Шаг 7. Опишите свои впечатления в комментариях.
Шаг 4. Просмотрите список незнакомых слов и иероглифов, встретившихся в этом тексте.
栓 "Затычка" | セン | 10 штрихов | 8 класс
栓 せん 1) затычка; пробка; втулка; 2) кран (водопровода, газа)
== В сочетаниях: ==
Затычка; пробка
栓抜き せんぬき штопор
抜 "Вытаскивать" | バツ | 7 штрихов | 7 класс
抜く ぬく 1) вытаскивать, выдёргивать, извлекать
主 "Хозяин" | シュ, ス | 5 штрихов | 3 класс
主 ぬし хозяин, владелец
主 あるじ 1) хозяин; 2) муж
主 おも ~な[る] главный, основной
主に おもに главным образом; Иначе 重に
主 しゅ 1) господин, владыка; Господь; 2) ~たる главный, основной; ~として главным образом
飲料 いんりょう напиток
∼用
用 "Употреблять" | ヨー | 5 штрихов | 2 класс
用いる もちいる 1) пользоваться, употреблять, применять; 2) нанимать, давать работу
用 よう 1) дело, надобность ("yo:-ga aru"); 2) пригодность, польза ("yo:-ni tatsu"); 3) расходы ("yo:-wo sessuru"); 4) естественные надобности ("yo:-wo tasu")
== В сочетаниях: ==
2) годный, потребный для чего-л.
家庭用 かていよう ~の для домашнего использования
瓶 "Бутылка" | ビン | 11 штрихов | 8 класс
|
|
瓶 びん бутылка; флакон; склянка; Иначе 壜
瓶 かめ горшок; кувшин; ваза; урна; Реже 甕
В сочетаниях то же
花瓶 かびん ваза (для цветов)
鉄瓶 てつびん железный котелок; металлический чайник
魔法瓶 まほうびん термос
火炎瓶 かえんびん коктейль Молотова ⇨
瓶詰め びんづめ розлив в бутылки ⇨
△釣瓶 つるべ колодезное ведро
封 "Запечатывать", " Феод" | フー; ホー | 9 штрихов | 8 класс
封 ふう запечатывание; заклеивание (конверта); ~をする запечатывать, заклеивать
封じる ふうじる 1) запечатывать, заклеивать (конверт и т.п.); 2) блокировать; сдерживать; запрещать
封 ほう ист. феод, лен
封ずる ほうずる ист. жаловать поместьем
王冠 おうかん 1) корона монарха; 2) перен. [металлическая] крышка бутылки
道具 どうぐ 1) инструмент, орудие, средство; 2) принадлежности, инвентарь; 3) мебель, обстановка;
広義 こうぎ ~に в широком смысле
|
|
義 "Честь" | ギ | 13 штрихов | 5 класс
義 ぎ 1) справедливость; долг; честь; 2) связь, узы [долга]; 3) смысл
指 "Палец" | シ | 9 штрихов | 3 класс
指 ゆび палец
指す さす 1) указывать;
一般 いっぱん ~[の] общий; обыкновенный, обычный, рядовой; средний; ~に в общем, в целом; вообще, обычно, как правило
後者 こうしゃ сущ. последний (из двух или более); ~の последний; Антоним: 前者
前者 ぜんしゃ сущ. первый (из двух упомянутых); ~の первый; Антоним: 後者
区別 くべつ 1) разница, различие; различение; ~する различать что-л., отличать что-л. от чего-л.; 2) подразделение; ~する разделять, сортировать
Шаг 5. Попробуйте прочитать этот тест ещё раз.
栓抜き (せんぬき、英: bottle opener)は、主(しゅ)として飲料用(いんりょうよう)の瓶(びん)に封(ふう)をしている王冠(おうかん)を開(あ)けるための道具(どうぐ)。広義(こうぎ)には瓶(びん)の王冠(おうかん)を取(と)ったりコルク栓(せん)を取(と)る道具(どうぐ)を指(さ)すが、一般(いっぱん)には後者(こうしゃ)はコルク抜(ぬ)きとして区別(くべつ)される。
|
|
Шаг 6. И ещё раз.
栓抜き (せんぬき、英: bottle opener)は、主として飲料用の瓶に封をしている王冠を開けるための道具。広義には瓶の王冠を取ったりコルク栓を取る道具を指すが、一般には後者はコルク抜きとして区別される。
Шаг 7. Опишите свои впечатления в комментариях.
Шаг 8 (для тех, кто ценит свое время и силы). Прочитайте текст ещё раз вслух. Повторите процедуру через 20 минут и ещё раз через 8 часов.
Для тех, кому хочется もっと‼
Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 24; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!