Глава 6. Дерзкая штурмовка 3 страница



— Как это?

— Не своя страна, чужая земля. И погибать здесь им ни к чему. А воевать и по-настоящему и одновременно с оглядкой — невозможно. В отчаянном положении немцы дерутся отчаянно, а вообще стараются не рисковать. Итальянцы еще меньше идут на риск. Их чаще всего приходится вынуждать на бой, если только они не прикрывают свои бомбардировщики. Тут они вступают в драку волей-неволей.

Около часа пробыл Усатый в звене Смолякова.

Во время беседы с летчиками мне не удавалось представить дивизионного комиссара ребятам. Подойдя, он тут же вступал в разговор. Я не успевал и рта раскрыть.

Собравшись после полетов, пилоты и техники поинтересовались веселым и толковым гостем.

— Кто этот симпатичный дядя? — спросил меня Жора. Я сказал.

— Ого! — не сдержался Скляров. — Тем более симпатичный. Этот, пожалуй, действительно пробьет дело с зажигательными патронами.

— Да, — поддержал Виктора Смоляков, — не похоже, чтоб он словечко на ветер бросил. Ну, а коли все, кому мы плакались в жилетку о зажигательных патронах, поднажмут, то они будут.

Забегая вперед, скажу, что наша настойчивость не пропала даром. Уже в конце октября в боекомплекте истребителей было до 60-75 процентов патронов с зажигательными пулями. Видимо, и дивизионный комиссар посодействовал нам.

...Мы не ослабляли бдительности, зная, что «пятая колонна» усиливает диверсионные действия.

Испанские товарищи из охраны порядка вылавливали ракетчиков по ночам. Но стоило стемнеть, как над Альканьисом снова появлялись бомбардировщики, а в сторону нашего дома с разных сторон опять летели ракеты разных цветов, указывая цель «юнкерсам». Так продолжалось примерно неделю. Испанские товарищи рассчитывали, что с ракетчиками все-таки удастся справиться. В перерывах между вылетами заваливались спать под крылом самолета, но, честно говоря, мы не столько отдыхали, сколько мучались. Чтобы толково воевать, с полной отдачей сил, при таком напряженном летном дне нам необходимо было как следует отоспаться ночью. [178]

Выход из препротивного положения подсказал Михаил Викторович. Километрах в пяти от аэродрома подыскали одиночный дом. Туда и переехали. А в город ежедневно отправлялись машины «с нами». То были товарищи из обслуживающего персонала. Побыв час-другой в Альканьисе, они на одной машине возвращались обратно на базу. Мы в эту пору уже спали взапуски, а франкисты по-прежнему бомбили наш дом в городе, ракетчики их направляли. А мы уже не искушали судьбу и жили в отдельном домике за городом, хотя и в тесноте, но, действительно, не в обиде.

В это же время произошел и другой случай, который с достоверностью подтвердил, что «пятая колонна» не дремлет.

С «мессерами» мы сталкивались теперь почти каждый день. Немцам понадобилось довольно долгое время, чтобы найти хоть какое-нибудь противоядие нашему тактическому приему с высотными чистильщиками. А пока нам удавалось ловить их на тот же крючок. В одном из боев я подбил Ме-109. Мы с ведомым сопровождали «мессер» до посадки, а потом патрулировали его, пока не увидели, что к машине подбежали солдаты и забрали пилота.

Вернувшись на базу, я приказал группе из охраны аэродрома выехать на тот участок фронта, где мы посадили Ме-109, найти пленного и привезти к нам. Начальник охраны был парнем расторопным. Часа через три он явился с пленным. Летчик оказался командиром эскадрильи «мессершмиттов». Капитаном люфтваффе. Звали его Мюллер. Я доложил о задержанном на КП ВВС и получил приказание командующего генерала Сиснероса держать капитана Мюллера у себя в подразделении и обеспечить охрану, исключающую возможность побега.

Приказу я несколько удивился: к чему такие строгие напоминания? Поговорил с Кригиным, на которого возлагалась персональная ответственность за исполнение приказа командующего. Тот глянул на меня с улыбочкой:

— А про «пятую колонну» забыл?

Снова мне показалось, что Михаил Викторович несколько преувеличивает:

— Как же они узнают, где капитан? [179]

— Это не самое сложное.

— А что же сложнее?

— Украсть. Но они непременно попробуют. Капитан люфтваффе — фигура значительная. Во всяком случае, в Испании.

— Но как они узнают, что капитан у нас? Ворона на хвосте им эти сведения не принесет.

— Ворона не ворона, а ворон принесет. Например, я думаю, что бомбежка Альканьиса прекратилась не потому, что ракетчики перевелись. Дело, по-моему, сложнее. Ваши «заместители» в Альканьисе — отличные, преданные и проверенные ребята. И никто из обслуживающего персонала не знает толком, куда вы уезжаете вечером, где высаживаетесь по дороге. Но про то, что вы не ночуете в городе, «пятая колонна» узнала. Вот ночные налеты и прекратились. До выяснения...

— Так бывает в кино, — попробовал я отшутиться.

— Поживем — увидим.

«Если дело обстоит действительно так, то понятно, почему штаб ВВС принял столь строгие меры, — подумал я. — Тогда ясно и другое распоряжение, которое показалось мне поначалу необычным. За капитаном должны были приехать именно из штаба ВВС, а до этого предлагалось никому не передавать пленного и никому ничего о нем не говорить...»

Так капитан люфтваффе стал нашим непрошеным и таинственным «гостем». Его пришлось отвезти в наш секретный домик, приставить часовых.

На второй день мы, вернувшись с аэродрома, собирались на отдых. Сделали пять вылетов и порядочно измотались в воздушных боях. После ужина меня отозвал в сторонку Михаил Викторович.

— Идемте к вам в комнату, — сказал начальник штаба. — Новости есть.

Кроме летчиков в столовой находилось несколько солдат из нашей охраны, в том числе бойцы, караулившие злополучного капитана люфтваффе. Мне подумалось, что Кригин просто-таки заболел мнительностью и охвачен очередным приступом шпиономании. Здесь-то, в столовой, — свои люди. Чего же скрываться? Я не заметил, чтобы кто-либо за столом сообщил моему начальнику штаба какие-то секретные сведения, а до этого мы с Кригиным в одной машине ехали с аэродрома. [180]

— Слушаю вас, Михаил Викторович, — громко ответил я на его предложение удалиться в мою комнату.

— Дело личное, — постарался улыбнуться Кригин, совсем без надобности потрогав свою прическу, которая у него всегда в идеальном порядке.

Я собирался удивиться, но приметил тревогу в глазах Кригина. И мы вышли из столовой. У меня в комнате Михаил Викторович, прежде чем начать разговор, выглянул в окно, потом в коридор и, видимо, твердо убедившись, что нас не подслушивают, начал:

— Мюллера собираются выкрасть.

Я почесал затылок.

— Вы поняли, Александр Иванович? — несколько удивленный моей реакцией, переспросил Кригин.

— Только собираются, а мы уже знаем об этом?

— Дело серьезное. Если промахнемся, Мюллера действительно могут выкрасть.

— В серьезности дела я не сомневаюсь, Михаил Викторович, но... Я не привык к этакой оперетте. Говорите все, что знаете, и подробнее.

Кригин вздохнул, присел к столу. Я тоже понял, что двумя словами не обойтись.

— Начальник нашей охраны доложил мне об этом. Днем начальник охраны ездил в Альканьис. Чин у него небольшой, а тут к нему подошел невесть откуда взявшийся майор республиканской армии. Вернее, человек, одетый в форму майора республиканцев. Он пригласил начальника охраны выпить Чашку кофе. Тому было неудобно отказаться — честь какая! И в общем-то, ничего уж слишком странного.

— Разве только любовь с первого взгляда майора к нашему начальнику охраны...

— Допустим... — согласился Михаил Викторович.— Но в беседе за чашкой кофе майор очень интересовался пленным капитаном. Майор предложил начальнику охраны большие деньги за то, что тот поможет организовать побег Мюллера.

Действительно, я не ожидал от «пятой колонны» ни такой расторопности, ни такой наглости.

— Что же ответил наш начальник охраны?

— По-моему, — сказал Кригин, — он поступил правильно. Он согласился помочь и попросил сутки на обдумывание, как лучше организовать побег. Сам же, вернувшись из города, сообщил обо всем мне. [181]

Положение создавалось весьма щепетильное. Поднявшись, я прошелся по комнате.

Кригин продолжал:

— Ответа «майор» ждет завтра. Если начальник охраны скажет, что все готово, тут же получит пятьдесят процентов обещанной суммы в качестве задатка.

— Простите, Михаил Викторович, но почему вы считаете, что начальник охраны поступил правильно? И, как я понимаю, вы одобрили его действия.

— Одобрил, Александр Иванович, — Кригин покивал седой головой. — Одобрил и считаю их правильными.

— Но почему? — не сдержался я.

Кригин покосился на дверь, и я понял, что он просит воздержаться от эмоций. Но мне-то совершенно искренне было непонятно: зачем вести эту игру?

— Если мы откажемся от этого варианта, «майор» найдет другие пути. Больше того, мы потеряем его, не сможем контролировать его действия и действия его подручных. Он же не один. И вероятно, не он главарь.

— И вы предлагаете...

— Разрешить нашему Мигелю согласиться на его предложение. А завтра к тому времени, когда «майор» приедет за Мюллером, подготовить группу преданных и проверенных испанских бойцов и захватить «майора» с подручными на месте преступления.

Я прикинул и так и этак... Прав оказался Михаил Викторович. Действительно, откажись мы от этого варианта, упустим реальную возможность сорвать побег, а главное — потеряем противника. Тогда враг сможет действовать неожиданно и нанести нам коварный удар из-за другого угла.

— Черт бы побрал и этого «майора», и этого капитана! — я махнул рукой и согласился. В конце концов Кригин лучше знает местные условия.

— И еще... — сказал Кригин, — Александр Иванович, не вмешивайтесь в мои распоряжения.

— Это само собой. «Добро» на операцию даю, действуйте по вашему усмотрению. Я ведь из благих намерений могу дров наломать...

На том и разошлись. [182]

Спозаранку начальник охраны отправился в Альканьис. Там Мигель встретился с «майором», договорился с ним о дальнейшем и получил задаток. А вернувшись на базу, сообщил Михаилу Викторовичу, что за капитаном приедут поздним вечером, а также передал Кригину «тридцать сребреников», полученные от «майора».

Кригин приготовился хорошо встретить «гостей». В условленный час в нашем расположении появилась машина с «майором». Кроме шофера в ней находилось еще двое вооруженных предателей в форме бойцов республиканской армии. Мы взяли их без всякого шума, без единого выстрела. «Майор», как и следовало ожидать, оказался липовым. В действительности он являлся одним из руководителей франкистского подполья в Альканьисе, а легально служил в одном из ресторанчиков. Трое других похитителей тоже представляли собой не последние фигуры во франкистском подполье.

В похищении капитана люфтваффе был замешан солдат из охраны. Он-то и сообщил «пятой колонне» о местопребывании Мюллера и показал начальника нашей охраны.

Так наш земляк Михаил Викторович Кригин еще раз показал себя умным и расторопным человеком. Он и начальник охраны (будем называть его Мигелем) получили от командующего ВВС генерала Сиснероса благодарность и ценные подарки. Мигелю предоставили десятидневный отпуск на родину, а потом оставили при штабе ВВС. Служить у нас ему стало небезопасно. Агенты «пятой колонны» охотились за ним.

Наученные горьким опытом, мы передали представителям штаба ВВС капитана Мюллера, соблюдая предосторожность.

Потом я узнал, почему, собственно, капитан Мюллер жил у нас четверо суток «инкогнито». Оказалось, что его хотели заполучить и анархисты, и троцкисты, и социалисты. Генералу Сиснеросу пришлось довольно долго и хлопотно доказывать военному министру, что капитан Мюллер и сведения, которые он может сообщить, необходимы прежде всего штабу военно-воздушных сил. Вероятно, попади Мюллер в другое ведомство, его показания могли и не попасть в штаб ВВС.

В дальнейшем мне стало известно, что Мюллера обменяли, подобно другим пленным. Самолет Ме-109 испанское командование подарило нашим ВВС. [183]

...Сарагосская операция продолжалась. Каждый день, вылетая на задание, мы ждали от немцев ответ на наш тактический ход с применением в воздушном бою высотных чистильщиков. И дождались. Немцы пороха не выдумали. Просто против наших высотных чистильщиков они выпустили своих. Началась борьба за высоту, которая не прекращалась в авиации до конца национально-революционной войны. Если в 1936 году схватки проходили на высотах порядка 1500-3000-3500 метров, то в последующем эти рубежи поднялись до 4000-5000 и 6000 метров. Выше забираться было уже нельзя. У летчиков наступало кислородное голодание, и вести продолжительный воздушный бой на подобной высоте было невозможно. Потребовались бы истребители с кислородным оборудованием для пилота, а их еще не имела ни та ни другая сторона. Вскоре боевые действия под Сарагосой стали малоактивными. Напряженность ослабевала. Продвинуться значительно вперед или захватить оперативно важные пункты не удалось ни республиканцам, ни франкистам. Обе стороны понесли заметные потери в живой силе, технике и, конечно, в авиации. Потом на фронте наступило полное затишье.

Едва мы завершили операцию по охране и передаче пленного капитана Мюллера, как меня вызвали в штаб командующего ВВС республиканской армии генерала Сиcнероса. Туда нас, представителей эскадрилий, приглашали не так уж часто. Во всяком случае, подобное посещение следовало рассматривать не как приглашение на чашку чая. Поэтому можно было предположить, что штабом разработана какая-то новая операция, в которой мы примем самое непосредственное участие.

Я выехал в Каспе. В штабе, когда я приехал туда, уже находились командир истребительной группы Иван Еременко, командир эскадрильи И-15 Анатолий Серов, командир испанской эскадрильи И-15 Чиндосвиндо, командиры эскадрилий И-16 Борис Смирнов, Иван Девотченко, Мануэль Сараус, Григорий Плещенко.

Нас пригласили в кабинет командующего. Генерал Сиснерос принял летчиков дружески, тепло. Предоставил слово своему старшему советнику Евгению Саввичу Птухину. Он четко изложил план операции. Она выглядела необычно и по новизне, и по смелости тактического замысла. Речь шла о штурмовке аэродрома противника, расположенного в районе Гарапенильос, исключительно силами истребительной авиации! [184]

Обычно же подобные задачи выполняют бомбардировщики. Они обладают необходимой мощностью удара.

По сведениям, полученным от итальянского капитана, которого мы подбили, перехватив звено «фиатов», стало известно, что на аэродроме Гарапенильос, расположенном километрах в тридцати юго-западнее Сарагосы, базируются главным образом истребители. Аэродром тщательно охраняется, прикрывается сильным и многослойным огнем зенитной артиллерии. В воздухе патрулируют истребители.

Мы знали, что наше командование несколько раз пыталось уничтожить Гарапенильос. Но бомбардировщики не могли прорваться к аэродрому. Даже разведчикам было трудно проникнуть в этот район.

И вот теперь предлагалось принципиально новое решение операции. В ней должны участвовать группа Серова (две эскадрильи И-15 — Серова и Чиндосвиндо) и пять эскадрилий И-16 — Девотченко, Смирнова, Плещенко, Сарауса и наша.

На группу Серова возлагалась основная задача — уничтожение пулеметным огнем самолетов на земле, бензозаправщиков, подавление зенитных средств, прикрывающих аэродром.

Если воздушного боя с истребителями противника не будет, то после Серова аэродром штурмуют эскадрильи И-16. Командование всей группой возлагалось на Еременко, командира истребительной авиации. Он шел с эскадрильей Девотченко, которая непосредственно прикрывала группу Серова при подходе к Гарапенильосу. Место командира группы — в зависимости от сложившейся обстановки. Эскадрилья Смирнова, находясь на значительной высоте, прикрывает Серова и Девотченко с северо-запада в случае, если на помощь к Гарапенильосу пойдут истребители противника, поднятые с других аэродромов. Наша эскадрилья прикрывает Серова и остальных с юго-запада и запада. Эскадрильи Плещенко и Сарауса, находясь над Гарапенильосом, — резерв группы в воздухе — помогают тем, кто в этом будет нуждаться, и прикрывают посадку наших истребителей на свои аэродромы после штурмовки.

Так выглядел план операции в общих чертах.

У нас возникло много вопросов. Прежде всего нас интересовало, уточнен ли подробный распорядок работы аэродрома. [185]

— Да, — ответил Евгений Саввич. И рассказал о распорядке дня франкистских летчиков. Ознакомил со схемой расположения машин на аэродроме и технических средств обслуживания, а также со схемой расположения зенитных батарей, прикрывающих аэродром.

Самолеты противника, как обозначено на схеме, стояли на аэродроме крыло к крылу, словно в мирное время. Впрочем, по-другому такое количество машин — свыше восьмидесяти — и нельзя было разместить. Они мешали бы друг другу в боевой работе. Ну, а для успешной, результативной штурмовки аэродрома лучшего не придумаешь. Слишком были уверены итальянцы в непреодолимости своей многослойной зенитной обороны, в прикрытии аэродрома патрулированием с воздуха.

Генерал Сиснерос, Евгений Саввич и Анатолий Серов долго и детально уточняли порядок заходов, атаки целей, уход. Мы еще раз имели возможность убедиться, что операция продумана в штабе очень тщательно.

Пожелав нам удачи, генерал Сиснерос и Е.С.Птухин разрешили нам уехать на свои аэродромы. Надо было торопиться. Ведь операция намечалась на тот же день, вернее, на вечер. Вылеты намечены с таким расчетом, чтобы оказаться над Гарапенильосом за час до наступления темноты, когда все машины врага будут на земле. Быстрота и скрытность подготовки тоже давали нам известный шанс на успех.

Приехав на аэродром, собираю весь летный состав. Разъясняю поставленную перед нами задачу. Чувствую, что ребята загорелись. Еще бы! Гарапенильос был у нас под боком.

Каждый раз, поднимаясь в воздух, мы внимательно следили прежде всего за северо-западным сектором воздушного пространства. Именно оттуда быстрее и вероятнее всего мог показаться враг. Объяснив задачу, я ответил на вопросы. Конечно, летчиков интересовало, будут ли они лично принимать участие в штурмовке, и несколько опечалились тем, что эскадрилье отведена роль прикрытия. Однако сам замысел был настолько неожидан и смел, что каждому хотелось принять участие в его осуществлении. [186]

Занимаем места в самолетах. Ожидаем сигнала на взлет.

Вдруг слышу — артиллерийская стрельба...

Только этого не хватало! Да и откуда стреляют?

С недоумением смотрю на Михаила Викторовича Кригина, который дежурит на КП у телефонов:

— В чем дело? Где стреляют? Кригин показывает в небо.

Пристально осматриваюсь. Никаких самолетов. Пожимаю плечами и снова кричу начальнику штаба:

— Где стреляют?

Он смеется и показывает на небо. Только теперь догадываюсь: это же гром! Идет на нас обычнейшая гроза. Крепко же мы отвыкли от естественных явлений природы. С интересом гляжу на темно-синюю тучу, которая быстро движется к аэродрому с северо-востока. Постепенно она закрывает все небо. Причудливые высоченные облака клубятся, фантастически быстро меняют формы. Склоняющееся к западу солнце освещает и уходящие в зенит верхушки туч, рыжим светом пожара подсвечивает днища, которые кажутся иссиня-багровыми.

Из жуткой небесной коловерти падают первые тяжелые капли. Они, будто шрапнель, поднимают с земли облачка пыли. Впечатление настолько обманчиво, что взгляд инстинктивно ищет привычное облачко разрыва. С трудом осознаешь — ведь это же дождь, всего-навсего дождь.

На аэродром обрушивается ливень. Именно обрушивается. За плотной, как брезент, завесой воды ничего не видно. Впереди с трудом различаю винт своего «ишачка». Выскакиваю из кабины, забираюсь под плоскость самолета. Тут тоже нет спасения, но все же легче.

Ругаем грозу, дождь, все и всяческие атмосферные явления.

Яснее ясного — вылета не будет. Прорываюсь сквозь стену дождя к навесу КП. Все-таки более удобное местечко. Но еще продолжаю ждать звонка и команду на взлет, хотя прекрасно понимаю, что звонок будет, но принесет он команду «Отбой».

Так и случилось. Штурмовку отложили на раннее утро.

Нахохлившиеся, мокрые и молчаливые, отправляемся ужинать и отдыхать. Верим поговорке: утро вечера мудренее. Будем надеяться. Выйдя из-за стола, не могу вспомнить, что подавали на ужин. Одна мысль — скорее спать, быстрее заснуть, скорее наступило бы это завтра, раннее, до первого света. Продрогшие от ливня, мы забрались с головами под одеяла. [187]

Проснулись очень рано. На аэродром приехали еще затемно. Небо было чистым и звездным. Стояла тишина. Дул легкий ветерок. Он хорошо подсушил землю. Около темных силуэтов машин мерцали лампы-переноски. Механики в последний раз перед вылетом осматривали материальную часть. Инженер Лопес, оружейники и командиры звеньев докладывают о полной готовности. Я в свою очередь звоню на КП ВВС и докладываю Е.С.Птухину о том, что эскадрилья готова к выполнению задания командования.

— Быть в готовности номер один! — приказывает Е.С.Птухин.

Занимаем места в кабинах. Кригин дежурит у телефонов.

Погода — как по заказу. Утро прозрачно и свежо. В стороне востока звезды начинают мерцать сильнее, четче обозначилась линия горизонта. Светает. Из кабины своего самолета яснее вижу навес КП, стол с телефонами, фигуру Михаила Викторовича.

В мыслях я уже вместе с ребятами над аэродромом Гарапенильос. Других дум нет. Вижу — Кригин протягивает руку к аппарату, берет трубку. Помимо воли пальцы тянутся к зажиганию. Одновременно со щелчком выстрела из ракетницы запускаю мотор. Ракеты еще шипя взбирались вверх, когда заработал двигатель. Его рев подхватывают другие машины: Полоски трассирующих пуль прочерчивают утренние сумерки — мы проверяем пулеметы.

Вот вверх поднимаются две зеленые ракеты. Взлетаем, собираемся и с набором высоты направляемся к месту встречи всей группы. На подходе вижу, как с двух сторон идут сюда же две эскадрильи И-16. Отсюда, с высоты, восток уже выглядит алым, а земля еще в тени. Ниже нас доворачивает на курс группа Серова. На Гарапенильос идем кратчайшим путем. Группа принимает боевой порядок. Хорошо держатся ребята в строю. Мне это видно отлично. Ведь мы идем выше всех. [188]

Проходим линию фронта. Пожалуй, впервые видим ее спокойной. Очень рано. Бой начнется позднее, когда рассветет. Эскадрилья Анатолия Серова идет на снижение. За ней — Ивана Девотченко, ведомая командиром группы истребителей Иваном Еременко. В первых лучах солнца, в неверном стелющемся свете плохо различаю машины группы Серова. Они как бы сливаются с местностью, порой просто исчезая из вида. Ориентируюсь по самолетам эскадрильи прикрытия.

Впрочем, особо следить за действиями эскадрильи Серова некогда. Все внимание — воздушному пространству. Неторопливо и тщательно осматриваю небо. Истребителей противника, поднятых с других аэродромов, не видно. Что ж, так и должно быть, если враг ничего не знает о готовящемся ударе, если с франкистской передовой не сообщили об армаде, идущей в сторону Гарапенильоса.

Аэродром уже виден. Он — впереди. На летном поле разместились самолеты. Действительно, прекрасно поработала разведка. Машины стоят крыло к крылу, освещенные зарей. Там, на поле, все спокойно. Враг не ждет нас. Ни одного выстрела зениток. Даже странновато. Особенно тщательно слежу за юго-западным сектором воздушного пространства. Но истребителей противника нет как нет.

Что ж, отлично! Расчет командования ВВС на внезапность полностью оправдался. Мы уже почти над самым аэродромом. Вряд ли теперь противник успеет предпринять что-либо для отражения нашей атаки. Дело за ребятами Анатолия Серова.

Они уже перестроились пеленгом. С небольшой высоты устремляются в атаку. Трудно оторвать взгляд от земли. На фюзеляжах «фиатов» будто заиграли солнечные зайчики. Но это не блики света. Это следы трассирующих и зажигательных пуль. Машины неприятеля вспыхивают, горят, разлетаются, разваливаются, словно игрушечные. Языки пламени, снопы дыма поднимаются над Гарапенильосом.

На аэродроме разлилось огненное море. В нем вздымаются валы новых взрывов. Рвутся бомбы, подвешенные под крыльями бомбардировщиков. Те самые бомбы, которые должны были обрушиться на мирные испанские города и села, на позиции республиканцев.

Отрываю взгляд от земли и до боли в глазах рассматриваю окружающее воздушное пространство. Чисто. Лишь легкая дымка подергивает горизонт. Вражеских истребителей нет. [189]

А внизу все поле аэродрома — сплошной дым и огонь. Такое впечатление, что ни один самолет не остался цел. И над этим огнедышащим вулканом, то скрываясь в дыму, то выныривая из него, носятся юркие «чатос», атакуя цели.

Вот это штурмовка!

Знакомясь в штабе с планом атаки Гарапенильоса, я — и не только я — многое прикидывал в уме. Удастся ли нам выполнить план? Этот вопрос волновал всех нас, летчиков. Ведь такой операции никогда мы еще не проводили. А простота, ясность замысла казались, с одной стороны, подкупающими, а с другой — слишком дерзкими.

По-прежнему внимательно слежу за воздухом. Гарапенильос — крупная база франкистской авиации — превращен фактически в щепки. На помощь противнику не спешат истребители, расположенные на других аэродромах. Лишь в той стороне, где находится эскадрилья Смирнова, замечаю разрывы снарядов зенитной артиллерии. Но по тому, как располагаются похожие на снежки дымки разрывов, нетрудно понять: огонь ведется не прицельный, беспорядочный. Скорее всего, для отвода глаз начальству: мол, мы не спали. Однако подобная стрельба вреда никому из наших принести не может.

У земли поднимается ветерок. Клубы дыма стелются в сторону, еще не охваченную пожаром. И прекрасно! Ветерок — тоже помощь! При таком пожаре никакие пожарники не помогут, пока огонь сам не пожрет все, способное гореть.

Часть машин Серова ходит по кругу над местом, где всего несколько минут назад был аэродром Гарапенильос. Видимо, кончились боеприпасы — нечем атаковать. Потом один из истребителей выходит в сторону линии фронта, подает сигнал «Сбор». Это Серов. Товарищи идут за ним. Следуем за эскадрильей Анатолия и мы. На свой аэродром возвращаемся по другому маршруту. Достигаем линии фронта, района, где нас могли ждать истребители противника. Их здесь не оказалось. В воздухе по-прежнему спокойно.

Встречаем самолеты Сарауса. Все-таки командование подняло эскадрилью в воздух. Ведь никто не мог поручиться, что при возвращении с такого рискованного задания в трех эскадрильях будут полные боекомплекты. [190]

По сигналу Серова расходимся на свои аэродромы. За каждой эскадрильей следует звено испанцев Сарауса. Они прикрывают нас при посадке. Вдруг франкистам вздумается накрыть нас в это время. Осторожность необходима.

После посадки около КП шумный клуб пилотов. Каждому не терпится поделиться своими впечатлениями о работе летчиков Серова. Много добрых слов было сказано в их адрес. Они действовали быстро, дерзко, смело, спокойно и красиво. Результаты, по нашим наблюдениям, отличные.

Победа! Великолепно задуманная и проведенная операция!

Летчики долго не могли успокоиться. Ходили именинниками.

Наш начальник снабжения вдруг исчез. Видели, как он сел в машину и укатил в город. А вернулся с шампанским, фруктами, целым бараном. Приглашал нас отметить победу. Но его пыл пришлось временно охладить. День еще только начинался. Возможно, нам предстояла большая нагрузка. Ждали ответного удара франкистов. Не мог же противник смолчать, не ответить.

После доклада на КП ВВС передал летчикам благодарность командующего.

Эскадрилья получила приказ находиться в готовности №2. Ждем, что предпримет противник в ответ на штурмовку.

Вскоре со стороны фронта потянулась на нас стена из дыма, пепла и пыли. Запахло гарью, посыпалась копоть. Это было, так сказать, вещественное, осязаемое доказательство блестяще проведенной операции. Долго мы наблюдали, как стена дыма медленно двигалась по течению реки Эбро в сторону моря.

Позвонил Анатолий Серов. Он сердечно благодарил нас за прикрытие.

— Спокойно работалось, — посмеиваясь, говорил он.— Куда ни посмотришь, кругом свои «ишачки».

— И мы чувствовали себя на высоте! — в тон ему ответил я. — Твои ребята так расчихвостили Гарапенильос, что любо-дорого. Отлично потрудились. [191]

— Спасибо на добром слове! От всех нас спасибо!

Что ж, Анатолий мог без лишней скромности гордиться своими парнями. Ведь это результат его воспитания, его кропотливой командирской работы.

Потом мы звонили Девотченко и Смирнову, Плещенко, Сараусу. Поздравили их летчиков. Нам звонили из других эскадрилий. Тоже поздравляли, завидовали по-хорошему, что нам выпала такая честь, сожалели, что им не пришлось принять участие в этой штурмовке.

По данным разведки и показаниям пленных, на аэродроме Гарапенильос за один налет было уничтожено около пятидесяти самолетов. Остальные требовали серьезного ремонта. Пленные рассказали и о впечатлении, которое произвел на неприятеля неожиданный и стремительный удар.

Наше появление над аэродромом оказалось настолько внезапным, что в первые секунды никто не хотел верить. будто это самолеты республиканцев. Неверие сменилось удивлением, растерянностью, растерянность — паникой. Еще бы! Ведь у них на глазах загорались, рвались машины, бензозаправщики, бомбы. Аэродром охватило море огня буквально в несколько минут. Никто и не думал о тушении пожара. Каждый думал о своем спасении.

Смерч пламени бушевал на аэродроме целый день. Франкисты прилагали лихорадочные усилия, чтобы спасти хоть малую толику аэродромного оборудования, запасы горючего. Но мало преуспели.

Только к вечеру пожар стал утихать: гореть уже было нечему.


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 116; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!