ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ КОНСТИТУЦИЙ ЮСТИНИА1 О СОСТАВЛЕНИИ ДИГЕСТ, ОБ ИХ ОБНАРОДОВАНИИ И УТВЕРЖДЕНИИ 70 страница



23. (Ульпиан). Если производится возвращение, то покупатель отвечает перед продавцом, если вследствие его действий раб ухудшился духовно или физически, например, если раб развращен или вследствие жестокости покупателя стал беглецом26...

28. (Гай). Если продавец не дал ручательства за то, что указано в эдикте эдилов, то (эдилы) обещают дать против продавца иск о возвращении купленной вещи в течение двух месяцев или иск об убытках покупателя в течение шести месяцев...

31. (Ульпиан). Если продавец не желает принять обратно человека (раба), то, сказал он (Ульпиан), продавец не может быть присужден к уплате суммы, превышающей цену. В отношении же того ущерба, который по-

26 Я считаю излишним переводить дальнейшие параграфы этого фрагмента. Отмечу лишь два места. Во-первых, одно место из § 2, дающее определение "тяжкого преступления" (capitalis fraus) и указывающее на происхождение этого термина: capitalis от caput - голова, fxaus - обман, ущерб, преступление./Capitalis fraus - преступление, за которое человек отвечает головой, т.е. наказывается смертью. В § 2 Ульпиан говорит: "Совершить тяжкое преступление - это совершить такое правонарушение, за которое наказание налагается на голову (capite puniendus). Древние обычно говорили о fraus вместо роепа; мы считаем, что тяжкое преступление совершается по злому умыслу и вследствие развращенности (nequitium); если же кто-либо совершил это (действие) по ошибке, если кто-либо совершил случайно, то эдикт не применяется. Поэтому Помпоний говорит, что не считается совершившим тяжкое преступление ни несовершеннолетний, ни безумный". Во-вторых, следует отметить часть § 3, говорящего о рабах, покушавшихся на самоубийство: "Считается дурным рабом тот, кто совершил что-либо, чтобы изъять себя из мира людей, например: повесился, или выпил лекарство в качестве яда, или бросился с высоты, или сделал что-либо другое, с помощью чего надеялся достичь смерти: этого раба считают таким, который может посягнуть на другого так же, как он посягнул на себя".

502

 

терпел (покупатель) вследствие покупки им раба, мы даем ему лишь (право) удержать тело (раба). Иначе продавец мог бы избежать ответственности, если бы он не захотел взять человека обратно; в силу же этого порядка продавец не избегнет возвращения цены и того, что относится к цене. § 1. Если продавец объявил или дал обещание, что раб не является вором, то он несет ответственность за свое обещание, если раб совершит воровство; следует признать, что в этом случае является вором не только тот, кто украл у постороннего, но и тот, кто похитил вещь у своего хозяина... § 7. Марцелл пишет также, что если общий раб купит раба и будут основания для возвращения этого раба продавцу, то один из господ27 не может возвратить раба в соответствии со своей долей (в собственности на раба)... § 11. Если раб, которого следует возвратить (продавцу), умер, то нужно исследовать вопрос о том, не умер ли человек по вине покупателя, или его домашних28, или прокуратора; ибо если раб умер по его вине, то раб считается живым и должно быть предоставлено все то, что было бы предоставлено, если бы раб был жив. § 12. Мы признаем всякую вину, а не только грубую (culpa lata); вследствие этого нужно сказать: если покупатель создал какую бы то ни было причину смерти (раба), то он должен нести ответственность; так же, если он не пригласил врача, чтобы раб мог быть вылечен, или пригласил плохого врача по своей вине... § 17. Если раб возвращен (продавцу), то имеется actio in factum о возвращении цены. При этом иске исследуется не вопрос о том, имелось ли основание для возвращения раба, но лишь вопрос о том, был ли раб возвращен; и это основательно, ибо после того, как продавец принятием раба обратно признал, что имеются основания для возвращения, было бы несправедливо рассматривать вопрос о том, подлежал ли раб возвращению или нет; и не исследуется вопрос о времени, т.е. следует ли рассматривать раба как возвращенного в течение (установленного) времени. § 18. Этот иск требует, чтобы (раб) был возвращен; если же раб не был возвращен, то этот иск не может быть предоставлен, хотя бы голым соглашением было обусловлено возвращение. Таким образом, основание для этого иска дает не соглашение о возвращении, но лишь само возвращение... § 21. Кто продает рабов, тот должен при продаже объявить национальность каждого раба; ибо в большинстве случаев национальность раба побуждает покупателя (совершить покупку) или отпугивает его; поэтому нам важно знать национальность. [Ибо предполагается, что некоторые рабы хороши, так как принадлежат к национальности, не пользующейся дурной славой, другие же рассматриваются как плохие, так как принадлежат к национальности, которая пользуется дурной славой.] Если не будет сделано заявление

27 Из лиц, которым сообща принадлежит собственность на раба.

2e Familia. Ниже, в § 15, приводится мнение Педия, что слово "familia" указывает здесь и на сыновей семейства: предъявляющий иск о возвращении отвечает и за действия своих домашних. См. таюке примеч. к § 1 фр. 1 настоящего титула.

503

 

о национальности, то покупателю и всем, кого касается это дело, дается иск, посредством которого покупатель требует, чтобы продавец взял раба-обратно. § 22. Если продажа совершена с тем условием, что купленное может быть возвращено в течение определенного времени, если купленное не понравится покупателю, то это соглашение является действительным; если же не было соглашения о сроке, то покупателю предоставляется иск о возвращении в течение 60 полных дней и не свыше. Если же было соглашение, что возвращение может быть произведено в любое время29, то и считаю, что это соглашение действительно. § 23. Если истек срок в 60 дней, установленный для возвращения, то по исследовании дела также может быть предъявлен иск: в состав исследования входят вопросы о том, не допустил ли продавец просрочки, или не отсутствовал ли тот, кому должно быть возвращено проданое, или не было ли иной основательной причины, в силу которой не был возвращен (продавцу) раб, который сильно не понравился (покупателю)...

33. (Ульпиан)... § 1. Если возвращается проданная вещь, то и раб, .который являлся принадлежностью этой вещи30, подлежит возвращению, хотя бы в нем не было никакого недостатка.

34. (Африкан). Когда несколько вещей одного рода проданы вместе, как, например, актеры31 или хор (рабов), то, говорит (Африкан), нужно различать, установлена ли цена за всех32 или за каждого в отдельности; соответственно этому иногда признается, что заключен один договор продажи, иногда, что заключено несколько договоров продажи; возникает вопрос: а если кто-либо из них (актеров или хористов) является больным или обладает недостатком, то подлежит ли возвращению этот один или сразу все? § 1. Хотя бы цена была установлена за отдельные головы, но иногда купля является единой, так что по причине недостатков одного все могут быть или должны быть возвращены, - это имеет место, конечно, в тех случаях, когда ясно, что могли быть куплены или проданы не иначе как все; так обычно происходит в отношении (труппы) актеров, или четверки лошадей, или парных мулов, так что ни для одного, (ни для продавца, ни для покупателя), не является приемлемым иметь их иначе как всех.

35. (Ульпиан). В большинстве случаев болезнь (некоторых) рабов вызывает возвращение и небольных рабов, если они не могут быть разделены без большого неудобства или могут быть разделены лишь с оскорблением чувств родственной привязанности. Что произойдет, если кто-либо предпочел бы возвратить родителей, удержав сына, или наоборот? Это следует соблюдать и в отношении братьев и лиц, связанных сожительством...

29 In perpetuum - постоянно. 3(1 Например, имения.

31 Труппа актеров.

32 Общая цена за весь объект купли-продажи.

504

 

37. (Ульпиан). Эдилы предписывают, чтобы старый раб не был продан за нового раба33, и этот эдикт противодействует обманам со стороны продавцов, ибо везде эдилы заботятся о том, чтобы покупатели не были обмануты продавцами. Например, многие имеют обыкновение продавать за новых рабов, которые не являются новыми, [для того чтобы продать их за большую цену; ибо имеется предположение, что те рабы, которые только начинают быть рабами34, являются и более простыми, и более пригодными к службе, и более послушными, и более подходящими для всякой службы, а рабов, которыми уже пользовались35, и старых рабов трудно переделывать и формировать под характер господина3 . Так как продавцы рабов знают, что (покупатели) легко прибегают к покупке новых рабов, то они подделывают старых рабов и продают их за новых. Эдилы объявляют настоящим эдиктом, чтобы этого не делалось], и поэтому если продано таким образом что-либо (раб) незнающему покупателю37, то это должно быть возвращено продавцу.

38. (Ульпиан). Эдилы говорят: "Те, кто продает рабочий скот, должны ясно и правильно сказать, какие болезни и недостатки имеет каждое животное. Как животные были наилучшим образом украшены3', т. к. они и должны быть переданы покупателям. Если этого не будет сделано, то мы дадим иск в течение 60 дней о выдаче убора39 или о возвращении животных про-цавцу по причине убора40, в течение шести месяцев - о расторжении купли вследствие болезни или недостатка, в течение года - о том, что они стоили дешевле, (чем за них было заплачено) во время продажи41. Если были проданы вместе парные животные и одно из них подлежит возвращению обратно, мы дадим иск о возвращении обоих". § 1. В этом эдикте эдилы говорят о возвращении (продавцу) рабочего скота. § 2. Причина (издания) этого

33 Старый раб - veterator, новый раб - novicius. В настоящем фрагменте эти термины означают, вероятно, старых рабов, уже давно находящихся в рабстве, и молодых рабов, только что обращенных в рабство. Несколько иначе эти же названия объясняются в § 2 фр. 65 настоящего титула. (Венулей): "Цецилий говорит, что раба следует признать старым исходя не (только) из времени его нахождения в рабстве, но и из рода и свойств (его работы); ибо купленный на рынке новый раб и приставленный к какой-либо должности сразу входит в число старых рабов; раб признается новым не в силу его неопытности, но на основании его положения как раба. И не имеет значения, знает ли он латинский язык или нет; ибо он (не) является старым, если он образован в благородных науках". Слово "только" отсутствует в тексте, но должно быть вставлено в него по смыслу, как это заметил еще Куяций. Слово "не" отсутствует в тексте, но тоже должно быть вставлено по смыслу. Liberalibus studiis, т.е. в науках, занятие которыми достойно свободного человека.

34 Rudia - буквально: необработанное, невозделанное.

35 В тексте прибавлено еще "trita" - буквально: тертые. Ср. русское разговорное обозначение видавших виды людей - "тертый" (в частности, "тертый калач", т.е. бывалый плут).

36 Ad suos mores - под свои нравы.

37 Продан старый раб за нового.

38 В каком уборе они были на рынке.

39 0 выдаче украшений, упряжи.

40 Вследствие отсутствия убора, украшения, упряжи.

41 Речь идет об иске о снижении покупной цены.

505

 

эдикта та же, что эдикта о возвращении рабов. § 3. И что касается болезни или недостатков, то к нему (к рабочему скоту) применяется почти то же, что к рабам; поэтому то, что мы сказали там, должно быть перенесено сюда. И если животное пало, то оно может быть возвращено обратно так же, как может быть возвращен раб. § 4. Рассмотрим, объемлется ли названием "рабочий скот" (iumenta)42 всякий скот (pecus). Трудно допустить, чтобы это было так: ибо одно обозначается названием "iumenta", а другое - названием "pecus". § 5. Поэтому к настоящему эдикту сделано добавление в следующих словах: "что мы сказали о здоровье рабочего скота, то должны сделать все продавцы и в отношении другого скота"...

40. (Ульпиан)... § 1. Наконец, эдилы говорят: "Никто не должен собаку, свинью, кабана, волка, медведя, пантеру, льва"

41. (Павел) и вообще "другое вредоносное животное вне зависимости от того, находится ли оно не на привязи или же привязано, но так, что эта привязь не может воспрепятствовать ему причинить вред",

42. (Ульпиан) "держать там, где обычно пролегает путь, так что (животное) может кому-либо причинить вред или ущерб. Если кто-либо поступит вопреки этому и если вследствие этого погибнет свободный человек, то (лицо, нарушившее эдикт), присуждается к уплате 200 солидов; если же причинен вред свободному человеку, то присуждается к уплате сумма, которая представляется судье правильной и справедливой; если причинен ущерб прочим вещам, (то присуждается) к уплате двойного размера причиненного ущерба".

43. (Павел)... § 4. "Сделавшим что-либо для причинения себе смерти"43 является тот, кто хотел причинить себе смерть вследствие своей порочности, дурных нравов или совершенного им какого-либо бесчестного действия, а не тот, кто сделал это вследствие непереносимых телесных страданий... § 6. Иногда раб должен быть возвращен продавцу, хотя мы предъявляем оценочный иск, [т. е. иск о снижении покупной цены], ибо если его (раба) цена44 до того ничтожна, что для господина нет никакой пользы иметь такого раба, например если он безумен или эпилептик, то хотя бы был предъявлен оценочный иск, однако в обязанности судьи входит (вынести решение), чтобы по возвращении раба была получена обратно цена...

44. (Павел). Эдилы справедливейшим образом не хотели того, чтобы человек (раб) являлся принадлежностью такой вещи, которая стоит дешевле, дабы не совершалось нарушения эдикта или цивильного права; как говорит Педий, (это правило установлено) вследствие человеческого достоинства;

впрочем, такое же положение было и в отношении прочих вещей, ибо было бы смешно, если бы имение являлось принадлежностью туники; но при продаже человека дозволяется присоединить все что угодно; ибо во многих

42 Имеется в виду вьючное или упряжное животное.

43 См. § 1 фр. 1 настоящего титула.

44 Стоимость, пригодность.

506

 

случаях стоимость пекулия выше стоимости раба и иногда помощник раба (vicarius), являющийся принадлежностью, стоит дороже, чем раб, который продается. § 1. Основанный на настоящем эдикте иск предъявляется к тому, кому принадлежала большая часть в проданной вещи; так как в большинстве случаев продавцы рабов образуют товарищества таким образом, что их действия рассматриваются как действия, произведенные сообща, то эдилам казалось справедливым, чтобы эдильские иски могли быть предъявлены к одному из них - к тому, кому принадлежала большая часть или доля, не меньшая, чем другая любая часть, дабы покупатель не был принужден вести судебные дела с многими лицами; хотя иск, вытекающий из купли, предъявляется к отдельным лицам, которые были участниками товарищества, соразмерно с долей каждого; ибо этот род людей (продавцы рабов) более склонен к наживе, достигаемой хотя бы постыдным способом...

45. (Гай). [Иск о возвращении продавцу купленной вещи имеет двойственное присуждение: продавец осуждается иногда в двойном размере, иногда в однократном.] Ибо если [продавец] не уплачивает ни цены, ни того, что присоединяется к цене, и не освобождает от (обязательств) того, кто в связи с этим является обязанным, (т. е. покупателя), то приказывают присудить его к уплате цены в двойном размере и (к уплате того), что присоединяется к цене; если же (продавец) возвращает цену и то, что относится к цене, или освобождает (от обязательств) того, кто в связи с этим является обязанным (покупателя), то считается, что он присуждается (к уплате) в однократном размере...

47. (Павел)... § 1. После смерти человека (раба) сохраняются эдильские иски,

48. (Помпоний) если, однако, он умер не по вине истца, или его домашних45, или его прокуратора... § 2. Если путем эксцепции продавца о пропуске шестимесячного срока покупатель устранен от иска о возвращении, то он может без вреда для своих интересов предъявить оценочный иск (о снижении покупной цены) в течение года. § 3. К тому, кто продал раба, заключенного в оковы, по справедливости не применяется эдильский эдикт46, ибо это действие продавца имеет большее значение, чем заявление о том, что он (раб) был в оковах. § 4. При эдильских исках справедливо, чтобы продавец был освобожден от ответственности, если он противопоставит требованию покупателя эксцепцию о том, что покупатель знал о совершении рабом побега, о заключении его в оковы и о других подобных этому вещах... § 7. Когда иск о возвращении предъявлен вследствие здоровья (раба)48, то разрешается предъявить иск об одном недостатке и сделать заранее оговор-

45 Familia - см. примеч. к § 1 фр. 1 и к § 11 фр. 31 настоящего титула.

46 Те правила эдикта, которые устанавливают обязанность продавца заявить при продаже о том не совершил ли рвб побега, не бродяжничал ли он и т. п.

Заключение раба в оковы. 48 Вследствие болезни или телесных недостатков раба.

507

 

ку, что если впоследствии будет обнаружено что-либо иное, то будет предъявлен новый иск. § 8. Имеется обычай, что не происходит возвращения в случае продажи маловажных предметов...

51. (Африкан). Если раб купил больного раба или раба, обладающего недостатками, и господин (совершившего покупку раба) предъявляет иск о возвращении купленного раба продавцу или иск, вытекающий из купли, то во всяком случае нужно рассмотреть вопрос о том, знал ли об этом49 раб, (совершивший покупку), а не вопрос о том, знал ли об этом господин и был ли куплен раб, прямо указанный в поручении или прямо не указанный, так как в любом из этих случаев добросовестность требует, чтобы раб, с которым заключена сделка, не был обманут; наоборот, деликт (раба, совершившего покупку), совершенный при заключении договора, идет во вред господину. Но если раб по поручению господина купил человека (раба), о недостатках которого знал господин, то продавец не несет ответственности...

53. (Яволен). Больные перемежающейся лихорадкой или подагрой или больные эпилепсией50 не могут правильно быть названы здоровыми в те дни, когда болезнь их оставляет...

60. (Павел). После того как проданная вещь возвращена продавцу, все восстанавливается в первоначальное положение, как если бы не имели места ни покупка, ни продажа...

62. (Модестин). Следует сказать, что эдикт курульных эдилов не относится к дарению вещей...

63. (Ульпиан). Следует знать, что этот эдикт относится лишь к продажам [не только рабов, а и других вещей]. Но представляется удивительным, почему в эдикте ничего не сказано о найме; в виде основания этого указывается или то, что никогда не было юрисдикции эдилов по этим делам, или то, что наем совершается не подобно тому, как совершается продажа.

64. (Помпоний). Лабеон пишет, что если ты купил многих рабов за общую цену и хочешь предъявить иск об одном рабе51, то следует произвести расценку рабов так же, как это делается при оценке доброкачественности поля, когда предъявлен иск, основанный на произведенном отсуждении части поля. § 1. Он же говорит, что если ты продал многих рабов за общую цену, дав обещание, что они здоровы, но часть этих рабов не оказались здоровыми, то можно правильно предъявить иск, вытекающий из продажи "вопреки сказанному и обещанному". § 2. Так же он говорит, что скот может бродить и убегать, но нельзя предъявить иск, основанный на том, что скот является бродячим или беглым.

w 0 недостатках купленного раба.

50 Comitialis morbus - комициальная болезнь. Эпилепсия получила такое название потому что комиции (народные собрания) прекращались, если с кем-либо из присутствующих случался эпилептический припадок.

51 0 возвращении продавцу одного из купленных рабов.


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 159;