полуострова. // Памятники древнейшей истории Евразии. М., 1975, с. 124-143; он же. Население юго-востока Кольского полуострова в позднем неолите. // СЭ, 1976, №2, с. 103-111.

21 См. последнюю по времени сводку зарегистрированных археологических памятников и находок этого региона в кн.: КуратовА.А. Археологические памятники Архангельской области. Архангельск, 1978.

22 Глазырина Г.В. Исландские викингские саги…, с. 42.

23 Кузнецов С.К. К вопросу о Биармии…, с. 95.

 

678 ____________________

 

ИССЛЕДОВАНИЯ И СТАТЬИ

 

первое появление норвежцев в Белом море отмечено только в 1419 г.: «Того же (6927) лета, пришед мурмане войною въ 500 человекъ, в бусах и въ шнеках, и повоеваша въ Арзуги погост Корильскыи и в земли Заволочкои погосты: в Неноксе, в Ко-рельскомъ манастырь святого Николы, Конечный погост, Яковлю курью, Ондреяновъ берег, Кигъ остров, Кяръ островъ, Михаиловъ манастырь, Чиглонимъ, Хечинима; три церкви сожгли, а христианъ черноризиць посекли; и заволочане две шнеки мурманъ избиша, а инии избегоша на море» [НПЛ, 411-412]. Оно было вызвано участившимися набегами новгородцев и карел на Тромсё и более не повторялось.

Не вносят ясности в местоположение «Бьярмаланда» и древние скандинавские географические сочинения, рукописи которых датируются не ранее последней четверти XIV в. и даже XVII в., сообщая только, что «от Бьярмаланда идут земли, не заселенные северными народами, до самого Гренланда»24. Не потому ли их исследовательница по существу отказалась не только от сколько-нибудь определенной локализации «Бьярмаланда», но даже от самой возможности историко-географического изучения вопроса, соглашаясь обсуждать лишь «литературный образ Биармии»25.

В результате сложилась любопытная ситуация, прослеживаемая с XVIII в. и особенно ярко проявившаяся в наши дни в исторической науке, когда филологи-скандинависты, работающие со средневековыми текстами и плохо представляющие себе историю и физическую географию севера Европейской части России, последовательно и целеустремленно игнорируют все работы исследователей, изучавших вопрос о Биармии/Бьярмии на местах и доказывающих невозможность ее там нахождения. Первым в этом ряду противников фантома Биармии стоит замечательный архангелогородский историк, член-корреспондент Императорской Академии Наук В.В.Крестинин, который исследовал этот вопрос на месте и с замечательной прозорливостью, подтвержденной последующими археологическими изысканиями, писал, что следует «изключить из истории города Холмогор все чужестранные торги, присвоенные прежде 16 века сему месту, которое никогда столицею в Биармии не было»26. Подоб-

 

____________________

 

24 Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения…, с. 79 и 89.

25 Там же, с. 200.

26 Крестинин В. Начертание истории города Холмогор. СПб., 1790, с. 29-

 

БИАРМИЯ / BJARMALAND СКАНДИНАВСКИХ САГ ____________________

 

679

 

ная тенденциозность вынуждает меня еще раз вернуться к рассмотрению вопроса о Биармии/Бьярмии, исходя не из литературных представлений современных филологов, плохо понимающих о чем идет речь в географической реальности, а опираясь на древние тексты, историческую географию и результаты археологических исследований. Этому способствует и наметившееся расширение текстовой базы.

Если к моменту публикации статьи СИЭ о Биармии в распоряжении исследователя имелась только сводка С.К.Кузнецова, содержащая все относящиеся к Биармии фрагменты саг по изданию Antiquite Russes (Vol.1-2. Copenhague, 1850-1852) в его переводе, литературно-историческое исследование К.Ф.Тиандера с пересказом и переводом текстов, а также некоторые саги в русском переводе, то сейчас положение изменилось. Появилось много новых публикаций фрагментов и полных текстов саг, в том числе главный компендиум «королевских саг» Снорри Стурлусона27, что позволяет во многих случаях проверить и уточнить пересказы Тиандера.

Вместе с тем, основными источниками сведений о Биармии и биармийцах по-прежнему остаются два текста, прямая связь между которыми никем до сих пор не доказана, однако считается само собой разумеющейся. Это рассказ Отера/Оттара (Ohthere) о поездке в страну «беормов», известный по дополнениям короля Альфреда к англосаксонскому переводу книги Павла Орозия «De miseria mundi»28, и рассказ о плавании Карли и Торира Собаки в «Саге об Олаве Святом» Снорри Стурлусона, входящей в «Круг земной»29, теперь представленный по всем предшествующим и позднейшим редакциям различных списков30.

Текст, который известен как «рассказ Отера» (датируемый временем около 890 г.), содержит запись ответов норвежца Отера/Оттара и его спутника Вульфстана на вопросы английского короля Альфреда. Отер был одним из хэвдингов, живших на самом севере Норвегии («севернее всех норманнов»), неподалеку от современного Тромсё, и его путь морем на юг Норвегии ле-

 

____________________

 

27 Снорри Стурлусон. Круг земной. М., 1980.

28 Кузнецов С.К. К вопросу…, с. 5-9; Тиандер К. Поездки скандинавов…, с. 53-56; Матузова В.И. Английские средневековые источники 1Х-ХШ в. М., 1979,с.19-35.

29 Снорри Стурлусон. Круг земной…, с. 283-287.

30 Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1994.

 

680 ____________________

 

ИССЛЕДОВАНИЯ И СТАТЬИ

 

том занял целый месяц. К королю Альфреду он прибыл из Хедебю в Шлезвиге и рассказывал о своей поездке на север, тогда как его спутник Вульфстан преимущественно рассказывал об их совместной поездке на восток из Хэтума (Хедебю) вдоль южного берега Балтийского моря до Трусо на Эльбинге в Восточной Пруссии. Хотя обычно «рассказ Отера» считают полностью ему принадлежащим, не обращая внимания на противоречия в тексте, легко заметить, что в нем присутствуют слова трех человек - Отера, Вульфстана и писца, не успевавшего записывать точно за отвечающим и потому передававшего только общий смысл ответа рассказчика. Такое чередование разных по своей структуре и сюжетам фраз заставляет думать, что король расспрашивал гостей одновременно, поочередно задавая вопросы, в то время как писец записывал ответы и уже потом выделил из них рассказ Отера о Халогаланде и его плавании на север и рассказ Вульфстана об их совместном плавании к эйстам (т.е. пруссам). Именно поэтому в текст «рассказа Отера» о поездке на север Норвегии попали сведения о «беормах», встреченных Отером и Вульфстаном во время их совместного плавания на восток вдоль южного берега Балтийского моря. На это указывает вдруг возникающее в тексте местоимение «они» и тесные контакты с «беормами» (которые «много» рассказывали о своей родной стране и окружающих странах) в противоположность дважды подчеркнутому писцом заявлению Отера, что с тех пор, как он покинул свой дом, он не встречал «населенной земли», поскольку Отер не считал за «население» «рыбаков, птицеловов и охотников». Очень возможно, что подобная путаница произошла в результате наличия в рассказе каждого из путешественников «большой реки», которая для Отера/Оттара стала последним из достигнутых им ориентиров на северо-востоке, после чего он повернул обратно, потеряв интерес к этим землям, а для Вульфстана (и Отера/Оттара?) - началом оживленных контактов с «беормами». В этом плане особенный интерес представляем фраза, в которой содержится сравнение языка «финов/терфинов» и «беормов», которая, вероятнее всего, принадлежит Отеру/Оттару, сопровождавшего Вульфстана и отвечавшего на вопрос короля Альфреда о «беормах».

Чтобы разделить эти два пласта информации, я воспроизвожу текст, с наибольшим вероятием относящийся к рассказу самого Отера/Оттара, полужирным шрифтом, тогда как попавшие в него ответы Вульфстана выделены подчеркиванием. В этих целях мною использован последний по времени перевод В.И.Матузовой, в основной своей части совпадающий (за неко-

 

БИАРМИЯ / BJARMALAND СКАНДИНАВСКИХ САГ ____________________

 

681

 

торыми серьезными исключениями) с переводом К.Ф.Тиандера. Так, "беормов" (beormas) подлинника без каких-либо оснований она превратила в «бьярмийцев», а "финов/терфинов" (finnas/terfinnas), т.е. 'лапландцев', 'лопарей' - в «финнов», которые в текстах того времени неизменно именовались «квенами», в результате чего произошла не просто подмена одного понятия другим, но и серьезное искажение историко-географической ситуации, зафиксированной «рассказом Отера/Оттара», которого переводчица неизменно именует «Охтхере». Еще большее удивление вызывает в ее переводе пассаж о китах, которых В.И.Матузова зачем-то превратила в гигантских моржей («сорока восьми локтей длиной, а самый большой - пятидесяти локтей», т.е. 21,5-22,5 м.), что, следует признать, превосходит во много раз не только реальность (согласно всем без исключения справочникам размеры моржа никогда не превышали 4 метров), но даже и воображение нормального человека в отношении наиболее часто упоминаемой части тела этих млекопитающих. Поэтому для сопоставления в примечаниях я воспроизвожу также и перевод К.Ф.Тиандера, вносящий, как мне представляется, необходимые для понимания этого текста коррективы.


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 235; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!