ФЗ «О концессионных соглашениях»



По концессионному соглашению одна сторона (концессионер) обязуется за свой счет создать и (или) реконструировать определенное этим соглашением имущество (недвижимое имущество или недвижимое имущество и движимое имущество, технологически связанные между собой и предназначенные для осуществления деятельности, предусмотренной концессионным соглашением) (далее - объект концессионного соглашения), право собственности на которое принадлежит или будет принадлежать другой стороне (концеденту), осуществлять деятельность с использованием (эксплуатацией) объекта концессионного соглашения, а концедент обязуется предоставить концессионеру на срок, установленный этим соглашением, права владения и пользования объектом концессионного соглашения для осуществления указанной деятельности.

Сторонами концессионного соглашения являются:

1) концедент - Российская Федерация, от имени которой выступает Правительство или уполномоченный им федеральный орган исполнительной власти, либо субъект Российской Федерации, от имени которого выступает орган государственной власти субъекта, либо муниципальное образование, от имени которого выступает орган местного самоуправления.

2) концессионер - индивидуальный предприниматель, российское или иностранное юридическое лицо либо действующие без образования юридического лица по договору простого товарищества (договору о совместной деятельности) два и более указанных юридических лица.

Концессионное соглашение должно включать в себя следующие существенные условия:

1) обязательства концессионера по созданию и (или) реконструкции объекта концессионного соглашения, соблюдению сроков его создания и (или) реконструкции;

2) обязательства концессионера по осуществлению деятельности, предусмотренной концессионным соглашением;

3) срок действия концессионного соглашения;

4) описание, в том числе технико-экономические показатели, объекта концессионного соглашения;

6) цели и срок использования (эксплуатации) объекта концессионного соглашения;

7) иные предусмотренные федеральными законами существенные условия.

31  Расчетные отношения в МЧП.­

Под расчетными отношениями понимаются платежи по внешнеторговым и иным внешнеэкономическим операциям.

Форма расчетов указывается в заключаемых внешнеторговых сделках. Расчеты осуществляются посредством аккредитива и в порядке инкассо. Под аккредитивом понимается любое соглашение, как бы оно ни было названо или обозначено, в силу которого банк (банк-эмитент), действуя по просьбе и в соответствии с инструкциями клиента (приказодателя аккредитива):

- должен произвести платеж третьему лицу (бенефициару), или по его приказу должен оплатить или акцептировать переводные векселя (тратты), выставленные бенефициаром, или

- дает полномочия другому банку произвести такой платеж, или оплатить, акцептировать, негоциировать (купить или учесть) переводные векселя (тратты) против выставленных документов.

Аккредитив должен соответствовать следующим требованиям:

- все аккредитивы должны ясно указывать, исполняются ли они путем немедленного платежа, платежа с рассрочкой, путем акцепта или негоциации (покупка и/или учет переводных векселей (тратт) и/или документов, предусмотренных условиями аккредитива, негоциирующим банком);

- в каждом аккредитиве должен быть указан банк (исполняющий банк), который уполномочен произвести платеж (банк-плательщик), или акцепт тратт (акцептирующий банк), или негоциацию (негоциирующий банк), если только аккредитив не разрешает негоциацию любым банком (негоциирующим банком);

- если банк-эмитент посредством телекоммуникационного сообщения инструктирует какой-либо банк (авизующий банк) авизовать (официальное уведомление банка об открытии аккредитива или изменении к нему, отправленное бенефициару) аккредитив, затем должно следовать почтовое подтверждение, то в телекоммуникационное сообщение должны быть включены слова «подробности следуют».

Переводным (трансферабельным) является аккредитив, по которому бенефициар имеет право просить банк, производящий платеж или акцепт, или любой банк, уполномоченный негоциировать, о том, чтобы аккредитивом могли пользоваться полностью или частично одно или несколько третьих лиц (вторые бенефициары). Аккредитив может быть переведен, если только он обозначен банком-эмитентом как «переводный» («трансферабельный»).

Расходы банка, связанные с переводом аккредитива, оплачиваются первым бенефициаром, если не оговаривается иное. Переводящий банк не будет обязан произвести перевод аккредитива до оплаты расходов. Аккредитив может быть переведен только на условиях, указанных в оригинале аккредитива, за исключением суммы аккредитива, цен за единицу товара, указанных в нем, срока действия аккредитива, последней даты для представления документов, которые соответственно могут быть уменьшены и на которые должно быть предоставлено страховое покрытие.

Аккредитив может быть авизован бенефициару через другой банк (авизующий банк) без обязательства со стороны авизующего банка. Банк не обязан проверять подлинность аккредитива, однако должен проявить разумную заботливость в целях проверки по внешнему виду его подлинности. Отзывной аккредитив может быть изменен или аннулирован банком-эмитентом в любой момент без предварительного уведомления бенефициара.

Безотзывной аккредитив составляет твердое обязательство банка-эмитента:

- если аккредитив предусматривает немедленный платеж - платить или обеспечить платеж;

- если аккредитив предусматривает платеж с рассрочкой - платить в сроки, определяемые в соответствии с указаниями аккредитива;

- если аккредитив предусматривает акцепт - акцептировать тратты, выставленные бенефициаром, если в аккредитиве указано, что они должны быть выставлены на банк-эмитент, или принять на себя ответственность за их акцепт и платеж по наступлении срока, если в аккредитиве предусмотрено, что они должны быть выставлены на приказодателя аккредитива или другого трассата, указанного в аккредитиве;

- если аккредитив предусматривает негоциацию - оплатить без оборота на трассантов и (или) добросовестных держателей тратту (тратты), выставленную бенефициаром платежом по предъявлении или в определенный срок на приказодателя аккредитива или на какого-либо другого трассата, указанного в аккредитиве, иного, чем банк-эмитент, или предусмотреть негоциацию другим банком и произвести платеж так, как указано выше, если такая негоциация не будет произведена.

Банки должны проверять все документы с разумной тщательностью, чтобы удостовериться в том, что по внешним признакам они соответствуют условиям аккредитива. Документы, которые по внешним признакам окажутся противоречащими друг другу, должны рассматриваться как не соответствующие по внешним признакам условиям аккредитива.

Если банк в соответствии с имеющимися полномочиями производит платеж или принимает на себя обязательство произвести платеж, то лицо, давшее такие полномочия, обязано принять документы и предоставить возмещение банку, который произвел платеж.

В случае если банк-эмитент решит отказать в принятии документов, он должен сообщить об этом без задержки посредством телекоммуникационного сообщения или, если это невозможно, иным ускоренным путем банку-бенефициару, если он получил документы непосредственно от него. В таком уведомлении должны быть указаны расхождения, из-за которых банк-эмитент отказывает в приеме документов.

Банки не несут никакой ответственности за форму, точность, подлинность, подделку или юридическое значение каких-либо документов, равно как за общие и (или) частные условия, имеющиеся в документах или дополнительно включенные в них.

Инкассовые операции (инкассо)– это операции, осуществляемые банками на основании полученных инструкций в целях:

- получения акцепта и (или) платежа;

- выдачи коммерческих документов против акцепта и (или) против платежа;

- выдачи документов на других условиях.

В зависимости от оборачиваемых документов инкассовые операции подразделяются на «чистые» и «документарные».

«Чистое инкассо» означает инкассо финансовых документов, не сопровождаемых коммерческими документами.

«Документарное инкассо» означает инкассо:

- финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами;

- коммерческих документов, не сопровождаемых финансовыми документами.

Субъектами инкассовой операции могут выступать:

- доверитель - клиент, который поручает операцию по инкассированию своему банку;

- банк-ремитент - банк, которому доверитель поручает операцию по инкассированию;

- инкассирующий банк - любой банк, не являющийся банком-ремитентом, участвующий в операции по выполнению инкассового поручения;

- представляющий банк - инкассирующий банк, делающий представление плательщику;

- плательщик - лицо, которому должно быть сделано представление согласно инкассовому поручению.

Банки обязаны удостовериться в том, что полученные документы по внешним признакам соответствуют тем, которые перечислены в инкассовом поручении, и должны немедленно известить сторону, от которой было поручено инкассовое поручение, об отсутствии какого-либо документа. Документы должны быть представлены в той форме, в которой они получены, за тем исключением, что банк-ремитент и инкассирующий банк вправе приклеить необходимые марки за счет доверителя и сделать любые необходимые индоссаменты или проставить любые печати или иные идентифицирующие пометки или обозначения, обычно используемые в инкассовой операции.

Инкассовые поручения должны содержать полный адрес плательщика или домицилий, по котором должно быть сделано представление. Если адрес является неполным или неточным, инкассирующий банк может без обязательства и ответственности со своей стороны принять меры для установления правильного адреса. В случае если документы подлежат оплате по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу без задержки.

Банк-ремитент, выполняя инструкции доверителя, должен использовать в качестве инкассирующего банка:

- банк, указанный доверителем;

- при отсутствии такого указания - любой банк по собственному выбору или выбору другого банка в стране платежа или акцепта.

Инкассирующие банки обязаны осуществлять извещения о производстве по полученным поручениям, в частности в том, что касается их формы и способа. Форма извещения должна содержать детали инкассового поручения, включая последний банковский номер для ссылок на инкассовое поручение, а также инкассированную сумму или суммы, удержанные за комиссию и (или) расходы и (или) издержки, и способ распоряжения средствами. Способом извещения может стать самая быстрая почта, каблограмма, телеграмма, телекс или сообщение посредством электронной системы и т.д.

Банки, участвующие в инкассировании, не несут никаких обязательств и никакой ответственности:

- за последствия, возникающие из-за задержки и потерь в пути каких-либо сообщений, писем или документов, или за задержку, искажение или иные ошибки, возникающие при передаче каблограмм, телеграмм, телексов или при сообщении посредством электронных систем, или за ошибки в переводе или толковании технических терминов;

- за последствия, возникающие в результате приостановки их деятельности ввиду форс-мажора, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн или каких-либо иных причин, находящихся вне их контроля, или ввиду каких-либо забастовок или локаутов.

Оплата может быть произведена как в валюте страны платежа, так и в любой иной. При оплате документов в валюте страны платежа представляющий банк должен выдать в собственность плательщику документы только против платежа в местной валюте, которая может быть немедленно использована способом, указанным в инкассовом поручении. В случае когда документы подлежат оплате в валюте иной, чем валюта страны платежа (в иностранной валюте), представляющий банк должен при отсутствии иных инструкций в инкассовом поручении выдать в собственность плательщику документы только против платежа в соответствующей иностранной валюте, которая может быть немедленно переведена в соответствии с инструкциями, данными в инкассовом поручении.

По чистым инкассо частичные платежи могут быть приняты, если они разрешены законодательством, действующим в месте платежа, в пределах и на условиях, установленных этим законодательством. По документарным инкассо частичные платежи принимаются только при наличии специального разрешения в инкассовом поручении.

 

Билет 21

21 Международно-правовое регулирование гар­антирования иностранных инвестиций.

 

30 Транспортные обязательства в международ­ном частном праве.

Транспортные обязательства в МЧП – это обязательства в сфере перевозок грузов и пассажиров, связанные с правопорядком двух и более государств.

Международная перевозка- это перевозка грузов и пассажиров между двумя и более государствами, выполняемая на условиях заключенного между ними международного соглашения. Специфика правового регулирования заключается в том, что основные вопросы перевозки решаются в международных соглашениях (международных транспортных конвенциях), содержащих унифицированные материально-правовые и коллизионные нормы. Общие черты международных перевозок:

1) международная перевозка грузов, пассажиров и багажа осуществляется на основании договора перевозки, носящего двусторонний, возмездный, реальный либо консенсуальный характер. Такой договор оформляется путем выдачи соответствующего транспортного документа:

- для морских перевозок - коносамент (bill of lading);

- для воздушных перевозок - авиатранспортная накладная (air waybill);

- для автомобильных перевозок - автотранспортная накладная (road transport document);

- для железнодорожных перевозок - железнодорожная накладная (rail transport document);

-для комбинированных перевозок - документ смешанной перевозки (multimodal transport document);

2) при международных перевозках предусматривается строго ограниченный предел ответственности перевозчика. Он отвечает за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора перевозки, как правило, на принципе презюмируемой вины;

3) при международных перевозках предусматривается претензионный порядок урегулирования споров между сторонами по договору перевозки и сокращенные сроки исковой давности.

В отсутствие международного договора перевозка с пересечением границ не считается международной (но входит в сферу действия МЧП!) и регулируется национальным законодательством. Договор перевозки - это вторичная внешнеторговая сделка, обслуживающая общую систему товародвижения.

Виды международных перевозок: железнодорожным, автомобильным, воздушным, водным (речным и морским) видами транспорта. В развитии и совершенствовании правового регулирования международных перевозок большую роль играют международные организации (ИМО, ИКАО, КВТ, МТП).

Транспортные средства - это особая категория вещей. В большинстве государств транспортные средства подлежат государственной регистрации и по своему правовому статусу даже приравниваются к недвижимому имуществу (условные недвижимости): "К недвижимым вещам относятся подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты" (ст. 130 ГК РФ). Такое имущество имеет свой "личный закон" - право государства регистрации, который регулирует вещные права применительно к транспортным средствам.

В ГК определяется личный закон транспортных средств (ст. 1207): "Право собственности и иные вещные права на воздушные суда, морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты, подлежащие государственной регистрации, определяются по праву страны, где эти суда и объекты зарегистрированы".

Нормы иностранного права, определяющие статус транспортных средств, считаются сверхимперативными и применяются всегда, имея приоритет перед правом страны суда.

Основная специфика коллизионного регулирования транспортных обязательств - действие общих коллизионных привязок (закон места нахождения вещи, совершения договора, причинения вреда) и одновременная трансформация их в специальные (закон дороги отправления; порта назначения; места столкновения судов; закон дороги, к которой предъявлены претензии; дороги, изменяющей договор перевозки). Наибольшее количество специальных коллизионных привязок используется именно в международном транспортном праве.

Договор международной перевозки представляет собой особый вид международных коммерческих сделок. Специфика этого договора обусловлена особенностями транспорта как естественной монополии государства. Договор международной перевозки включает в себя публично-правовой (определение статуса транспортной среды) и частноправовой (непосредственная организация самой перевозки) аспекты. Кроме того, перевозка предполагает применение системы обязательного страхования гражданской ответственности.

Автономия воли - генеральная коллизионная привязка договора международной перевозки как вторичной внешнеторговой сделки. При отсутствии соглашения сторон о праве применяется критерий наиболее тесной связи, который понимается как закон места жительства или основного места деятельности той стороны отношения, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора (право страны перевозчика - подп. 6 п. 2 ст. 1211 ГК РФ).

В отдельных государствах используется обобщенное понятие - транспортные договоры (договоры перевозки, договоры транспортной экспедиции и др.). В некоторых законодательных актах закреплены отдельные разделы, определяющее коллизионное "регулирование специальных договоров морской и воздушной торговли" (Китай, Румыния).

Нормативными документами, регламентирующими правила перевозки грузов на определенном виде транспорта, являются:

· на морском транспорте Брюссельская конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. (Гаагские правила) и Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г.;

· на воздушном транспорте - Варшавская конвенция международных воздушных перевозок 1929 г.;

· на железнодорожном транспорте - международные Бернские грузовые конвенции и Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС). Россия является участницей только СМГС;

· на автомобильном транспорте - Женевская конвенция 1975 г. о договоре международной дорожной перевозки груза с применением книжки МДП (конвенция TIR);

· для смешанных перевозок - Конвенция ООН о смешанной перевозке грузов (Женева, 1980 г.) и Правила ЮНКТАД - МТП в отношении документов смешанных перевозок (Женева, 1992 г.). И Конвенция, до сих пор не вступившая в силу, и Правила являются факультативными нормами. Поэтому они регулируют условия договора смешанной перевозки только в том случае, когда стороны договора признали это целесообразным. На практике чаще всего применяются Правила ЮНКТАД - МТП (МТП -Международная торговая палата).

 

Билет 22

22  Международно-правовые механизмы разреше­ния инвестиционных споров.

Инвестиционные споры — это особый вид коммерческих споров, представляющий повышенный интерес для развития международной экономики. Миграция капиталов представляет собой необходимое условие эффективного функционирования мировой экономики. Экономика индустриальных стран во многом определяется оборотом промышленного капитала, в основе которого лежит инвестиционный цикл.

По инициативе западных государств на многосторонней основе была создана система гарантий интересов инвесторов. Особенность инвестиционных отношений заключается в неравенстве партнеров: отношения между суверенным властным субъектом — государством-реципиентом — и иностранным инвестором — лицом частного права.

Вашингтонская конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и лицами других государств 1965 г. была разработана под эгидой МБРР. Цель Конвенции — защита интересов частного капитала. Нормы Конвенции предусматривают изъятие инвестиционных споров из юрисдикции национальных государственных судов и передачу их на рассмотрение в специальный международный арбитраж.

Основное содержание Конвенции — создание специального смешанного международного арбитража с компетенцией исключительно в сфере рассмотрения инвестиционных споров: Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС). Цель МЦУИС — разрешение посредством примирения и арбитража инвестиционных споров между стороной в лице государства и частным лицом другого государства.

МЦУИС разрешает споры, отвечающие следующим условиям:

1. Споры между государством — участником Конвенции и физическими или юридическими лицами другого государства-участника.

2. Только инвестиционные споры, т.е. правовые споры, вытекающие непосредственно из инвестиционных отношений.

3. Необходимо наличие письменного соглашения между сторонами о передаче их спора на рассмотрение в МЦУИС.

Вашингтонская конвенция не содержит императивного положения об обязанности непременно передавать инвестиционные споры в МЦУИС. Она предусматривает два механизма разрешения споров — примирительная и арбитражная процедуры. Эти процедуры не соподчинены между собой — стороны вправе выбрать любую или применить обе: примирение или арбитраж, либо примирение с последующим арбитражем, если попытка примирения окончилась неудачей.

Положения Конвенции создали универсальный механизм арбитражного рассмотрения инвестиционных споров с возможностью примирительной процедуры. Инициатором выбора процедуры может выступать любая из сторон спора. Примирительная процедура аналогична арбитражной.

Сам МЦУИС не выступает в роли примирителя или арбитра, а только предоставляет необходимые средства; составляет списки квалифицированных специалистов, которые стороны могут избрать примирителями или арбитрами; осуществляет консультационную поддержку на начальной стадии разбирательства. Дав согласие на использование Регламента МЦУИС, государство и инвестор обязаны выполнить свое соглашение.

Государства-участники независимо от того, являются ли они стороной спора, обязаны признавать юридическую силу арбитражных решений, вынесенных в соответствии с Вашингтонской конвенцией, и принимать меры для принудительного исполнения вытекающих из этих решений финансовых обязательств.

Все двусторонние международные договоры РФ о взаимном поощрении и защите инвестиций содержат нормы, что споры между иностранным инвестором и принимающим государством, касающиеся размеров и порядка получения компенсации за принудительное изъятие капиталовложений, разрешаются в порядке международного коммерческого арбитража.

В категорию инвестиционных споров входят следующие споры:

1. О размере и порядке выплаты компенсации в случае национализации, экспроприации и иных аналогичных им мер (договоры РФ с Великобританией, Швейцарией и ФРГ).

2. О размере и порядке выплаты компенсации в качестве возмещения за ущерб, причиненный инвестору в результате какого-либо вооруженного конфликта, введения чрезвычайного положения или гражданских беспорядков (договоры РФ с Великобританией и ФРГ).

3. О последствиях неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по переводу капиталовложений и доходов от них в государство постоянного места пребывания инвестора (договоры РФ с Великобританией и Швейцарией).

4. Иные споры (договор РФ со Швейцарией).

Во всех договорах предусмотрена возможность заключения мирового соглашения до обращения в арбитраж. Спор может быть передан в арбитраж по истечении трех месяцев с момента письменного уведомления о наличии спора (РФ — Великобритания); по истечении шести месяцев (РФ-Швейцария, РФ-Испания); такой предварительный срок в договоре не установлен (РФ-ФРГ).

В порядке третейского разбирательства могут рассматриваться любые споры по инициативе любой стороны; споры только основной категории (перевод прибыли, получение компенсации) по инициативе любой стороны, а все иные споры — только по обоюдному согласию сторон (РФ-Швейцария).

 

29  Договор международного финансового лизи­нга.

В современных условиях развития мировой экономики финансовый лизинг получил широкое распространение, поскольку он связан с привлечением хозяйствующими субъектами различных стран дополнительных источников финансирования в производственную и иные сферы.

Сам термин «лизинг» (англ. leasing, производное от lease - аренда) означает долгосрочную аренду машин, оборудования, транспортных средств и других объектов производственного назначения. В учебной литературе отмечалось, что в международной договорной практике финансовый лизинг сложился как особая разновидность института аренды. В законодательстве отдельных стран он также традиционно рассматривается как особый вид аренды, представляющий собой коммерческую деятельность по приобретению за свой счет (либо за счет кредитных средств) имущества одним лицом (лизингодателем) с целью его передачи в аренду другому лицу (лизингополучателю) и извлечения доходов от этой деятельности в виде получения арендных платежей.

Особенность договора лизинга состоит в том, что лизингодатель (в роли которого нередко выступают коммерческие банки, инвестиционные фонды, страховые компании, а также специализированные лизинговые компании) передает имущество, специально приобретенное по договору купли-продажи, в пользование лизингополучателю, сам его не используя. Это позволяет рассматривать лизинг не только как разновидность аренды, но и как своеобразную форму долгосрочного кредитования («инвестирования»), при которой лизингополучатель погашает «кредитные средства» (т.е. денежные средства, затраченные на закупку оборудования) путем регулярной выплаты лизингодателю в согласованном между ними размере арендных платежей.

Основным актом, регулирующим лизинговые отношения в международной торговой практике, является Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, которая была подписана в 1988 г. в Оттаве (Оттавская конвенция). Кроме проекта этой Конвенции УНИДРУА, содержащей прежде всего унифицированные нормы, эта международная организация подготовила также модельный договор лизинга. Участниками конвенции являются Франция, Италия, Испания, Венгрия, Панама, Латвия, Россия (с 1 января 1999 г.), Белоруссия, Узбекистан и др государства.

Оттавская конвенция 1988 г. применяется к участникам лизинга в тех случаях, когда коммерческие предприятия лизингодателя (арендодателя) и лизингополучателя (арендатора) находятся в разных государствах. Участником Конвенции должно быть и государство коммерческого предприятия поставщика оборудования, являющегося предметом лизинга.

Из Оттавской конвенции, следует, что финансовый лизинг представляет собой сделку, оформляемую двумя видами договоров: договором купли-продажи (поставки) между лизингодателем и поставщиком оборудования, выбранного по спецификации лизингополучателя, и договором лизинга между лизингодателем и лизингополучателем, на основании которого лизингополучатель использует оборудование взамен на выплату периодических платежей.

Вопросы, которые прямо не регулируются в Оттавской конвенции, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таковых - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права. В самой Конвенции предусмотрены отдельные коллизионные нормы, с помощью которых определяются подлежащие применению правовые нормы, регулирующие вещные права на различные виды имущества. В частности, в случаях, когда предметом лизинга является оборудование, присоединенное к земельному участку или ставшее принадлежностью земельного участка, вопрос о том, стало или нет указанное оборудование такой принадлежностью (или было присоединено к земельному участку), и возникающие в связи с этим правовые последствия для лизингодателя и обладателя вещных прав на данный земельный участок определяются законом государства местонахождения этого земельного участка.

В зависимости от вида оборудования, являющегося предметом лизинга, решается вопрос о выборе норм законодательства для признания вещных прав за лизингодателем, конкурсным управляющим («доверительным собственником») либо кредиторами в случае банкротства лизингополучателя. Так, в отношении зарегистрированного морского либо воздушного судна в этом случае подлежит применению право государства их регистрации; в отношении оборудования, которое обычно перемещается из одной страны в другую, включая авиационные двигатели, - право государства, в котором находится основное коммерческое предприятие арендатора; в отношении другого оборудования - право государства местонахождения этого оборудования.

В России действует Закон о лизинге 1998 г., согласно которому вопрос о применении права решается по соглашению сторон в соответствии с Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге (п. 3 ст. 10 Закона).

В ст. 24 Закона о лизинге воспроизводятся отдельные коллизионные привязки, содержащиеся в ст. 7 этой Конвенции, в частности те, которые установлены для признания вещных прав в случае банкротства лизингополучателя. В зависимости от вида сдаваемого в лизинг оборудования в Законе о лизинге содержатся отсылки к праву: страны регистрации судов или кораблей (в отношении воздушных и морских судов); страны местонахождения лизингополучателя (в отношении других предметов лизинга, которые могут перевозиться из одной страны в другую, например, двигатели летательных аппаратов); страны, в которой на момент возникновения спора находится предмет лизинга (в отношении любых предметов лизинга).

 

Билет 23

23  Коллзионно-правовое регулирование обяза­тельственных отношений.

Автономия воли – возможность участников правоотношения избирать право, которое будет регулировать их права и обязанности. Критерий автономии воли есть генеральная привязка.

Законодательство большинства гос-в позволяет странам договора самим избрать право, подлежащее применению к их договорным обязательствам. Автономия воли стран состоит в том, что страны в договоре могут устанавливать по своему усмотрению не только условия и содержание договора, но и определять право которое будет применяться к заключившим ими договору.  Выбор права сторонами д\б прямо выражен в условиях договора или в обстоятельствах дела, или определенно следовать из них.

Способы выбора права:

· включение в текст оговора 

· имеется отсылка к похожим договорам о применении права.

 Воля д\б выражена достаточно определенно. Пределы автономии воли:

I. Пространственные пределы – если все касающиеся существа отношений сторон обстоятельства связаны только с одной страной, выбор сторонами права другой страны не может затрагивать действие императивных норм права той страны, с которой связаны эти обстоятельства.

II. Временные пределы – выбор сторонами подлежащего применению права, сделанный после заключения договора, имеет обратную силу и считается действительным, без ущерба для прав третьих лиц и действительности сделки.

III. Пределы связанные с содержанием обязательств Стороны договора могут выбрать подлежащее применению право как для договора в целом, так и для отдельных его частей. Стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению.

Существуют общие ограничения автономии воли – сверхимперативные нормы, оговорка о публичном порядке.

Принцип наиболее тесной связи.  Нашел отражение в Римской конвенции стран ЕС «О праве применимом к договорном обязательствам» от 19.06.1980 г. Критерий наиболее тесной связи будет применяться, если нет автономии воли. 

Ст. 1211 ГК РФ.  В п. 1 установлена общая презумпция, согласно которой правом страны, с которым договор наиболее тесно связан считается право страны где находится место жительства или основное место деятельности стороны, имеющей решающее значение.Закон устанавливает по какому договору какая сторона является имеющей решающее значение для содержания договора (например – продавец в купле-продаже; арендодатель в аренде; даритель в дарении; перевозчик в перевозке; кредитор в кредитном договоре и т.д.)

Закон устанавливает право какой страны применяется к отдельным видам договоров (например – договор строительного подряда – право страны, где в основном создаются результаты работ; договор простого товарищества - право страны, где в основном осуществляется деятельность товарищества; договор, заключенный на аукционе, по конкурсу или на бирже - право страны, где проводится аукцион или конкурс либо находится биржа и т.д.) Если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, которая указана в законе, подлежит применению право страны, с которой договор более тесно связан.

Исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению.

Форма сделки подчиняется праву страны, подлежащему применению к самой сделке. Однако сделка не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования права страны места совершения сделки к форме сделки. Совершенная за границей сделка, хотя бы одной из сторон которой выступает лицо, чьим личным законом является российское право, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права к форме сделки. Эти правила применяются и к форме доверенности. К форме договора с участием потребителя по его выбору применяется право страны места жительства потребителя. Если сделка либо возникновение, переход, ограничение или прекращение прав по ней подлежит обязательной государственной регистрации в РФ, форма такой сделки подчиняется российскому праву. Форма сделки в отношении недвижимого имущества подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в РФ, российскому праву.

   Выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является потребитель, не может повлечь за собой лишение потребителя защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если контрагент осуществляет свою деятельность в стране места жительства потребителя либо любыми способами направляет свою деятельность на территорию этой страны или территории нескольких стран, включая территорию страны места жительства потребителя, при условии, что договор связан с такой деятельностью профессиональной стороны.

 При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору с участием потребителя применяется право страны места жительства потребителя.

Эти  правила не применяются:

1) к договору перевозки;

2) к договору о выполнении работ или об оказании услуг, если работа должна быть выполнена или услуги должны быть оказаны исключительно в иной стране, чем страна места жительства потребителя.

При отсутствии соглашения сторон о праве, подлежащем применению к договору в отношении недвижимого имущества, применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой такой договор наиболее тесно связан, считается, если иное явно не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится недвижимое имущество. К договорам в отношении находящихся на территории Российской Федерации земельных участков, участков недр и иного недвижимого имущества применяется российское право.

Выбор права, подлежащего применению к договору о создании ЮЛ и к договору, связанному с осуществлением прав участника ЮЛ, не может затрагивать действие императивных норм права страны места учреждения юридического лица. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору о создании юридического лица и к договору, связанному с осуществлением прав участника юридического лица, применяется право страны, в которой учреждено или подлежит учреждению юридическое лицо.


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 311; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!