Среднеассирийские законы

Среднеассирийские законы (САЗ) в совокупности сподтверждающими их хозяйственными и юридическими документамиявляются важным источником по социально-экономической жизниашшурской общины третьей четверти II тыс. до н.э. 14 таблиц ифрагментов законов, представляющих собой результат кодификацииюридических норм городской общины (в т.ч. частной), былиобнаружены в 1903 и 1914 гг.; в публикациях их принятообозначать прописными латинскими буквами от А до О. По-видимому,законы хранились по крайней мере в архиве городского ашшурскогосуда и в храме Ашшура — городского бога-покровителя. САЗ рисуют классический тип общества т.н. «номового» или«городового» государства, представляющее собой, по сути, однубольшую общину с центром в крупном городе. Здесь нет крупногогосударственного сектора, и именно поэтому в доминирующемобщинно-частном секторе очень интенсивно развиваются отношениячастной эксплуатации (за отсутствием сильного государства ихнекому ограничивать). В частности, развивается закабаление вразличных формах («усыновления», «оживления», т.е. спасения отголодной смерти, долговой кабалы и продажи в рабство членасемьи). С другой стороны, по той же причине САЗ фиксируют весьмаархаические нормы патриархального устройства общины и семьи. Вцелом ассирийское общество сер. 2 тыс. рисуется юридическимидокументами как архаичная община, строящаяся на базе большойсемьи, однако пронизываемая значительно усилившимися по сравнениюс началом тысячелетия отношениями частной собственности на землюи частной долговой зависимости. В то же время САЗ отразили специфический этап развитияАшшурского «номового» государства, когда его верховный глава —«царь» — отрывается от общинной «номовой» олигархии и понемногувстает над ней как глава обычного ближневосточного двора. Когдаэтот процесс в Ассирии завершился, в основном за счет внешнихзавоеваний, превративших «номовое» государство Ашшур вАссирийскую империю1 и позволивших царю создать огромныйгосударственный сектор на покоренных территориях, САЗ, отражающиепринципиально иную эпоху, выходят из употребления (их ещекопировали в XII—XI вв. до н.э., но в I тыс. до н.э.переписываются и изучаются уже ЗХ — пусть чужие, вавилонские, нозато отражающие жизнь централизованной империи, какой в это времябыла и Ассирия). Перевод Якобсона В.А. (Хрестоматия по истории древнегоВостока. 1. М., 1980. С.195-205) с незначительными изменениями.Очевидные по контексту дополнения для удобства читателя вставленыпрямо в текст. Обработка перевода и комментарии Немировского А.А. ЛИТЕРАТУРА: Дьяконов И.М. Средне-ассирийские законы //Вестник древней истории, 1952, № 4. История Древнего Востока.1/2. М., 1988. § 12. Если женщина — жена ли человека3, дочь ли человека —вошла в храм и украла из храма нечто, принадлежащее святилищу, иона была поймана с поличным, то, уличат ли ее под клятвой, илидокажут ее вину иным способом, поличное у нее должны забрать ивопросить божество. Что оно повелит ей сделать, так с ней идолжно поступить. § 2. Если женщина — жена ли человека, дочь ли человека4 —произнесла богохульство или непристойность, только эта женщинапонесет наказание. К ее мужу, ее сыновьям и к ее дочерямпретензий предъявлять не должно5. § 3. Если человек заболел или умер, а его жена украла нечтов его доме и передала это человеку, или женщине, или кому-либодругому6, то эту жену человека, а также и получателя, должноубить. А если жена человека, у которой муж здравствует, укралачто-то в доме своего мужа и передала это человеку, или женщине,или кому-либо другому, муж должен клятвенно уличить свою жену иподвергнуть ее наказанию, а получатель, получивший это из рукзамужней женщины, должен вернуть украденное, и то же самоенаказание, которое муж наложил на свою жену, должно наложить наполучателя. § 4. Если раб ли, рабыня ли приняли что-либо из рук замужнейженщины, рабу или рабыне должно отрезать нос и уши, а украденноеони должны вернуть. Человек может отрезать уши своей жене, но,если он освободил свою жену и не отрезал ей уши, то не должноотрезать нос и уши рабу или рабыне, а они не обязаны возвращатьукраденное7. § 5. Если жена человека украла нечто в доме другогочеловека, то если она взяла вещь стоимостью от 5 мин олова,хозяин украденной вещи должен поклясться: «Я не позволял ей взятьэто!», и еще так: «В моем доме — кража!» Если угодно ее мужу, тоон отдаст краденое и тем выкупит свою жену, и он отрежет ей уши.А если ее мужу неугодно выкупить ее, хозяин украденной вещи можетсам забрать воровку (в рабыни) и отрезать ей нос. § 6. Если жена человека спрятала что-либо в другом месте,получатель8 должен отвечать как бы за кражу. § 7. Если женщина подняла руку на мужчину и была в томуличена, она должна уплатить 30 мин олова, и ей должно дать 20палочных ударов. § 8. Если женщина в драке повредила семенник мужчины, ейдолжно отрезать палец. А если несмотря на то, что врач наложилповязку на семенник, второй тоже воспалился и омертвел или если вдраке поврежден и другой семенник, ей должно вырвать оба соска9. § 9. Если человек поднял руку на замужнюю женщину и еепотискал10, и его в этом обвинили и уличили, ему должно отрезатьпалец. А если он поцеловал ее, нужно притянуть его нижнюю губу клезвию топора и отрезать ее. § 10. Если мужчина ли, женщина ли вошли в дом человека иубили мужчину ли, женщину ли, убийц должно передать хозяину дома.Если ему угодно, он может их убить; если ему угодно, он можетвозместить себе потерю, забрав все их имущество. Если в их доменет ничего, что можно было бы отдать, сына или дочь они отдадут... § 11. (Разбито.) § 12. Если замужняя женщина шла по улице и мужчина схватилее и сказал ей: «Познаю-ка я тебя!» — то если она не согласилась,оборонялась, но он взял ее силой и познал ее, и его застигли назамужней женщине, либо же свидетели уличили его в том, что онпознал эту женщину (насильно) — то его должно убить, а женщиненаказания нет. § 13. Если замужняя женщина вышла из своего дома и самапошла к мужчине туда, где он живет, то, если он познал ее, ведаяо том, что она замужем, и мужчину, и женщину должно убить. § 14. Если человек познал замужнюю женщину, будь то вкорчме, будь то на улице, ведая, что она замужняя женщина, то спознавшим ее должно поступить так же, как муж пожелает поступитьсо своей женой. Если же он познал ее, не ведая, что она замужем,то познавший ее — свободен, а муж может клятвенно обвинить своюжену и поступить с ней как ему угодно11. § 15. Если человек застал мужчину со своей женой, клятвеннообвинил его, уличил его и убил их обоих12, вины на нем нет. Еслиже он схватил его и привел либо к царю, либо к судьям13,клятвенно обвинил его и уличил, то, если муж убивает свою жену,он может убить также и мужчину. Но если он только отрежет своейжене нос, он может кастрировать мужчину и изуродовать все еголицо. А если он отпустил свою жену, он должен отпустить имужчину. § 16. Если человек познал замужнюю женщину вследствиедурноты ее уст14, то для мужчины наказания нет15. Муж можетпокарать свою жену, как ему угодно. Но если тот овладел ею силой,и его клятвенно обвинили и уличили, то его наказание должно бытьтаким же, как и замужней женщине16. § 17. Если человек сказал другому человеку: «Твою жену всеимеют», а свидетелей нет, они должны заключить соглашение и пойтик Реке17. § 18. Если человек сказал равному себе, будь то по секрету,будь то (публично) во время ссоры: «Твою жену все имеют», и еще:«Я сам клятвенно обвиню ее», но не обвинил и не уличил, должнодать этому человеку 40 палочных ударов; он будет в течение месяцавыполнять царскую работу; его должно заклеймить, и он долженуплатить один талант олова. § 19. Если человек тайно оклеветал равного себе, сказав:«Его имеют», или во время ссоры публично сказал ему: «Тебяимеют», и еще так: «Я сам клятвенно обвиню тебя», но не обвинил ине уличил, должно дать этому человеку 50 палочных ударов, онбудет в течение месяца выполнять царскую работу, должно егозаклеймить, и он должен уплатить 1 талант олова. § 20. Если человек познал равного себе, и его клятвеннообвинили и уличили, должно познать его самого и оскопить его18. § 21. Если человек ударил дочь человека и тем причинил ейвыкидыш, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он долженуплатить 2 таланта и 30 мин олова, ему должно дать 50 палочныхударов, и в течение месяца он будет выполнять царскую работу. § 22. Если замужнюю женщину другой мужчина — не отец ее, небрат ее, не сын ее — взял с собой в дорогу, не зная, что оназамужняя женщина, он должен поклясться и уплатить 2 таланта оловамужу этой женщины. Если же он знал, что она — замужняя женщина,он должен уплатить возмещение и поклясться так: «Клянусь, что яне познал ее!» Но если замужняя женщина сказала так: «Он позналменя!», то, уплатив возмещение мужу, он должен пойти к Реке вобязательном порядке19. Если же он откажется от испытания Рекой,с ним должно поступить так же, как муж поступил со своей женой. § 23. Если замужняя женщина взяла к себе в дом другуюзамужнюю женщину и отдала ее мужчине, чтобы он познал ее, имужчина ведал, что она — замужняя женщина, то с ним должнопоступить как с познавшим замужнюю женщину, а со сводней должнопоступить так же, как муж поступил со своей неверной женой. Ноесли муж женщины ничего не сделает со своей неверной женой, то недолжно ничего делать с познавшим ее и со сводней, их должноотпустить. Но если замужняя женщина не ведала ничего, а женщина,взявшая ее в свой дом, обманом ввела к ней мужчину, которыйпознал ее, и если, покинув дом, она сама заявила, что ее познали,женщину должно отпустить, а познавшего ее и сводню должно убить.Если же она ничего сама не сказала, муж может покарать ее, какему угодно, а познавшего ее и сводню должно убить. § 24. Если замужняя женщина самовольно ушла от своего мужа ивошла в дом ашшурца в том же поселении, либо в другом, где ейпредоставили жилье, поселилась с хозяйкой дома и переночевала тамтри-четыре раза, но хозяин дома не знал, что в его доме живетзамужняя женщина, то, после того, как она была обнаружена, хозяиндома, чья жена самовольно его покинула, может ее изрезать и незабирать обратно к себе. Замужней же женщине, у которой жила егожена, должно отрезать уши. Если ее (беглянки?) муж пожелает, онможет уплатить 3 таланта 30 мин олова, или, если он пожелает,можно забрать его жену20. Но если хозяин дома знал, что в егодоме, с его женой живет замужняя женщина, он должен уплатитьвтройне... Если же он это отрицает, говоря: «Я не знал», тодолжно пойти к Реке. И если человек, в чьем доме обитала замужняяженщина, отказался от испытания Рекой, он уплатит втройне. Еслиже человек, чья жена самовольно ушла, отказался от испытанияРекой, то тот человек, в чьем доме жила чужая жена, свободен, апотерпевший муж должен возместить все расходы по проведениюиспытания. Но если человек, чья жена самовольно ушла, свою женуне изуродовал, а забрал обратно к себе, то не будет никакогонаказания и для прочих. § 25. Если женщина живет еще в доме своего отца, а муж ееумер, и братья его не разделили наследство21, и сына у нее нет,то неразделенные братья ее мужа могут забрать все брачные дары,которые ее муж надел на нее, и которые не пропали. По поводуостального они могут выступить перед (домашними) богами22,потребовать и забрать. Их не должно принуждать ни к Реке, ни кклятве. § 26. Если женщина живет еще в доме своего отца, а муж ееумер, то все брачные дары, которые ее муж надел на нее, могутзабрать сыновья ее мужа, если они есть. Если же сыновей ее мужанет, она сама их заберет. § 27. Если женщина живет еще в доме своего отца, и ее мужпостоянно к ней приходил, то все подарки, которые муж ей дарил,он может забрать как свою собственность. Но он не можетпредъявлять претензий к дому ее отца. § 28. Если вдова вошла в дом человека и принесла с собойсвоего сына от первого мужа, и тот вырос в доме взявшего ее, ноне была написана табличка о его усыновлении, он не может взятьдолю наследства из дома взрастившего его и не должен отвечать заего долги. Он должен получить причитающуюся ему часть из домасвоего (действительного) родителя. § 29. Если женщина вошла в дом своего мужа, ее приданое ивсе, что она принесла из отцовского дома, а также и все, что еесвекор ей дал при вступлении в дом, свободно для ее сыновей.Сыновья ее свекра не могут предъявлять на это претензий. Но еслиее муж ее прогонит (?), он может отдать из этого сыновьям что емуугодно. § 30. Если отец принес в дом тестя своего сына брачные дары,но женщина не была отдана еще его сыну, а другой его сын, чьяжена еще живет в доме своего отца, умер, он может отдать женусвоего умершего сына в жены своему другому сыну, за которого онпринес брачные дары в дом его тестя. Если же хозяин дочери,который получил брачные дары, не желает отдать свою дочь, тоотец, который принес дары, может, если пожелает, забрать своюневестку и отдать ее своему сыну. Либо, если он пожелает, онможет забрать все, что он принес, олово, серебро, золото, все,что несъедобно, целиком. Он не может предъявлять претензий поповоду съедобного. § 31. Если человек принес брачный дар в дом своего тестя23,а затем жена его умерла, но у его тестя есть другие дочери, то,если тесть пожелает, этот человек может взять в жены другую дочьсвоего тестя взамен своей умершей (нареченной) жены, либо, еслипожелает, он может забрать обратно отданное им серебро24. Ему небудут отданы ни зерно, ни овцы, ни что бы то ни было съедобное;он получит лишь серебро. § 32. Если женщина еще живет в доме своего отца и еслиподарки ее ей уже даны, то, принята ли она в дом своего свекра,или не принята, она должна отвечать за долги, прегрешения ипреступления своего мужа. § 33. Если женщина еще живет в доме своего отца, а муж ееумер, но у нее есть сыновья, она может жить в одном из их домов,где пожелает. Если же у нее нет сыновей, ее свекор может отдатьее тому из своих сыновей, кому пожелает,... либо, если он (этотсын?) пожелает, он может отдать ее в жены ее свекру25. Если и еемуж и ее свекор умерли, и сыновей у нее нет, то она — вдова, онаможет идти, куда пожелает. § 34. Если человек взял к себе вдову без брачного договора,и она прожила в его доме два года, то она — его жена, она недолжна уходить. § 35. Если вдова вошла в дом человека, все, что онапринесла, все это принадлежит ее мужу. Если же человек вошел квдове, все, что он принес, все это принадлежит женщине. § 36. Если женщина еще живет в доме своего отца, либо ее мужпоселил ее в другом месте (?), и если ее муж удалился и неоставил ей ни масла, ни шерсти, ни одежды, ни пищи, ни чего бы тони было, и она не получает никакой пищи (?), эта женщина должнаждать своего мужа пять лет, она не может жить с другим мужем.Если у нее есть сыновья, пусть они нанимаются и зарабатывают,женщина же должна ждать своего мужа и (вообще) не может жить сдругим мужем. Если же сыновей у нее нет, она должна ждать своегомужа пять лет. По наступлении шестого года она может уйти жить смужем, который ей угоден. Ее прежний муж, если он вернется26, неможет ее потребовать назад, она свободна для своего второго мужа.Если же он опоздал сверх пяти лет, но задержался не по своейволе, болезнь (?) ли его поразила, или он вынужден былзадержаться, или его ошибочно схватили как вора, то повозвращении он может доказать это, дать взамен своей жены другуюженщину и забрать свою жену. А если это царь послал его в другуюстрану, и он задержался сверх пяти лет, его жена должна егождать, она не может жить с другим мужем. Если она до истеченияпяти лет стала жить с другим мужем и родила, ее муж повозвращении может, поскольку она не ждала его согласно договору,но была взята замуж, забрать ее вместе с ее (незаконно прижитым)приплодом. § 37. Если человек отвергает свою жену, то, если онпожелает, он может дать ей что-нибудь; если не пожелает, может недавать ей ничего, она уйдет ни с чем. § 38. Если женщина живет еще в доме своего отца, а ее мужотвергает ее, то украшения, которые он надел на нее, он можетзабрать. Брачный дар, который он принес, он не может потребоватьобратно, он сохраняется за женщиной. § 39. Если человек отдал замуж не свою дочь, а еще до этогоее отец, задолжав, ее заложил27, и теперь пришел прежнийзаимодавец28, он может получить возмещение цены женщины уотдавшего ее замуж. Если возместить нечем, он может забратьсамого отдавшего замуж. Но если она была «оживлена», она свободнадля своего оживителя. А если взявший женщину замуж удовлетворилзаимодавца по поводу цены женщины — написал ли он (новыйдолговой) документ, или удовлетворил иск иначе — тогда отдавшийее замуж свободен29. § 40. Женщины, будь то замужние, будь то вдовы (?), будь то... выходя на улицу, пусть не держат своих голов незакрытыми.Дочери человека... будь то покрывалом, будь то одеждой, будь то... должны быть закрыты, пусть они не держат своих головнезакрытыми.... не должны закрываться, но, когда они однивыходят на улицу, они должны быть закрытыми. Наложница, котораяходит по улице со своей госпожой, должна быть закрыта. Храмоваяблудница, которая взята замуж, на улице должна быть закрыта, нота, которая не взята замуж, на улице должна быть с непокрытойголовой, она не должна быть закрыта. Простая блудница не должнабыть закрыта, ее голова должна быть открыта. Тот, кто увиделзакрытой простую блудницу, должен ее схватить, представитьсвидетелей и притащить ее ко входу во дворец. Не должно забиратьее украшений, но схвативший ее может забрать ее одежду. Ей должнодать 60 палочных ударов и облить ее голову смолой. Но есличеловек увидел простую блудницу закрытой и отпустил ее, не привелее ко входу во дворец, этому человеку должно дать 50 палочныхударов, донесший на него может забрать его одежду, ему должнопроткнуть уши, пропустить через них веревку и завязать ее на егозатылке, и в течение месяца он должен исполнять царскую работу.Рабыни не должны быть закрыты; кто увидел закрытую рабыню, долженсхватить ее и привести ко входу во дворец. Ей должно отрезатьуши, а схвативший ее может забрать ее одежду. Если же человекувидел рабыню закрытой и отпустил ее, не привел ее ко входу водворец, и его в том клятвенно обвинили и уличили, ему должно дать50 палочных ударов, ему должно проткнуть уши, пропустить черезних веревку и завязать ее на его затылке, донесший на него можетзабрать его одежду, и в течение месяца он должен исполнятьцарскую работу. § 41. Если человек желает «закрыть» свою наложницу30, ондолжен созвать 5-6 однообщинников (?) и «закрыть» ее в ихприсутствии, говоря: «Она—моя жена». После этого она — его жена.Наложница, которая не была «закрыта» при свидетелях, чей муж несказал: «Она — моя жена», — не супруга, но наложница. Если человек умер, а у его «закрытой» 31 жены нет сыновей,сыновья наложницы — его сыновья, они получат долю в наследстве. § 42. Если человек в день, предназначенный для помазания,возлил масло на голову дочери человека либо принесет блюда (?)для угощения32, возврата быть не может. § 43. Если человек возлил масло на голову дочери человекалибо принес блюда (?) для угощения, а сын, которому онпредназначал жену, умер или пропал, он может отдать ее, комупожелает из прочих своих сыновей, от старшего до самого младшего,которому десять лет. Если отец умер и сын, которому онпредназначал жену, тоже умер, но у умершего сына остался сын,которому 10 лет, он может взять ее. Но если сыновья умершего сынамоложе 10 лет, отец дочери может, если пожелает, отдать свою дочьодному из них, либо, если пожелает, может вернуть дары, равныетем, что получил. Если сына нет, отец жениха должен вернутьстолько же, сколько получил: драгоценные камни и все прочеенесъедобное полностью, но он не должен возвращать съедобное. § 44. Если ашшурец или ашшурийка, живущие в доме человека вкачестве залога за их цену, были взяты за полную цену33, тозаимодавец может их бить, таскать (за волосы), калечить (?) илипротыкать их уши. § 45. Если женщина отдана замуж, но ее мужа забрал враг, асвекра или сына у нее нет, она должна два года оставаться вернойсвоему мужу. Если в течение этих двух лет у нее не окажется еды,она должна пойти и объявить об этом. Если она — приписная (??)дворца34, то... (начальник??) ее должен ее кормить, а она должнаработать на него. Если же она — жена хупшу35, то его...(командир??) должен ее кормить, а она должна работать на него. Аесли ее муж нес в своем общинном поселении повинность36 за поле идом, она должна пойти и объявить судьям так: «Мне нечего есть!»Судьи должны вопросить старосту и старейшин общинного поселения37и, поелику он нес повинность за поле в этом общинном поселении,должно выдать ей поле и дом для ее содержания на два года ипередать ей. Она должна там жить, и ей должны написать табличку.По истечении двух лет она может поселиться с новым мужем посвоему желанию, и ей должны написать табличку, как вдове. Если затем ее отсутствовавший муж возвратился в страну, онможет забрать свою жену, которая вновь вышла замуж. Он не можетпотребовать детей, которых она родила новому мужу, но лишь новыймуж может их забрать. Поле и дом, которые были проданы за полнуюцену ради ее пропитания, он, если он не поступает вновь нацарскую службу, может выкупить за ту же цену и забрать. Если жеон не возвратился, умер в другой стране, царь может отдать егополе и дом, куда захочет38. § 46. Если женщина, чей муж умер, не уходит из своего домапосле смерти своего мужа, а ее муж ничего не отписал ей, онаможет жить у одного из своих сыновей, по своему желанию. Сыновьяее мужа должны ее кормить, они должны заключить соглашение поповоду ее пищи и питья, как бы для любимой невестки. Если же она— вторая жена, а сыновей у нее нет, она может жить у одного изсыновей мужа, а они должны сообща ее кормить. Если сыновья у нееесть, а сыновья первой жены не желают ее кормить, она может житьв доме одного из своих собственных сыновей, где пожелает. Еесобственные сыновья должны ее кормить, а она должна работать дляних. Но если один из сыновей ее мужа принял ее39, тот, кто еепринял, будет ее кормить, а ее собственные сыновья не обязаны еекормить. § 47. Если человек или женщина40 изготовили колдовскоезелье, и оно было обнаружено в их руках, и их клятвенно обвинилии уличили, этого чародея должно убить. Человек, который виделизготовление колдовского зелья или слыхал об этом из уст очевидцаприготовления зелья, сказавшего ему: «Я сам видел это», - этотсвидетель должен явиться и сказать царю. Если очевидец отрицаетсказанное царю, доноситель должен сказать перед богом Быком,сыном Шамаша: «Клянусь, он мне сказал!» — и он будет свободен.Очевидца же, который говорил, а потом отрицал, царь пустьдопросит хорошенько, как пожелает, и допытается до его заднихмыслей. Жрец-заклинатель в день, когда он творит очищение, должензаставить этого человека говорить и должен сказать ему так: «Ни скем41 вы не освободитесь от клятвы во имя царя и его сына, коейты теперь будешь связан, ты будешь связан словами этой таблички,которые свяжут тебя во имя царя и его сына». § 48. Если человек, в чьем доме живет по причине долга дочьего должника, спросит ее отца, он может выдать ее замуж, но еслиее отец не согласен, он не должен ее выдавать. Если же отец ееумер, он должен спросить одного из ее братьев, а тот долженсказать прочим ее братьям. Если кто из братьев сказал: «Сеструмою в течение одного месяца я освобожу», и если в течение одногомесяца он не освободил, кредитор, если пожелает, может ееочистить от долга и выдать ее замуж... § 49. (Непонятен из-за сильных повреждений) § 50. Если человек ударил жену человека и причинил ейвыкидыш, должно поступить с женой человека, причинившего выкидышжене другого человека, так, как он поступил с ней. За ее плод ондолжен возместить жизнь за жизнь. Если же эта женщина умерла,человека должно убить, а за ее плод он должен возместить жизнь зажизнь. А если муж этой женщины не имел сына, а тот ударил егожену, и она выкинула, за плод ее ударившего должно убить, но еслиее плод — девочка, он должен возместить жизнь за жизнь. § 51. Если человек ударил женщину, которая не выращиваетдетей, и причинил ей выкидыш, наказание таково: 2 мины олова ондолжен отдать. § 52. Если человек ударил проститутку, и причинил ейвыкидыш, должно нанести ему удар за удар, и он должен возместитьжизнь за жизнь. § 53. Если женщина самовольно причинила себе выкидыш и ее втом клятвенно обвинили и уличили, должно посадить ее на кол и нехоронить. Если она по причине выкидыша умерла, должно тем неменее посадить ее на кол и не хоронить. Если эту женщину, когдаона выкидывала, скрыли и не сказали царю... § 54. (Разбито.) § 55. Если человек дочь человека, которая живет в домесвоего отца и которую еще не сватали у отца, которую не лишилиневинности, не взяли замуж и по поводу которой истец непредъявлял требований к роду ее отца, — если человек, будь то впоселении либо вне его, будь то ночью на улице, будь то в амбаре,будь то во время праздника в поселении, силой принудил девушку иобесчестил ее, отец девушки может взять жену человека,обесчестившего девушку, и предать ее бесчестию. Он не обязанвозвращать ее ее мужу, может ее забрать. Отец может отдать в женысвою обесчещенную дочь обесчестившему ее. Если жены у него нет,обесчестивший должен уплатить втройне серебро — цену девушки;обесчестивший ее должен взять ее в жены и не может ее отвергнуть.Если отец не желает, он может получить втройне серебро — цепудевушки и отдать ее, кому пожелает. § 56. Если девушка по своей воле отдалась человеку, человекдолжен в том поклясться и не должно трогать его жену.Обесчестивший девушку должен уплатить втройне серебро — ценудевушки, а ее отец может поступить со своей дочерью как емуугодно. § 57. Будь то избиение, будь то... жены человека, чтозаписаны в табличке (в виде наказания), должно совершаться передсудьями (?)42. § 58. При всех наказаниях, будь то вырывание, будь тоотрезание чего-либо у жены человека, пусть будет извещен ижрец-каллу, пусть он придет, как записано в табличке. § 59. Сверх наказаний для жены человека, записанных втабличке, человек может бить свою жену, таскать за волосы,повреждать и прокалывать ее уши. Вины в том нет. Таблица В + О § 1.... Если братья делят хозяйство своего отца,... сады иколодцы43 на общинной земле, то старший брат должен выбрать ивзять две доли, а его братья, один после другого, должны выбратьи взять свою долю. А в поле людей шилухлу44 все, что есть,включая плоды трудов (?), младший брат должен разделить, истарший брат должен выбрать и взять одну долю, а о второй своейдоле он должен бросать жребий со своими братьями. § 2. Если человек, один из неразделенных братьев, погубилчью-либо жизнь, его должно выдать хозяину жизни. Хозяин жизни,если пожелает, может его убить, а если пожелает — может согласиться и забрать его наследственную долю. § 3. Если человек, один из неразделенных братьев, произнеснеподобающее45 или убежал46, царь может поступить с егонаследственной долей как ему угодно47. § 4. Если братья ведут хозяйство на неразделенном поле иодин из них на их поле... посеял семена... поле возделал, адругой брат приходил и возделанное зерно своего братанеоднократно (?) забирал, и его в том клятвенно обвинили иуличили, за то, что он приходил, тот брат, который возделывалполе, долю его может забрать. § 5. (Разбито). § 648.... он может купить за деньги. Прежде, чем поле и домза деньги он купит, в течение одного месяца глашатая он должензаставить трижды возгласить об этом в городе Ашшуре. Трижды же вдругом поселении о поле и доме, которые он покупает, он должензаставить возгласить. А именно так: «Поле и дом такого-то, сынатакого-то на общинных землях этого города за деньги я покупаю».Те, кто имеет права или претензии, пусть предъявят свои табличкии положат их перед чиновниками (?), пусть они оспаривают, пустьочистят имущество от притязаний и заберут его. Те, кто в течениеэтого месяца, пока еще есть время, без промедления принесут своитаблички и положат их перед чиновниками (?), тот человек получитудовлетворение касательно своего поля и заберет его. Когдаглашатай в Ашшуре возглашает об этом, один из советников царя,городской писец, глашатай и царские чиновники должныприсутствовать, а если в другом городе поле и дом за деньгипокупаются, градоначальник и трое старейшин должныприсутствовать. Они должны заставить глашатая возгласить, онидолжны написать свои таблички и отдать их, говоря так: «В течениеэтого месяца глашатай возглашал трижды. Тот, кто в течение этогомесяца табличку свою не принес, перед чиновниками ее не положил,потерял право на поле и дом. Для того, кто заставил глашатаявозгласить, они чисты». Три таблички возглашения глашатая,которые напишут судьи, одна... § 7. (Сильно поврежден и непонятен) § 8. Если человек нарушил большую межу однообщинников49, иего в том клятвенно обвинили и уличили, он должен отдатьзахваченное поле втройне. Ему должно отрубить один палец и датьему 100 палочных ударов, и в течение месяца он должен выполнятьцарскую работу. § 9. Если человек нарушил малую межу жребиев50, и его в томклятвенно обвинили и уличили, он должен уплатить один талантсвинца, захваченное поле он должен отдать втройне. Ему должнодать 50 палочных ударов, и в течение месяца он должен выполнятьцарскую работу. § 10. Если человек на чужом поле выкопал колодец илипостроил усадьбу51, он теряет право на свой колодец или усадьбу.Ему должно дать 30 палочных ударов, и 20 дней он должен выполнятьцарскую работу (далее текст сильно поврежден). § 11. (Сильно поврежден и непонятен) § 12. Если человек на поле своего однообщинника посадил сад,вырыл колодец и вырастил деревья, а хозяин поля видит это и неприходит, сад чист для того, кто его посадил. Он должен отдатьполе за поле формальному хозяину сада. § 13. Если человек на чужой пустоши посадил сад, либо вырылколодец, либо вырастил овощи или деревья, и его в том клятвеннообвинили и уличили, то, когда придет хозяин поля, он можетзабрать сад вместе с его плодами. § 14. Если человек на чужой пустоши построил ограду (?) иделал там кирпичи, и его в том клятвенно обвинили и уличили, ондолжен отдать пустошь втройне. Кирпичи его должно у него забрать,ему должно дать 50 (?) палочных ударов, и в течение месяца ондолжен выполнять царскую работу. § 15. Если человек на чужой пустоши... и делал там кирпичи,кирпичи его должно у него забрать. Ему должно дать... палочныхударов, и в течение... он должен выполнять царскую работу. § 16. (Разбито) § 17. Если на общинной земле в колодцах имеется вода,которую можно подвести к орошаемой земле для ее возделывания,хозяева полей должны взаимно помогать друг другу. Каждый человекдолжен делать работу, касающуюся его поля, и орошать свое поле.Если же между ними есть несогласные, то согласный из них долженобратиться к судьям. Он должен взять у судей табличку и делатьсвою работу. Воду эту он может взять для себя и орошать своеполе. Никто другой этой водой орошать не должен. § 18. Если имеется дождевая вода, которую можно подвести корошаемой земле для ее возделывания, хозяева полей должны взаимнопомогать друг другу. Каждый человек должен делать работу,касающуюся его поля и орошать свое поле. Если же между ними естьнесогласные, то согласный из них возьмет у судей табличку противнесогласных. Градоправитель и 5 старейшин города должныприсутствовать... Ему должно дать... палочных ударов, и втечение... он должен выполнять царскую работу. § 19. Если человек хочет возделать поле своегооднообщинника, а тот (?) ему препятствует, но если он, поклявшисьво имя царя, вспахал и возделал поле, то, когда хозяин придет,вспахавший поле во время жатвы должен собрать и обмолотить зернои сложить его в амбар, а поле обратить в залежь. Согласнообычному доходу с поля в этом поселении, он должен отдать хозяинуполя две части. § 20. (Сильно поврежден и непонятен) Таблица C + G § 1. (Разбито и непонятно) § 2. Если человек продал за серебро другому человеку сыначеловека или дочь человека, которые жили в его доме, будучипроданными за серебро либо в качестве залога, или продалкого-либо другого, жившего в его доме на тех же основаниях, и егов том клятвенно обвинили и уличили, он теряет право на своесеребро. Он должен уплатить хозяину имущества эквивалент егоцены. Ему должно дать... палочных ударов, и в течение 20 дней ондолжен выполнять царскую работу. § 3. Если человек продал за серебро в другую страну сыначеловека или дочь человека, которые жили в его доме, будучипроданными за серебро либо в качестве залога, и его в томклятвенно обвинили и уличили, он теряет право на свое серебро. Ондолжен уплатить хозяину имущества эквивалент его цены. Ему должнодать... палочных ударов и в течение 40 дней он должен выполнятьцарскую работу. Если же человек, которого он продал, умер вдругой стране, он продавец должен возместить жизнь за жизнь.Ашшурец или ашшурийка, которые были взяты за полную цену, могутбыть проданы в другую страну52. § 4. Если человек продал за серебро быка, либо осла, либоконя, либо какое-нибудь иное животное, которое не принадлежит емуи находилось в его доме в качестве залога, он должен отдатьхозяину другое животное той же цены, а своего серебра возвращатьне обязан, если же он не возвращает животное, он теряет право насвое серебро. Хозяин, чье имущество находилось в доме этогочеловека, может забрать его продавца животное. Покупатель можетвозместить свое серебро за счет продавца. § 5-6. (Сильно повреждены. Речь в них идет о краденом, атакже, возможно, о найденном скоте и ином имуществе в связи с ихкуплей-продажей) § 7. Если раб (?), животное (?) или какое-либо иноеимущество находилось в доме ашшурца в качестве залога или былипроданы за серебро53, а срок истек, то, после того, как он истек,если размер задолженности равен цене имущества, оно куплено ивзято кредитором. Если же размер задолженности не достигает ценыимущества, кредитор может присвоить его и забрать, но он недолжен уменьшать (?) цену, а лишь вычесть из нее задолженность,роста (?) быть не должно. § 8. Если человек украл животное, либо иное имущество, и егов том клятвенно обвинили и уличили, он должен уплатить... минолова, ему должно дать 50 палочных ударов, и в течение... ондолжен выполнять царскую работу. Такое решение должны вынестисудьи страны (?). Но если он дошел (со своим делом) до царя, ондолжен вернуть краденое, сколько украл, по полной цене, будь онамала или велика, и он должен понести наказание, какое будетугодно царю. § 9. Если человек доверил все свое имущество своей жене илирабу, и какая-либо вещь (?) из дома (?) была отдана на сохранениев другое место, а получатель, в чей дом вещь была отдана насохранение,... не сказал об этом человеку, который доверил своехозяйство... будет обнаружена в его руке, хозяин имущества можетсвое имущество забрать. Этот человек должен отвечать заукраденное. § 10. Если человек увеличил размер займа своегооднообщинника (?) и написал это в его расписке, и его в томклятвенно обвинили и уличили, он — вор, он должен понестинаказание, какое будет угодно царю. § 11. Если человек увеличил... и написал это в егорасписке, чтобы его кредиторы лишились своего серебра, и его втом клятвенно обвинили и уличили... он написал... ему должнодать... палочных ударов... руки кредиторов... писец и....54 (Таблица F касается договоров с пастухами, таблица М —кораблей и, возможно, торговых путешествий, таблица N —ответственности за богохульство и за ложный донос о богохульстве— наказание совпадает с § 18—19 таблицы А).

 

 

Комментарий 1. Формальной гранью здесь было принятие наследственнымглавой исполнительной власти Ашшура - «ишшиаккумом» -официального царского титула («царя могучего» при Арикденилуок.1305 и «царя вселенной» и «великого царя» при Ададнерари I ок.1295 до н.э.). С этого времени начинает свое семисотлетнеесуществование (ок.1300 - 609 гг. до н.э.) «Ассирийская империя»реальной ближневосточной истории и античной (а впоследствиисредневековой) историграфии. 2. Членение на статьи дано исследователями. 3. «Человек» («а(в)илум»), т.е. полноправный, свободныйчеловек - гражданин Ашшурского государства, т.е. член Ашшурскойномовой общины. Весь ашшурский социум был общиной (с включениемнебольшого числа неполноправных и рабов) и, соответственно,именовался «алу» («поселение, община»). Внутри этого, таксказать, большого алу, выделялись составные административныечасти, сами по себе являвшиеся общинами-алу (алу второгопорядка). Это были, во-первых, городская община самого Ашшура(по-ассирийски «центральная община», дословно «поселение-алувнутри поселения-алу»), во-вторых, общины прочих (мелких исредних) населенных пунктов на территории Ашшурского государства(в литературе их часто называют «сельскими общинами», хотяземельные наделы имелись и у всех ашшурцев). Основной ячейкой общины-алу второго порядка была большаясемья или «дом» («биту»), включавшая три поколения родственников,подвластных патриарху, их предку по мужской линии. Территории алувторого порядка были отгорожены друг от друга т.н. «великимимежами», наделы больших семей - «домов» назывались «жребии, доли»(«пуру») и разграничивались т.н. «малыми межами жребиев»;наконец, внутри «жребия» каждому взрослому члену большой семьивыделялся надел - «наследственная доля» («зитту»). Патриарх располагал огромной властью над своим «домом», водинаковой степени будучи «господином» своих родичей и рабов, втом числе своей жены (А, ст.14,16,36,37,45), незамужней дочери(А, ст.43,55,56), наложницы (А, ст.41), невестки (А,ст.30,33,43). Указанное правовое положение мужа прослеживаетсятакже во всех разделах о наказаниях за правонарушения,совершенные женщинами или против них, о заключении браков,определении имущественных отношений супругов, прав на детей.Патриарх был волен продавать членов своей семьи в рабство и внекоторых случаях становился распорядителем их жизни и смерти.Положение женщины, соответственно, было крайне приниженным, асемейное законодательство - весьма свирепым. Тем не менее взаконах отразилась и нарастающая тенденция к утверждению частнойсобственности и связанному с ним уменьшению власти большесемейныхструктур в пользу их членов (ослабление контроля при переходеземли в частные руки, более самостоятельная деятельность братьевпо смерти их отца, частичное улучшение положения женщины). Более архаичная табл. G+C, а также табл.А, ст.39, 44 рисуютглаву большой семьи как собственника движимого имущества,предоставляя информацию о развитии долговых отношений и залогах.Выясняется, что в залог за долги главой большесемейной общинымогли отдаваться и ее члены, в то время, как в нач.2 тыс.,согласно документам торговой колонии Ашшура в Канише, залог могласоставлять всевозможная движимость, но не общинники и их дети. Общинное самоуправление в Ашшуре сер. 2 тыс. далеко ушло отсвоего изначального вида. О народном собрании ничего не слышно,однако вне сомнения существовал городской ашшурский совет (советстарейшин), превратившийся в олигархический орган. Властьвозглавляли городские магистраты - выборные «лимму» (чиновник, поимени которого называли год, как по именам консулов в Риме),«укуллу» - верховный землеустроитель, осуществлявший верховнуюсобственность номовой общины Ашшура в целом на всю землю страны(обычно эту должность занимал «ишшиакум»), и наследственный«ишшиаккум» - верховный жрец и администратор, верховный правительАшшура, в середине - второй половине XIV в. превратившийся вобычного переднеазиатского царя. Кроме термина «человек», САЗ знают термин «ашшурец»(«ашшурайу»), означающий «человек, побывавший или родившийсячленом ашшурской номовой общины» (независимо от того, что бытьтаковым он в какой-то момент переставал, например, попав врабство). Вероятно, к «ашшурцам» на тех же основанияхпричислялись также и все лица, побывавшие неполноправнымиподданными Ашшура. Как обычно, «людям» противопоставляются «рабы». Положениерабов в Ашшуре весьма тяжелое (в частности, он явно неправоспособен и не собственник; статус его необратим, даже еслион «ашшурец»), что типично для отношения к рабу со сторонычастных лиц - общинников в условиях господства частно-общинногосектора (ср. с характером рабства в античном мире), в то времякак перед лицом могучего государства все подданные оказываются вкакой-то мере «рабами» (в том числе в офицальной терминологии) игрань между собственно «рабами» и «свободными» подданнымивоспринимается несколько мягче. 4. Как и вообще в Месопотамии, женщина - либо собственностьотца или мужа, либо полноправный самостоятельный член общества,заведомо отрезанный от семейной жизни (храмовая блудница и т.д.).САЗ знают оба эти статуса. 5. То, что личную ответственность женщины необходимоспециально подчеркивать, лишний раз свидетельствует опатриархальной власти «человека» над своей женой и дочерьми -власти настолько сильной, что согласно ожиданиям (против которыхи выступает закон) за преступление женщины должна была быколлективно ответить ее семья как ее коллективный господин. 6. Рабу? 7. Из сравнения со ст.3 можно заключить, что «наказание»ст.3 должно было быть мягче описанного в ст.4. 8. Собственно, укрыватель, помогающий женщине припрятатьукраденную вещь. По месопотамскому обыкновению, нечеткоочерченное по характеру преступление приравнивается к похожемуобщепонятному. 9. Подчеркнем, что в ст.7-8 речь идет именно о «женщине» кактаковой, т.е. о самостоятельной женщине (см. выше, прим. к ст.2). 10. Дословно «поступил как с ребенком», т.е., видимо,заигрывал с применением физической ласки. 11. Ст.12 относится к изнасилованию сопротивляющейсяженщины, ст.13 - к адюльтеру по инициативе самой женщины, ст.14 -к посягательству на женщину, не оказавшую должного сопротивления(так что изнасилования как таквого здесь нет), но не замышлявшуюизмены специально. 12. Т.е. привел свидетелей и доказал им преступление жены,после чего расправился с виновными. 13. Как видно, общинным (по противопоставлению царю),аналогично ниже. 14. Т.е. «злонравного приглашения» или «обмана» со сторонысамой женщины, скрывшей тот факт, что она замужняя и домогавшейсямужчины. 15. По ст.14. 16. Т.е., видимо, она заигрывала с ним и не сказала, что оназамужем, но физическому посягательству на нее все жесопртивлялась. Если эта интерпретация правильна, то женщинакарается здесь, по сути, за «провоцирующее поведение» как таковое(ср. с преследованием за sexual harrassment по ст.9! Как видно,ассирийцы весьма тонко дифференцировали прегрешения в этойсфере). 17. Т.е. обидчик должен подвергнуться божьему суду богаРеки, аналогично ЗХ. 18. Как видно из сопоставления ст.19-20, преступлениемсчитался пассивный гомосексуализм, если соответствующее лицопрактиковало его систематически, и каждый одиночный акт активного(то и другое, видимо, по ритуальным соображениям - в обоихслучаях дело не ограничивается случаями насилия). 19. Дословно «без соглашения», т.е. независимо от воли мужа. 20. Т.е. хозяин дома, где укрылась беглянка, должен отдатьпотерпевшему либо оловом, либо собственной женой: как главасемьи, он несет ответственность за поступки своей собственности -жены, даже если он не знает о них (саму жену покарали независимо,изуродовав ей лицо). 21. По смерти патриарха (единственного правомочногораспорядителя собственностью «биту») сиуация могла развиватьсядвумя путями. Во-первых, младшие родичи (братья или сыновьяпатриарха) могли сохранить «биту» как единое целое; в этом случаеони именовались «неразделенными братьями». Во-вторых, они моглиразделить наследство с выделением новых «биту». 22. Дословно «придвинуть (статуи) богов», что считалосьпоручительством менее ответственным, чем «клятва» как таковая итем более суд Реки. 23. В ст.31, в отличие от ст.30, «человек» сватает жену сам;очевидно, его отец (в норме, как видно из ст.30, сватающийневесту сыну) успел умереть. 24. Здесь и далее под «серебром» как таковым подразумеваются«деньги» (так иногда и в переводе). Реально платили оловом илизерном (в данном случае речь идет только об олове, так как зерносъедобно). 25. Т.е. первые права на вдову принадлежат поколению еемужа, но это поколение может уступить ее своему отцу, только чтовверившему ее представителю указанного поколения? 26. Подразумевается: и отсутствовал все это время безуважительной причины. 27. Т.е. получил займ под гарантию в виде собственнойдочери. Пока срок долга не истек, дочь жила у кого-то, и этотнекто выдал ее замуж. Неясно, однако, почему. 28. Т.е. срок уплаты истек, уплата не поступила, и по логикевещей заимодавец должен был бы получить в виде возмещения дочь. 29. Статья в целом говорит о ситуации, когда дочь,предназначенную в возмещение долга в случае его невыплаты, отецуспел каким-то образом доверить третьему лицу (несомненно, дляизбавления дочери от рабства в случае неуплаты), выдавшему еезамуж. Если третье лицо «оживило», т.е спасло несчастную отголодной смерти, то права заимодавца на нее пропадают, а еслинет, то либо третье лицо, либо муж должны возместить заимодавцуденьгами. 30. Т.е. сделать законной женой. Речь идет о соответствующемритуале. 31. Т.е. полноправной, законной жены (в большинстве статей -просто «жены», без уточнений; здесь таковое необходимо дляпротивопоставления «жены» «наложнице»). 32. Обряд точно неизвестен, смысл статьи неясен. 33. Т.е. перешли в окончательное рабство. 34. Очевидно, по мужу. 35. Досл. «сапер». Вероятно, «царский человек», служащий ввойске, нечто вроде редума и баирума в ЗХ. 36. «ильк». 37. «Хазианума» и «великих» (данного) «алу» 38. Статья заботится о женах людей, связанныхповинностно-служебными отношениями с государством (о женеобщинника, не связанного с государственной службой, государство,естественно, заботиться не желает, и соответствующей проблемы нерегламентирует). Тем самым мы получаем уникальный списокстатусов, связанных в Ашшуре с обязательной (т.е. низшей)государственной службой (ст.45, по-видимому, перечисляет их впорядке убывания государственного контроля над ними). Этихстатусов как будто было три. Во-первых, как известно подокументам, община выделяла индивидуальные «доли»-зитту (поодному от каждого «биту», как в соседней Аррапхе?) в качестве«доли дворца», куда государство сажало государственно-зависимыхлюдей, именовавшихся «алайу ша экалле», дословно «жителямипоселения от дворца» (или это были общинники, выделенные общинамикак повинностные люди? Или, что вернее всего, и те и другие?).Положение таких людей в точности совпадало с положениемрасселенных в общинах и на земле, выделенной общинами, «людейдолжности» у хеттов. Очевидно, именно люди описанного статуса,живущие в общине, но несущие ильк за свой надел, названы взаключительной части ст.45. Весьма возможно, что, как и у хеттов,это были прежде всего люди, выступающие в качестве постоянныхополченцев. Чуть теснее с государством связаны вовсе неотносящиеся к общинам хупшу - определенная категория воинов,вероятнее всего - военные колонисты, имеющие наделы от дворца.Наконец, в начале ст.45 речь идет о жене человека, наиболее тесноассоциированного с дворцом - по всей вероятности, невоенногоработника собственно дворцового хозяйства (которое, при всейсвоей незначительности, все же должно было существовать). Так какобщина вовлекается в дело лишь применительно к последнейкатегории лиц, чьих жен защищает ст.45, начальная («люди дворца»)и средняя («хупшу») категории этих лиц общинниками быть не могут. Характерно, что надел общинников, несущих ильк, такжеоказывается своего рода кондоминиумом царя, который полностьюовладевает им в случае пропажи держателя, и выделяющей его общины(что представляет полную аналогию «полю человека должности» ухеттов). 39. В жены (наложницы) или, что менее вероятно, просто наиждивение. 40. Т.е. самостоятельная женщина, равная «человеку». 41. Т.е. ни даже с помощью какого-либо заклинателя. 42. Государство пытается как-то умерить жестокость семейныхрасправ, требуя осуществлять их в присутствии судей. 43. Таким образом, колоцы могли быть в собственности «биту»(аналогично ниже в ст.10, 12, 13); однако в редких случаяхколодец оставался в нераздельной собственности общины (ст.17). 44. Хурритский термин, обозначающий, видимо, какую-токатегорию обложенных службой (повинностью) наделов. 45. Как видно, ст.3 ведет речь о политических преступлениях,так что имеются в виду изменнические речи. 46. Вероятно, дезертировал с войны, а не просто покинулпоселение? 47. Как и в ст.45 выше, царь использует любую возможность,чтобы объявить общинный надел «выморочным» и перевести его вгосударственный фонд. 48. Статья регулирует куплю-продажу земли. Как видно издокументов, любой желающий мог продать свою наследственную долю -«зитту». В этом случае она уходила из «биту» или даже вообще изобщинного земельного фонда (при продаже за пределы общины) исчиталась «шиату» - покупкой на правах частной собственности исвободного распоряжения. Иногда оговаривается запрет новомувладельцу пользоваться общинной нераздельной землей, т.е. он сами его надел формально выводятся из состава общины. По смертивладельца, однако, она снова становилась «зитту» его потомков. Свободная купля-продажа земли приводила к тому, что границыземельных массивов, разделенных «большими» и «малыми» межами (см.ниже) переставали совпадать с реальными границами владенийбольших семей и общин. Как видно из статьи, купля-продажа земли (для продавцавсегда бывшая катастрофой) была обставлена некоторымиограничениями и должна была утверждаться перед лицом царя каквысшего представителя ашшурской номовой общины, располагавшейверховной собственностью на все земли Ашшура. По документамизвестно, что человек продавал, собственно, не сам надел, а правона получение определенного надела от общины; если та не желалапередавать покупателю облюбованный им и предварительно проданныйему участок, она должна была заменить его на другой,эквивалентный. 49. Дословно «товарищей». Межа, разделявшая земли алувторого порядка. 50. Межа, разделявшая земли отдельных «биту». Как видно изсамого термина, община в норме систематически переделяла участкимежду состоящими в ней «биту», однако в жизни эта практика моглапостепенно сходить на нет. 51. «Усадьба» («дунну») - укрепленная постройка, служащаяцентром жизни и хозяйства всякого «биту» внутри общины, или,реже, выделившегося из общины частного землевладения (в последнемслучае «дунну» - это попросту «хутор»). 52. Закон, несомненно, отменяет ранее существовавшееисключение для порабощенных ашшурца и ашшурийки. Их рабскийстатус в глазах закона важнее их происхождения, и (как и в А,ст.44) они приравниваются по положению к рабам как таковым. 53. С правом выкупа, см. ниже. 54. Как и А, ст.4, статья защищает ростовщика, а не должника(ср. с прямо противоположной системой ЗХ!)

 


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 21; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!