Определение спряжения и выделение основы глагола
Спряжение | Инфинитив(неопределенная форма) глагола | Основы инфекта |
I | Signa`re | Signa` |
II | Misce`re | Misce` |
III | Terere Diluere | Ter dilu |
IV | Fini`re | Fini` |
NB! Основу глагола можно определить из формы инфинитива,
отбросив окончание «re» ( у глаголов I, II, IV спр.) и «ere» ( у глаголов III спр.)
Таблица 6
ОБРАЗОВАНИЕ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
IMPERATIVUS |
2 лицо Singularis (Единственное число) |
I,II,IV спр.:основа III спр.: основа+ е |
2 лицо Pluralis (множественное число) |
I,II,IV спр: основа + te III спр.: основа + ite |
Таблица 7
ОБРАЗЕЦ ОБРАЗОВАНИЯ ФОРМ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
Спряжение | Глагол | Повелительное наклонение Singularis | Повелительное наклонение Pluralis |
I | Dare (Выдать) | Da! (Выдай!) | Date! (Выдайте!) |
II | Miscerе (Смешивать) | Misce! (Смешай!) | Miscete! (Смешайте!) |
III | Tererе (Тереть) | Tere! (Три!) | Terite! (Трите!) |
IV | Finire (Заканчивать) | Fini! (Заканчивай!) | Finite! (Заканчивайте!) |
Таблица 8
Употребление форм повелительного и сослагательного наклонений в рецептуре
Imperativus (повелительное наклонение) | Conjunctivus (сослагательное наклонение) |
1. Misce (смешай) 2. Sterillisa! (простерилизуй) 3. Da (выдай) 4. Signa (обозначь) 5. Adde (добавь) 6. Repete (Повтори) 7. Da tales doses (выдай такие дозы) 8. Divide in partes aequales (раздели на равные части) | 1. Misceatur ( Смешать. Пусть будет смешано 2. Sterillisetur ( Простерилизовать! Пусть будет простерилизовано) 3. Detur ( Выдать. Пусть будет выдано) 4. Signetur ( Обозначить. Пусть будет обозначено) 5. Addatur (Добавить. Пусть будет добавлено) 6. Repetatur ( Повторить. Пусть будет повторено) 7. Dentur tales doses (Выдать такие дозы. Пусть будет выданы такие дозы) 8. Dividatur in partes aequales (Разделить на равные части. Пусть будет разделено на равные части) |
|
|
Таблица 9
Употребление глагола Fio, Fieri «Образовываться, получаться» в рецептуре
Fio, Fieri |
Pluralis |
Singularis |
fiant |
fiat |
Misce, ut fiant pilulae. ( Смешай, чтобы образовались пилюли). Misce, fiant pilulae. (Смешай, пусть образуются пилюли) |
Misce, ut fiat unguentum. ( Смешай, чтобы образовалась мазь) Misce, fiat unguentum. (Смешай, пусть образуется мазь) |
|
|
Таблица 10
Имя существительное
Склонение | I | II | III | VI | V | |||
Род | f | m | n | m,f,n | m | n | f | |
Окон-е Nom. Sing | -a | -us er | -um on | Разные окончания (около 30) | -us | -u | -es | |
Окон-е в Gen. Sing* | - ae | -i | -is | -us | -ei | |||
Примеры | Cera, ae f, Uva, ae f | Succus, i m; liber, bri m | Folium, i n; Encephalon i , n | Odor, onis m; radix, icis, f; semen, inis n | Usus us m; genu, us n | Dies, ei f; res, ei f | ||
*N.B! Признак склонения – окончание в Gen. Sing | ||||||||
Таблица 11
I склонение |
- ae |
Окончание в Gen Sing |
Ampulla, ae f- ампула |
Словарная форма |
-f |
род |
-а |
Окончание в Nom Sing |
N. B! К первому склонению относится также существительные мужского рода, обозначающие профессию или принадлежность к какой - либо народности: pharmaceuta, ae m; poёta, ae m; collega, ae m; Persa, ae m.
Таблица 12
Падежные окончания имен существительных I склонения
Casus | Singularis | Pluralis |
Nom. Gen. Dat. Acc. Abl. | -a -ae - ae -am -a | -ae -arum -is -as -is |
|
|
Таблица 13
Определение основы и образец склонения существительного I склонения
Casus | Singularis | Pluralis |
Nom. Gen. Dat. Acc. Abl. | Bacc -a Bacc -ae Bacc - ae Bacc -am Bacc -a | Bacc -ae Bacc -arum Bacc -is Bacc -as Bacc -is |
N. B! Определение основы. Практическую основу латинских существительных можно определить из формы родительного падежа (т.е. из словарной формы) ед. числа, отбросив его окончание. Например: bacca, ae, f; bacc- основа.
Склонение происходит путем прибавления падежных окончаний к основе слова.
Таблица 14
Определение рода некоторых существительных
Род | Окончание в Nom.Sing | Склонение | Примеры |
f | a | I | Pilula, ae f |
m | us | II, IV | Globulus, i, m; usus, us, m |
n | um, on | II | Oleum, i, n; enteron, i, n |
Таблица №15
Греческие существительные женского рода I склонения
№ п./п. | Существительное | Перевод | № п./п. | Существительное | Перевод |
1 | Aloё, es f | Алоэ, сабур | 5 | phlegmone, es f | Гнойное воспаление |
2 | chole, es f | Желчь | 6 | systole, es f | Систола (фаза сокращения сердца) |
3 | Kalanchoё, es f | Каланхоэ | 7 | diastole, es f | Диастола (фаза расслабления сердца) |
4 | Hippophaё, es f | облепиха | 8 | Pnoё, es f | дыхание |
N.B! Существительные - исключения мужского рода diabetes, ae m (диабет)
|
|
Таблица №16
Прямое дополнение
Действие глагола направлено на |
Объект действия: Асс. ( Кого? Что?) (Прямое дополнение) |
Например: 1. Добавь (что?) каплю. Adde guttam ( Acc. Sing)
2. Прими (что?) настойку. Sume tincturam (Acc. Sing)
Таблица №17
Несогласованное определение
Несогласованное определение- существительное в Gen.Sing |
Определяемое существительное в Nom |
Несогласованное определение - существительное в Gen.Plur |
Чего?
Например:
Menthae |
Мятная вода (вода мяты)
Amygdalarum* |
Aqua |
Миндальная вода (вода миндалей)
Таблица 18
Несогласованное определение стоит во множественном числе:
№ П/П | Латинское название | Перевод |
1 | Massa pilularum | Пилюльная масса |
2 | Aqua Amygdalarum | Миндальная вода |
3 | Oleum Amygdalarum | Миндальное масло |
4 | Oleum Olivarum | Оливковое масло |
5 | Oleum Persicorum | Персиковое масло |
6 | Vinus viperarum | Змеиный яд |
7 | Antidotum metallorum | Противоядие при отравлении металлами |
Таблица №19
Образец склонения словосочетания с несогласованным определением
Casus | Singularis | Pluralis |
Nom. | gemma Betulae | gemmae Betulae |
Gen. | gemmae Betulae | gemmarum Betulae |
Dat. | gemmae Betulae | gemmis Betulae |
Acc. | gemmam Betulae | gemmas Betulae |
Abl. | gemma Betulae | gemmis Betulae |
Таблица №20
Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 22; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!