Deutsche Quellen zur Geschichte des Ersten Weltkrieges. Darmstadt, 1991. S. 297-298. Перевод А.Е. Глушкова.
№ 180. Из Программы бастующих рабочих Берлина (январь 1918 г.)
Забастовка берлинских рабочих была составной частью общегерманской стачки, проходившей в конце января — начале февраля 1918г. В столице был создан рабочий Совет, в который вошли представители СДПГ, НСДПГ и трудовых коллективов, так называемые «революционные старосты».
1. Немедленное заключение мира без аннексий и контрибуций на основе права наций на самоопределение [...].
2. Участие рабочих представителей всех стран в мирных переговорах!...].
Немедленная ликвидация осадного положения. Восстановление права коалиций, свободы слова и печати. Немедленное восстановление рабочего законодательства, гарантирующего права женщин и подростков.
Немедленная ликвидация милитаризации предприятий.
Освобождение всех осужденных и арестованных за политическую деятельность.
Радикальная демократизация всех государственных учреждений в Германии.
Хрестоматия по новейшей истории. Т. I. M., I960. С. 279.
20*
308
Первая мировая война и революция
№ 181. Из Брест-Литовского мирного договора между РСФСР и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией (3 марта 1918 г.)
Статья I. Россия, с одной стороны, и Германия, Австро-Венгрия, Болгария и Турция — с другой, объявляют, что состояние войны между ними прекращено. Они решили впредь жить между собой в мире и дружбе.
[...] Статья III. Области, лежащие к западу от установленной договаривающимися сторонами линии, и принадлежащие ранее России, не будут более находиться под ее верховной властью; установленная линия обозначена на приложенной карте, являющейся существенной составной частью настоящего мирного договора
|
|
Россия отказывается от всякого вмешательства во внутренние дела этих областей. Германия и Австро-Венгрия намереваются определить будущую судьбу этих областей по снесении с их населением.
Статья IV. Германия готова, как только будет заключен всеобщий мир и проведена полностью русская демобилизация, очистить территорию, лежащую восточнее указанной в абзаце 1 статьи III линии [...].
Статья V. Россия незамедлительно произведет полную демобилизацию своей армии, включая и войсковые части, вновь сформированные теперешним правительством.
Кроме того, свои военные суда Россия либо приведет в русские порты и оставит там до заключения всеобщего мира, либо немедленно разоружит [...].
Статья VI. Россия обязывается немедленно заключить мир с Украинской Народной Республикой и признать мирный договор между этим государством и державами Четверного союза. Территория Украины незамедлительно очищается от русских войск и русской Красной гвардии. Россия прекращает всякую агитацию или пропаганду против правительства или общественных учреждений Украинской Народной Республики.
|
|
Эстляндия и Лифляндия также незамедлительно очищаются от русских войск и русской Красной гвардии [...]. Эстляндия и Лифляндия будут заняты германской полицейской властью до тех пор, пока общественная безопасность не будет там обеспечена собственными учреждениями страны и пока не будет там установлен государственный порядок [...].
I. Первая мировая война
309
Финляндия и Аландские острова также будут немедленно очищены от русских войск и русской Красной гвардии, а финские порты — от русского флота и русских военно-морских сил [...].
[...] Статья IX. Договаривающиеся стороны взаимно отказываются от возмещения своих военных расходов, т.е. государственных издержек на ведение войны, равно как и от возмещения военных убытков, т.е. тех убытков, которые были причинены им и их гражданам в зоне военных действий военными мероприятиями, в том числе и всеми произведенными во вражеской стране реквизициями.
Статья X. Дипломатические и воинские сношения между договаривающимися сторонами возобновятся немедленно после ратификации мирного договора [...].
|
|
[...] Статья XIV. [...] Мирный договор вступает в силу с момента его ратификации.
Международная политика новейшего времени в договорах, нотах и декларациях. Ч.П. М, 1929. С. 123—126.
№ 182. Мирные предложения Германии. Из Ноты правительства Макса фон Баденскогопрезиденту СШАВудро Вильсону(4 октября 1918г.)
Макс фон Баденский (1867-1929) — племянник и наследник Фридриха II, великого герцога Бадена. Поклонник парламентской монархии британского образца, прозванный при дворе «красным принцем». Генерал, рейхсканцлер (октябрь — ноябрь 1918г.) Томас Вудро Вильсон (1856-1924) — государственный деятель США, президент (1912-1920).
(...) Германское правительство просит президента Соединенных Штатов Америки взять в свои руки установление мира, известить об этой просьбе все воюющие государства и пригласить их послать уполномоченных для начала переговоров. Оно принимает за основу мирных переговоров программу, предложенную президентом Соединенных Штатов Америки в послании к конгрессу от 8 января 1918 г., а также в его позднейших заявлениях, в частности, в речи от 27 сентября.
Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, германское правительство просит о немедленном заключении всеобщего перемирия на суше, на воде и в воздухе.
Deutsche Quellen zur Geschichte des Ersten Weltkrieges. Darmstadt, 1991. S. 475. Перевод A.B. Глушкова.
310
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 322; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!