Общие принципы функционирования МСФО



 

25. К элементам финансовой отчетности на Западе относятся:

 

А. Принцип начисления, продолжающаяся деятельность, двойная запись

В. Принцип единицы учета, периодичность, денежный измеритель, конфиденциальность

С. Понятность, уместность, достоверность и надежность

D. Принципы начислений и двойной записи

E. Договоренность и надежность

F. Активы и обязательства

G. Капитал, доходы и расходы

 

26. Подготовка «дублирующего финансового отчета» означает:

 

А. Пересчет валюты и отдельных элементов финансового отчета в соответствии с принципами учета страны пользователя

В. Что отчетность не только переводится на язык пользователя, но и пересчитывается в валюту пользователя, хотя учетные принципы остаются теми же

С. Что он подготовлен в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности

D. Что отчетность представляется на языке пользователя без изменения валюты и принципов учета

E. Что делается перевод, пересчет валюты и пересчет всех показателей в соответствии с учетными принципами пользователя

 

27. Требования к качеству информации характеризуются:

 

А. Принципом начисления, продолжающейся деятельностью, двойной записью

В. Принципом единицы учета, периодичностью, денежным измерителем, конфиденциальностью

С. Понятностью, уместностью, достоверностью и надежностью

D. Принципами начислений и двойной записью

E. Договоренностью и надежностью

F. Отражением активов, обязательств, капитала, доходов расходов

G. Периодичностью, конфиденциальностью, должна иметь денежный измеритель

 

28. Международные стандарты финансовой отчетности предназначены для:

 

А. Обеспечения сопоставимости финансовой отчетности предприятий во всем мире

В. Доступности восприятия финансовой отчетности предприятий внешними пользователями из различных стран

С. Формирования показателей финансовой отчетности, любого предприятия предназначенной для налоговой инспекции, в любой стране

 

29. В соответствии с действующим Российским законодательством бухгалтерский учет ведется:

 

A. Для иностранного пользователя

B. Для ведения переговоров с западным инвестором

C. Если предприятие функционирует только на внутреннем рынке

 

30. Подготовка «удобного отчета» означает:

 

A. Пересчет валюты и отдельных элементов финансового отчета в соответствии с принципами учета страны пользователя

B. Что отчетность переводится на язык пользователя, пересчитывается в валюту пользователя, хотя учетные принципы остаются теми же

C. Что он подготовлен в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности

D. Что вместе с переводом осуществляется пересчет валюты и частичный пересчет отдельных элементов финансового отчета в соответствии с принципами учета страны пользователя

E. Что отчетность представляется на языке пользователя без изменения валюты и принципов учета

F. Что делается перевод, пересчет валюты и пересчет всех показателей в соответствии с учетными принципами пользователя.

 

31. Чтобы информация была достоверной, она должна удовлетворять следующим характеристикам:

 

А. Уместность, периодичность, конфиденциальность

В. Правдивость, нейтральность, осмотрительность, полнота

С. Преобладание экономического содержания над юридической формой

 

32. Вопросы учета новых и необычных бухгалтерских операций рассматривают:

 

A. Мнения

B. Заявления о позиции

C. Положения о стандартах финансового учета

D. Интерпритации (толкования)

E. Технические бюллетени

F. Положения по возникающим проблемам, выпускаемые рабочей группой комитета по стандартам финансового учета.

 

33. Подготовка «частично пересчитанного отчета» означает:

 

A. Пересчет валюты и отдельных элементов финансового отчета в соответствии с принципами учета страны пользователя

B. Что отчетность не только переводится на язык пользователя, но и пересчитывается в валюту пользователя, хотя учетные принципы остаются теми же

C. Что он подготовлен в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности

D. Что вместе с переводом осуществляется пересчет валюты и частичный пересчет отдельных элементов финансового отчета в соответствии с принципами учета страны пользователя

E. Что отчетность представляется на языке пользователя без изменения валюты и принципов учета

F. Что делается перевод, пересчет валюты и пересчет всех показателей в соответствии с учетными принципами пользователя.

 

34. Понятность информации означает, что она:

 

А. Понятна для подготовленного пользователя

B. Исключает сложную финансовую информацию из отчетности

C. Понятна неподготовленному пользователю

 

35. Если составляется две отчетности; одна для российской налоговой инспекции в соответствии с действующим российским законодательством, вторая – для западного инвестора в соответствии с его принципами учета, то подготовка отчетности произведена в виде:

 

A. «Удобного отчета»

B. «Частично пересчитанного отчета»

C. «Дублирующего финансового отчета»

D. «Удобного перевода»

 

36. К принципам учета информации относятся:

 

A. Принцип начисления, продолжающаяся деятельность, двойная запись

B. Принцип единицы учета, периодичность, денежный измеритель, конфиденциальность

C. Понятность, уместность, достоверность и надежность

D. Принципы начислений и двойной записи

E. Договоренность и надежность

F. Активы и обязательства

G. Капитал, доходы и расходы

 

37. Составными частями принципа начисления являются:

 

A. Принцип начислений

B. Принцип регистрации дохода

C. Принцип соответствия

D. Принцип нейтральности

E. Принцип правдивости

 

38. К необходимости сблизить существующие методики учета разных стран, привело:

 

A. Возможность самофинансирования стран

B. Создание международных рынков капитала

C. Ведение международного бизнеса

 

39. Если составляется две отчетности; одна - для российской налоговой инспекции в соответствии с действующим российским законодательством, вторая - для западного инвестора в соответствии с его принципами учета, то подготовка отчетности произведена в виде:

 

A. «удобного отчета»

B. «частично пересчитанного отчета»

C. «дублирующего финансового отчета»

D. «удобного перевода»

 

40. Основные принципы формирования финансовой отчетности:

 

A. Учет методом калькулирования

B. Учет по методу начисления

C. Непрерывность деятельности

D. Непрерывность анализа

E. Непрерывность инвестирования

 

41. Отражение хозяйственных операций по факту их совершения является:

 

А. Методом документирования

В. Методом начисления

С. Методом сопоставления

 

42. Непрерывность деятельности означает, что:

 

A. Компания имеет прошлое

B. Компания намерена действовать в будущем

C. Компания действует в настоящем

 

43. Принципами учета информации являются:

 

А. Принцип надежности

В. Принцип двойной записи

С. Принцип единицы учета

D. Принцип конфиденциальности

Е. Принцип периодичности

F. Принцип понятности

 

44. Элементами финансовой отчетности являются:

 

A. Фонды;                D. Капитал;

B. Активы;               Е. Доходы;

C. Обязательства;    F. Расходы.

 

45. Значимость информации определяется ее:

 

A. Доступностью

B. Своевременностью

C. Существенностью

D. Сравнимостью

 

46. Информация в финансовой отчетности должна:

 

А. Оказывать влияние на принятие пользователем целенаправленного решения

В. Быть нейтральной

С. Содержать перечень всех хозяйственных операций, произошедших в отчетный период на предприятии

 

47. Капитал - это:

 

A. Денежные средства предприятия, находящиеся в банке на его расчетном счете

B. Разница между активами и обязательствами предприятия

C. Кредиторская задолженность предприятия

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 667; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!