ЩихISйниги мест. 11 гр. кл. никто, никого (о женщине);~ ячIинчIо дида дандчIвазе никто не пришёл встречать меня (речь идёт о женщине) см. щSйниги



щSя/й (-лъ, -лъул) мест. 11 гр. кл. каждая, всякая, любая (о женщинах); ~й чIужугIадамалъе бокьула жийго берцинай йигин абизе каждая женщина любит, чтобы ей говорили, что она красива

щоб (-Sца, -Sл, -ал) 1) хребтовая часть, хребет (горы, холма); мугIрузул ~ккун церехун унел руго дол они идут по хребту горы; бакъ ~да нахъе щинкIана солнце зататилось за хребет горы; ~де гIазу байдал, гIухьбуз гIи нахъе бачана когда хребет [горы] снегом покрылся, чабаны увели отару оттуда; гохIил ~илъан баккана моцI луна взошла из-за хребта холма à ~ил багIарбакъ образн. красно солнышко, заходящее из-за хребта; ~ил бакънал мелодии любви; букв. мелодии горных хребтов 2) край; тIохил ~ край крыши; тIохил ~ къазе закрепить край [плоской] крыши кладкой камней; цIалкIил ~ край обечайки сита 3) вал

щóвукъа/б 1) недоспелый; ~б гьоло недоспелые бобы 2) перен. придурковатый; полоумный; ~в чи полоумный человек; придурок; ~й гIадан придурковатая женщина

щóвукъго нареч. в неспелом состоянии; жеги ролъ ~го буго пшеница ещё не поспела

щóвукълъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. щóвукълъизе 2. 1) недоспелость 2) перен. полоумие, придурковатость

щóвукълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) бывать, быть недоспелым 2) перен. бывать, быть полоумным, придурковатым

щóкъа/б больной, хворый, недужный, нездоровый; ~в чи нездоровый человек; ~й гIадан нездоровая женщина

щóкъго нареч. 1) в больном состоянии; в состоянии, когда нездоровится; эмен ~ вуго отцу нездоровится 2) перен. в состояни крайней бедности; къоролай ~го йиго вдова в состоянии крайней бедности


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 11; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!