ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ КОНСТИТУЦИЙ ЮСТИНИА1 О СОСТАВЛЕНИИ ДИГЕСТ, ОБ ИХ ОБНАРОДОВАНИИ И УТВЕРЖДЕНИИ 51 страница
37. (Юлиан). Я купил у тебя моего раба, не зная, что это мой раб, и заплатил тебе деньги; я думаю, что во всяком случае деньги подлежат обратному истребованию, и на этом основании мне принадлежит кондикция вне зависимости от того, знал ли ты, что этот раб мой, или не знал .этого...
38. (Африкан)... § 1. Спрашивается: если отец дал сыну взаймы, а сын после своего освобождения из-под отцовской власти, уплатил, то может ли он истребовать уплаченное обратно? Ответил: если у отца ничего не осталось из пекулия, то требовать нельзя: ибо доказательством того, что остается натуральное обязательство, является тот факт, что если постороннее лицо предъявит в течение года иск о пекулии, то отец вычтет (из пекулия) то, что ему был должен сын. § 2. Напротив, если отец задолжает сыну и уплатит после освобождения сына из-под отцовской власти, то он не может истребовать обратно: ибо и здесь доказательством того, что натуральное обя-
365
зательство сохраняется, является тот факт, что если постороннее лицо предъявит в течение года иск о пекулии, то засчитывается то, что отец был должен сыну...
41. (Нераций). И если подопечный уплатил то, что он обещал в силу стипуляции, совершенной без согласия опекуна, то уплаченное может быть истребовано обратно, так как подопечный не является должником и согласно природе45...
44. (Павел). Требование о возвращении не может быть предъявлено к лицу, которое получило свое, хотя бы платеж был произведен не действительным должником, а другим лицом...
|
|
49. (Модестин). Деньги могут быть истребованы обратно лишь от того, кому они каким-либо образом уплачены, а не от того, в чью пользу они пошли.
50. (Помпоний). Если кто-либо сознательно уплатил недолжное с намерением впоследствии истребовать это обратно, то он не может истребовать обратно...
52. (Помпоний). Мы даем или в силу какого-либо основания (ob causam), или для какого-либо дела (ob rem); в силу основания, имевшего место в прошлом, например когда я даю по той причине, что я от тебя что-либо получил или ты что-либо сделал, так что если даже основание является ложным46, то истребование этих денег не имеет места; дается для какого-либо дела, чтобы нечто совершилось, а если этого не совершится, то может быть предъявлено требование о возвращении.
53. (Прокул). Господин предоставил по завещанию своему рабу свободу, если раб даст (мне) десять. Так как раб не знал, что это завещание не имеет силы, то мне было дано десять. Спрашивается: кто может предъявить требование о возвращении? Прокул ответил: если сам раб дал монеты из пекулия, хотя господин этого ему не разрешил, то монеты остаются монетами господина и их следует требовать не путем кондикции а путем вещного иска47. Если же другое лицо по просьбе раба дало свои монеты, то они стали моими и господин раба, от имени которого даны деньги, может их истребовать путем кондикции. [Но более справедлив и полезен прямой путь: само то лицо, которое дало деньги, получает обратно свое.]
|
|
54. (Папиниан). В силу всех^ оснований, не имевших правовой силы или не приведших к результату, имеет место кондикция, если исполнение произошло по ошибке...
60. (Павел). Юлиан отрицает, что действительный должник, уплативший после litis contistatio, но еще в ходе процесса, может предъявить требование о возвращении, так как он не может предъявить требования о возвращении
45 По естественному праву.
46 Ты передал что-либо или сделал что-либо в силу ложного основания.
47 Путем виндикации этих монет.
366
ни в случае своего освобождения48, ни в случае осуждения; хотя бы он и был освобожден, по природе49 он остается должником...
64. (Трифонин). Если господин был должен что-либо рабу и уплатил это после освобождения раба, то хотя бы он и считал, что отвечает перед рабом по какому-либо иску, он не может истребовать обратно (уплаченное им), ибо признал естественный долг. Так как свобода содержится в естественном праве, а владычество (над рабами) введено в силу права народов, то смысл должного и недолжного при применении кондикции следует понимать по началам естественного права5".
|
|
65. (Павел)... § 4. Если нечто дано для совершения какого-либо дела, то на основании честности и справедливости предоставляется требование о возвращении, например если я тебе дал, чтобы ты совершил какое-либо действие, а ты этого не сделал. § 5. Тому, кто требует обратно недолжно уплаченное, должны быть возвращены и плоды и ребенок, рожденный рабыней, но должны быть вычтены расходы. § 6. В случае передачи при отсутствии долга зерна следует принимать во внимание качество зерна и, если (получивший зерно) потребил его, следует истребовать цену. § 7. Если дано жилье, то я предъявляю кондикцию о деньгах не в той сумме, за которую я мог бы сдать жилье, но в той сумме, за которую ты снял бы его... § 9. "Недолжное" - это не только то, что вообще не является предметом долга, но и то, что является предметом долга одному, а уплачено другому, или то, что был должен один, а уплатил другой, как если бы он был должником.
66. (Папиниан). Эта кондикция, проистекающая из понятий честного и справедливого, введена для того, чтобы истребовать то, что принадлежит одному и находится без основания у другого.
|
|
Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
1. (Ульпиан). Имеется и этот вид кондикции, если кто-либо обещал без основания или если кто-либо уплатил недолжное. Кто без основания дал обещание, тот не может истребовать вещь51 которую он не дал, но (может истребовать) само обязательство. § 1. Но если он дал обещание в силу какого-либо основания, но это основание не получило осуществления" то следует сказать, что имеет место кондикция. § 2. Отсутствие основания обещания с самого начала или было основание, но оно прекратилось или не получило осуществления, во всех случаях следует сказать, что будет иметь место кондикция...
4* В случае отказа в предъявленном к нему иске.
49 По естественному праву.
50 Naturaliter- буквально: естественным образом
51 Quantitatum - буквально: количество. Вероятно, имеются в виду вещи, определенные родовыми признаками.
52 Имеются в виду, в частности, те случаи, когда контрагент не дал встречного удовлетворения, расчет на которое был основанием обещания.
367
5. (Папиниан). Предполагавшая выйти замуж за своего дядю выдала деньги в качестве приданого, но не вышла замуж. Спрашивается: может ли она истребовать эти деньги? Я сказал: когда деньги даны в силу основания, которое является постыдным для дающего и принимающего, то кондикция отпадает, и при совершении деликта обоими положение владельца" лучше. В силу такого рассуждения кто-нибудь, может быть, даст ответ, что эта женщина не может предъявить кондикцию. Но правильно можно защищать го положение, что в указанном случае было не постыдное основание, но (вовсе) не было основания, так как деньги, которые были даны, не могли быть обращены в приданое; (не было постыдного основания), так как деньги были даны не для внебрачного сожительства, но для брака54. § 1. Дала деньги в качестве приданого мачеха пасынку, невестка свекру и не вышла замуж. Кондикция, как кажется на первый взгляд, отпадает, так как с точки зрения права народов совершается кровосмешение; однако более правилен взгляд, что в этом случае не было никакого основания для предоставления приданого и, таким образом, кондикция имеет место.
53 Получившего деньги.
54 Для понимания этого места следует иметь в вид был запрещен.
368
КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ
Титул I. О кондикции в случае воровства (De condictione furtiva)
1. (Ульпиан). В отношении украденной вещи кондикция принадлежит только собственнику.
2. (Помпоний). При кондикции в случае воровства обязанными являются и безумные и малолетние, если они являются необходимыми наследниками (heres necessarius), хотя к ним не может быть предъявлен иск...
4. (Ульпиан). Если совершил воровство раб или [сын семейства], то следует истребовать от господина то, что к нему поступило; в отношении остального господин может выдать раба (noxae dedere).
5. (Павел). В случае воровства кондикция может быть предъявлена к сыну семейства; по этой кондикции никогда не отвечает другое лицо, кроме как совершивший воровство или его наследник.
6. (Ульпиан). Поэтому если даже воровство совершено с помощью или по совету кого-либо, то последний не отвечает в силу кондикции, если даже он отвечает за воровство.
7. (Ульпиан). Если об ущербе состоялось мировое соглашение в пользу вора', то вполне правильно, что это не препятствует кондикции; ибо путем мирового соглашения прекращается иск, вытекающий из воровства, а не из кондикции. § 1. Иск, вытекающий из воровства, требует законного наказания, а кондикция (требует) саму вещь. Это обстоятельство приводит к тому, что ни иск, вытекающий из воровства, не погашается кондикцией, ни кон-дикция - иском о воровстве. Итак, лицу, у которого совершено воровство, принадлежит иск, вытекающий из воровства, и кондикция, и виндикация;
имеется и иск о предъявлении... § 3. Кондикция украденной вещи направлена на вещь и обязывает также наследника вора, и не только если похищенный раб жив, но и если он умер: если похищенный раб умер у наследника вора или не у самого вора, но после смерти вора, то следует сказать, что сохраняется кондикция против наследника. [То, что мы сказали о наследнике действует и в отношении других преемников.]
8. (Ульпиан). В отношении похищенной вещи в силу кондикции требуется сама вещь; но спрашивается, (имеет ли это место), лишь пока эти вещи существуют или после того, как они прекратили свое существование? И если вор предложил (возвратить похищенную вещь), то несомненно не будет никакой кондикции; если же не предложил, то сохраняется кондикция в отношении оценки вещи, ибо сама вещь не может быть предоставлена. § 1. Если происходит истребование вещи ввиду того, что вещь была похищена, то спрашивается, исходя из какого времени произво-
Состоялось соглашение об освобождении вора от ответственности за совершение воровства. 369
дится оценка. Следует иметь в виду то время, когда стоимость вещи была наибольшей; вор не освобождается (от ответственности) путем выдачи вещи, которая ухудшилась, ибо вор всегда рассматривается как совершающий просрочку. § 2. Наконец, нужно сказать, что и плоды входят в этот иск...
10. (Ульпиан). Является ли вор явным или неявным2, к нему может быть предъявлена кондикция. Но явный вор лишь тогда отвечает по кондикции, если владение вещью не было отобрано у него собственником. Впрочем, никто из воров не отвечает по кондикции после того, как собственник получил владение. И Юлиан (говорит), что в отношении явного вора можно говорить о кондикции тогда, когда вор убил3, или разбил, или вылил украденное им. § 2. Кондикция имеет место до тех пор, пока в силу действий собственника собственность на вещь от него не отошла; поэтому если он отчудил эту вещь, то не может предъявить кондикции...
12. (Ульпиан). И потому Марцелл правильно говорит в 7-й книге4: если похищенная вещь остается твоей, ты предъявляешь кондикцию. Но если ты и утратил собственность не в силу твоего действия, то ты равным образом предъявляешь кондикцию.
13. (Павел). Фульциний говорит, что можно истребовать чаши, сделанные из украденного серебра. Таким образом, при истребовании чаш делается и оценка резьбы, расходы на выполнение которой произведены вором. Подобно этому, если украденное дитя (раб-ребенок) выросло, то делается оценка юноши, хотя он вырос благодаря заботам вора и вор нес на него расходы...
15. (Цельс). Если раб похитил у другого, то он отвечает за воровство как свободный, но от него не может быть истребовано (похищенное) в порядке кондикции, так как он захватил (вещь) не как свободный...
18. (Сцевола). Так как совершается воровство, когда кто-либо принял монеты, зная, что нет долга, то следует рассмотреть: если прокуратор уплатил свои монеты, то совершается ли воровство у него самого? И Помпоний в 8-й книге "Писем" говорит, что он сам (прокуратор) предъявляет кондикцию по тому основанию, что произошло воровство, но и я предъявляю кон-дикцию, если я одобрил производство прокуратором платежа при отсутствии долга. Но одна кондикция уничтожается другой.
Титул II. О кондикции, вытекающей из закона (De condictione ex lege)
1. (Павел). Если новым законом введено обязательство и в этом законе не предусмотрено, какой вид иска должен быть применен для отыскивания своих прав, то следует предъявить иск на основании закона.
2 Fur manifestus и far пес manifestos.
3 Например, украденного раба.
4 Вероятно, здесь описка, и речь идет о кн. 8 дигест Марцелла. См.:
iuris civilis. Lipsiae, 1889, vol. 1, р. 607.
370
Титул III. 0 кондикции, возникающей в случа" если предметом долга является пшеница5 (De condictione triticiaria)
1. (Ульпиан). Кто требует определенную сумму наличных денег, тот пользуется иском, ["если требуется определенное"6], кто требует другие вещи, тот требует их посредством ["зерновой кондикции"]. И вообще следует сказать, что путем этого иска предъявляется требование о тех вещах, которые не являются наличными деньгами, независимо от того, определяются ли они весом или мерой, являются ли движимостями или землей. Поэтому путем этого иска мы предъявляем требование об участке, в частности об арендованной государственной земле; или же этот иск применяется, если кто-либо стипулировал в свою пользу право, например узуфрукт или сервитут, на те или другие имения7. § 1. Но посредством этого иска никто не требует своей вещи, разве что это требование возможно в силу того основания, что вещь украдена или что движимость отнята силой.
2. (Ульпиан). Но и от того, кто силой изгнал кого-либо из имения, последнее, как пишет Сабин, может быть истребовано; так же (говорит) и Цельс, но (лишь) в том случае, если изгнанное лицо, предъявляющее кон-дикцию, является собственником. В иных случаях, если оно не является собственником, это лицо может, по словам Цельса, истребовать владение.
3. (Ульпиан), Если в отношении данного иска возникает вопрос: исходя из какого времени следует произвести оценку истребуемой вещи, то более правильно мнение, высказанное Сервием: следует иметь в виду время [осуждения8]; если же (раб) перестал существовать среди человеческих вещей, то следует иметь в виду время смерти; но, согласно Цельсу, следует рассматривать вопрос во всем его объеме9. Не следует оценивать раба по самому последнему времени жизни, чтобы оценка смертельно раненного раба не была сведена к незначительной сумме. Но в обоих случаях, если вещь ухудшилась после наступления просрочки, то, как пишет Марцелл в 20-й книге дигест, нужно сделать оценку, насколько вещь ухудшилась. Поэтому если кто-либо после наступления просрочки дал раба с выбитым глазом, то он (ответчик) не может быть освобожден (от ответственности); поэтому в таких случаях оценка должна быть отодвинута ко времени наступления просрочки.
Condictio triticaria или triticiaria. Triticum - пшеница. Зерновая кондикция применяется в случае, когда предметом долга является определенная вещь или определенное количество вещей. Эта кондикция, которая называлась ранее "condictio certae rei", получила свое название ("зерновая кондикция") в Византии, вероятно, вследствие значения обязательств, имеющих своим предметом пшеницу. См.: Monier R. Manuelelementaire de droit romain. P., 1947, vol. 2, p. 121.
У Ульпиана, вероятно, было так: "если окажется, что ответчик должен истцу столько-то."
Сервнтуты как на городские, так и на сельские имения.
У Ульпиана, вероятно, указывалось на время litis contestatio.
Эти последние слова ("во всем его объеме") приведены в Дигестах по-гречески (enplatei).
371
4. (Гай). Если предъявлено требование о предоставлении какого-либо товара, который должен быть дан в определенный день, как, например, вина, масла, зерна, то, по словам Кассия, спор должен быть оценен сообразно с той стоимостью, которую вещь имела в тот день, когда она должна была быть предоставлена; если совершенно не было соглашения о дне, - по той стоимости, которую вещь имела во время вступления ответчика в судебный спор. Такое же право применяется в отношении места: прежде всего оценка должна быть произведена по тому месту, где должно быть дано; если совершенно не было соглашения о месте, то следует иметь в виду то место, где предъявлено требование. [Такое же право применяется и в отношении прочих вещей.]
Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
1. (Гай.). Не усматривалось возможности предъявить иск в другом месте, нежели то, на которое указано в стипуляции как на место, где (вещь) должна быть предоставлена. Но это было несправедливым: если обещавший никогда не появляется в том месте, в котором он обещал дать, - так как для него затруднительно быть в этом месте или он отвлекается делами в других местах, - то стипулятор не мог бы добиться своего. Поэтому для этого случая установлена actio utilis.
2. (Ульпиан). Actio arbitraria полезна для обоих - как для истца, так и для ответчика: если это представляет интерес для ответчика, то присуждение денег производится в меньшем размере, чем требование; если представляет интерес для истца, то присуждение производится в большем размере10. §1. Этот иск происходит от такой стипуляции: я стипулировал от тебя, чтобы десять были даны в Ефесе. § 2. Если кто-либо стипулировал предоставление десяти в Ефесе или человека (раба) в Капуе, то он не должен предъявлять требование, опустив одно из этих мест, чтобы он не отнял у ответчика пользу места". § 3. Сцевола в 15-й книге "Исследований" говорит, что не во всех случаях то, что молчаливо содержится в стипуляции, находится во власти ответчика, но от его усмотрения зависит, что он должен, но не зависит, должен ли он. И потому если кто-либо обещал Стиха или Памфила, то он может избрать предмет исполнения, пока оба (раба) живы;
если же один умер, то его (ответчика) выбор прекращается: не должно зависеть от его усмотрения, является ли он должником, поскольку он не хочет предоставить живого (раба), которого одного он должен (предоставить) Поэтому в предложенном (выше случае), если кто-либо обещал дать в Ефе
10 Смысл: если в силу изменения места рассмотрения дела несет ущерб ответчик то умень шается взыскиваемая с него сумма (например, а эту сумму засчитываются путевые издержки да переезда в это место). Если несет ущерб истец, то соответственно эта сумма увеличивается.
'' Путем требования в одном месте нельзя лишить должника возможности выполнить лю бое из обещанных им действий.
372
се или Капуе и если бы от его усмотрения зависело, где должно быть предъявлено требование, то иск не мог бы быть предъявлен, так как он всегда бы избирал другое место. И вышло бы так, что от его усмотрения зависело бы наличие его долга. Поэтому (Сцевола) считает, что можно требовать от него в одном месте и без добавления указания (на другое место):
[таким образом мы предоставляем истцу выбор при требовании]. И вообще Сцевола указывает, что истец имеет выбор, где предъявить требование, а ответчик - (выбор), где произвести исполнение, - конечно, до предъявления требования. Поэтому, говорит он, альтернатива в отношении вещей, смешанная с альтернативой в отношении мест, приводит по необходимости к выбору истца в отношении вещей вследствие (выбора) места; иначе ты отобрал бы от него иск, если хотел бы сохранить выбор за ответчиком. § 4. Если кто-либо стипулировал так: "в Ефесе и Капуе", то это значит, что часть он требует в Ефесе и часть - в Капуе. § 5. Если кто-либо стипулировал сооружение дома и не добавил указания места, то сти-пуляция не имеет силы. § 6. Некто стипулировал так: "дать десять в Ефесе". Если предъявлен иск до того дня, как он мог прибыть в Ефес, то напрасно предъявляется иск до этого дня: ибо и Юлиан считает, что срок молчаливо включен в эту стипуляцию. Поэтому я считаю правильным то, что сказал Юлиан: если кто-либо стипулировал в Риме, что сегодня будет дано в Карфагене, то стипуляция недействительна... § 8. Следует ли принять в расчет и (упущенную) выгоду, а не только ущерб? Думаю, что следует принимать в расчет и выгоду.
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 381; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!