Наглядность на уроках английского языка



Умение хорошо излагать свой предмет, педагогическое мастерство учителя основаны на умении строить процесс обучения в соответствии с закономерностями этого процесса, с основными дидактическими принципами. Одним из таких принципов является принцип наглядности. Для того, чтобы поддерживать и развивать коммуникативную мотивацию необходимо оснащать учебный процесс разнообразными средствами обучения. Большое значение приобретает использование наглядности и технических средств обучения.Такие средства наглядности, как перфокарта, ситуативные картинки, слайды, графопроектор, видеофильмы и компьютер предназначены для начальной и средней ступеней обучения. Это объясняется психологическими особенностями школьников, для которых применение наглядности при организации учебного процесса имеет исключительно важное значение. Участие детей в создании разнообразных ситуаций, когда они ощущают себя участниками событий, происходящих на уроке, включение в ролевую игру - все это способствует развитию мышления, активности учащихся. Растет интерес к изучению иностранного языка.Урок - это основная организационная форма обучения в школе. Немаловажным условием проведения урока является грамотная постановка задач урока и успешная их реализация. Обучение иностранному языку преследует реализацию практических, воспитательных, образовательных и развивающих задач. Практическая, или коммуникативная задача, "нацелена" на формирование у учащихся коммуникативной компетенции, то есть речевой активности. Общеобразовательные задачи призваны заложить основы филологического образования школьников; совершенствовать культуру обучения, что проявляется в специфических коммуникативных умениях: умение начать разговор, поддерживать его, проявляя внимание, заинтересованность, завершить разговор. Немалая роль отводится и воспитательным задачам. Воспитательное значение иностранного языка состоит в воспитании у учащихся оценочно-эмоционального отношения к миру, положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа, говорящего на этом языке. Развивающие задачи намечают пути формирования и развития мотивационной и эмоциональной сфер личности учащихся, ценностных ориентиров, готовности к дальнейшему самообразованию в иностранном языке.Принцип наглядности был впервые сформулирован Я.А. Коменским, который утверждал, что он является одним из важнейших принципов обучения, так как путь человеческого познания начинается с чувственного восприятия конкретных фактов и явлений. Сформулированное им «золотое правило» гласит: всё видимое – зрению, слышимое – слуху, обоняемое – обонянию, осязаемое – осязанию, то есть требует включения в познание по возможности большего количества рецепторов.Принцип наглядности был значительно обогащен в трудах Г. Песталоцци. Он видит в наглядности единственную основу всякого развития. Чувственное познание сводится к наглядности обучения, и наглядность превращается в самоцель.Но, как указывает В.И. Загвязинский, принцип наглядности требует верного соотношения между конкретным и абстрактным и поэтому включает переход от чувственно-конкретного, в освоении которого широко используется естественная и изобразительная наглядность, к абстрактному, в освоении которого существенная роль условной, схематической и символической наглядности, а также противоположный переход от абстрактного к конкретному. (переход от изобразительной наглядности к схематической)Р.К. Миньяр-Белоручев определяет наглядность как дидактический принцип обучения, провозглашающий эффективность живого восприятия предметов и явлений окружающего нас мира в процессе его изучения.А.П. Старков считает, что при обучении иностранному языку наглядность является не только основным средством семантизации, но и средством овладения ситуативной обусловленностью речи.По мнению Г.В. Роговой, наглядность способствует восприятию образа слова вместе с его предметным значением.И.А. Зимняя выделяет следующие направления использования наглядности при обучении иностранному языку: - создание речевого образца (произносительного, интонационного, лексико-грамматического); - ограничение круга тех предметов и явлений, вербальное обозначение которых известно говорящему; создание опоры (логической последовательности, определение объекта высказывания); создание стимулирующей высказывание ситуации общения Наглядность в целях запоминания иноязычных слов. Наглядный показ предметов или их изображений, обозначаемых словами иностранного языка, сопровождается более продуктивным как узнаванием, так и воспроизведением этих слов. (необходимо усвоить внешнюю и внутреннюю структуру слова). Наглядное пояснение языковых правил. Это, например, таблицы с выделяемыми на них окончаниями слов или с различными их морфологическими структурами; всевозможные грамматические и синтаксические схемы, поясняющие структуру разнотипных предложений, порядок слов в предложениях; учебные кинофильмы и т.п. Использоваться они должны только тогда, когда преподаватель знакомит учащихся с теорией языка. Наглядная иллюстрация к иноязычной речи. А. П. Старков рекомендует использовать ситуативную наглядность. В качестве иллюстративного материала могут быть использованы следующие пособия:а) макеты, и муляжи, а также всевозможная бутафория и различные игрушки.б) некоторые технические средства, преимущественно диафильмы с иноязычными титрами, а также и недублированные художественные, кинофильмы. Языковая наглядность. Преподающему иностранный язык необходимо наглядно демонстрировать учащимся, как именно изучаемый иностранный язык может и должен использоваться в качестве средства общения. А это значит, что на занятиях учащиеся должны постоянно слушать, говорить, читать и писать на иностранном языке.Средства наглядности помогают решать такие задачи, как мобилизация психической активности учащихся; введение новизны в учебный процесс; повышение интереса к уроку; увеличение возможности непроизвольного запоминания материала; расширение объема усваиваемого материала; выделение главного в материале и его систематизация. Для стимулирования обучения с учетом возрастных особенностей на начальном этапе необходимо использовать принцип наглядности. Средства наглядности используются практически на всех этапах обучения: на этапе объяснения нового материала (представление информации), на этапе закрепления и формирования навыков (обучение учащихся тем или иным действиям), на этапе контроля за усвоением знаний и формированием умений (оценка результатов работы учащихся), на этапе систематизации, повторения, обобщения материала (выделение главного, наиболее важного в изучаемом материале). Наглядность в процессе обучения иностранному языку должна применяться во всех ее видах. Но нужно избегать использования наглядности в целях раскрытия смысловой стороны иноязычных слов. Таким образом, применение наглядного материала прививает интерес к получаемой информации, расширяет круг воспринимаемой информации, уменьшает утомляемость и в целом облегчает весь процесс обучения

15.Современые языки:изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция. Основы межкультурной коммуникации.

16. Коммуникативный подход к обучению иностранному языку

лег в основу коммуникативной теории обучения, рассматривающей языковую компетенцию в условиях социального взаимодействия. Особенность коммуникативного подхода заключается в сходстве процесса обучения с реальным процессом общения: процесс обучения моделирует процесс коммуникации, сохраняя при этом адекватность.

Доминирующей идеей коммуникативного подхода является коммуникативная направленность всех видов речевой деятельности - говорения, аудиторования, чтения и письма. Владение языком как средством общения предполагает создание таких условий, при которых усвоение языкового материала осуществлялось бы естественным путем, в процессе общения, курс носил бы целенаправленный характер, обеспечивающий достижение учебных целей. Содержание предмета «иностранный язык» включает учебную информацию об аспектах языка (фонетике, лексике, грамматике, стилистике), которая составляет основу формирования и развития навыков и умений, связанных с овладением четырьмя видами речевой деятельности, обусловленными конкретной ситуацией общения. Обучение иностранному языку как средству общения предполагает получение студентами комплекса лингвистических знаний и приобретение коммуникативных навыков и умений. Лингвистический компонент содержания обучения включает в себя строго отобранный языковой и речевой материал, фонетический материал, лексический минимум, грамматическую справку, образцы речевых высказываний различной протяженности, ситуативно и тематически обусловленные. Такой прием нарушает традиционную очередность развертывания языка.Отказ от комплексного изучения аспектов языка (фонетики, лексики, грамматики) не приводит к овладению правилами и лексикой при решении коммуникативных задач.Обучение готовым клише и фразам, соотнесенным с конкретными ситуациями, также не приводит к овладению иностранным языком, поскольку это не способствует осознанному формированию системы языка. Только последовательное целенаправленное обучение системе языка через речь в процессе речевой деятельности позволяет сформировать механизмы речи.При обучении иностранному языку формируется учебно - познавательная деятельность, в ходе которой усваивается язык и закладываются механизмы речевой деятельности, деятельности по общению.Методика организации учебной деятельности должна быть направлена на реализацию коммуникативных и познавательных целей, с учетом требований, определяющих ее эффективность: согласованности действий преподавателя и учащегося, развития самостоятельности, сознательности и мотивированности. Анализ умений по каждому виду речевой деятельности позволил выделить проектировочные, конструктивные, коммуникативные и организаторские умения.Определение структуры интеллектуальных умений по иностранному языку базируется на понимании общения как коммуникативно-познавательной деятельности, предполагающей действие порождения и интерпретации текстов на основе продуктивных (говорение, письмо) и рецептивных (аудирование, чтение) видов деятельности в условиях конкретной ситуации. Отсюда вытекает необходимость формирования умений, связанных с каждым видом речевой деятельности, которые сопровождают коммуникативные умения вербального и невербального характера. При этом язык рассматривается как среда общения и «арсенал средств», которыми следует «мотивированно оперировать».Обучение функциональному владению иностранным языком на основе коммуникативности предполагает адекватность сообщаемых знаний задачам усвоения языка как системы речевых средств, точнее учебной модели этой системы, которая призвана заместить реальную.Использование модели иноязычного мира как эффективного психологического приема минимизирует интерферирующее влияние родного языка и обеспечивает управление процессом усвоения. Овладение иностранным языком - осознание новых способов мышления, обеспечивающих возможность воспринимать и передавать мысли средствами другого языка.

Основоположником коммуникативного метода в обучении иностранным языкам в России является Пассов Ефим Израеливич - доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, известный ученый в области методики иноязычного образования, автор Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению и Концепции развития индивидуальности в диалоге культур. Он доказал сущностное отличие речевого навыка от двигательного, что привело к психологическому обоснованию процесса формирования навыка, способного к переносу, и к разработке принципиально нового типа упражнений -- условно-речевых. Итак каковы же

Принципы коммуникативного метода обучения 1. Принцип речевой направленности. Речевая направленность учебного процесса заключается не столько в том, что преследуется речевая практическая цель, сколько в том, что путь к этой цели есть само практическое пользование языком. Практическая речевая направленность не только цель, но и единство. Речевая направленность предполагает оречивленность упражнений, т.е. степень, меру их подобия речи. Все они должны быть упражнениями не в проговаривании, а в говорении, когда у говорящего есть определенная задача и когда им осуществляется речевое воздействие на собеседника. Принцип речевой направленности предполагает также использование коммуникативно-ценного речевого материала. Использование каждой фразы должно быть оправдано соображениями коммуникативной ценности для предполагаемой сферы общения (ситуации) и для данной категории учащихся. Не последнюю роль здесь также играет речевой характер урока.2. Принцип индивидуализации при ведущей роли ее личностного аспекта. Индивидуализация учитывает все свойства ученика как индивидуальности: его способности, умения осуществлять речевую и учебную деятельность и главным образом его личностные свойства. Индивидуализация является главным реальным средством создания мотивации и активности. Свое отношение к среде человек выражает в речи. А т.к. это отношение всегда индивидуально, то индивидуальна и речь. При обучении иноязычной речи индивидуальная реакция возможна в том случае, если стоящая перед учеником речевая задача будет отвечать его потребностям и интересам как личности. Любое высказывание ученика должно быть по возможности естественно мотивированным.

3. Принцип функциональности. Любая речевая единица выполняет в процессе коммуникации какие-либо речевые функции. Нередко после курса обучения учащиеся, зная слова и грамматические формы, не могут использовать все это в говорении, т.к. не происходит переноса (при предварительном заполнении слов и форм в отрыве от выполняемых ими речевых функций слово или форма не ассоциируются с речевой задачей).

Функциональность определяет, прежде всего, адекватный процессу коммуникации отбор и организацию материала. Приближение к нуждам коммуникации возможно только при учете речевых средств и организации материала не вокруг разговорных тем и грамматических явлений, а вокруг ситуаций и речевых задач. Необходимо также единство лексической, грамматической и фонетической сторон говорения.4. Принцип новизны. Процесс общения характеризуется постоянной сменойтемы разговора, обстоятельств, задач и т.д. Новизна обеспечивает гибкость речевыхнавыков, без чего их перенос невозможен, а также развитие речевого умения, в частности его динамичности (методически неподготовленной речи), способности перефразировать (качество продуктивности), механизма комбинирования, инициативности высказывания, темпа речи и особенно стратегии и тактики говорящего. Для этого необходимо постоянное варьирование речевых ситуаций. 5. Личностная ориентация общения. Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается от другого и своими природными способностями, и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом, контекстом деятельности (у каждого из учащихся свой набор деятельностей, которыми он занимается и которые являются основой его взаимоотношений с другими людьми), набором определенных чувств и эмоций (один гордится своей страной, другой - нет), своими интересами, своим статусом (положением) в коллективе (классе).Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик, потому что только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, сформированы взаимоотношения и т.д. 6. Коллективное взаимодействие - такой способ организации процесса, при котором ученики активно общаются друг с другом, и условием успеха каждого являются успехи остальных. 7. Моделирование. Объем страноведческих и лингвистических знаний очень велик и не может быть усвоен в рамках школьного курса. Поэтому необходимо отобрать тот объем знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модельном виде. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.

17.Становление и развитие отечественной методики обучения иностранным языкам Период 80-90-х годов XX века можно назвать определяющим для формирования основных положений теории и методики раннего обучения иностранным языкам. В нем можно выделить два этапа.Первый этап - это 80-е годы, когда формируются основные положения теории и методики (начало 80-х гг.) и осуществляется экспериментальная проверка этих положений (вторая половина 80-х годов).Ко второму этапу могут быть отнесены 90-е годы, когда на базе типовой методики были созданы программы, обогатившие содержание, формы и методы преподавания иностранных языков в детских дошкольных учреждениях.Первая половина 80-х гг. характеризуется большим вниманием партии и правительства к решению проблемы поиска новых подходов в обучении русскому языку как языку межнационального общения [326], с одной стороны, и выработкой новых теоретических позиций в обучении иностранному языку на раннем этапе, с другой. С этого времени активно усиливаются связи между двумя научно-исследовательскими направлениями: исследованиями проблем русско-национального билингвизма и проблем раннего обучения иностранным языкам. Их единые педагогические, психологические и лингвистические основы составили предмет общей теории обучения языкам. Необходимость разработки основ общей теории была вызвана рядом причин: 1) ростом потребности населения многонациональной советской страны в хорошем знании русского языка; 2) необходимостью реального владения иностранным языкам специалистами разного профиля для успешной ориентации в мировых научно-технических достижениях; 3) развитием педагогических и других наук, исследующих речевую деятельность;4) процессом сближения городов, стран, континентов, культур.Исследования по билингвизму (С.А.Натальина, Е.И.Негневицкая, Д.Слобин, Ф.А.Сохин, А.М.Шахнарович и др.), теории речевой деятельности (И.А.Зимняя, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев, А.М.Шахнарович и др.) и теория деятельностного аспекта в обучении (Л.С.Выготский, П.Я.Гальперин, А.В.Запорожец, А.Н.Леонтьев, А.Р.Лурия, С.П.Рубенштейн и др.) определили основные теоретические положения раннего обучения иностранным языкам:

- ведущим признавался принцип сознательности и опоры на родной язык учащихся; приходит понимание того, что речевая деятельность и процесс овладения языком основываются на общепсихологических, не зависимых от возраста закономерностях;- формировалось убеждение о том, что организация процесса обучения должна вестись на деятельностной основе, что воплотилось в цели выработать у ребенка умение учиться языку, т.е. сформировать у дошкольников достаточный для построения высказываний объем теоретических знаний;- идея организации процесса обучения иностранному языку дошкольников с учетом предметного содержания и структуры речевой деятельности.Следует подчеркнуть, что до середины 80-х годов выходит ряд диссертаций, затрагивающих частные методические аспекты проблемы Т.А.Чистяковой (1964), Е.С.Царапкиной (1964), Н.Ф.Колиевой (1968), Е.И.Матецкой (1971), Л.Г.Урушадзе (1980), с.А.Натальиной (1982) и других. Но только к середине 80-х годов Е.и.Негневицкой, сотруднику АПН СССР, ведущему активную научно-исследовательскую работу в этой области, удается определить основные положения методики: - формирование речевой деятельности на иностранном языке как активные процесс говорения и понимания; - методика обучения должна основываться на принципе речевого действия (наличие внутреннего мотива, цели и мысли); - формирование необходимых для создания элементарных высказываний речевых навыков (выбор слов, их изменение, выбор конструкции и т.д.); - необходимо уже в дошкольный период закладывать навыки общения на иностранном языке, навыки ориентировки в речевой ситуации и создавать на основе этой ситуации самостоятельные по замыслу и речевому оформлению высказывания.

Эксперимент 1987 - 90 гг. подтвердил жизнеспособность предложенной методики.Начиная с 80-х годов, основной целью, в отличие от периода к. 50-70-х гг., становится личностное развитие ребенка, а воспитательные и развивающие задачи выходят на первый план. Изменение целей и задач определило дальнейшие тенденции развития содержания, форм и методов обучения иностранному языку дошкольников. В 90-е годы развитие методики продолжается в русле современных общепедагогических и общесоциальных тенденций.В 90-е годы актуальными становятся проблемы детского страноведения].Процесс обучения иностранному языку рассматривается на совре- • менном этапе как процесс одновременного и взаимосвязного коммуникативного и социокультурного развития дошкольников [270]. В связи с этим современные пособия ориентированы на знакомство детей с аутентичным языком и аутентичной информацией, достоверно отражающей реалии, культуры другого народа во всем ее многообразии [130; 184;262;332]. Современной тенденцией методики, отчетливо просматриваемой в 90-е годы, является интеграция иностранного языка не только со знаниями в области страноведения, но и с различными знаниями по литературе, музыке и т.п. Появляется ряд диссертаций, изучающих возможности использования сказок, музыки и т.п. (Снеговой C.B. (1994) [351], Малкиной H.A. (1996) [215], Денисенко O.A. (1995) [116], Трубневой Н.И. (1994) [372]).Развитие теории раннего обучения иностранным языкам на современной этапе продолжается в русле гуманистической методологии, что, в свою очередь, по-новому решает проблему организационных форм. Традиционная модель обучения становится все более личностной. Личностная модель пробивает себе дорогу в форме "педагогики сотрудничества" [14;15]. Новая рекомендательная Московская программа "Первая встреча" (1997) предлагает широкое использование групповых, коллективных форм работы, в процессе которых язык органично сливается с деятельностью. В программе выдвигается идея создания предметно-развивающей среды (мармотеки), способствующей успешному включению языка в процесс воспитания и развития детей [157]Новый подход к организации обучения дошкольников иностранному языку представлен в авторских методиках И.В.Вронской, И.А.Рыжковой и ряда других авторов. Предлагаемая авторами методика работы основана на реализации деятельностного подхода к определению и отбору содержания обучения и форм организации деятельности воспитателя и детей в ходе занятий. Данный подход реализуется не только в постановке задач по формированию навыков и умений в речевой деятельности, но ив обучении иноязычному речевому общению на основе различных видов детской предметно-практической деятельности (рисование, лепка, аппликация, конструирование, физическая деятельность.Сюжетный способ организации занятий становится характерной особенностью т^эх современных пособий. Такой подход к организации занятий позволяет обеспечить устойчивую мотивацию детей к рече-мыслителькой деятельности.Обогащаются также методы и приемы работы с дошкольниками. Актуальным становится использование театрализованного действия (Б.Л.Артемов), инсценирование сказок с показом настольного театра, театра на фланелеграфе (Г.П.КЗданова), подготовка детей к игре-драматизации, включающей рисование, изготовление масок, игрушек, деталей костюмов (В.А.Зайцева, Г.А.Чесновицкая), включению отдельных приемов с использованием сюжетов и оригинальных текстов народных сказок на занятии иностранным языком (Р.Г.Ткаченко).

Интересные методические приемы предлагаются преподавателями Санкт-Петербурга (Е.А.Воронцова, Б.И.Вронская). Авторы предлагают задействовать сенсорные ощущения детей (вкусовые и обонятельные) для овладения лексическим значением слов Разработка новых, отвечающих современным требованиям, методических подходов, форм, способов и приемов обучения дошкольников иностранному языку явилась результатом новой языковой политики, реализуемой в России с 90-х годов [1573.теория раннего обучения иностранным языкам получила свое дальнейшее развитие. Возникло новое состояние этой теории, выражающееся в существенном обогащении содержания, совершенствовании принципов, форм, средств и методов обучения.


18.ПРОГРАММИРОВАННЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

В 70-80-X годах XX века компьютеры стремительно вошли в процесс обучения и положили тем самым начало новой эре в обучении. В основе компьютерного обучения лежит программированный метод обучения. Суть программированного метода обучения заключается в том, что все обучение ведет не учитель непосредственно.

Программированное обучение - организация учебного процесса по определённой обучающей программе. Программированное обучение появилось в результате заимствования педагогикой рациональных принципов и средств управления сложными системами у кибернетики, математической логики и вычислительной техники. Программированное обучение предусматривает расчленение учебного материала и деятельности обучаемого и обучающего на небольшие порции и шаги, получение информации о выполнении обучаемым каждого шага (оперативная обратная связь) и использование её для изменения стратегии обучения, приспособление обучения к динамике усвоения знаний, умений и навыков каждым обучаемым (индивидуализацию темпов обучения), осуществление обучающим функций управления процессом обучения.Оно осуществляется на основе обучающих программ, реализуемых в двух вариантах безмашинном (программированные учебники, комплекты карт, перфокарты и т.д.) и машинном (преимущественно с использованием компьютера). Программное обеспечение компьютерного обучения включает в себя системную и обучающую программу. Роль программного обеспечения чрезвычайно велика, да и стоимость тоже. Поэтому понятно шутливое высказывание о том, что «скоро компьютер будет продаваться как упаковка к своему программному обеспечению».Компьютер как средство обучения обладает способностью «откликаться» на действия ученика и учителя, «вступать» с ними в диалог, что и составляет главную особенность программированного метода обучения с использованием компьютера.Следует помнить, что сам по себе компьютер проблемы обучения не решает, надо еще «научить» его педагогическому искусству, и это, как видно из предпринимаемых в последние годы усилий, совсем не простоНеобходимо, в первую очередь, решить проблемы, связанные с технологией компьютерного обучения, т.е. психолого-педагогические проблемы компьютерного обучения и эффективно использовать их в конкретных ситуациях, возникающих в учебном процессе. Дело в том, что в процессе взаимодействия человека и средств переработки информации изменяется восприятие человека как этих устройств, так и своего места в системе взаимодействия с ними. Гибкость ума, дополненная скоростными возможностями информационного устройства, позволяет осуществить содружество, в результате которого изменяется организация человеческой деятельности при существенном повышении значимости ее интеллектуальной компетенции. Компьютерное обучение несет в себе огромный мотивационный материал, а мотивация имеет большое значение в обучении иностранных языков.

Основными целями компьютерного обучения являются:формирование умений работать с информацией, развитие коммуникативных способностей;подготовка личности «информационного общества»;формирование исследовательских умений;формирование умений принимать оптимальные решения;преподносить столько информации, сколько ученик в состоянии усвоить.

Принципы программированного метода Первым принципом программированного обучения является необходимость создания для его реализации определенной иерархии управляющих устройств. Термин «иерархия» означает ступенчатую соподчиненность частей в каком-то целостном организме (или системе) при относительной самостоятельности этих частей. Поэтому говорят, что управление таким организмом или системой построено по иерархическому принципу.Уже структура системы программированного обучения свидетельствует об иерархическом характере построения ее управляющих устройств, образующих, однако, целостную систему. В этой иерархии выступает в первую очередь педагог, управляющий системой в наиболее ответственных ситуациях: создание предварительной общей ориентировки в предмете и отношения к нему, индивидуальная помощь и коррекция в сложных нестандартных ситуациях обучения.При организации управления по иерархическому принципу осуществляется ступенчатое управление воздействием на элементы системы. Поэтому наиболее общие и значимые для системы в целом управляющие функции удается передать в компетенцию высших ступеней иерархической лестницы, частичные управляющие связи - в компетенцию ее низших ступеней, специальных управляющих устройств.Произведя соответствующее «разделение труда» и поручив педагогу обобщенное управление процессом обучения, а детальное управление работой ученика передав какому-то управляющему устройству, можно существенно сократить потоки информации, обрабатываемые непосредственно педагогом и тем самым поднять уровень управления учебным процессом.В тесной связи с первым принципом программированного обучения (разделение управления) находится его второй принцип, сущность которого вытекает из кибернетической теории построение преобразователей информации (управляющих систем) и требуют цикличной организации системы управления учебным процессом по каждой операции учебной деятельности. Когда мы говорим о цикличности в управлении, то имеем в виду не только передачу информации о необходимом образе действия от управляющего объекта к управляемому объекту (прямая связь), но и передачу информации о состояние управляемого объекта управляющему объекту (обратная связь). Из кибернетики известно, что для нормального функционирования любой управляющей системы между ее объектами должна быть надежная прямая и обратная связь.Обратная связь необходима не только педагогу, но и учащемуся: одному - для понимания учебного материала, другому - для коррекции в соответствии с допускаемыми ошибкам. Поэтому говорят об оперативной обратной связи. Обратная связь, которая служит для самостоятельной коррекции учащимся результатов и характера его умственной деятельности, называется внутренней. Если же это воздействие осуществляется посредством тех же управляющих устройств, которые ведут основной процесс обучения, или педагогом, то такая обратная связь называется внешней. Таким образом, при внутренней обратной связи учащиеся сами анализируют итоги своей учебной работы, а при внешней - это делают педагоги или искусственно созданные управляющие устройства.Благодаря внутренней обратной связи ученик получает возможность сознательного усвоения знаний и умений. Эта связь осуществляется с помощью всякого рода ответов, разъяснений, консультаций, выдаваемых учащимся немедленно в самом ходе выполнения им каждой операции учебной деятельности.Очевидно, что с помощью лишь внешней обратной связи можно построить цикличную систему управления учебным процессом, но она станет очень громоздкой. По этому внешнюю обратную связь делают эпизодической (при опросах и контроле), а внутреннюю - оперативной (в самом ходе обучения).Некоторые педагоги и психологи отрицают необходимость оперативной обратной связи: они ратуют за отсроченную из-за дробности процедур, возникающих при оперативной связи. Дробность - дело технического построения программ, оперативность же - принцип. Проблема состоит в обосновании этого принципа в специально поставленных экспериментах.Третий принцип программированного обучения требует осуществления шаговой учебной процедуры при раскрытии и подаче учебного материала в процессе обучения. Выполнение данного требования позволяет достичь общепонятности обучающей программы.Шаговая учебная процедура - это методическое понятие, означающее, что учебный материал в программе состоит из отдельных, самостоятельных, но взаимосвязанных, оптимальных по величине порций информации учебных заданий (правил перехода), отражающих определенную теорию усвоения знаний учащимися и способствующих эффективному усвоению знаний и умений. Совокупность информации для прямой и обратной связи и правил выполнения познавательный действий образует шаг обучающей программы. Учащийся совершает шаг в обучении при усвоении определенного объема информации на заданном уровне и шаг за шагом продвигается к общей цели обучения.Эта особенность программированного обучения часто не учитывается авторами обучающих программ, и поэтому их текст не строится ими как шаговая последовательность учебных действий. Допускаются всевозможные отступления от шагового принципа развитая содержания обучения, и в итоге программированное пособие превращается в несколько модернизированную под углом зрения идей программированного обучения обычную учебную книгу.В состав шага включаются три взаимосвязанных звена (кадра): информация, операция с обратной связью и контроль. Исследование структуры, содержания и специфики конструирования каждого шага и каждого кадра обучающей программы назовем проблемой шага.Последовательность шаговых учебных процедур образует обучающую программу - основу системы программированного обучения.Исходя из того что работа учащихся по программе является строго индивидуальной, возникает естественное требование ведения направленного информационного процесса и предоставления каждому учащемуся возможности продвигаться в учении со скоростью, которая для его познавательных сил наиболее благоприятна, а в соответствия с этим, возможности приспособления и подачи управляющей информации. Это четвертый принцип программированного обучения. Следование принципу индивидуальной темпа и управления в обучении создает условия для успешного изучения учебного материала всеми учащимися, хотя и за разное время.Возникает необходимость поиска и задания учащемуся оптимального темпа в учебной деятельности, развивающего такие психические качества человека, как восприятие, внимание, ориентировка (мышление).Адаптивность в темпе учебной работы и оптимальность обучения достигаются только путем использования специальных технических средств, работающих по программе поиска более выгодного режима обучения и автоматически поддерживающих найденные условия.В связи со сказанным, выдвигается пятый принцип программированного обучения, который требует использования специальных технических средств для подачи программированных учебных материалов при изучении ряда дисциплин, связанных с развитием определенных черт личности и качеств учащихся, например, хорошей реакции, ориентировки. Эти средства можно назвать обучающими, так как ими моделируется с любой полнотой деятельность педагога в процессе обучения.Под специальными техническими средствами программированного обучения понимаются только такие, которыми осуществляется шаговая учебная процедура в ее полном объеме: информация, операция, обратная связь и контроль. Технические средства, выполняющие лишь одну какую-либо функцию относятся к программированным условно.Проблема состоит в определении сущности специальных технических средств и их классификации по определенным признакам.Программированное обучение возможно без технических средств - по программированному тексту, оформленному в виде книги. В этом случае, вероятно, очень трудно развивать у учащихся привычку быстрой и четкой работы, способность динамической ориентировки в непрерывно изменяющейся обстановке, воспитывать самостоятельность в решении проблем.Итак, программированное обучение как комбинированная дидактическая система, в которой управление процессом обучения строится с преимущественным использованием цикличного направленного автоматического программного управления, характеризуется пятью принципами: иерархией управляющих устройств (управления), циклическим характером информационных связей, шаговой подачей учебного материала, индивидуализацией темпа и управления в обучении, применением специальных технических средств (обучающих машин).Указанными принципами определяется специфика программированного обучения как новой дидактической системы. Однако ими не исчерпываются требования к осуществлению всего учебного процесса. В программированном обучении, включающем обычное обучение как частный случай, используются известные общедидактические принципы, такие, как принцип активности и сознательности, наглядности, связи теории с практикой, систематичности и последовательности в обучении, доступности и прочности усвоения знаний. Общедидактические принципы и сформулированные специфичные принципы программированного обучения взаимно обогащают друг друга. Это понятно, так как программированное обучение возникло и развивается в недрах традиционных систем преподавания благодаря стыку кибернетики и педагогики и использованию учения об управлении сложными процессами в педагогическом процессе. Компьютер как средство обучения Персональный компьютер (ПК) - универсальное обучающее средство, которое может быть с успехом использовано на самых различных по содержанию и организации учебных и внеклассных занятиях. При этом он вписывается в рамки традиционного обучения с широким использованием всего арсенала средств обучения. ПК может помочь активному включению учащегося в учебный процесс, поддерживать интерес, способствовать пониманию и запоминанию учебного материала. Кроме того, вся современная проекционная аппаратура является мультимедийной, т.е. многофункциональной (от лат. media - среда, или носитель информации). Многие модели сопряжены с компьютерами, которые тоже представляют собой мультимедийное устройство. Термин «мультимедиа» означает возможность работы с информацией в различных видах, а не только в цифровом, как у обычных компьютеров. Прежде всего, это звуковая и видеоинформация. Мультимедиа-компьютеры - компьютеры с совокупностью программных и аппаратных средств, позволяющие воспроизводить звуковую (музыка, речь и др.), а также видеоинформацию (видеоролики, анимационные фильмы и др.).В настоящее время в ряде школ крупных городов появились так называемые видеоклассы, которые обладают массой преимуществ перед всеми ранее существовавшими оснащенными техникой кабинетами. Видеокласс предельно компактен и занимает минимум площади. Практически не требуется затемнения, кроме легких штор от прямых солнечных лучей. Состав кабинета: большой проекционный телевизор, компьютер, принтер, видеомагнитофон, телевизор учителя, миниатюрная самонаводящаяся видеокамера. Видеофильмы и все, что делается на компьютере, тут же транслируется на весь класс. Можно создать любой несложный учебный материал на экране компьютера и тут же его размножить на принтере и раздать детям, например, для индивидуальной работы или как индивидуализированные домашние задания. Под видеокамеру можно положить любой объект: раздаточные предметы, иллюстрации, даже некрупные живые объекты. Подложенная под нее школьная тетрадь с выполненной работой тут же появляется на экране демонстрационного телевизора, и учитель может показать любые ошибки, образцы выполнения тех или иных заданий. Все, что видят учащиеся, одновременно видит и учитель на экране своего телевизора. Это позволяет использовать всю аппаратуру не сходя с места. Аппаратура установлена таким образом, чтобы, работая с ней, учитель имел возможность обозревать весь класс. К системе можно подсоединять любую мультимедийную технику, что делает возможности использования такого класса неограниченными.В ряде школ возникают информационные центры - медиатеки, содержащие помимо печатной продукции аудио- и видео- книги (альбомы с оптическими дисками), компьютерные программы на флоппи- и мини-дисках. При медиатеках создаются автоматизированные рабочие места для работы по новым технологиям обучения, создаются оптимальные условия для творческого, многоцелевого использования любой информации в учебно-познавательной деятельности учащихся во внеурочное время, для повышения профессионализма учителей и непрерывного их самообразования.

Возможности применения компьютера значительны: от справочной системы до средства моделирования ситуаций и деятельности в виртуальном мире.Задачи применения компьютера в обучении:обеспечение обратной связи в процессе обучения;обеспечение индивидуализации учебного процесса;повышение наглядности учебного процесса;поиск информации из самых широких источников;моделирование изучаемых процессов или явлений;организация коллективной и групповой работы.Компьютеры в обучении следует использовать только тогда, когда они обеспечивают приобретение знаний, которые невозможно или достаточно сложно получить при бескомпьютерных технологиях. Очень важно обучение строить таким образом, чтобы ученик понимал, что задачу решает он, а не машина, что только он несет ответственность за последствия принятого решения. Школьники теряют интерес к работе, если в конце урока уничтожаются плоды их труда, поэтому необходимо использовать выполненную ими работу на уроках при создании программных продуктов или разработке методических материалов.Наиболее ценными в учебном процессе оказываются программные средства без однозначной логики действий, жестких предписаний, средства, предоставляющие ученику свободу выбора того или иного способа изучения материала, рационального уровня сложности, самостоятельного определения формы помощи при возникновении затруднений.Компьютеры во многом способны решать те же методические задачи, что и традиционные ТСО. Но в условиях компьютерного обучения это делается на более мощной, совершенной и быстродействующей технике. Обучение реализуется в диалоговом (ТСО - учащийся) режиме. Компьютеризованные учебные материалы (учебные компьютерные программы) способны полнее и глубже адаптироваться к индивидуальным особенностям учащихся.При внедрении компьютера в обучение иностранному языку появляется возможность организовать диалог с каждым учеником, изучать материал в индивидуальном темпе, эффективно организовывать контроль. На факультетах иностранных языков студенты изучают основы информатики. При изучении данного предмета, они приобретают знания, умения и навыки работы с компьютером, которые понадобятся им не только при обучении в университете, но при прохождении педагогической практики в школе, а также в дальнейшей работе. При условии правильно составленной программы компьютер может помочь учителю в организации урока, а учащиеся будут постоянно ощущать присутствие доброжелательного инструктора-машины.

19. ПроблемныЙ метод в обучении иностранным языкам

Новое время, новые условия профессиональной деятельности потребовали пересмотра, как общей методологии, так и конкретных методов и приемов обучения иностранным языкам. Стремительное вхождение Казахстана в мировое сообщество, интеграционные процессы в различных сферах политики, экономики, культуры, идеологии, смешение и перемещение народов и языков, поднимают проблему межкультурного общения, взаимопонимания участников общения, принадлежащих к разным культурам. Естественно все это не может не отразиться на методике обучения иностранным языкам, не может не ставить новых проблем в теории и практике преподавания иностранных языков. Проблема обучения иностранному языку как средству общения приобретает особую актуальность в современной методике.В ряду проблемных по своему характеру методов хотелось бы отдельно остановиться на методе проектов, дискуссионном методе и методе ролевых игр.

Метод проектов можно считать не простым, но эффективным этапом в формировании критического мышления. В процессе работы над проектом студенты самостоятельно (индивидуально или, что чаще, в малых группах), без помощи преподавателя или при минимальной его помощи, выделяют из проблемной ситуации проблему, расчленяют ее на подпроблемы, выдвигают гипотезы их решения, исследуют подпроблемы и связи между ними, а затем возвращаются к основной проблеме предлагают пути ее решения. В ходе защиты проекта предусматривается широкое обсуждение предлагаемых решений, оппонирование, дискуссия. Поэтому от участников проекта требуется умение аргументировать свою точку зрения, выдвигать контраргументы оппонентам, поддерживать дискуссию, приходить к компромиссу. Проектный метод позволяет сформировать у студентов навыки самостоятельного ведения исследования в заданной области, что поможет им в дальнейшем реализовывать более сложные проекты в их профессиональной деятельности.Как видим, проектная методика представляет собой довольно непростое сочетание форм и методов обучения иностранному языку. Поэтому совершенно необходимо подготовить студентов, привыкших к иллюстративно-объяснительному и репродуктивному типу обучения, к работе над проектом. Большое место в методе проектов занимают дискуссии. Умение вести дискуссию в форме диалога или полилога – необходимое условие успешной совместной работы студентов над проектом в малых группах. В процессе обсуждения выдвигаются аргументы и контраргументы, выстраивается логика доказательности позиции выступающего. Вместе с тем, студенты учатся рассматривать проблему со всех сторон, рассуждать и формулировать свою точку зрения. Причем, студенты должны четко представлять то, что от них требуется, а именно выводы по проблемам изучения, а не перечисление фактов, аргументированность и лаконичность ответов, а не размытые рассуждения, где не видно сути. Эти требования к ведению дискуссии позволяют, хотя и не сразу, сформировать определенную культуру речи, например, выслушивать собеседника до конца не перебивая, задавать ему вопросы, опровергать его суждения или, напротив, соглашаться с ним, развивая мысль.Дискуссионный метод позволяет также формировать сознательное отношение к рассмотрению выдвигаемых проблем, активность в ее обсуждении, речевую культуру, направленность на выявление причин возникающих проблем и установку на их решение в дальнейшем. Здесь реализуется принцип формирования критического мышления у студентов. Язык, таким образом, является одновременно и целью и средством обучения. Дискуссионный метод помогает студентам не только овладевать всеми четырьмя видами речевой деятельности, но посредствам языковой ситуации на фоне проблемы в социокультурной сфере обнаружить причины возникших ситуаций и попробовать даже решить их. Интерес к самостоятельному решению проблемы является стимулом, движущей силой процесса познания. Таким образом, применение метода дискуссии позволяет активизировать познавательную деятельность студентов, их самостоятельность, формирует культуру творческого оперативного мышления, создает условия для использования личного жизненного опыта и полученных ранее знаний для усвоения новых. Поскольку обсуждение и решение проблем происходит в процессе управляемого группового общения, то у участников вырабатывается умение действовать в интересах группы, появляется заинтересованное уважение к собеседникам и ведет к формированию коллектива. Применение этого метода в совокупности с методом проектов позволит сформировать думающего и владеющего не только иностранным языком, но и разбирающегося в различных проблемах специалиста, способного ориентироваться в быстро меняющихся информационных потоках.

Не менее интересной методикой активизации познавательной деятельности студентов является методика ролевой игры, которая также может при определенной ее организации отражать принцип проблемности и позволяет решать проблемные ситуации различной степени сложности. Она может использоваться как самостоятельно, так и в контексте метода проектов, особенно в качестве специфичной формы защиты проекта. Студенты применяют свой опыт накопленных знаний, результатов исследования в процессе работы над проектом в реализации социально значимых ролей, возрастающих по значимости с прохождением цикла занятий. Такое моделирование ситуаций профессионально-делового межкультурного общения помогает обучаемому вжиться в различные ситуации будущей деятельности, с которыми он может столкнуться в реальной жизни. Проблемность ролевой игры реализуется через моделирование ситуаций, в которых та или иная проблема может найти определенное решение. Войдя в роль, студент решает проблемные ситуации, наглядно демонстрируя в полном объеме коммуникативной компетентности практическое решение проблемы. Таким образом, студент, основываясь на умениях, сформированных с помощью дискуссионного метода, способен применить и развить эти умения в конкретных ситуациях общения, выполняя социально значимые роли и умение отстаивать свою позицию в проблемных ситуациях.Таким образом, считается целесообразной организация учебного процесса на этапе творческого применения изученного языкового материала, на основе активного использования совокупности представленных здесь методов обучения. Метод дискуссий и ролевых игр должен, разумеется, предшествовать методу проектов. Указанные методы, их совокупность отражают специфику формирования коммуникативной компетентности, межкультурного общения.

20.Проектный метод обучения иностранному языку

Личностно- ориентированное воспитание средствами иностранного языка предполагает, с одной стороны, использование учебного общения, сотрудничества и активной деятельности ученика на уроке, а с другой стороны, учителю необходимо найти способ «ввести реальный иностранный язык в школьный класс, включить ученика в реальную языковую коммуникацию, не выходя из класса, смоделировать в школе реальный процесс вхождения в культуру.Одной из технологий, обеспечивающей личностно- ориентированное обучение является метод проектов, включающий в себя целевую направленность, научные идеи, на которые опирается система действий учителя и ученика, критерии оценки и качественно новый результат.Проектный метод возник в начале XX в. (американские педагоги Дж. Дьюи, Килпатрик и др.). Сначала он назывался проблемным методом. Начал использоваться в России в 30-е годы (М.И. Махмудов, И.Я. Лернер) и был незаслуженно забыт, т.к. не дал положительных результатов. Причин было несколько: теоретическая проблема не была исследована в достаточной мере. Из этого вытекало неоднозначное понимание сущности школьных проектов, их типологии, организационных форм работы. Идея, навязанная сверху, не воспринималась учительством как нечто необходимое, разумное, важное для образования учащихся. В результате идея проектной методики не получила своего развития и прекратились исследования в этом направлении. Сегодня метод проектов вновь используется, но уже в обновленном виде. Основная задача ученых-методистов и учителей состоит в том, чтобы помочь проектам занять надлежащее место в школьной практике обучения иностранным языкам. Именно осмысление и применение этого метода в новой социально-культурной ситуации в свете требований к образованию на современной ступени общественного развития позволяет говорить о школьном проекте как о новой педагогической технологии, которая позволяет эффективно решать задачи личностно-ориентированного подхода в обучении подрастающего поколения. В сотрудничестве с учителем и другими учениками улучшается мотивация обучения, снимается напряженность, увеличивается вера в свой успех, таким образом, результаты которые могут быть получены после применения этой технологии следующие:Прочное и глубокое усвоение знаний;Высокий уровень самостоятельной работы учащихся;Высокий уровень научности в знаниях у учащихся;Умение работать в группе, вести групповое обсуждение;Сплочение детского коллектива;Мотивация коллективных достижений.Проблемы, которые можно решить, используя метод проектов:Низкий уровень активной, самостоятельной работы учащихся;Перегрузка учителей и учащихся.Выводы: 1. В центре учебного процесса находится учащийся, его познавательная и творческая деятельность.2. Роль учителя в таком учебном процессе чрезвычайно ответственна, но она иная, чем при традиционном обученииЗ. Ответственность за успех учебной деятельности школьники в большой степени берут на себя.4. Главная цель такого обучения – развитие интеллектуальных и творческих способностей учеников, с тем, чтобы ученик школы был способен к самореализации, самостоятельному мышлению, принятию важных для себя решений.В европейских языках слово "проект" заимствовано из латыни: причастие projectus означает "выброшенный вперед", "выступающий", "бросающийся в глаза". Итак, что же представляет собой проектная методика обучения английскому языку в средней школе? Применительно к уроку иностранного языка, проект - это специально организованный учителем и самостоятельно выполняемый учащимися комплекс действий, завершающихся созданием творческого продукта. Отличительная черта проектной методики - особая форма организации. Организуя работу над проектом важно соблюсти несколько условий: Тематика может быть связана как со страной изучаемого языка, так и со страной проживания, учащиеся ориентированы на сопоставление и сравнение событий, явлений, фактов из истории и жизни людей разных стран. Проблема, предлагаемая ученикам, формулируется так, чтобы ориентировать учеников на привлечение фактов из смежных областей знаний и разнообразных источников информации. Метод проектов позволяет учащимся проявить самостоятельность в выборе темы, источников информации, способе ее изложения и презентации. Проектная методика позволяет вести индивидуальную работу над темой, которая вызывает наибольший интерес у каждого участника проекта, что, несомненно, влечет за собой повышенную мотивированную активность учащегося. Он сам выбирает объект исследования, сам для себя решает: ограничиться ли учебником по английскому языку (просто выполнив очередное упражнение), или почитать другие учебники, предусмотренные школьной программой. Однако, зачастую ребята обращаются к дополнительным источникам информации (к специальной литературе, энциклопедиям), анализируют, сравнивают, оставляя самое важное и занимательное. Начальный этап работы над проектом – введение и обсуждение темы предлагается на обычном уроке, параллельно дается базовая лексика, грамматика, дети осваивают простые предложения. Практическая работа над проектом начинается на стадии “Закрепления материала” и “Повторение” и становится гармоничной частью единого процесса обучения. Одной из главных особенностей проектной деятельности, на наш взгляд, является ориентация на достижение конкретной практической цели – наглядное представление результата, будь это рисунок, аппликация или сочинение. В обучении английскому языку метод проектов предоставляет возможность учащимся использовать язык в ситуациях реальной повседневной жизни, что, несомненно, способствует лучшему усвоению и закреплению знаний иностранного языка.Работа над проектом – процесс творческий. Учащийся самостоятельно или под руководством учителя занимается поиском решения какой- либо проблемы. Это требует от него владение большим объемом предметных знаний, владение творческими, коммуникативными, интеллектуальными умениями, например, генерировать идеи, для чего требуются знания в разных областях, умение находить не один, а несколько вариантов решения проблемы, вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами, находить компромисс с собеседником, лаконично излагать свою мысль. Поэтому можно с уверенностью утверждать что у учащегося, развивается креативная компетентность, как показатель коммуникативного владения иностранным языком на определенном уровне. Проект создает максимальные условия для проявления и становления творческих возможностей учащегося.В курсе иностранных языков метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме. Проектная технология сочетается с любым учебником (УМК) и другими учебными средствами и может быть включены в различные формы общей системы работы над изучаемым языком на этапе речевой практики и интегрированного развития коммуникативных умений иноязычного речевого общения как вид работы по поддержке достигнутого уровня, совершенствованию и углублению подготовки учащегося. При этом проектное задание может рассматриваться как определенная форма адаптации материалов учебника к непосредственным особенностям образовательной ситуации и индивидуальным особенностям учащихся.


Дата добавления: 2015-12-16; просмотров: 24; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!