Aufgabe 1. Stellen Sie Adjektive in Klammern in der richtigen Form.



Komparativ – сравнительная степень

Для построения сравнительной степени нам просто нужно добавить к прилагательному суффикс “-er”. То есть у нас было “schön”, а стало “schöner”, было “schnell”, а стало “schneller”. Все очень просто.

 

Какие могут быть особенности?

В случае с односложными прилагательными (теми, у которых лишь одна гласная) у нас добавляется умляут для тех букв, к которым можно добавлять умляут, а именно: a, o, u:

jung — jünger;
       oft — öfter;
       alt — älter.

       И вторая особенность — у прилагательных, которые заканчиваются на -en, -el, -er, буква “e” в этих окончаниях при образовании Komparativ утрачивается:

       dunkel — dunkler;
       sauer — saurer;
       trocken — trockner.
     

       Союзы:

Сравнительная степень часто используется с союзом “als” (чем), если мы сравниваем разные величины:

Er ist jünger als ich — он моложе, чем я;
       Mein Auto ist schneller als dein Auto — моя машина быстрее, чем твоя машина.

 

При сравнении одинаковых величин мы используем структуру “ so …”, “gleich so...” или “genauso...” + “...wie”. В этом случае у нас будет использоваться прилагательное в форме Positiv — в своей начальной форме:

Mein Auto ist gleich so schnell wie deins — моя машина такая же быстрая, как твоя;
       Mein Haus ist genauso schön wie seins — мой дом такой же красивый, как и твой.
       По сути, это всё, что нужно знать о сравнительной степени — Komparativ.

 

Superlativ -превосходная степень

У этой формы немного более сложная структура.

Для ее образования нам необходимо добавить перед прилагательным частичку “am”, а к самому прилагательному суффикс “-sten”:

schnell — am schnellsten;
       jung — am jüngsten.

Здесь у нас тот же принцип, который гласит, что к односложным прилагательным добавляется умляут в корневую гласную.

jung — am jüngsten;
      oft — am öftesten;
      alt — am ältesten.
      Если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x, то у нас добавляется дополнительная буква “е” к суффиксу “-sten”, как это было в двух последних примерах:

am öftEsten;
       am ältEsten;
       Естественно, не стоит заучивать все окончания, а нужно ориентироваться на то, как прилагательное звучит. Никто ведь не будет говорить “am ältsten” или “am öftsten”.

У прилагательных с окончаниями -en, -el, -er убирается буква “е” с этого окончания. Так вот: в превосходной степени этого уже не происходит:

dunkel — am dunkelsten;
       sauer — am sauersten.

       Ведь здесь с буквой “е” все звучит достаточно благозвучно.

Исключения:

Нетипично образуют сравнительные формы прилагательные:

hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – выше всех),

nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).

Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить:

gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех),

viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех).

А также наречия (несклоняющиеся, характеризующие слова):

wenig – weniger (minder) – am wenigsten (mindesten) ( мало – меньше – меньше всего ),

gern – lieber – am liebsten ( охотно – охотнее – охотнее всего ),

bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).

 

Если говорить об исключениях, то есть несколько односложных прилагательных в которых умляут всё же не добавляется:

klar — klarer — am klarsten (ясный — более ясный — самый ясный);
        stolz — stolzer — am stolzesten (гордый — более гордый — самый гордый).
      Кроме того, умляуты не добавляются в прилагательные, которые имеют в корне “au”:

        laut — lauter — am lautesten (громкий — более громкий — самый громкий);
        faul — fauler — am faulsten (ленивый — более ленивый — самый ленивый).
Всё потому, что буквосочетание “äu” читается как [ой], и слова звучат уже не так красиво.

            

      Как склоняются?

      Прилагательные не склоняются, когда они стоят справа от имени существительного:

      Das Auto ist schnell— машина быстрая;
      Das Haus ist hoch— дом высокий.
      Но если прилагательное будет стоять слева от имени существительного, то нам нужно добавить окончание, которое зависит от артикля, рода и падежа:

      Das ist ein schnelles Auto — это быстрая машина;
      Das ist ein hohes Haus — это высокий дом.

 

При склонении у прилагательного “hoch” теряется буква “с” при склонении. То есть даже в начальной форме Positiv мы получаем “hohes” без буквы “с”.

 

Эти же окончания будут применимы к формам Komparativ и Superlativ, если прилагательные в этих формах будут стоять слева от имен существительных:

ein schnelles Auto — ein schnelleres Auto — das schnellste Auto (быстрая машина — более быстрая машина — самая быстрая машина);
      ein hohes Haus — ein höheres Haus — das höchste Haus (высокий дом — более высокий дом — самый высокий дом).
      Обратите внимание, что частички am в превосходной степени уже нет. Вместо неё мы используем определенный артикль (das schnellste Auto).

Мы используем в данном случае окончание “-е”, ведь для определенного артикля, среднего рода именительного падежа окончание будет “-е”.

Если бы это был Dativ, мы бы говорили: “ich fahre mit dem schnellsten Auto” — “я еду на самой быстрой машине”. Ведь в Dativ и в Genitiv, независимо от рода имени существительного, мы получаем окончание “-en”.

 

Прилагательное --> Существительное

Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное. Сравните:

Nichts Interessantes. – Ничего интересного.

Es gibt nichts Interessanteres als Fußball. – Нет ничего более интересного, чем футбол.

Haben Sie nicht etwas Billigeres? – У Вас нет чего-нибудь подешевле?

Der Klügere gibt nach. – (Более) умный уступает.

 Прилагательное в превосходной степени также умеет превращаться в существительное:

Das ist das Schönste, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть.

Unser Ältester (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке.

Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?

 

Стоит заметить также, что прилагательное в сравнительной степени может иногда означать не сравнение, а просто ослабленное качество:

eine kleine Stadt (маленький город) – eine kleinere Stadt (небольшой город ~ скорее маленький);

eine alte Frau (старая женщина) – eine ältere Frau (пожилая женщина ~ скорее старая);

lange Zeit (долгое, длительное время) – längere Zeit (продолжительное время ~ скорее долгое).

То есть: не меньше, не старше и не длинней, а наоборот, немного больше маленького, моложе старшего и короче длинного.

Aufgabe 1. Stellen Sie Adjektive in Klammern in der richtigen Form.

I. Komparativ
1. Dieses Haus ist ___ (hoch), als jenes Haus mit rotem Dach.
2. Die Hunde sind ___( freundlich), als die Katzen.
3. Das Märchen ist ___ (interessant), als das Gedicht.
4. Der Weg aus Sankt-Peterburg bis Moskau ist ___ (lang), als bis Nowgorod.
5. Diese Kirche ist ___ (alt), als dieses Museum.
II. Superlativ
1. Diese Schule ist ___ (modern) in unserer Stadt.
2. Die Kunstkammer ist ___ (alt) staatliche Museum in Sankt-Peterburg.
3. Sie ist ___ (schön) Mädchen unserer Klasse.
4. Der Hund ist ___ (gut) Freund des Menschen.
5. ___(kalt) Winter war in diesem Jahr.


Дата добавления: 2022-07-02; просмотров: 45; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!