Внутритекстовые ссылки



Внутритекстовая ссылка приводится непосредственно в строке после текста, к которому она относится. Внутритекстовые ссылки применяют, когда значительная часть ссылки вошла в основной текст и изымать ее без разрушения логической связи невозможно; в цитатах-примерах; для упрощения работы с текстом во избежание его дробления при чтении; во вспомогательных текстах (примечаниях, эпиграфах); при описании официальных изданий (кодексы законов, конвенции, договоры).

Внутритекстовая ссылка может содержать следующие элементы: заголовок, основное заглавие документа, общее обозначение материала, сведения об ответственности, сведения об издании, выходные данные, сведения об объеме документа (если ссылка на весь документ), сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссыпка на часть документа), обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах), сведения о документе, в котором опубликован объект ссылки, примечания.

Библиографическую ссылку во внутритекстовом примечании заключают в круглые скобки.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, как правило, заменяют точкой.

Перед скобками и в круглых скобках после описания документа точка не ставится, например:

В конце 30-х — начале 40-х годов В.И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной» (Вернадский В.И. Размышления натуралиста. М., 1977. Кн. 2: Научная мысль как планетное явление. С. 39).

Если автор произведения в основном тексте указан, то в ссылке его фамилию и инициалы допускается не повторять. Например:

Бердяев с горечью пишет, что "старая Европа изменила своему прошлому, отреклась от него" (Смысл истории. М., 1990. С. 166).

Примеры внутритекстовых ссылок:

(Аренс В.Ж. Азбука исследователя. М.: Интермет Инжиниринг, 2006)
(Потемкин В.К., Казаков Д.Н. Социальное партнерство: формирование, оценка, регулирование. СПб., 2002. 202 с.)
(Мельников В.П., Клейменов С.А., Петраков A.M. Информационная безопасность и защита информации, учеб. пособие. М., 2006)
(Краткий экономический словарь / А.Н. Азрилиян [и др.]. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Ин-т новой экономики. 2002, 1087 с.)
(Библиография. 2006. № 3. С. 8—18)
(Челябинск: энциклопедия. Челябинск, 2002. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM))
(Собрание сочинений. М.: Экономика, 2006. Т. 1. С. 24–56)
(Рязань: Вече, 2006. С. 67)
(Избранные лекции. СПб., 2005. С. 110–116)
(СПб., 1819–1827. Ч. 1–3).

Повторную внутритекстовую ссыпку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всего документа. В повторной ссыпке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.

Пример:

Первичная ссылка (Васильев С.В. Инновационный маркетинг. М., 2005)
Повторная (Васильев С.В. Инновационный маркетинг. С. 62)
Первичная (Герасимов Б.Н., Морозов В.В., Яковлева Н.Г. Системы управления: понятия, структура, исследование. Самара, 2002)
Повторная (Герасимов Б.Н., Морозов В.В., Яковлева Н.Г. Системы управления... С. 53–54)

В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного, двух или трех авторов), основное заглавие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозначение и номер тома, страницы.
Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах:

Первичная ссылка (Вопр. экономики. 2006. № 2)
Повторная (Вопр. экономики. № 3)

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома:

Первичная ссылка
(Коваленко Б.В., Пирогов А.И., Рыжов О.А. Политическая конфликтология. М., 2002. С. 169–178)
(Kriesberg L. Conslructiv conflicts: from escalation to resolution. Lanham, 1998)
Повторная
(Там же)
(Ibid.)

Подстрочные ссылки

Подстрочная ссылка размещается частично в тексте, а частично в нижней части страницы под строками основного текста. Такие ссылки используют, когда они необходимы для понимания основного текста, но их размещение внутри текста усложнило бы его восприятие.

Подстрочная библиографическая ссылка оформляется как примечание, вынесенное из текста документа вниз полосы. Для связи подстрочных ссылок с текстом используются знаки сносок в виде звездочки или цифры, которые ставятся в тексте на верхней линии шрифта. Если ссылок более четырех, то рекомендуется применять цифры. При этом нумерация бывает постраничной (если ссылок мало) или сквозной (по всему документу или по главам).

Подстрочная библиографическая ссылка может содержать следующие элементы: заголовок, основное заглавие документа, общее обозначение материала, сведения, относящиеся к заглавию, сведения об ответственности, сведения об издании, выходные данные, сведения об объеме документа (если ссылка на весь документ), сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа), сведения о серии, обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах), сведения о документе, в котором опубликован объект ссылки, примечания, Международный стандартный номер.

Например, в основном тексте:

В конце 30-х – начале 40-х годов В.И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной»*.
или
В конце 30-х – начале 40-х годов В.И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной»1.

В примечании:

* Вернадский В.И. Размышления натуралиста. М., 1977. Кн. 2: Научная мысль как планетное явление. С. 39
или
1 Вернадский В.И. Размышления натуралиста. М., 1977. Кн. 2: Научная мысль как планетное явление. С. 39.

Ссылка может быть представлена как в усеченном варианте:

1 Кутепов В.И., Виноградова А.Г. Искусство Средних веков. Ростов н/Д. 2006. С. 144–251
2
История Российской книжной палаты, 1917–1935. М., 2006,

так и более подробно:

1 Кутепов В.И., Виноградова А.Г. Искусство Средних веков / под общ. ред. В.И. Романова. – Ростов н/Д. 2006. – С. 144–251.
2
История Российской книжной палаты, 1917–1935 / Р.А. Айгистов [и др.]. – М.: Рос. кн. палата, 2006. – 447 с. – ISBN 5-901202-22-8.

В подстрочной библиографической ссылке повторяют имеющиеся в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки. Для аналитических записей допускается, при наличии в тексте библиографических сведений о составной части, в подстрочной ссылке указывать только сведения об идентифицирующем документе:

1 Адорно Т.В. К логике социальных наук // Вопр. философии. – 1992. – № 10. – С. 76–86

или, если о данной статье говорится в тексте документа:

1 Вопр. философии. – 1992. – № 10. – С. 76–86.

Для ссылок на электронные ресурсы допускается при наличии в тексте библиографических сведений, идентифицирующих электронный ресурс удаленного доступа, в подстрочной ссылке указывать только его электронный адрес (для обозначения электронного адреса используют аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator – унифицированный указатель ресурса):

1 Официальные периодические издания: электрон. путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2005–2007. URL: http://www.nir.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007)

или, если о публикации говорится в тексте документа:

1 URL: http://www.nir.ru/lawcenter/izd/index.html

Повторную ссыпку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всего документа. В повторной ссыпке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.

Первичная ссылка
1 Гаврилов В.П., Ивановский С.И. Общество и природная среда. М.: Наука, 2006. 210 с.
Повторная
12 Гаврилов В.П., Ивановский С.И. Общество и природная среда. С. 44.
Первичная
15 Геоинформационное моделирование территориальных рынков банковских услуг / А.Г. Дружинин [и др.]. Шахты: Изд-во ЮРГУЭС, 2006.
Повторная
17 Геоинформационное моделирование... С. 28.

В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного, двух или трех авторов), основное заглавие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозначение и номер тома, страницы.
Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах.
В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы. В ссылках на нормативный документ по стандартизации приводят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, страницы:

Первичная ссылка
1 ГОСТ Р 7.0.4–2006. Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления. М., 2006. II, 43 с. (Система стандартов по информ., библ. и изд. делу).
3 Приемопередающее устройство: пат. 2187888 Рос. Федерация. № 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). 3 с.
Повторная
7 ГОСТ Р 7.0.4–2006. С. 5.
9 Пат. 2187888 Рос. Федерация. С. 2.

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома:

10 Служебный каталог чешуекрылых. Владимир: Нац. парк «Мещера», 2006. С. 132–136.
11 Там же. С. 44.
12
Там же. С. 46.

В повторных ссылках, не следующих за первичной ссылкой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение). «Op.cit.» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам "Указ. соч.» (и т. п.) добавляют номер страницы, в повторной ссыпке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома:

10 Логинова Л.Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире: междунар. науч. пед. Интернет-журн. 21.10.03. URL: http://www.oim.ru/reader.asp?nomer=366 (дата обращения: 17.04.07).
...
16
Логинова Л.Г. Указ. соч.

Затекстовые ссылки

Затекстовые ссылки рекомендуются при большом числе ссылок, а также при многократных ссылках на одни и те же источники. Совокупность затекстовых ссыпок оформляется как перечень библиографических записей, помещенный после текста документа или его составной части. Она не является библиографическим списком или указателем, которые, как правило, также помещаются после текста документа и имеют самостоятельное значение в качестве библиографического пособия.

Затекстовая библиографическая ссылка может содержать следующие элементы: заголовок, основное заглавие документа, общее обозначение материала, сведения, относящиеся к заглавию, сведения об ответственности, сведения об издании, выходные данные, физическую характеристику документа, сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа), сведения о серии, обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах), сведения о документе, в котором опубликован объект ссылки, примечания, Международный стандартный номер.

При нумерации затекстовых библиографических ссылок используется сплошная нумерация для всего текста документа в целом или для отдельных глав, разделов, частей и т. п.

Для связи с текстом документа порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в знаке выноски, который набирают на верхней линии шрифта, или в отсылке, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом документа. В затекстовой ссылке повторяют имеющиеся в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки.

Например, в тексте:

Общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины XX века, дает работа библиографа И.М. Кауфмана59.
Общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины XX века, дает работа библиографа И.М. Кауфмана [59].

В затекстовой ссылке:

59 Кауфман И.М. Терминологические словари: библиография. М., 1961.
59. Кауфман И.М. Терминологические словари: библиография. М., 1961.

Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указывают порядковый номер по перечню библиографических записей и страницы, на которых помещен объект ссылки. Сведения разделяют запятой.
В тексте:

[10, с. 81]
[10, с. 106],

в ссылке:

10. Бердяев Н.А. Смысл истории. М.: Мысль, 1990. 175 с.

При отсутствии нумерации записей в затекстовой ссылке, в отсылке указывают сведения, позволяющие идентифицировать объект ссылки. Если ссылку приводят на документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, в отсылке указывают фамилии авторов, если на документ, созданный четырьмя и более авторами, а также, если авторы не указаны, — в отсылке указывают название документа, при необходимости сведения дополняют указанием года издания и страниц. Сведения в отсылке разделяют запятой.
В тексте:

[Пахомов, Петрова]
Нестационарная аэродинамика баллистического попета / Ю.М. Липницкий [и др.]. М., 2003. 176 с.

В ссылке:

Пахомов В.И., Петрова Г.П. Логистика. М.: Проспект, 2006. 232 с.
Нестационарная аэродинамика баллистического попета / Ю.М. Липницкий [и др.]. М., 2003. 176 с.

Если в тексте встречаются отсылки на книги одного автора, изданные в различные годы, в отсылке указывается год издания.
В тексте:

[Бахтин, 2003, с. 18] или [Бахтин, 2003: 18].

В ссылке:

Бахтин М.М. Формальный метод в литературоведении: критическое введение в социальную поэтику. М.: Лабиринт, 2003. 192 с.

В отсылке допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.
В тексте:

[Философия культуры..., с. 176]

В ссылке:

Философия культуры и философия науки: проблемы и гипотезы: межвуз. сб. науч. тр. / Сарат. гос. ун-т; [под ред. С.Ф. Мартыновича]. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. 199 с.

Если ссылку приводят на многочастный (многотомный) документ, в отсылке указывают также обозначение и номер тома (выпуска, части и т. п.), например:

[Целищев, ч. I., с. 17]

В ссыпке:

Целищев В.В. Философия математики. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2002. Ч. 1–2.

Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках, группы сведений разделяют знаком точка с запятой, например:

[Сергеев, Латышев, 2001; Сергеев, Крохин, 2000]
[Гордлевский, т. 2, с. 142; Алькаева, Бабаев, с. 33–34]

Повторную затекстовую ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всего документа. В повторной ссыпке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака. Пример:

Первичная ссылка
57. Шапкин А.С. Экономические и финансовые риски: оценка, управление, портфель инвестиций. Изд. 3-е. М., 2004. 536 с.
Повторная
62. Шапкин А.С. Экономические и финансовые риски. С. 202.
Первичная
57. Программа расчета «Equilibrium» для подготовки и анализа водных растворов / Г.Д. Бойчев [и др.]. Дубна, 2003. 5 с. (Сообщения Объединенного института ядерных исследований; Р12–2003–75).
Повторная
62. Программа расчета «Equilibrium»... С. 3–4.

В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного, двух или трех авторов), основное заглавие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозначение и номер тома, страницы.
Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах.
В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы. В ссылках на нормативный документ по стандартизации приводят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, страницы (см. пример в разделе "Подстрочные ссылки").

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику:

Первичная ссылка
57. Россия и мир: гуманитар. проблемы: межвуз. сб. науч. тр. / С.-Петерб. гос. ун-т вод. коммуникаций. 2004. Вып. 8. С. 145.
Повторная
58. Там же. Вып. 9. С. 112.

В повторных ссылках, не следующих за первичной ссылкой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение). «Op.cit.» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам "Указ. соч.» (и т. п.) добавляют номер страницы, в повторной ссыпке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома:

32. Гришаева Л.И., Цурикова П.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособие для вузов. 3-е изд. М.: Academia, 2006. 123 с. (Высшее профессиональное образование. Языкознание).
...
41. Логинова Л.Г. Указ. соч. С. 98.


Дата добавления: 2015-12-20; просмотров: 24; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!