Другие работы, выполняемые ГРП.
Лекция № 9
Требования безопасности во время работы ГРП (продолжение).
1. Участие в буровзрывных работах, доставка взрывчатых материалов.
2. Обслуживание вертикальных стволов и закладка выработанного пространства.
3. Другие работы, выполняемые ГРП.
1. Участие в буровзрывных работах, доставка взрывчатых материалов.
1.1 При ведении буровзрывных работ горнорабочий должен:
ознакомиться с паспортом буровзрывных работ;
шпуры бурить в соответствии с паспортом;
бурение ручными или колонковыми электросверлами вести только в исправных
диэлектрических перчатках;
к началу бурения иметь полный комплект исправного бурового инструмента: штанг, буродержателей, резцов и др.
1.2. Перед бурением шпуров рабочий обязан опробовать электросверло (пневмосверло) или бурильный молоток сначала вхолостую и только после этого – под нагрузкой.
Кабель электросверла и его соединительные муфты должны быть подвешены. Расстояние между подвесками не должно превышать 3 м, расстояние между кабелями должно быть не менее 5 см, ближайшая к сверлу часть кабеля на расстоянии не более 30 м может быть проложена по почве. Кабели связи и сигнализации прокладывают на расстоянии не менее 0,2 м от силовых кабелей. Запрещается включать напряжение, если весь кабель или часть его сложны "восьмеркой" или в "бухту".
1.3. Если при включении электросверла шпиндель не вращается, а электродвигатель гудит, то необходимо немедленно отключить напряжение и вызвать элсктрослесаря.
Если горнорабочий обнаружил, что корпус электросверла находится под напряжением, заметил искрение или ощутил запах нагретой изоляции, он обязан немедленно отключить электросверло и кабель, сообщив об этом электрослесарю и лицу сменного надзора.
1.4 Переносить электросверло или аппаратуру, находящиеся под напряжением, а также переносить их, поддерживая за кабель, не разрешается.
Колонковое электросверло перед началом работ по бурению необходимо прочно закрепить.
1.5 Во время бурения рабочий должен:
следить за тем, чтобы кабель, шланг или одежда не попали на вращающуюся буровую штангу: работать в застегнутой одежде;
бур направлять только буродержателем; застрявший в шпуре бур проворачивать только специальным ключом.
1.6. Бурение пневматическими молотками и колонковыми электросверлами
должно осуществляться с применением промывки шпуров и надежных средств улавливания пыли, а также при наличии фильтра, очищающего поступающий в молоток воздух. Не допускать резких изгибов шланга и работы вхолостую.
1.7. После окончания бурения рабочий должен отключить электросверло, сложить шланг, а кабель вместе с электросверлом, очищенным от грязи и пыли, поместить в сухое безопасное место.
Все пробуренные шпуры необходимо тщательно очистить от буровой мелочи.
1.8. На пластах, опасных по пыли, перед каждым взрыванием в подготовительных выработках, проводимых по углю или по углю с подрывкой боковых пород, должно производиться орошение угольной пыли с добавлением смачивателей как у забоя, так и в выработках, примыкающих к забою, на протяжении не менее 20 м от взрываемых зарядов.
Орошению необходимо подвергать всю поверхность горной выработки.
Связывание угольной пыли водой должно производиться путем орошения забоя и примыкающего к нему участка выработки (выработок) раствором смачивателя не более чем за 30 мин. до взрывания шпура, а также после ведения взрывных работ. Расход воды на 1 кв.м поверхности определяется паспортом.
1.9. При подноске ВВ шпуров горнорабочий должен быть проинструктирован и обязан выполнять все указания мастера-взрывника по правилам выполнения подноски.
Подносчику разрешается подносить патронированные взрывчатые вещества в количестве не более 24 кг, а при доставке к месту взрывных работ патронов в полиэтиленовой оболочке - не более 50 патронов.
1.10.Рабочие, назначенные на пост охраны опасной зоны при ведении взрывных
работ, не должны выполнять другие работы, кроме охраны опасной зоны. Постовые не
должны уходить с поста без разрешения мастера-взрывника или лица технического надзора, выставивших пост.
По первому предупредительному звуковому сигналу (один продолжительный), подаваемому мастером-взрывником, рабочие, не занятые на взрывных работах, обязаны немедленно удалиться в безопасное место, указанное лицом надзора, ответственным за ведение взрывных работ, или мастером-взрывником. Выходить из места укрытия можно только после подачи мастером-взрывником сигнала отбоя (три коротких), означающего окончание взрывных работ. Приступить к работе после этого можно только с разрешения лица надзора.
При обнаружении невзорвавшегося заряда в шпуре (отказа), невзорвавшихся патронов и электродетонаторов в породе или угле горнорабочий должен немедленно прекратить работу и сообщить об этом лицу надзора.
Бурение шпуров для ликвидации отказавших шпуровых зарядов допускается только по указанию и в присутствии мастера-взрывника или лица сменного надзора участка.
Производство работ после взрывания в забое допускается только с разрешения лица сменного технического надзора, ответственного за ведение взрывных работ. После получения разрешения на производство работ горнорабочий должен осмотреть забой, крепь, электрооборудование и др., а также опробовать и обобрать кровлю и бока выработки, восстановить нарушенную при взрыве крепь.
Бурение шпуров следующего цикла разрешается только после закрепления забоя и очистки его от угля и породы.
2. Обслуживание вертикальных стволов и закладка выработанного пространства.
2.1 .При выполнении работ по ремонту и обслуживанию вертикальных стволов горнорабочий должен соблюдать следующие правила:
при работе подъема необходимо следить за тем, чтобы путевые стопоры были закрыты и на приемной площадке не было посторонних лиц;
в случае появления ненормального шума в стволе необходимо уйти от ствола в камеру ожидания или другое безопасное место;
работа по очистке стволов от льда должна производиться с крыши подъемного сосуда при его движении сверху вниз.
2.2. При закладке выработанного пространства породой закладку следует производить плотно, до самой кровли.
На пластах, опасных по самовозгоранию угля, запрещается оставлять уголь в выработанном пространстве.
2.3. При закладах выработанного пространства породой с помощью скрепера запрещается находиться на пути движения скрепера и ездить на нем.
Перед началом работы горнорабочий обязан надежно закрепить лебедку скрепера в соответствии с паспортом. Недопустимо пользование лебедкой, канат которой имеет порванные пряди и узлы
Другие работы, выполняемые ГРП.
3.1. При наращивании вентиляционного трубопровода горнорабочему необходимо тщательно выполнять стыковые соединения. Вентиляционные трубы должны надежно прикрепляться к стальному натянутому тросу, конец которого должен быть заземлен. Трос следует надежно прикрепить к рамам крепи. Расстояние от конца вентиляционных труб или перегородок до забоя в газовых шахтах не должно превышать 8 м, в не газовых -12 м. Вентиляционный трубопровод следует прокладывать по стороне выработки, на которой отсутствуют электрические кабели.
3.2 При выполнении плотницких работ, связанных с устройством ходовых отделений в выработках, изготовлении и ремонте дверей, лестниц, трапов, настилов, дощатых перемычек, сланцевых заслонов и т.п. необходимо:
выполнить, в зависимости от места работ, требования, изложенные в настоящей Инструкции;
выполняя несложные работы в выработках с локомотивной откаткой, при приближении поезда прекратить работу, освободить рельсовые пути и укрыться в безопасном месте;
работы на высоте (установка сланцевых, водяных заслонов, кроссингов и т.п.) должны выполняться не менее чем двумя исполнителями;
при угрозе прикосновения к контактному проводу он должен быть обесточен.
Рубить лес на рельсовых путях запрещается.
3.3 Рабочие, выполняющие чистку отстойников, должны быть одеты в
непромокаемую спецодежду и обувь, иметь при себе газоолределитель.
Работа по чистке отстойников должна выполняться не менее чем двумя
исполнителями, осуществляющими газовый контроль. До начала работ по чистке отстойника следует убедиться в наличии проветривания, отсутствии вредных газов. При погрузке шлама в вагоны последние должны недогружаться во избежание заиливания рельсовых путей.
3.4 Расштыбовку конвейера разрешается производить только после его остановки. При обнаружении смещения ленты от продольной оси конвейера горнорабочий
обязан остановить конвейер и доложить об этом лицу надзора.
3.5 Осмотр и смазка подшипников вагонеток должны производиться в специально
отведенных для этого местах.
При производстве работ, связанных со смазкой, необходимо:
надежно закрепить вагонетку от скатывания с помощью башмаков или якорных устройств;
навесить ограждающие знаки, запрещающие движение поездов к месту производства работ;
после производства смазочных работ удалить остатки масел с рельсовых путей и почвы выработки.
Помогая стволовому при перевозке людей, горнорабочий должен следить за порядком выхода людей из клети и не допускать посадку в клеть с противоположной стороны. При многоэтажных клетях он должен находиться на площадке второго этажа (при посадке без перестановки) и после окончания посадки закрыть двери клети и дать сигнал стволовому на отправку.
Проталкивание кусков материалов, застрявших в скатах и других выработках, где предусмотрен самотечный транспорт, необходимо производить через специально предназначенные для этой операции окна, предварительно надежно закрепившись в ходовом отделении.
3.6. При выполнении работ, связанных с маркшейдерскими и геологическими замерами, горнорабочий обязан предварительно установить знаки безопасности, ограждающие место производства работ.
3.7. При выполнении работ по установке маркшейдерских приборов, реперов и знаков горнорабочий на маркшейдерских работах должен осмотреть и обезопасить место установки и выполнять все распоряжения маркшейдера, отвечающего за эту работу.
Контрольные вопросы
1. Что должен сделать ГРП перед бурением шпуров?
2. Что необходимо сделать при обнаружении невзорвавшегося заряда в шпуре?
3. Как осуществляется наращивании вентиляционного трубопровода?
Дата добавления: 2021-12-10; просмотров: 89; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
