Aufgabe 1. Stellen Sie Adjektive in Klammern in der richtigen Form.
Komparativ – сравнительная степень
Для построения сравнительной степени нам просто нужно добавить к прилагательному суффикс “-er”. То есть у нас было “schön”, а стало “schöner”, было “schnell”, а стало “schneller”. Все очень просто.
Какие могут быть особенности?
В случае с односложными прилагательными (теми, у которых лишь одна гласная) у нас добавляется умляут для тех букв, к которым можно добавлять умляут, а именно: a, o, u:
jung — jünger;
oft — öfter;
alt — älter.
И вторая особенность — у прилагательных, которые заканчиваются на -en, -el, -er, буква “e” в этих окончаниях при образовании Komparativ утрачивается:
dunkel — dunkler;
sauer — saurer;
trocken — trockner.
Союзы:
Сравнительная степень часто используется с союзом “als” (чем), если мы сравниваем разные величины:
Er ist jünger als ich — он моложе, чем я;
Mein Auto ist schneller als dein Auto — моя машина быстрее, чем твоя машина.
При сравнении одинаковых величин мы используем структуру “ so …”, “gleich so...” или “genauso...” + “...wie”. В этом случае у нас будет использоваться прилагательное в форме Positiv — в своей начальной форме:
Mein Auto ist gleich so schnell wie deins — моя машина такая же быстрая, как твоя;
Mein Haus ist genauso schön wie seins — мой дом такой же красивый, как и твой.
По сути, это всё, что нужно знать о сравнительной степени — Komparativ.
Superlativ -превосходная степень
У этой формы немного более сложная структура.
|
|
Для ее образования нам необходимо добавить перед прилагательным частичку “am”, а к самому прилагательному суффикс “-sten”:
schnell — am schnellsten;
jung — am jüngsten.
Здесь у нас тот же принцип, который гласит, что к односложным прилагательным добавляется умляут в корневую гласную.
jung — am jüngsten;
oft — am öftesten;
alt — am ältesten.
Если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x, то у нас добавляется дополнительная буква “е” к суффиксу “-sten”, как это было в двух последних примерах:
am öftEsten;
am ältEsten;
Естественно, не стоит заучивать все окончания, а нужно ориентироваться на то, как прилагательное звучит. Никто ведь не будет говорить “am ältsten” или “am öftsten”.
У прилагательных с окончаниями -en, -el, -er убирается буква “е” с этого окончания. Так вот: в превосходной степени этого уже не происходит:
dunkel — am dunkelsten;
sauer — am sauersten.
Ведь здесь с буквой “е” все звучит достаточно благозвучно.
Исключения:
Нетипично образуют сравнительные формы прилагательные:
hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – выше всех),
nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).
Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить:
|
|
gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех),
viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех).
А также наречия (несклоняющиеся, характеризующие слова):
wenig – weniger (minder) – am wenigsten (mindesten) ( мало – меньше – меньше всего ),
gern – lieber – am liebsten ( охотно – охотнее – охотнее всего ),
bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).
Если говорить об исключениях, то есть несколько односложных прилагательных в которых умляут всё же не добавляется:
klar — klarer — am klarsten (ясный — более ясный — самый ясный);
stolz — stolzer — am stolzesten (гордый — более гордый — самый гордый).
Кроме того, умляуты не добавляются в прилагательные, которые имеют в корне “au”:
laut — lauter — am lautesten (громкий — более громкий — самый громкий);
faul — fauler — am faulsten (ленивый — более ленивый — самый ленивый).
Всё потому, что буквосочетание “äu” читается как [ой], и слова звучат уже не так красиво.
Как склоняются?
Прилагательные не склоняются, когда они стоят справа от имени существительного:
Das Auto ist schnell— машина быстрая;
Das Haus ist hoch— дом высокий.
Но если прилагательное будет стоять слева от имени существительного, то нам нужно добавить окончание, которое зависит от артикля, рода и падежа:
|
|
Das ist ein schnelles Auto — это быстрая машина;
Das ist ein hohes Haus — это высокий дом.
При склонении у прилагательного “hoch” теряется буква “с” при склонении. То есть даже в начальной форме Positiv мы получаем “hohes” без буквы “с”.
Эти же окончания будут применимы к формам Komparativ и Superlativ, если прилагательные в этих формах будут стоять слева от имен существительных:
ein schnelles Auto — ein schnelleres Auto — das schnellste Auto (быстрая машина — более быстрая машина — самая быстрая машина);
ein hohes Haus — ein höheres Haus — das höchste Haus (высокий дом — более высокий дом — самый высокий дом).
Обратите внимание, что частички am в превосходной степени уже нет. Вместо неё мы используем определенный артикль (das schnellste Auto).
Мы используем в данном случае окончание “-е”, ведь для определенного артикля, среднего рода именительного падежа окончание будет “-е”.
Если бы это был Dativ, мы бы говорили: “ich fahre mit dem schnellsten Auto” — “я еду на самой быстрой машине”. Ведь в Dativ и в Genitiv, независимо от рода имени существительного, мы получаем окончание “-en”.
Прилагательное --> Существительное
|
|
Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное. Сравните:
Nichts Interessantes. – Ничего интересного.
Es gibt nichts Interessanteres als Fußball. – Нет ничего более интересного, чем футбол.
Haben Sie nicht etwas Billigeres? – У Вас нет чего-нибудь подешевле?
Der Klügere gibt nach. – (Более) умный уступает.
Прилагательное в превосходной степени также умеет превращаться в существительное:
Das ist das Schönste, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть.
Unser Ältester (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке.
Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?
Стоит заметить также, что прилагательное в сравнительной степени может иногда означать не сравнение, а просто ослабленное качество:
eine kleine Stadt (маленький город) – eine kleinere Stadt (небольшой город ~ скорее маленький);
eine alte Frau (старая женщина) – eine ältere Frau (пожилая женщина ~ скорее старая);
lange Zeit (долгое, длительное время) – längere Zeit (продолжительное время ~ скорее долгое).
То есть: не меньше, не старше и не длинней, а наоборот, немного больше маленького, моложе старшего и короче длинного.
Aufgabe 1. Stellen Sie Adjektive in Klammern in der richtigen Form.
I. Komparativ
1. Dieses Haus ist ___ (hoch), als jenes Haus mit rotem Dach.
2. Die Hunde sind ___( freundlich), als die Katzen.
3. Das Märchen ist ___ (interessant), als das Gedicht.
4. Der Weg aus Sankt-Peterburg bis Moskau ist ___ (lang), als bis Nowgorod.
5. Diese Kirche ist ___ (alt), als dieses Museum.
II. Superlativ
1. Diese Schule ist ___ (modern) in unserer Stadt.
2. Die Kunstkammer ist ___ (alt) staatliche Museum in Sankt-Peterburg.
3. Sie ist ___ (schön) Mädchen unserer Klasse.
4. Der Hund ist ___ (gut) Freund des Menschen.
5. ___(kalt) Winter war in diesem Jahr.
Дата добавления: 2022-07-02; просмотров: 45; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!