Вопросительное предложение Interrogative
Вопрос может быть выражен, так же как и по-русски, с помощью одной только интонации или интонации и изменения порядка слов (сказуемое предшествует подлежащему):
Lina canta? Лина поет?
Canta Lina? Поет ли Лина?
E arrivato il tuo amico? Твой друг приехал?
Для вопросительного предложения характерно ясно ощутимое повышение тона на том слове, к которому относится вопрос.
При наличии вопросительного слова глагол следует непосредственно за ним:
Chi é questo? Кто это?
Dove studia Anna? Где учит Анна?
Perché vai lì? Зачем (почему) ты туда идешь?
После вопросительного слова che? 'что за...?', 'какой?' следует имя существительное без артикля и только затем глагол:
Che museo é questo? Что это за музей?
Che museo ha visitato Lina? Какой музей посетила Лина?
вопросительные слова:
chi? кто?
che cosa? что?
cosa? куда?
dove? где?
Quanto? - Сколько? согласуется с существительным, которое следует за ним, в роде и числе:
Quante donnе? Сколько женщин?
Quanto studio? Сколько учебы
Quanti fiori? Сколько цветов?
Come? - Каков? Какой? Как?
Come sono i fiori? Какие эти цветы?
Come l’indirizzo di...? Какой адрес у ...?
Come stai? Как дела?
Quando? - Когда?
Quando vieni? Когда приедешь?
Quale? - Какой? согласуется в числе с именем существительным, к которому относится:
Quale auto avete? Какая у вас машина?
Quali auto avete? Какие у вас машины?
Perch é- Почему? Отчего? Зачем?
Perché non sono contenti? Почему они не довольны ?
Отрицательные предложения Negative
Отрицательное предложение характеризуется наличием отрицания non 'не', которое всегда предшествует глаголу:
Lina non canta. Лина не поет.
Слово no 'нет' употребляется для усиления отрицания; оно предшествует главным членам предложения и отделяется от них запятой:
No, Lina non canta. Нет, Лина не поет.
Порядок слов вопросительного предложения в отрицательной форме не изменяется:
Lina non mangia? Лина не кушает?
Voi non volete uscire? Вы не хотите выйти?
В качестве отрицания могут также выступать местоимения nessuno, nulla, niente и наречия nemmeno, neanche, mai. В случае, если они предшествуютсказуемому, отрицательная частица non не употребляется.
Nessuno gli ha risposto. – Никто ему не ответил.
Non gli ha risposto nessuno. – Ему никто не ответил.
Niente è stato fatto. – Ничего не было сделано.
Non è stato fatto niente. – Не было сделано ничего.
Neanch’io ne ho sentito parlare. – Я тоже об этом не слышал.
Non ne ho sentito neanch’io. – Я тоже об этом не слышал.
Восклицательные предложения Esclamative
Che mal tempo! - Какая плохая погода!
Ah! E` Lei, signora Esposito! - Aх, это Вы синьора Еспосито!
Il periodo (сложное предложение)
Сложное предложение состоит из нескольких простых предложений, связанных между собой по смыслу и грамматически. Предложения бывают сложносочиненные и сложноподчиненные.
1) В сложносочиненном предложении (proposizione coordinata) простые независимые предложения могут соединяться между собой:
а) знаком препинания, образуя бессоюзное сочинение:
L’aria é afosa, non piove da molto tempo, la campagna ha bisogno di pioggia.
Un ragazzetto apparve, lo guardò, fece un fischio. -
б) сочинительными союзами:
e - и
o, oppure или
né ни
ma но
però, anzi однако
tuttavia однако, все же
pure также
dunque итак
Eravamo un po’ stanchi, ma volevamo vedere ancora molto.
2) Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения и одного или нескольких придаточных предложений (proposizione subordinata), присоединенных к главному посредством подчинительных союзов или союзных слов. Различают следующие виды придаточных предложений:
а) придаточное предложение дополнительное; обычно вводится союзом che:
So che sei occupato stasera.
So che non verrà.
б) придаточное предложение определительное; вводится относительными местоимениями che , il quale, cui:
Aspettavamo i nostri amici che dovevano venire.
Il libro di cui parlerò, é stato pubblicato tempo fa.
в) придаточные предложения обстоятельственные (времени, места, причины, условия, образа действия и др.):
Ci siamo alzati presto, poiché dovevamo partire. (причины)
Quando sono entrato, Giorgio parlava per telefono. (времени)
Uno si avvicinò, mentre gli altri gli stavano attorno. (времени)
6.Согласование времён
(позже)

7.Косвенная речь:
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
8.Предложения с безличными глаголами:
Piove. Идёт дождь.
Tuona. Гремит гром.
Lampeggia. Сверкают молнии.
Gela. Холодает.
È piovuto. (Про)шёл дождь.
È gelato. (По)холодало.
Fa caldo. Тепло.
Fa freddo. Холодно.
Fa bel tempo. (Стоит) хорошая погода.
Ha fatto caldo. Потеплело.
Tira vento. Ветрено.
Ha tirato vento. Было ветрено.
Va bene. Всё (идёт) хорошо.
Sta bene. Всё в порядке.
Bisogna… Нужно / необходимо…
Basta. Хватит…
Ci è bastato questo fatto. – Этого факта нам оказалось достаточно.
Mi sembra. Мне кажется…
Mi è sembrato strano che… - Мне показалось странным, что…
Pare. Кажется…
(Volerci)
Ci vuole molto coraggio per sciare. – Нужно много мужества, чтобы кататься на лыжах.
Ci vuole due mani per farlo bene. – Нужны две руки, чтобы сделать это хорошо.
Mi piace questo fiore. – Мне нравится этот цветок.
Mi piacciono questi fiori. – Мне нравятся эти цветы.
(Ti, gli, le, Le, ci, vi, // piace loro, piace Loro)
Ti sono piaciuti quei due libri? – Тебе понравились те две книги?
(toccare) – касаться, затрагивать, относиться
A chi tocca? – Чья очередь?
Tocca a me.
…a te
…a lui
…a lei
…a noi/voi
…a loro
Gli è toccata (di) andare a casa a piedi. – Ему пришлось идти домой пешком.
9.Страдательный залог. / Пассивная форма./ Безличная форма.
а) с помощью предлога da :
Il postino e morso da un cane. – Собака укусила почтальона.
Il postino fu morso da un cane. – Собака укусила почтальона.
Il postino e stato morso da un cane. -
Il postino sara morso da un cane. – Собака укусит почтальона.
б) Можно:
La legna venne bruciata. – Хворост был сожжен. (venire)
в) Безличное местоимение Si .
Si vendono le mele. = Le mele si vendono. – Продают(ся) яблоки.
Si sono comprate le biciclette. – Велосипеды были куплены.
A Natale si fanno i regali. – На Рождество делают подарки.
С возвратными глаголами Si замещается на Ci:
Quando ci si lava bene, non ci si sente più sporchi. – Когда хорошо моются, то не чувствуют себя грязными.
! Мн.число:
Quando si è stanchi, si deve reposare. – Когда ты устал, ты должен отдохнуть.
Quando si è giovani, non si pensa al futuro. – Когда молоды, не думают о будущем.
-------------------------------
Si dice… - Говорят…
Si è ditto che quell’uomo sia un genio. – Говорят, что этот человек гений.
Si vede… - Видно (ясно)…
Si è parlato molto di te ieri sera. – Вчера вечером много говорили о тебе.
Si è saputo che è un imbroglione. – (Стало) Известно, что это обманщик.
с.226 Valgimili - еще доп.инф.
с.199-… Claudio Manella
10.Инфинитивные обороты
11.Условное наклонение (…)
12.Congiuntivo (…)
Источники:
1.https://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/poryadok-slov-v-predlozhenii/
2.https://italian-online.ru/tipy-predlozhenij
3.https://lingust.ru/italiano/italiano-lezioni/lezione40 - уроки по специально созданной для начинающих с нуля версии самоучителя от Celeste Zawadska & Maria Majdecka (©)
4.Карлова А.А., Константинова И.Г. Интенсивный курс итальянского языка. 2006, с.334-359 (гл.13).
5.Томмазо Буэно. (+Грушевская Е.Г.). Грамматика итальянского языка. 2014, с.272 – 278 (гл.11)
6.Л.Лидина (Грейзбард). L’italiano (corso intermedio). 1999.
Дата добавления: 2022-11-11; просмотров: 16; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
