Подскажите самые простые английские тексты, фильмы, мультфильмы
· #как выучить английский язык
· Разделы форума
· Все темы
· Правила форума
· Создать новую тему
viktorsu
2015-04-26 21:38:05
1
Добрый день,
заканчиваю первый том Бонк "Английский шаг за шагом". Хотелось бы закрепить в "языковой среде". Подскажите пожалуйста самые простые английские тексты, фильмы, мультфильмы. Чем проще, тем лучше.
Заранее благодарен.
С уважением
Виктор
JamesTheBond
2015-04-27 10:01:17
2
Мультфильмы, на мой слух простыми не бывают - там герои искажают специально речь, чтобы детям было веселее. Фильмы - обычно сериалы попроще, но лучше начать с учебных (есть, например, оксфордские видеокурсы).Тексты самые простые - адаптированные.
Mike
2015-04-27 10:13:51
3
viktorsu
Посмотрите на YouTube "Muzzy".
Там же можете поискать различные видео из серии Start-To-Read:
Сообщение отредактировано Mike (2017-08-06 13:13:34).
Литейщик
2015-04-27 13:08:42
4
Самый простой и легко понимаемый Peppa Pig. Серии короткие, смотрится легко.
valeriyanka
2015-04-28 15:21:33
5
я хотела бы начать прослушивать самые простые мультфильмы.
Equal
2015-04-28 18:03:03
6
https://www.youtube.com/watch?v=JHuuLo8BHyM
baltazar
2015-04-29 23:23:45
7
Я обычно начинаю с Пеппы. Первые серии первого сезона (само собой, с титрами). Простой сюжет, простые слова, хорошее произношение. Детские голоса - детьми лучше воспринимаются. Маззи не такой уж простой, как кажется. Помню, что пару раз я зависал на объяснения на пол-урока.
|
|
Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Как выучить английский язык», начните с этой страницы.
К списку тем этого раздела
На страницу «Все темы»
Похожие темы
- 2 английские тексты с аудио поддержкой
- 0 Самые самые СД для изучения инглиша
- 3 Простые тексты начального уровня
- 2 Как мне научиться составлять нормальные простые предложения?
- 4 Английские фильмы с русскими титрами
- 7 Простые самоучители Langescheidt
- 60 Стоит ли прорабатывать английские тексты после чтения
- 4 Простые объяснения грамматики в Интернете
- 14 Английские фильмы, субтитры внизу
- 10 Когда начинать смотреть английские фильмы?
- 28 Где найти простые книги на англйиском (неадаптированные)?
- 80 Рейтинг "родных" книг: самые простые и самые сложные в части понимания
Последние обсуждения
- 37 Как бы вы поступили в такой ситуации?
- 0 Произношение слова "new".
- 60 HP and M of Rationality
- 49 Метод доктора Пимслера, какой уровень можно получить, пройдя все 3 части?
- 7 Первый урок - первый раз
- 7 Задание Reading. Мой ответ не совпадает с ключами.
- 5 Стратегии Reading/Writing ОГЭ
- 0 Где найти пробники FCE кроме Cambridge ?
- 50 Вопросы Подснежника по грамматике и словоупотреблению (Часть I)
- 26 «Неправильный» метод и реальное знание
- 109 Сколько мест работы вы поменяли и почему?
- 62 Тексты на русском языке для перевода их на английский для начинающих
Новости сайта
|
|
Марта 2017 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 4, обновленных вопросов: 9. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.
Октября 2016 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 1, обновленных вопросов: 7. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.
Июля 2016 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 2, обновленных вопросов: 8. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.
- статьи
- тесты
- faq
- форум
- мой efl
- о проекте
- реклама
© 1998-2017 EFL.ru. Перепечатка материалов возможна только с разрешения автора.
This is Google's cache of https://www.efl.ru/forum/threads/85688/. It is a snapshot of the page as it appeared on 22 Dec 2017 00:08:18 GMT.
The current page could have changed in the meantime. Learn more
Full versionText-only versionView sourceTip: To quickly find your search term on this page, press Ctrl+F or ⌘-F (Mac) and use the find bar.
×
· Статьи
· Тесты
· FAQ
· Форум
o Главная
o Разделы форума
o Все темы
o Правила
|
|
o Создать новую тему
·
Войти
· или
· Зарегистрироваться
EFL.ru
· Статьи
· Тесты
· FAQ
· Форум
· Войти
·
· главная
· форум
· как выучить английский язык
· полезно ли смотреть мультфильмы?
Полезно ли смотреть мультфильмы?
· #как выучить английский язык
· Разделы форума
· Все темы
· Правила форума
· Создать новую тему
Sonsteor
2016-03-26 21:42:10
1
Аудирование у меня на крайне удовлетворительном уровне, в обычных мультсериалах поднимаю 40-50%. Стоит ли вкладывать много усилий в развитие аудирования через мультфильмы? Даст ли это плюс, когда я перейду на сериалы?
И такой ещё вопрос - в мультфильмах какая-то извращённая речь, как они её снимают вообще? Голос актёра как-то обрабатывается или он просто его меняет?
Mary_Blacksmith
2016-03-26 21:53:21
2
Я очень сомневаюсь, что вы смотрите какие-то совсем детские или обучающие мультфильмы. И в таком случае, я не вижу никаких оснований, чтобы выстраивать эту иерархию: мультфильмы, а только потом фильмы-сериалы.
Во всяких взрослых мультфильмах речь ничем не легче, чем в фильмах/сериалах. Да даже те же диснеевские мульты не сказать, что прям все очень простые. И искаженные голоса делают свое "грязное" дело, и этот фактор совершенно ни к чему.
Аудирование надо подбирать по уровню, чтобы непонятно было только приемлемое количество лексики. А фильм/сериал это или мультфильм - абсолютно не важно. 40-50% - это мало. И просматривание видео с таким процентом понимания будет иметь не особо сильную эффективность.
|
|
brow
2016-03-26 21:56:07
3
"или он просто его меняет?" Просто человек меняет голос .
Старинное видео про озвучку Симпсонов
https://www.youtube.com/watch?v=g-CibbB-qpk
Dragon27
2016-03-26 21:59:31
4
Sonsteor пишет:
И такой ещё вопрос - в мультфильмах какая-то извращённая речь, как они её снимают вообще? Голос актёра как-то обрабатывается или он просто его меняет?
Людские голоса на многое способны.
Sonsteor
2016-03-26 22:20:35
5
А зачем они делают такие голоса? Зачем дональду даку так непонятно звучать? Зачем в Симпсонах такой голос у женщины? Наверно потому что они стёбно звучат, для детей? Или есть другая причина?
Dragon27
2016-03-26 22:28:49
6
Потому что таковы мультфильмы для детей. Это, можно сказать, часть культуры мультфильмов.
Если такие голоса раздражают - есть огромная куча мультфильмов с нормальными голосами.
Голос Дональда Дака - это уникальный феномен. Он сам по себе характеризует персонажа. С нормальным голосом это был бы уже не Дональд Дак, а нечто гораздо более пресное.
гостица
2016-03-26 22:30:30
7
Sonsteor пишет:
А зачем они делают такие голоса? Зачем дональду даку так непонятно звучать? Зачем в Симпсонах такой голос у женщины? Наверно потому что они стёбно звучат, для детей? Или есть другая причина?
Думаю, что для детей (а они воспринимают фильмы как реальность) голоса животных как бы приближены к тому тону голоса-кряканья-кваканья-хрюканья, что герои фильма в принципе имеют.
SerH
2016-03-26 23:02:36
8
Если вам это интересно, смотрите. То что вы понимаете50-60% это нормально. Вот если бы вы понимали 10% или девяносто, тогда наверное зря.
Не надо вкладывать усилия, просто смотрите, что вам интерестно. Время и труд сделат свою работу. Но нужно читать.
Вот например прикольная штука.
https://m.youtube.com/watch?v=rRmdOWf8ApY
Сообщение отредактировано SerH (2016-03-26 23:29:29).
SerH
2016-03-26 23:08:28
9
Mary_Blacksmith пишет:
Я очень сомневаюсь, что вы смотрите какие-то совсем детские или обучающие мультфильмы. И в таком случае, я не вижу никаких оснований, чтобы выстраивать эту иерархию: мультфильмы, а только потом фильмы-сериалы.
Во всяких взрослых мультфильмах речь ничем не легче, чем в фильмах/сериалах. Да даже те же диснеевские мульты не сказать, что прям все очень простые. И искаженные голоса делают свое "грязное" дело, и этот фактор совершенно ни к чему.
Аудирование надо подбирать по уровню, чтобы непонятно было только приемлемое количество лексики. А фильм/сериал это или мультфильм - абсолютно не важно. 40-50% - это мало. И просматривание видео с таким процентом понимания будет иметь не особо сильную эффективность.
Я занимался смотря аниме. Там проще диалоги, там нету сложных слов. Концепции которые там излагаются, проще. Мне это помогло. А в сериалах сложные слова, шутки, они расчитанны на взрослых нативов.
Я не говорю, что надо аниме. На ютубе куча мультфильмов, подростковых сериалов. Мне кажется, что так проще.
Сообщение отредактировано SerH (2016-03-26 23:11:52).
Роман
2016-03-27 15:30:13
10
SerH пишет:
Я занимался смотря аниме. Там проще диалоги, там нету сложных слов. Концепции которые там излагаются, проще. Мне это помогло. А в сериалах сложные слова, шутки, они расчитанны на взрослых нативов.Я не говорю, что надо аниме. На ютубе куча мультфильмов, подростковых сериалов. Мне кажется, что так проще.
А вы аниме англоязычное или японское смотрели? А если англоязычное, то какие бывают? Я несколько необразован в этой области и полагал, что аниме - это японские мультики типа Покемонов =)
Сообщение отредактировано Роман (2016-03-27 15:30:40).
JamesTheBond
2016-03-27 16:02:21
11
Sonsteor пишет:
Аудирование у меня на крайне удовлетворительном уровне, в обычных мультсериалах поднимаю 40-50%. Стоит ли вкладывать много усилий в развитие аудирования через мультфильмы?
Если собираетесь смотреть мультфильмы - разумеется, если нет - то зачем? :)
Я в мультифильмах, бывало, вообще ничего не понимал (не то, что 50%), равно как и во многих британских фильмах. Решил проблему просто - не смотрю ни то, ни другое. Я в нашей рекламе некоторые реплики с 30-го раза не могу понять, так что не уверен, что вкладывание усилий всегда приносит результат. В молодости, помню, вкладывал усилия, чтобы научиться наши песни понимать на слух (это тоже у меня потребовало некоторых усилий), но все зависит от цели.
SerH
2016-03-27 17:05:34
12
Роман пишет:
А вы аниме англоязычное или японское смотрели? А если англоязычное, то какие бывают? Я несколько необразован в этой области и полагал, что аниме - это японские мультики типа Покемонов =)
Я смотрел перевод дублированный на английском. Не обязательно типа Покемон. Покемон и Дайромон это для детей. Хотя я бы вводил ограничение и до 17 лет к японским мультикам близко не подпускал, даже к Покемону.
Nick
2016-03-27 17:36:40
13
Mary_Blacksmith пишет:
40-50% - это мало. И просматривание видео с таким процентом понимания будет иметь не особо сильную эффективность.
40-50% = "слежу за сюжетом по картинке" :)
С таким процентом имеет смысл продолжать смотреть, только если вы с видеоматериалом планируете работать интенсивно:
транскрибировать текст, разбирать и тренировать слова, пересматривать куски полностью, имитировать голос персонажа (неискаженный :-)) и т. п.
А если просто посмотреть с таким процентом и пойти дальше, то эффект в плане языка будет близок к нулю.
Роман
2016-03-27 19:00:37
14
SerH пишет:
Я смотрел перевод дублированный на английском. Не обязательно типа Покемон. Покемон и Дайромон это для детей. Хотя я бы вводил ограничение и до 17 лет к японским мультикам близко не подпускал, даже к Покемону.
Спасибо за ответ. А шо присоветуете-то? Из приличного ;-)
SerH
2016-03-27 20:33:32
15
Роман пишет:
Спасибо за ответ. А шо присоветуете-то? Из приличного ;-)
.hack//sign - мне было просто и интересно
Nodame Cantabile - первый сезон перевели
GTO концовка слабая
Last exile я ею поздно слушал, так что о сложности не скажу.
Ну и самурай чамплу и мастер муси.
Сообщение отредактировано SerH (2016-03-27 20:47:54).
Mary_Blacksmith
2016-03-27 20:46:52
16
SerH пишет:
Я занимался смотря аниме. Там проще диалоги, там нету сложных слов. Концепции которые там излагаются, проще. Мне это помогло. А в сериалах сложные слова, шутки, они расчитанны на взрослых нативов.Я не говорю, что надо аниме. На ютубе куча мультфильмов, подростковых сериалов. Мне кажется, что так проще.
Ну я не знаю. Я в аниме не спец, смотрела в весьма ограниченном количестве. Но из того, что видела, не сказала бы, что проще. Я все равно считаю, что жанр не является показателем простоты/сложности. Могут быть как легкие сериалы, так и сложные мультфильмы. Не угадаешь.
SerH
2016-03-27 20:55:12
17
Mary_Blacksmith пишет:
Ну я не знаю. Я в аниме не спец, смотрела в весьма ограниченном количестве. Но из того, что видела, не сказала бы, что проще. Я все равно считаю, что жанр не является показателем простоты/сложности. Могут быть как легкие сериалы, так и сложные мультфильмы. Не угадаешь.
Я не пишу, что нужно аниме. Но через полгода смотрения мультфильмов/ подростковых сериалов у меня не было сложности смотреть Лост или Друзей. А Менталист меня вгонял тогда в ступор. А люди берут Менталист сразу и выходит, что выходит. После нескольких месяцев мук, упорных попыток услышать, ничерта у них не выходит.
А так да попадал, на всякое. Поэтому я и завёл привычку слушать/ смотреть сразу несколько аудиокниг/ сериалов.
Сообщение отредактировано SerH (2016-03-27 21:01:34).
JamesTheBond
2016-03-27 21:47:54
18
Mary_Blacksmith пишет:
Могут быть как легкие сериалы, так и сложные мультфильмы.
На мой слух это бывает в 99% случаев :))
upper-elementary
2016-03-28 16:56:31
19
А люди берут Менталист сразу и выходит, что выходит. После нескольких месяцев мук, упорных попыток услышать, ничерта у них не выходит.
Менталист очень хороший сериал и не сложный кстати.
SerH
2016-03-28 17:03:48
20
upper-elementary пишет:
Менталист очень хороший сериал и не сложный кстати.
Мне он был на тот момент сложный. Но я его просто смотрел, без сабов и повторов. А Лост смотрелся без проблем.
rasswet
2016-03-28 17:09:25
21
у меня Менталист первый сериал, после Друзей, которые мне показались тяжелее.
ну смотрю, не могу сказать что прям совсем легко, но ничего другого интресного для себя не нашел. Как я встретил вашу маму, Теория взрыва, Домохозяйки и Секс в городе - мне не интересно.
Елена2000
2016-03-28 19:04:38
22
о и как Вам менталист? мне его советовали, говорили, что интересный) Друзей мне тяжело смотреть на англ. там шутки не все понятны(( ссылка я сайт этот нашла, там куча фильмов и сериалов, словарь есть чтобы слова добавлять но еще не успела толком ознакомиться..
matreshka
2016-03-28 19:22:44
23
Мы с дочкой не можем Спанчбоба на других языках смотреть, кроме английского, мне кажется, наша fluency родом оттуда. Шрек тоже легкий.
А сериал у нас был Supernatural сезонов шесть, у меня потом был Декстер, у неё Adventure Time и The Amazing World of Gumball (жесть полнейшая).
garans
2016-03-28 20:18:51
24
Смотрел только классические Диснеевские.
В целом они понятнее взрослых - меньше вокабуляр и меньше идиоматики, много меньше урезаний.
Меньше скорость речи.
Всё же они для того, чтобы детям всё понятно было.
Писал "диктанты", разбирал трудные места.
Искажения, действительно - едва ли не самое трудное.
Смотрел с разбором Русалочку, Питер Пэн, Пиноккио, Роджер Рэббит, Маугли.
Всё же это - часть культуры, имхо.
Сообщение отредактировано garans (2016-03-28 20:19:15).
Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Как выучить английский язык», начните с этой страницы.
К списку тем этого раздела
На страницу «Все темы»
Похожие темы
- 14 Мультфильмы
- 30 Клише, коротко и полезно?
- 732 Шехтер - полезно для сомневающихся
- 20 Полезно ли читать классику
- 9 Будет ли полезно детям 1-5 классов изучать английский на компьютере?
- 12 мультфильмы
- 6 Подскажите самые простые английские тексты, фильмы, мультфильмы.
- 147 Год учить язык за границей, полезно?
- 8 Полезно ли прослушивать и заучивать диалоги ?
- 11 Русские фильмы с английскими субтитрами - полезно ли? Рационально ли?
- 10 Когда грамматика понятна, но с лексикой завал: чтение о "глокой куздре" - полезно ли?
- 5 Полезно ли именно БЫСТРОЕ чтение? Не может ли оно являться частью какой-либо определенной методики?
Последние обсуждения
- 24 Я плохой репетитор?
- 39 Восстановление знаний (нужны советы)
- 85 Remember, No Russian!
- 20 Ушла ученица после года занятий
- 80 Der Deutsche Klub C1-C2
- 56 Ученица не хочет учить новый материал
- 210 Выбор учебников - 2: помощь неофитам, советы родителям, обмен опытом с коллегами
- 17 Вопросы виктор1 по грамматике и словоупотреблению
- 32 Как преподавать в России, живя за границей?
- 5 Какой балл по ЕГЭ можно считать высоким
- 1 Какая форма неправильного глагола используется в Present Simple?
- 2 FCE Use of English by Virginia Evans
Новости сайта
Марта 2017 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 4, обновленных вопросов: 9. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.
Октября 2016 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 1, обновленных вопросов: 7. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.
Июля 2016 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 2, обновленных вопросов: 8. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.
- статьи
- тесты
- faq
- форум
- мой efl
- о проекте
- реклама
© 1998-2017 EFL.ru. Перепечатка материалов возможна только с разрешения автора.
This is Google's cache of https://www.efl.ru/forum/threads/32025/. It is a snapshot of the page as it appeared on 25 Feb 2018 16:36:09 GMT.
The current page could have changed in the meantime. Learn more
Full versionText-only versionView sourceTip: To quickly find your search term on this page, press Ctrl+F or ⌘-F (Mac) and use the find bar.
×
· Статьи
· Тесты
· FAQ
· Форум
o Главная
o Разделы форума
o Все темы
o Правила
o Создать новую тему
·
Войти
· или
· Зарегистрироваться
EFL.ru
· Статьи
· Тесты
· FAQ
· Форум
· Войти
·
· главная
· форум
· преподавание английского языка
· как использовать мультфильмы на уроке?
Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 55; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!