Русская классика на экране



Известный российский режиссёр Сергей Соловьёв представил нам новую экранизацию романа Льва Толстого «Анна Каренина». Мировая премьера состоялась в Михайловском театре оперы и балета на Площади искусств, расположенной в Санкт-Петербурге. Этот город был выбран для премьеры не случайно: именно во дворцах и парках Петербурга снималось большинство сцен фильма. Сам режиссер ещё более категоричен: «Если бы у меня был выбор, где показать это кино: в Северной столице или открыть картиной Каннский фестиваль, я бы выбрал Петербург», - сказал Соловьёв.

 

Говорят, что за четырнадцать(!) лет, пока снималось это кино, Сергей Соловьев менял и сценарий, и состав артистов, и концепцию фильма. Но главное, что труппу не покинули два великих российских актера Александр Абдулов и Олег Янковский. К сожалению, это были их последние масштабные киноработы – оба они недавно ушли из жизни. Вообще Соловьеву удалось собрать блестящий ансамбль российских киноактеров: это и Ярослав Бойко, и Сергей Гармаш, и др. В главной роли после долгого перерыва сыграла талантливая российская актриса Татьяна Друбич.

В фильме скрупулезно воспроизведен дворянский быт России второй половины XIX-го века. Во время съемок артисты жили в усадьбе «Ясная поляна», дворцах Петербурга и Москвы, а также на старых железнодорожных станциях. Для актеров сшили около двух сотен костюмов, воссоздав даже оттиски на их пуговицах. Вообще режиссёр утверждает, что у него «не было других амбиций, кроме как пересказать кинематографическим языком не изуродованную, не придуманную, а настоящую русскую историю. И в этом мне помогли иллюстрации к роману «Анна Каренина», созданные величайшим русским художником Михаилом Врубелем».

 

Широкий прокат фильма запланирован так, что его одновременно увидят и в России, и в Америке – уже создан англоязычный вариант картины. Кроме того, для россиян была создана и телеверсия картины из пяти серий, которые будут показаны по российскому телевидению. В мире насчитывается около 30 экранизаций «Анны Карениной» – первые экранизации появились ещё во времена черно-белого и немого кино. Одной из лучших Анн была, бесспорно, российская актриса Татьяна Самойлова. Кроме неё Каренину играли Грета Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо и Алла Тарасова.

 

 

Задание 3

Поясните, о каких профессиях идет речь в объявлении. На основе газетных и журнальных статей составьте список из не менее чем 10-ти заимствованных слов, обозначающих профессии. Дайте им толкование и подберите названиям профессий русские эквиваленты.

«Элитная школа-студия профессионального макияжа “ЭСТЕТИКА” принимает на обучение профессиям: визажист-стилист, бьютимейкер. Стажировка за рубежом.»

 

 

ВИЗАЖИСТ — (от фр. visage – «лицо») специалист по уходу за красотой лица, определяющий и подбирающий подходящий тип косметики, устраняющий некоторые косметические дефекты, осуществляющий изготовление индивидуальных косметических средств и т.д.; визажист-стилист также занимается поиском и созданием подходящего образа.

 

БЬЮТИМЕЙКЕР – (от англ. beautymaker – «создатель красоты») эстетист. специалист в области макияжа, способный создать определенный образ с помощью этого вида искусства.

 

 

1. БРЭНД-МЕНЕДЖЕР — специалист, руководящий продажей некоей группы товаров определенной торговой марки. В отличие от менеджера по продажам, брэнд-менеджер занимается не столько самими продажами, сколько раскруткой фирменной марки.

 

2. ДЕВЕЛОПЕР — специалист по операциям с недвижимостью, занимается разработкой проекта (например, строительства здания) и дальнейшей продажей или сдачей объекта в аренду.

3. КОМЬЮНИТИ-МЕНЕДЖЕР — специалист, инициирующий и поддерживающий дискуссии на нужную тему в интернете: на форумах, в блогах, комментаторских (обсуждения статей). Исследует мнение аудитории и ненавязчиво продвигает продукты или услуги компании.

4. КОПИРАЙТЕР — специалист, пишущий оригинальные тексты, музыкальные заставки и более крупные произведения разного стиля, характера и метража.

5. МЕДИА-БАЙЕР — специалист по работе с СМИ, занимается закупкой для своей компании рекламных площадей в газетах или эфирного времени на радио и TВ. Как правило, несколько медиа-байеров подчиняются медиа-планеру (в рекламном или PR-агентстве). Медиа-байер имеет более узкую специализацию, нежели медиа-планер.

6. ПРОМОУТЕР (или промоушн-специалист) — специалист по внедрению или продвижению какого-либо определенного товара или услуг.

7. СОМЕЛЬЕ — специалист, ответственный за приобретение и хранение вин, обязанный не только знать вина и правила их употребления, но и уметь подбирать их по вкусу клиента, а также грамотно представлять ему тот или иной вариант вина (от фр. sommelier – «виноче́рпий»).

 

8. СПИЧРАЙТЕР — специалист по написанию статей, речей, докладов.

9. ТРЕНИНГ-МЕНЕДЖЕР — специалист по обучению персонала компании.

10. ХЕД-ХАНТЕР — специалист, выступающий посредником между работодателем и интересующим его работником. Если рекрутер, как правило, имеет дело со специалистами среднего звена или, точнее, средней степени распространенности, и работает со множеством специалистов, пытаясь отобрать из них подходящих, то хед-хантер имеет дело со специалистами экстракласса и работает с одним или несколькими определенными людьми.

11. ШОППЕР — специалист по индивидуальной закупке одежды и аксессуаров, стилист и психолог, обладающий исключительным вкусом и разбирающийся в новинках, поставках и распродажах в сфере моды.

 

Задание 4

Прочитайте статью А.Симонова «Умышленное причинение вреда русскому языку». Обдумайте комментарии автора к статьям Уголовного Кодекса РФ. Дайте свой вариант стилистической правки цитируемых статей УК РФ.

Ст. 40. «Временем совершения преступления признается время совершения общественно опасного действия (бездействия) …»

«Временем совершения преступления признается время совершения общественно опасного действия (или время общественно опасного бездействия

 

Ст. 105. «Убийство, то есть причинение смерти другому человеку…»

«Убийство, то есть лишение жизни другого человека…»

 

Ст. 27. « Если в результате совершения умышленного преступления причиняются тяжкие телесные последствия …»

«Если в результате совершения умышленного преступления наступили тяжкие телесные последствия …»

 

Ст. 28. «… невиновное причинение вреда…»

«… неумышленное причинение вреда…» или «… неосознанное причинение вреда…»

 

Ст. 134: «Половое сношение …с лицом, заведомо не достигшим шестнадцатилетнего возраста …»

«Половое сношение …с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста …»

 

Ст. 124: «Неоказание помощи больному без уважительных причин лицом, обязанным ее оказывать в соответствии с законом или специальным правилом, если это повлекло по неосторожности причинение средней тяжести вреда здоровью больного, наказывается…»

«… если это повлекло причинение средней тяжести вреда здоровью больного, наказывается…»

 

Ст. 111: «Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью…, выразившегося в неизгладимом обезображЕнии лица…»

«Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью…, выразившегося в необратимом обезображИВАнии лица…»

Ст. 121: « Заражение другого лица венерической болезнью лицом, знавшим о наличии у него этой болезни, – наказывается…»

« Заражение другого лица венерической болезнью лицом, знавшим о наличии у себя этой болезни, – наказывается…»

Ст. 123: «Производство аборта лицом …»

«Совершение аборта (кем-л.)…»

 

Ст. 111 «деяние, совершенное общеопасным способом»

«деяние, совершенное опасным для общества способом»

 

Ст. 115 «незначительная стойкая утрата трудоспособности»

«непродолжительная потеря трудоспособности»

 

Ст. 122 «поставление в опасность»

«подвержение опасности»

 

Ст. 125 «обязанбыл иметь заботу»

«обязан был заботиться»

Задание 5

Прочитайте текст реального письма в редакцию газеты и устраните все виды ошибок, допущенных малограмотным автором, используя знаки корректуры. Предложите два варианта правки: правку-обработку и правку-переделку. Самостоятельно подберите из газет и журналов 2-3 примера реальных писем, вопросов читателей (оригиналы поместите в контрольную работу). Предложите их отредактированные варианты.

 

1. Оригинал:

Товарищи

Обращаюсь к вам стыдно писат жеву я в доме мясокомбината Пятигорск видали вы этот дом в апреле и когда трава была по ниже увидел я бумажный мешок пот забором мясокомбината там лабалатория раскрыл там знамя серцу плохо стало ходил к деректору мясокомбината рас сторож не пустил другой рас другой сторож насмихаяс сказал пинсионеров к деректору не пускают оне к нему ходют калбасы просят. Абиделся я хотел в гарком а туда думаю савсем не пустат посылаю эти двое знамя вам в вайну жизню за них отдавали теперь колбаса главней найдите их хозяина и накажите как можно строга а миня учили знамя святыня. Вот вам и святыня под забором.

 

Правка-обработка

Товарищи!

Обращаюсь к вам, стыдно писать. Живу я в доме у мясокомбината в Пятигорске, вы видели этот дом. В апреле, когда трава была пониже, увидел я бумажный мешок, который лежал под забором мясокомбината, где лаборатория. Раскрыл мешок, а там знамя, даже сердцу плохо стало. Я ходил к директору мясокомбината. Один раз сторож не пустил. В другой раз ещё один сторож, насмехаясь, сказал мне, что пенсионеров к директору не пускают, они у него колбасы просят. Обиделся я, хотел в Горком пойти, но подумал, что туда совсем не пустят. Сказал, этим двоим, что в войну жизнь за них отдавали, а теперь колбаса главнее. Прошу вас найти хозяина знамени и наказать, как можно строже. Меня учили, что знамя-святыня, вот и получается - святыня под забором!

 

Правка-переделка

Товарищи!

Хочу рассказать вам случай, о котором мне стыдно даже писать. Это произошло в апреле. Я живу в Пятигорске, около мясокомбината (может быть, вы знаете – там находится один жилой дом). Трава около забора мясокомбината весной была еще невысокой, и там, неподалеку от лаборатории, я увидел бумажный мешок. Заглянул внутрь, и был настолько поражен, что мне стало плохо с сердцем – там лежало… боевое знамя. Я решил обратиться по этому вопросу к директору мясокомбината. Но, когда я пришел к нему в первый раз, охрана меня просто не пропустила. Во второй раз мне сказали, что «пенсионеров к директору пропускать не велено» и что «они у него колбасу просят». Думаю, что в Горком, куда я также хотел бы обратиться, меня тем более не пустят. Очень обидно, ведь во время Великой Отечественной войны мы, пенсионеры и ветераны, рисковали за этих людей своей жизнью, а сейчас для них важнее их колбаса. Когда-то меня учили, что знамя – это святыня, а тут получается, что наша святыня… валяется под забором. Прошу вас найти нерадивого хозяина этого знамени и взыскать с него по справедливости.


Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 49; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!