Образец комплексного анализа текста

План комплексного анализа текста

1. Определите тему, основную мысль текста.

2. Озаглавьте текст.

3. Определите стиль и тип речи текста. Назовите (если возмож­но) жанр, к котором написан текст.

4. Определите, какую связь между предложениями использует автор (цепную, параллельную, их сочетание) и средства связи.

5. Составьте план текста.

6. Укажите средства (не менее двух) художественной выразитель­ности, использованные в тексте (в зависимости от стиля текста).

7. Ответьте лексические особенности текста: наличие слов, упо­треблённых в переносном значении, многозначных слов, синони­мов и антонимов (в том числе контекстуальных), заимствованных слов, старославянизмов, лексики ограниченной сферы употребле­ния (диалектизмов, профессионализмов и т. д.), стилистически окрашен ран слов, устаревших и новых слов, фразеологизмов.

8. Отметьте орфографические и грамматические особенности текста.

Образец комплексного анализа текста

Текст фрагмента рассказа И.Бунина «Антоновские яблоки»

— Береги-и! — завопил кто-то отчаянным голосом на весь лес.

«А, береги!» — мелькнёт в голове опьяняющая мысль.

Гикнешь на лошадь и, как сорвавшийся с цепи, помчишься по лесу, уже ничего не разбирая по пути. Только деревья мелькают перед гла­зами да лепит в лицо грязью из-под копыт лошади. Выскочишь из ле­су, увидишь на зеленях пёструю, растянувшуюся по земле стаю собак и еще сильнее наддашь «киргиза» наперерез зверю — по зеленям, взмётам и жнивьям, пока, наконец, не перевалишься в другой остров и не скроется из глаз стая вместе со своим бешеным лаем и стоном. Тогда, весь мокрый и дрожащий от напряжения, осадишь вспененную хрипящую лошадь и жадно глотаешь ледяную сырость лесной долины-крики охотников и лай собак, а вокруг тебя — мёртвая тишина. Полураскрытый строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты попал в какие-то заповедные чертоги. Крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою. И сырость от оврагов становится всё ощутимее, в лесу холоднеет и темнеет... Пора на ночёвку. Но собрать собак после охоты трудно. Долго и безнадёжно-тоскливо звенят рога в лесу, долго слы­шатся крики, брань и визг собак... Наконец, уже совсем в темноте, вваливается ватага охотников в усадьбу какого-нибудь почти незнакомого холостяка-помещика.

Анализ текста

1. Отрывок из рассказа И. Бунина повествует о самом ярком моменте охоты — гоне зверя. Основная мысль автора — показать, одной стороны, чувства героя, вызванные охотой (восторг, азарт, напряжение), с другой — его восхищение, удивление первозданностью величавой природы.

2. Можно предложить такие варианты заголовка текста: «На охоте», «Гон зверя».

3. По стилю и типу речи отрывок является художественным повествования с элементами описания.

4. Связь между предложениями смешанная (цепная и параллельная). Средства связи: лексический повтор, однотематическая лексика, синонимы, антонимы, союзы (и, но), наречия (тогда, и), видо-временная соотнесённость глаголов.

5. Композиционно текст может быть разделён на три части: в первой рассказывается об охоте, во второй — о «заповедных чертогах» леса, в третьей — о подготовке к ночёвке.
Можно предложить следующий план текста:
1) Азарт охоты.
2) В «заповедных чертогах» леса.

3) «Пора на ночёвку».

6. Основной художественный приём — антитеза. Особенно чётко прослеживается при сравнении первых двух частей текста, в которых автор использует глаголы-антонимы (помчишься, наддашь, мелькают, выскочишь, перевалишься, осадишь (I) —замирает, стоит (П); определения-антонимы (отчаянный, опьяняющий, сорвавшийся, бешеный, дрожащий, хрипящая (I) — мёртвая (П); обстоятельства-антонимы (не разбирая, сильнее, жадно, наперерез (I)— неподвижно, безнадёжно-тоскливо (П).

7. Чтобы передать чувства героя, автор включает в повествование синонимы (завопил, гикнешь), эпитеты (полураскрытый, заповедные), олицетворение (зажиреют крики); слова, употреблённые в перенос­ном значении (в тексте киргиз — порода лошади; прямое значение — человек киргизской национальности); приём градации (слышатся крик, брань и визг собак); многозначные слова (в тексте слово рога означает однотонный-музыкальный инструмент, используемый для по­дачи сигнала; другое значение слова рога — закостеневшие отростки на голове животного). В отрывке встречаются слова и выражения с разной стилистической окрашенностью: просторечные (по зеленям, взмётам); разговорные (гикнешь, наперерез), профессиональные (бе­реги — охотничий термин, призывающий к осторожности и внима­тельности при гоне зверя); разговорный фразеологизм (как с цепи со­рвался), и т. д. В тексте используются слова как исконно русские (овраг, безнадежно), так и старославянские (древесный, чертог).

8. Говоря о синтаксических особенностях текста, следует отме­тить, что он состоит из 14 предложений (2 — с прямой речью, 7 — простых, 5 — сложных), осложнённых однородными члена­ми, распространёнными определениями и обстоятельствами. Как собственно простые предложения, так и простые, входящие в со­став сложных, часто являются односоставными (безличными и определенно-личными).

Анализируя орфографические особенности текста, можно сгруп­пировать орфограммы, например: н и нн в отымённых и отглаголь­ных прилагательных (ледяную, отчаянным, бешеным); безударные гласные в корне (мелькает, копыта, опьяняющая, напряжение, до­лина, растянувшуюся); чередующиеся гласные в корне (разбирая, запирают, выскочишь); ь для обозначения глаголов в форме 2-го лица ед. ч. (гикнешь, полечишься, выскочишь, увидишь, глотаешь); приставка пере- (наперерез, перевалишься, перегнившие) и т. д.

 


Дата добавления: 2015-12-18; просмотров: 17; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!