Сравнительная и превосходная степени прилагательных
Она переехала в городок побольше | She moved to a bigger city. |
Крупнейший город в штате | The biggest city in the state |
Это шоссе шире, чем то шоссе | This highway is wider than that highway. |
Самая широкая часть шоссе | The widest part of the highway |
Ваше артериальное давление выше, чем обычно | Your blood pressure is higher than normal. |
Это самое высокое артериальное давление какое я когда-либо видел | That is the highest blood pressure I’ve ever seen. |
Ее муж был храбрее | Her husband was braver. |
Он самый храбрый человек, какого я знаю. | He is the bravest man that I know. |
Елена - самая красивая девушка в нашем колледже. | Helen is the prettiest student in our college. |
Натали была красивее, чем ее сестра. | Natalie was prettier than her sister. |
Он более интеллектуальная копия своего отца. | He is a cleverer edition of his father. |
Он самый умный парень в классе | He is the cleverest boy in class. |
Мы шли пешком (поход) более короткими маршрутами | We hiked some of the shorter trails. |
Это самая короткая дорога к вокзалу. | This is the shortest way to the station |
Он намного выше тебя. | He is taller than you by a mile. |
В нашем классе 20 мальчиков. Виктор самый высокий | There are 20 boys in our class. Victor is the tallest |
Она старше моей сестры | She is older than my sister. |
Это самая старая церковь в городе | This is the oldest church in town. |
Их объяснение было проще и ближе к истине | Their explanation was simpler and closer to the truth. |
Это самый простой способ заслужить доверие | It's the simplest way to deserve trust |
Самый близкий ее друг погиб в выходные | The closest friend of hers died at the weekend. |
Это гораздо дальше, чем я думала | It's farther away than I'd thought. |
Он живет в самых отдаленных уголках земного шара | He lives in the farthest corners of the globe |
Помните, никто не хуже, чем вы | Remember that nobody is worse than you |
Он всегда думает о людях самое плохое | He always thinks the worst of everybody. |
У меня меньше времени, чем у него. | I have less time than he. |
Это самое меньшее, что я могу сделать | It is the least I can do |
Он пишет лучше меня | He writes better than I do. |
Он лучший писатель | He is the best writer |
Сегодня жарче, чем вчера. | Today it is hotter than yesterday. |
Сегодня самый жаркий день | Today is the hottest day |
Этот путь более длинный (длиннее) | It’s a longer way. |
Это самый длинный путь | It’s the longest way. |
Он рассказал нам о более счастливом человеке | He told us about a happier man |
Она знает самого счастливого человека | She knows the happiest man |
Наш новый врач более занятой, чем предыдущий | Our new doctor is busier than previous one |
Президент самый занятой человек | The president is the busiest person |
Ничто не могло быть смешнее. | Nothing could be funnier. |
Какая самая смешная программа на ТВ? | What is the funniest TV programme? |
У меня точные часы, но ее часы более точны | My watch is accurate, but her watches is more accurate |
Швейцарские часы самые точные в мире | Swiss watches are the most accurate in the world |
Эти ботинки намного комфортнее | These shoes are much more comfortable. |
Ее сестра гораздо более социальна, чем она | Her sister is much more social than she is. |
Гораздо труднее решить, кто пойдет в магазин первого января | It is much more difficult to decide who will go to the shop on the first of January |
Телевидение в настоящее время является гораздо более занимательным | TV nowadays is much more entertaining. |
Это был бы менее красивый маршрут | It would be a less beautiful route |
Погода намного лучше сегодня | The weather is much better today. |
Это труднее, чем кажется | It's more difficult than it sounds. |
Это самая сложная задача, которую мне когда-либо приходилось решать | This is the most difficult task I have ever had to solve |
Этот текст наименее трудный из всех. | This text is the least difficult of all. |
Этот текст менее трудный, чем тот. | This text is less difficult than that one. |
Он может рассказать более интересную историю | He can tell a more interesting story. |
Это самая интересная история, которую я когда-либо слышал | This is the most interesting story I've ever heard |
Эта часть оперы была даже красивее, чем я помнил | This part in the opera was even more beautiful than I had remembered. |
Я даже могу сказать, это была самая красивая часть в опере | I can even say it was the most beautiful part in the opera |
И нет в мире ничего более вкусного, чем мороженное. | And there's no more delicious in the world than an ice-cream |
Я думаю, что красная икра самая вкусная еда | I think red caviar is the most delicious food |
|
|
|
|
Модальный глагол CAN
|
|
Я умею плавать. | I can swim. | 1 |
Мы умеем кататься на лыжах. | We can ski. | 1 |
Он умеет играть в хоккей. | He can play hockey. | 1 |
Они умеют кататься на коньках. | They can skate. | 1 |
Ты можешь прочитать этот текст. | You can read this text. | 1 |
Она не умеет танцевать. | She can’t dance. | 2 |
Кошка не может плавать. | A cat can’t swim. | 2 |
Змеи не умеют летать. | Snakes can’t fly. | 2 |
Моя племянница не умеет ходить. | My niece can’t walk. | 2 |
Наша собака не умеет лазить по деревьям. | Our dog can’t climb trees. | 2 |
Твой сын умеет кататься на лыжах? | Can your son ski? | 3 |
Птицы могут петь? | Can birds sing? | 3 |
Вы умеете говорить по-немецки? | Can you speak German? | 3 |
Его друг умеет рисовать? | Can his friend paint? | 3 |
Этот медведь умеет кататься на велосипеде? | Can this bear cycle? | 3 |
Я могу идти пешком, но я не умею быстро бегать. | I can walk, but I can’t run fast. | 1, 2 |
Ты можешь выпить бутылку молока? | Can you drink a bottle of milk? | 3, 4 |
Он не умеет играть на гитаре. | He can’t play the guitar. | 2 |
Она умеет ездить на лошади? | Can she ride a horse? | 3, 4 |
Каждый ребенок умеет пользоваться компьютером. | Every child can use a computer. | 1, 4 |
Ты можешь нарисовать крокодила? | Can you draw a crocodile? | 3, 4 |
Мы умеем писать электронные письма. | We can write e-mails. | 1 |
Могут ли животные улыбаться? | Can animals smile? | 3 |
Дельфины умеют думать. | Dolphins can think. | 1 |
Я не умею водить машину. | I can’t drive a car. | 2, 4 |
Вы умеете решать кроссворды? | Can you do crosswords? | 3 |
Слон не может прыгать. | An elephant can’t jump. | 2, 4 |
|
|
1 – утвердительное предложение (прямой порядок слов)
2 – отрицательное предложение can+not=can’t
3 – вопросительное предложение (обратный порядок слов)
4 – артикль a/an перед исчисляемым существительным в единственном числе
Он умеет писать отчеты | He can write reports | |
Я очень хорошо умею плавать | I can swim very well | |
Она умеет быстро бегать | She can run fast | |
Мы умеем играть в футбол | We can play football | |
Они умеют играть на фортепиано | The can play the piano | |
Моя мать умеет красиво вышивать | My mother can embroider beautiful | |
Он не умеет водить | He can drive | |
Ее брат не умеет переходить дорогу | Her brother can’t cross the road | |
Мы не умеем разговаривать вежливо | We can’t talk politely | |
Мой отец не умеет пользоваться компьютером. | My father can’t use a computer | |
Их бабушка не умеет печь пироги | Their grandmother can’t bake pies | |
Я не умею шить | I can’t sew | |
Они не умеют играть в шахматы | They can’t play chess | |
Мой шеф не умеет пользоваться этой программой | My boss can’t use this program | |
Он не может перевести эти документы на английский | He can’t translate these documents into English | |
Ее секретарша не умеет разговаривать с людьми вежливо. | Her secretary can’t talk to people politely. | |
Я не могу этого сделать | I can’t do it | |
Она может прийти сегодня? | Can she come today? | |
Вы можете мне помочь? | Can you help me? | |
Может ли ваш начальник отпустить вас сегодня пораньше? | Can your boss let you go early today | |
Он может разговаривать спокойно? | Can he talk quietly? | |
Вы не могли бы разговаривать потише? | Can’t you talk quietly? | |
Может ли она заехать за мной на машине? | Can she pick me up on the car? | |
Ты можешь забрать ребенка из садика? | Can you take the child out of kindergarten | |
Может ли ваш главный инженер написать отчет по этому проекту? | Can your chief engineer write a report of this project? | |
Может ли бухгалтер выдать вам эти документы? | Can the accountant give you these documents? | |
Что я могу сделать для тебя? | What can I do for you? | |
Где мы можем поговорить? | Where can we talk (have a conversation)? | |
Кто может вырвать ему зуб? | Who can pull his tooth? | |
Как ты можешь шутить над этим? | How can you joke about this? | |
Кто может ему помочь? | Who can help him? | |
Где мы можем купить еду? | Where can we buy food? | |
Сколько она может говорить без остановки? | How much can she talk non-stop? | |
Какую музыку он может играть? | What kind of music can he play? | |
Почему мы не можем пойти с ним? | Why can’t we go with him? | |
Кто может хорошо танцевать? | Who can dance well? | |
Я могу переплыть эту реку | I can swim across this river | |
Можно мне расплатиться (моей) кредиткой? | Can I pay with my credit card? | |
Я не могу ответить на этот вопрос. | I can’t answer this question | |
Ты не мог бы одолжить мне свою машину? | Can you lend me your car? | |
Могу ли я взглянуть на ваш паспорт? | Can I see your passport? | |
We can do it without him | We can do it without him | |
Он умеет говорить по-английски. | He can speak English. | |
В Интернете можно найти любую информацию. | You can find any kind of information on the Internet. | |
Алекс может рисовать | Alex can draw | |
Ты придешь? | Can you come? | |
Какие наркотики ты можешь мне продать? | What sort of drugs can you sell to me? | |
Где я могу взять ручку? | Where can I take a pen? | |
Никто не может купить здоровье и счастье. | Nobody can buy health and happiness | |
Не каждый может быть миллиардером | Not everyone can be a billionaire | |
Я могу дать вам книгу завтра | I can give you the book tomorrow. | |
Кто говорит по-французски? | Who can speak French? | |
Мы можем заскочить к нему прямо сейчас. | We can call on him right now | |
Можно пиццу, пожалуйста? | Can I have a pizza, please? | |
Не могли бы вы помочь мне. Я ищу платформу 7. | Can you help me please? I’m looking for platform 7 | |
Они не могут пойти с нами | They can’t go with us | |
Что мы можем подарить? | What can we present? | |
Могу я принять ваш заказ? | Can I take your order? | |
Я могу закончить эту работу на следующей неделе | I can finish this work next week |
Could
Вы не могли бы мне помочь? | Could you help me, please? |
Могли бы вы говорить помедленнее? | Could you speak more slowly, please? |
Не могли бы вы повторить это медленнее? | Could you repeat that more slowly, please? |
Вы не дадите мне свой словарь? | Could you give me your dictionary? |
Не могли бы вы показать мне дорогу к площади? | Could you show me the way to the square? |
Извините, как пройти к этому месту? | Could you tell me how I can get to this place? |
Скажите, пожалуйста, как пройти в центр города | Excuse-me, could you tell me how to go to the city centre (the subway)? |
Покажите на плане, где мы сейчас находимся | Could you please point out where I am on this map? |
Не могли бы вы мне подсказать сколько это стоит? | Could you tell me how much it costs? |
Подскажите, где я могу купить билеты? | Could you tell me where I can buy the tickets? |
Не могли бы вы одолжить мне немного денег? | Could you lend me some money? |
Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? | Could you break this 100 (hundred) dollar bill? |
Не могли бы вы отвезти меня в центр города? | Could you take me to the city centre? |
Вы могли бы подождать меня здесь? | Could you wait for me here? |
Можно ли мне еще один напиток? | Could I have another drink? |
Можно ли мне подушку? | Could I get a pillow, please? |
Могу ли я сесть впереди? | Could I sit in the front? |
Могу я это примерить? | Could I try this on? |
Могу я получить чек, пожалуйста? | Could I have a receipt, please? |
Могу ли я покурить здесь? | Could I smoke here? |
Вы могли бы поменяться со мной местами? | Could I change seats with you? |
Могу ли я вас побеспокоить? | Could I bother you for a moment? |
Можно попросить счет? | Could I have the bill? |
Могу ли я оплатить пластиковой картой? | Could I pay by credit-card? |
Покажите ваши документы | Could I see your documents? |
Здесь можно припарковаться? | Can I park my car here? |
Могли бы мы остановиться у банкомата? | Could we stop at a cashpoint? |
Могу ли я обменять это | Could I exchange this? |
Могу я получить чек, пожалуйста? | Could I have a receipt, please? |
Можно ли купить билет прямо в автобусе? | Could I buy a ticket on the bus? |
Не мог бы я взять это с собой? | Could I have it with me? |
Можно в этом аэропорту что-нибудь купить? | Could we do some shopping in this airport? |
Могу ли я воспользоваться вашим телефоном? | Could I use your mobile? |
Have to
Ему необходимо согласиться. | He has to agree. |
Ей нужно ответить на звонок. | She has to answer the call. |
Маме нужно узнать рецепт. | Mum has to learn the recipe. |
Мне нужно встать в очередь. | I have to stand in the line (queue). |
Учителю нужно сходить с учениками в музей. | The teacher has to go to the museum with the students. |
Мне нужно заполнить все документы. | I have to fill out all the documents. |
Папе необходимо найти ключи от машины. | Dad has to find the car keys. |
Он очень занят, но ему нужно лететь в Москву. | He is very busy, but he has to fly to Moscow. |
Маме нужно получить права. | Mum has to get driver’s license. |
Мне не надо с ним встречаться, я позвоню ему по телефону. | I don’t have to meet him, I will call him on the phone. |
Ему не нужно идти на работу, он примет все заявки дома. | He doesn’t have to go to work, he will take all the requests at home. |
Мне не нужно слушать новости, я читаю интернет-статьи. | I don’t have to listen to the news, I read internet articles. |
Мне не нужно отвечать на звонки, это делает секретарь. | I don’t have to answer the calls, my secretary does that. |
Ему не нужно учиться в университете, он получил хорошее образование в колледже. | He doesn’t have to study in university, he got a good education in college. |
Ей не нужно рисовать плакат, она должна сочинить стихотворение. | She doesn’t have to draw a poster, she has to make a verse. |
Ему не нужно открывать свой бизнес, он продолжит дело своих родителей. | He doesn’t have to start his own business, he will continue the business of his parents. |
Им не нужно продавать дом, они решили не переезжать. | They don’t have to sell their house, they decided not to move. |
Мне надо идти спать. | I have to go to bed. |
Ей надо сходить в магазин. | She has to go shopping (to the shop). |
Он был вынужден поехать домой. | He had to go home. |
Ей пришлось сидеть с детьми. | She had to babysit. |
Мама разбила яйца, ей пришлось идти снова в магазин. | Mum broke the eggs and she had to go to the shop again. |
Моя сестра расплакалась, мне пришлось дать ей конфету. | My sister burst out crying and I had to give her a sweet (candy). |
Вчера на улице был сильный дождь, мне пришлось взять дождевик. | Yesterday it was raining hard outside, I had to take my rain coat. |
Я упал, и мне пришлось идти в больницу . | I fell down and I had to go to hospital. |
Мне пришлось согласиться с ним. | I had to agree with him. |
Ему пришлось открыть дверь. | He had to open the door. |
Ей пришлось слушать его рассказы. | She had to listen to his stories. |
Им нужно было сдать экзамен, поэтому пришлось читать лекции. | They had to pass an exam, that is why they had to read the lectures. |
Мне нужно будет идти к врачу. | I had to go to the doctor. |
Ему будет нужно ехать на дачу. | He will have to go to the summer house. |
Ей нужно будет убраться. | She will have to clean. |
Маме нужно будет сходить в магазин. | Mum will have to go shopping (to the shop). |
Папе нужно будет вспомнить правила дорожного движения. | Dad will have to recollect traffic rules. |
Ей нужно будет продать свою машину. | She will have to sell her car. |
Ему нужно будет приготовить ужин. | He will have to cook dinner. |
Ей нужно будет начать бегать в парке. | She will have to start jogging in the park. |
Им нужно будет показать свою работу преподавателю. | They will have to show their work to the teacher. |
Моей сестре придется сделать уроки. | My sister will have to do her homework. |
Мне придется слушать новости каждый день? | Will I have to listen to the news every day? |
Ему не нужно начинать свой бизнес? | Doesn’t he have to start his own business? |
Почему ей придется сидеть с детьми? | Why will she have to babysit? |
Зачем ему нужно лететь в Москву завтра? | Why does he have to fly to Moscow tomorrow? (Why will he have to fly to Moscow tomorrow?) |
Почему ей пришлось продать свою машину? | Why did she have to sell her car? |
Им нужно отрыть дверь? | Do they have to open the door? |
Зачем мне нужно стоять в очереди? | Why do I have to stand in the line? |
Им нужно было сдать все экзамены? | Do they have to pass all the exams? |
Почему ему не нужно идти на работу? | Why doesn’t he have to go to work? |
Модальные глаголы Can, May, Must, Have to
1) Модальный глагол Can употребляется: для отражения физической или умственной способности, умения что-то сделать, для обозначения общей возможности, теоретической возможности, возможности что-то совершить согласно закону или правилам, для того, чтобы попросить/дать разрешение, удивления (в вопросительных предложениях).
2) Модальный глагол Must употребляется: для выражения непосредственной необходимости или обязанности, при использовании во втором лице модальный глагол Mustозначает прямой приказ, при запрете (отрицательных приказах), для выражения уверенности, высокой вероятности (переводится на русский язык как «должно быть», «наверняка»).
3) Глагол Have to используется для выражения необходимости что-то сделать из-за определенных обстоятельств, то есть не из добровольного стремления, также Have to заменяет модальный глагол Must там, где тот не может использоваться – в прошедшем и будущем времени, а также при отрицаниях .
4) Модальный глагол Mayупотребляется: для того, чтобы попросить/дать разрешение, причем такая фраза звучит более формально, чем с модальным глаголом Can, для выражения предположения или возможности, в которых говорящий не уверен.
5) Модальный глагол Should употребляется: для выражения морального обязательства, в советах и инструкциях, в умозаключениях, совершенных на основе только что высказанной информации, В формальных предложениях со значением условия, как правило, в письменной официальной речи.
Можно я примерю то пальто? | Can I try on that coat? | попросить/дать разрешение |
Я должен навещать бабушку каждую неделю. | I have to visit my grandma every week. | определенные обстоятельства |
Нельзя сидеть за компьютером больше 6 часов подряд. | You must not use a computer for more than 6 hours straight. | запрет (отрицательный приказ) |
Ты не можешь поворачивать направо здесь. Ты должен повернуть налево | You can’t turn right here. You have to turn left. | запрет чего-либо и определенные обстоятельства |
Тебе нужно завтра навестить бабушку? | Do you have to visit your grandma tomorrow? | определенные обстоятельства (тут не обязательно указывать будущее) |
Заходите. | You can (may) come in. | попросить/дать разрешение |
Нам нужно чаще задумываться о дикой природе | We should think about wild life more often. | моральное обязательство |
Вы можете идти. | You may leave (go). | просить /дать разрешение (более формально) |
На занятиях нельзя отвлекать студентов. | You must not distract students during the classes. | запрет (отрицательный приказ) |
В Интернете можно найти любую информацию | You can find any information on the Internet. | теоретической возможности |
У нас было очень мало времени, поэтому мы были вынуждены взять такси. | We were very short of time so we had to take a taxi. | определенные обстоятельства |
Можно я возьму Ваш словарь? | May I use your dictionary? | просить /дать разрешение (более формально) |
Он умеет писать стихи. | He can write poems. | физическая или умственная способность |
Я должен носить очки для чтения | I have to wear glasses for reading | определенные обстоятельства |
Кевину стоит вкладывать свои деньги | Kevin should invest his money. | совет или инструкция |
Ты должен прочесть последнюю книгу Себастьяна Фолка, она просто потрясающая! | You really must read Sebastian Faulk’s latest book. It’s stunning! | выражение своего мнения употребление have to неуместно |
Алексу приходится делать много международных звонков. | Alex has to make many international phone calls. | определенные обстоятельства |
В библиотеках нельзя громко разговаривать. | You must not talk loudly in libraries. | Запрет, нарушение правила |
Уже позднее, чем я думал, мне пора. | It’s later than I thought it to be. I have to go. | определенные обстоятельства |
Он сейчас может быть где угодно. | He can be anywhere right now. | общая возможность |
На прошлой неделе Тина сломала руку и была вынуждена лечь в больницу. | Last week Tina broke her arm and had to go to hospital. | определенные обстоятельства |
Я не могу бежать так быстро! | I cannot run so fast! | физическая или умственная способность |
Это, наверное, не правда. | It may not be true. | возможность, в которой говорящий не уверен |
Тебе не обязательно идти с нами, если тебе не хочется. | You don’t have to go with us if you don’t want to. | определенные обстоятельства |
Поезд мог уже уйти со станции. | The train may have left the station. | возможность, в которой говорящий не уверен |
Они выехали из дома 2 часа назад, так что они уже должны быть здесь. | They left home 2 hours ago, so they should be here already. | умозаключение |
Дети, почему вы все еще смотрите телевизор? Ложитесь спать! | Children, why you are still watching TV? You must go to bed! | прямой приказ |
Нельзя ходить по газону. | You cannot walk on the grass. | для запрещения чего-либо |
Где Боб? Он может быть в своем офисе. | Where’s Bob? He may be in his office. | возможность, в которой говорящий не уверен |
Тебе действительно нужно уйти так рано? | Do you really have to leave so early? | определенные обстоятельства |
Подготовьте ежемесячный отчет по продажам. | You must prepare the monthly sales report. | прямой приказ |
Могут ли лягушки дышать под водой? | Can frogs breathe underwater? | физическая или умственная способность |
Люди должны заботиться о природе. | People must take care of nature. | осознанная необходимость |
Ты выглядишь устало. Тебе следовало бы пойти поспать. | You look tired. You should go to bed. | совет или инструкция |
Я не умею водить машину | I cannot drive a car. | физическая или умственная способность |
Это происшествие может повлечь серьезные последствия. | This incident may have serious consequences | возможность, в которой говорящий не уверен |
Можете остаться у нас. | You can stay over with us. | общая возможность |
Ты должен предпринять какие-нибудь действия. | You must do something. | выражение своего мнения |
Нельзя выходить из класса без разрешения. | You may not leave the classroom without permission. | запрет |
Мы должны построить этот дом до осени. | We must build this house by autumn. | осознанная необходимость |
Тебе надо вернуть книгу к понедельнику. | You should return the book by Monday. | совет или инструкция |
Может, мне чаще заниматься физкультурой? | Should I exercise more often? | совет или инструкция |
Вам не следует так много работать. | You should not work so hard | совет или инструкция |
Можно мне стакан воды? | Can I have a glass of water? | попросить/дать разрешение |
Ты должен держать это в секрете. Не говори никому. | You must keep it a secret. You mustn’t tell anyone. | осознанная необходимость, запрет |
Ей не следует говорить со мной так. | She shouldn't talk to me like that | совет или инструкция |
Вчера я должен был помочь сестре. | Yesterday I had to help my sister. | определенные обстоятельства |
Нельзя курить в школе. Это запрещено. | You mustn't smoke at school. It's prohibited. | запрет |
Тебе не следует оставаться там долгое время. | You shouldn't stay there for a long time | совет или инструкция |
Вы, должно быть, выбрали неверный маршрут. | You must have taken the wrong route | выражения уверенности, высокой вероятности |
На заправке курить запрещено | One cannot smoke on gas station. | запрет |
Я могу подобрать тебя после школы. | I can pick you up after school | физическая возможность |
Ты пропустил классную вечеринку вчера вечером. Тебе следовало бы прийти. | You missed a great party last night. You should have come. | совет или инструкция |
Нам пришлось открыть двери, чтобы вышел дым | We had to open the door to let the smoke out | определенные обстоятельства |
Ночи в пустыне могут быть очень холодными. | Nights in the desert can be very cold | общая возможность |
Прошлое нельзя вернуть. | Things past cannot be recalled | общая возможность |
Дорога перекрыта, автобусу придется ехать в объезд. | The road is blocked, the bus will have to go around. | определенные обстоятельства |
Не подождете меня в холле? | Can you wait for me in the hall? | попросить что либо |
Ты должен прекратить бухать. | You must stop drinking | приказ |
Посетителям нельзя парковаться вне отведенных зон. | Visitors must not park outside designated areas | запрет |
Он не может там быть! | He cannot be there! | сильное недоверие |
Что заварил, то и расхлёбывай. | As you brew, so must you drink | приказ |
Я могу (делать) все. | I can do everything | физическая возможность |
Нам следует взять перерыв. | We should take a break | совет или инструкция |
Могу я увидеть продюсера? | Can I see the producer? | попросить/дать разрешение |
Неужели здесь в середине июля так холодно? | Can it be so cold in middle of July here? | удивление в вопросах |
Куда нам (следует) пойти? | Where should we go? | совет или инструкция |
Можно нам войти? | May we enter? | попросить разрешения |
Они настаивали на том, чтобы мы пообедали с ними. | They insisted that we should have dinner with them | совет или инструкция |
Вы должны выбраться отсюда | You must get out of here | приказ |
Что ты предлагаешь мне делать? | What do you suggest I should do? | совет или инструкция |
Had to & Will have to
Had to (утверд. форма); didn’t have to (отриц. форма); did…have to (вопросит. форма)
Will have to (утверд. форма); won’t have to (отриц. форма); will…have to (вопросит. форма)
Я вынужден был продать большинство своих вещей | I had to sell most of my things | Had to (утверд. форма) |
Мне пришлось заниматься вчера вечером. | I had to study last night. | Had to (утверд. форма) |
Он вынужден был сделать это. | He had to do it. | Had to (утверд. форма) |
Она сказала, что ей необходимо увидеться с подругой | She said she had to meet her friend | Had to (утверд. форма) |
Чтобы публика его услышала, ему пришлось говорить громче | He had to raise his voice to be heard by the audience. | Had to (утверд. форма) |
Машина поломалась, и мне пришлось добираться на автобусе | The car broke down so I had to go by bus. | Had to (утверд. форма) |
Им пришлось уйти рано. | They had to leave early. | Had to (утверд. форма) |
Ей не обязательно было писать критику о романе “Алая буква”. | She didn't have to write a critique of "The Scarlet Letter." | didn’t have to (отриц. форма) |
Ему пришлось поехать туда? | Did he have to go there? | did…have to (вопросит. форма) |
Им не пришлось помогать ему. | They didn’t have to help him | didn’t have to (отриц. форма) |
Мне придется что-то заплатить ему. | I will have to pay him something. | Will have to (утверд. форма) |
Тебе придется прочитать эту книгу снова. | You will have to read this book again. | Will have to (утверд. форма) |
Ей не обязательно ходить еще на какие-либо уроки по литературе. Единственным обязательным курсом был курс американской литературы | She won't have to take any other literature classes. American Literature is the only required course. | won’t have to (отриц. форма) |
Ему придется поехать туда? | Will he have to go there? | will…have to (вопросит. форма) |
Сколько экзаменов тебе придется сдавать? | How many exams will you have to take? | will…have to (вопросит. форма) |
Тебе не придется ждать. | You won’t (will not) have to wait | won’t have to (отриц. форма) |
Дорога перекрыта, автобусу придется ехать в объезд. | The road is blocked, the bus will have to go around. | Will have to (утверд. форма) |
Когда именно тебе нужно выступить с сообщением? | When will you actually have to report? | will…have to (вопросит. форма) |
Чтобы публика его услышала, ему пришлось говорить громче. | He had to raise his voice to be heard by the audience. | Had to (утверд. форма) |
Ей нужно было закончить первую книгу до середины семестра. | She had to finish the first book before the midterm. | Had to (утверд. форма) |
Ей нужно будет закончить другие книги до последнего экзамена. | She will have to finish the other books before the final exam. | Will have to (утверд. форма) |
На следующей неделе я должен поехать в командировку. | Next week I will have to go on business. | Will have to (утверд. форма) |
В прошлом месяце мы должны были закончить проект | Last month we had to finish the project. | Had to (утверд. форма) |
Должен ли я был принести твою (вашу) тетрадь? | Did I have to bring your copy-book? | did…have to (вопросит. форма) |
Я вижу боль, которую тебе пришлось чувствовать… | I see the pain that you had to feel… | Had to (утверд. форма) |
…Но я не должен был врать сам себе так долго | … But I didn't have to lie to myself for so long. | didn’t have to (отриц. форма) |
Я не должен был заставлять тех, кого я люблю, чувствовать себя одинокими | I didn't have to make the ones I love feel so alone | didn’t have to (отриц. форма) |
Что мне необходимо будет сделать, чтобы доказать, что я достоин? | What will I have to do to prove I'm worthy? | Will have to (утверд. форма) |
Вам придется снова прийти сюда. | You will have to come here again. | Will have to (утверд. форма) |
Мне не пришлось принимать решения. | I didn't have to make any decisions | didn’t have to (отриц. форма) |
Тебе нужно будет напомнить ей о покупке компьютера | You will have to remind her about buying a computer | Will have to (утверд. форма) |
Нам не обязательно было присутствовать на вечеринке, так как там не было ничего интересного | We did not have to attend a party, because there was nothing interesting | didn’t have to (отриц. форма) |
Ты должна была купить молоко? | Did you have to buy milk? | did…have to (вопросит. форма) |
Gotta
Человек должен делать то, что он должен делать | A man's gotta do what a man's gotta do |
Я должен позвонить домой прямо сейчас. Моя мама будет беспокоиться | I've gotta phone home right now. My mum'll be worried. |
Ты должен переодеться сейчас. Матч начнется через пять минут | You gotta get changed right away. The match starts in five minutes |
Шевелись, нам нужно сбыть эту штуку, парень | Come on, we gotta deal this stuff, man |
Мы должны избавиться от этого барахла или мы будем пойманы и окажемся в чьем-нибудь багажнике. | We gotta get rid of this stuff or we're gonna get caught and wind up in somebody's trunk. |
Ты должен прекратить делать это | You gotta stop doing it |
Она должно быть шутит! | She has gotta be kidding! |
Я должен идти в ванную. | I gotta go to the bathroom |
Мне нужно быстро съесть что-нибудь. | I gotta eat something quickly! |
Знаете, как говорят, сначала вы должны потратить деньги, чтобы делать деньги! | You know what they say, you’ve gotta spend money to make money! |
Он должен учить английский, если он собирается работать в Америке | He gotta learn English if he’s gonna work in America |
Я должна отпустить тебя сейчас | I gotta let you go now |
Порой нужно проиграть, чтобы победить | Sometimes you gotta lose to win. |
Их надо перебить, потому что они нам мешают | We gotta kill them because they're making a mess. |
Мужчина должен смотреть за своей семьей | A man's gotta look out for his family |
Ему нужно экономить деньги | He gotta save money |
Я должен сказать жене, что буду поздно | I’ve gotta tell my wife I’ll be late |
Я должен сегодня убраться в доме | I’ve gotta clean my house today. |
Нам нужно решить насчёт времени | We've gotta figure out the time |
Я должен узнать больше о законах | I’ve gotta learn more about the laws |
У меня есть оружие. | I've gotta gun. |
Ему приходится вставать в 7 утра каждый день | He gotta get up every morning at 7 a.m. |
Мне пора! | Gotta go! |
Я должен произвести впечатление на шефа. | I gotta impress my boss |
Я должен чистить зубы. | I gotta brush my teeth. |
Мне придется сесть на первый поезд, чтобы не опоздать. | I gotta take the first train not to be late |
Я должен приложить больше усилий в школе | I’ve gotta try harder at school. |
Ей приходится писать много писем, так как у нее много друзей за границей. | She gotta write many letters as she has a lot of friends abroad |
Я должен управлять своими деньгами. | I gotta manage my money |
Я должен пойти и поговорить с ней | I 've gotta go and talk to her |
Нам нужно переписать все наши учебники: от начальной школы до университетского уровня. | We gotta rewrite all our text-books, from primary school to university level |
Я должен переехать в дом побольше. | I gotta move to a bigger house |
Мне пора идти. | I've gotta go now. |
Я должен подчиняться законам. | I gotta obey the laws. |
Я должен навещать бабушку каждую неделю. | I gotta visit my grandma every week. |
Алексу приходится делать много международных звонков. | Alex gotta make many international phone calls. |
Мы не обязаны этого делать. | We haven't gotta do that. |
У нее нет денег | She hasn't gotta money |
Им нужно работать? | Have they gotta work? |
Gonna = going to
Этим летом будет чертовски больно | This summer's gonna hurt like a motherfucker |
Мы должны избавиться от этого барахла или мы будем пойманы и окажемся в чьем-нибудь багажнике. | We have to deal this stuff or we're gonna get caught and wind up in somebody's trunk. |
Пристегните ремни. Будет жёсткая ночка | Fasten your seatbelts. It’s gonna be a bumpy night |
Я собираюсь закинуть ноги и отдохнуть | I'm gonna put my feet up and take a break. |
Он собирается сделать ей предложение, от которого она не сможет отказаться | He’s gonna make her an offer she can’t refuse |
Она собирается выглядеть довольно изящно | She's gonna look real smart. |
Ты ведь знаешь, что я собираюсь купить новую машину? | You know that I’am gonna buy a new car, don't you? |
Осторожно! Ты уронишь книги! | Look! You’re gonna drop your books. |
Ты собираешься сделать так, чтобы я чувствовал себя хорошо | You're gonna make me feel alright |
Я собираюсь поехать в Магадан спасать ежиков от влияния местных властей | I’m gonna go to Magadan to save hedgehogs from the influence of local authorities |
Мне надо дать тебе пинка и я собираюсь сделать это | I have to kick your ass and I’m gonna do it. |
Он собирается пристрелить ее | He’s gonna shoot her. |
Слушай, я собираюсь завалиться спать, но я позвоню тебе завтра, хорошо детка? | Hey, I’m gonna hit the sack but I’ll call you tomorrow, ok babe? |
Смотри на этого парня. Он собирается спрыгнуть с поезда. | Look at this guy. He’s gonna jump off the train! |
В этом году я собираюсь поступить в колледж. | I am gonna enter a college this year. |
Я собираюсь купить что-нибудь. | I’m gonna buy something |
Ничто не повлияет на то, как я тебя люблю. | Nothing's gonna change my love for you. |
Сегодня вечером я собираюсь пойти в кино. | I’m gonna go to the movies tonight. |
Хочу новый двигатель себе поставить | I'm gonna put a new motor in it. |
Я не собираюсь вызвать полицию | I'm not gonna call the cops |
Я не собираюсь построить дом себе | I'm not gonna build a house for myself |
Я тебе не расскажу. | I'm not gonna tell you. |
Не злись ты так, я всё улажу. | Don't you ever get mad, I'm gonna have everything settled down. |
Ты не пойдёшь в клуб пока не вымоешь посуду | You ain’t going to the club until you’ve done the dishes. |
Я не собираюсь прыгать за тобой в пропасть, я слишком эгоистичная личность. | I’m not gonna jump into the abyss for you, I'm too selfish a person. |
Она этого не сделает | She is not gonna do it |
Я не буду встречаться с ней | I am not gonna date her |
Мальчик не будет пить | The boy is not gonna drink |
Он не будет готовить ужин | He is not gonna make dinner |
Мы не будем говорить об этом | We are not gonna talk about it |
Ты собираешься сделать больно моему сердцу? | Are you gonna hit my heart? |
Он собирается пойти поесть? | Is he gonna eat out? |
Ты собираешься пойти по моим стопам? | Are you gonna go my way? |
Ты собираешься оставить меня вновь? | Are you gonna leave me once again? |
Что он собирается надеть на свадьбу? | What's he gonna wear on his wedding day? |
Что мы будем делать сейчас? | What are we gonna do now? |
Что ты, черт побери, собираешься делать? | What the hell are you gonna do? |
Что он собирается надеть на свадьбу? | What's he gonna wear on his wedding day? |
Ты собираешься сделать так, чтобы я чувствовал себя хорошо | You gonna make me feel alright |
Ты поможешь? | Are you gonna help? |
Я собираюсь отдохнуть | I'm gonna rest now |
Он не собирается покупать машину | He’s not gonna buy a car |
Она собирается получить эту работу | She's gonna get the job |
Что он собирается сделать после свадьбы? | What's he gonna do after his wedding?? |
Я тебе не скажу. | I am not gonna tell you |
Моя сестра выйдет замуж за этого парня | My sis is gonna marry this lad |
Он собирается купить эту машину? | Is he gonna buy this old car? |
Ты не пойдешь туда. | You ain't gonna go there |
Модальные вероятности
Может, он дома, но вряд ли | Might + be | He might be at home |
Может, она гордится собой, но она этого совсем не показывает. | Might + be | She might be proud of herself, but she does not show it at all |
Может, конечно, ты и найдешь шанс исправить положение. | Might + V | You might find a chance to improve everything |
Может, он и опытный работник, но он делает очень глупые ошибки. | Might + be | He might be an excellent employee, but he makes very silly mistakes. |
Может, он и хочет нам помочь, но он ведет себя странно. | Might + V | He might want to help us but he behaves very strange. |
Может, он и отдыхает сейчас за границей, но вряд ли, у него нет на это денег | Might + be + Ving | He might be having a rest abroad now, but he has no money for that. |
Может, конечно, она и пишет отчет, но вряд ли, так как сейчас она висит в социальной сети. | Might + be + Ving | She might be writing a report, but now she is hanging in a social net |
Может, он уже и идет домой, но я думаю, что он сейчас еще сидит в офисе. | Might + be + Ving | He might be going home, but I think he is still sitting in the office now. |
Может, они и летят на самолете, но я думаю, что они едут поездом, так как она боится высоты. | Might + be + Ving | They might be going by plane, but I think they are going by train, because she is afraid of height. |
Может, конечно, он уже все закончил… | Might + have + V3 | He might have finished everything |
Ну, может, они поругались… | Might + have + V3 | They might have argued |
ну, может он оставил телефон дома, конечно…. | Might + have + V3 | He might have left his phone at home |
Может, он и ошибся… | Might + have + V3 | He might have made a mistake |
Может, он и звонил, но вряд ли… | Might + have + V3 | He might have phoned |
Может, они, конечно и забыли про наш праздник… | Might + have + V3 | They might have forgotten about our party |
Он, может, опаздывает. | May + be | He may be late |
Они, может, приедут позже. | May + V | They may come later |
Она, может, захочет побыть одна. | May + V | She may want to stay alone |
Может, она работает сейчас. | May + be + Ving | She may be working now |
Может, они едут в лифте. | May + be + Ving | They may be going in the lift now |
Может, начальник разговаривает по телефону. | May + be + Ving | The boss may be talking on the phone now |
Может, он помнит тот случай. | May+ V | He may remember that case |
Может, он жене звонит. | May + be + Ving | He may be calling his wife |
Может, он все написал. | May + have + V3 | He may have written everything |
Может, он забыл про это. | May + have + V3 | He may have forgotten about it |
Может, они уже приехали. | May + have + V3 | They may have already arrived(come) |
Может, мы его обидели. | May + have + V3 | We may have offended him |
Должно быть, она очень терпеливая. | Must + be | She must be very patient |
Должно быть, ты очень голоден. | Must + be | You must be very hungry |
Ты, скорее всего, устал. | Must + be | You must be tired |
Он, скорее всего, не очень доволен. | Must + be | He must be not very satisfied |
Ты, скорее всего, помнишь об этом(ты должен об этом помнить) | Must + V | You must remember about it |
Они, должно быть, сейчас спят. | Must + be + Ving | They must be sleeping now |
Она, должно быть, душ принимает. | Must + be + Ving | She must be taking a shower now |
Скорее всего, они сейчас гуляют с ребенком. | Must + be + Ving | They must be walking with the kid(child) |
Должно быть, они собаку выгуливают. | Must + be + Ving | They must be walking the dog |
Должно быть, он потерял кейс на вокзале. | Must + have + V3 | He must have lost the case at the station |
Должно быть, кто-то вытащил кошелек в автобусе. | Must + have + V3 | Somebody must have taken the purse out in the bus |
Скорее всего, он купил билет заранее. | Must + have + V3 | He must have bought the ticket in advance |
Скорее всего, она просто передумала с ними идти. | Must + have + V3 | He must have just changed her mind to go with them |
Не может быть, чтобы ты так устал (ты не можешь быть таким уставшим) | Can + be | You can’t be that tired(so tired) |
Не может быть, что дети голодны (дети не могут быть голодными) | Can + be | The kids can’t be hungry |
Не может быть, что он работает на американцев. | Can + V | He can’t work for Americans |
Не может быть, чтобы ты тренировался каждый день (ты не можешь тренироваться каждый день) | Can + V | You can’t train every day |
Неужели вы правы? | Can ___ be? | Can you be right? |
Неужели это правда? | Can ___ be? | Can this be true? |
Неужели они женаты? | Can ___ be? | Can they be married? |
Неужели ты и есть тот самый певец? | Can ___ be? | Can you be that very singer? |
Не может быть, что они сейчас едут на метро! | Can (not) + be + Ving | They can’t be going by subway now! |
Не может быть, что он сейчас сидит в кафе! | Can (not)+ be + Ving | He can’t be sitting in the café right now |
Не может быть, что она сейчас поет на сцене! | Can (not) + be + Ving | She can’t be singing on the stage now |
Не может быть, что ты стоишь сейчас за дверью! | Can (not) + be + Ving | You can’t be standing behind the door now |
Неужели ты едешь ко мне? | Can ___ be + Ving? | Can you be going to me? |
Неужели они делают это для меня? | Can ___ be + Ving? | Can they be doing this for me? |
Неужели она покупает этот дом для тебя? | Can ___ be + Ving? | Can she be buying this house for you? |
Не может быть, что ты запомнил это все с первого раза! | Can (not) + have + V3 | You can’t have memorized all this from the first time! |
Не может быть, что ты опоздал на свой рейс! | Can (not) + have + V3 | You can’t have missed your flight! |
Не может быть, что ты заболел! | Can (not) + have + V3 | You can’t have fallen ill! |
Не может быть, что он уехал из страны! | Can (not) + have + V3 | He can’t have left the country! |
Не может быть, что он продал свою собаку! | Can (not) + have + V3 | He can’t have sold his dog! |
Неужели он упустил этот шанс? | Can___+ have + V3? | Can he have left this chance? |
Неужели они расстались? | Can___+ have + V3? | Can they have parted? |
Неужели она купила это платье? | Can___+ have + V3? | Can she have bought the dress? |
Неужели ты все видел? | Can___+ have + V3? | Can you have seen everything? |
Она может позвонить скоро | May + V | She may phone soon |
Лиза может не скоро вернуться. | Might (not) +V | Liza might not come back soon |
Он выглядит уставшим. Возможно, он болен | May + be | He looks tired. He may be sick. |
Возможно, Алексей не знает, что Меган Фокс здесь | May (not) + V | Aleksey may not know that Megan Fox is here. |
Возможно, она не придет. | May (not) + V | She may not come. |
Возможно, Карла сейчас спит. | May + be + Ving | Carla may be sleeping now. |
Она, возможно, права. | May + be | She may be right |
Весьма вероятно, Оливия в саду. | Must + be | Olivia must be in the garden |
Возможно, они сейчас смотрят телевизор. | May + be + Ving | They may be watching TV at that moment. |
Возможно, ты оставил её в магазине. | Might + have + left | You might have left it in the store |
Возможно, мы не поможем ему. | Might (not) + V | We might not help him |
Весьма вероятно, что Алексей сейчас играет на пианино. | Must + be + Ving | Aleksey must be playing the piano now. |
Полагаю, что, возможно, она спала. | May + have + V3 | I suppose she may have been asleep |
Ее сестра, возможно, сейчас читает книгу | Might + be + Ving | Her sister might be reading a book now. |
Возможно, она не знала о ней. | Might (not) + have + V3 | She might not have known about it. |
Возможно, Алексей придет на вечеринку | May + V | Aleksey may come to the party. |
Возможно, Алексей осматривает достопримечательности | May + be + Ving | Aleksey may be doing sightseeing. |
Возможно, Алексей сделал всю работу самостоятельно. | Can + have + V3 | Aleksey can have done all the job himself. |
Она, может быть, уехала из Ливерпуля. | Might + have + V3 | She might have left Liverpool. |
Где Алексей? Вероятно, он в библиотеке. Он часто ходит туда по понедельникам | Can + be | Where is Aleksey? – He can be at the library. He often goes there on Mondays |
Едва ли Алексей не заметил нас. | Might (not) +have + V3 | Aleksey mightn’t have noticed us. |
Не может быть, что Алексей настолько стар | Can (not) + be | Aleksey can't be so old |
Где твоя девушка была прошлым вечером? Я думаю, что она могла быть в кино со своей подругой. | May + have + V3 | Where was your girl-friend last night? I think she may have been at the cinema with her friend. |
Гари не может быть в Лондоне, он мне звонил с Индии вчера. | Can (not) + be | Harry can't be in London, he called me from India yesterday . |
У Алексея нет друзей. Весьма вероятно, он очень одинок | Must + be | Aleksey has no friends. He must be very lonely. |
Должно быть тут ошибка! Не может быть, чтоб салат был столь дорогим! | Must + be Can (not ) + be | There must be a mistake! A salad can't be so expensive! |
Ты не мог его видеть | Can (not) + have + V3 | You can't have seen him. |
Наверняка водитель сейчас покупает новую лопату | Must + be + Ving | The driver must be buying a new spade now |
Не может быть, что сосед сейчас опять рвет билеты. | Can (not) + be + Ving | The neighbour can’t be tearing tickets again. |
Может быть, Роберт смотрит фильмы ужасов по утрам. | May + V | Robert may watch horror films every morning |
Возможно, этот компьютер - китайский. | Might + be | This computer might be Chinese |
Должно быть, ты был голоден, раз съел все в холодильнике. | Must + have + V3 | You must have been hungry. You emptied the fridge. |
Должно быть, они прислали подарок. Где-то была открытка. | Must + have +V3 | They must have sent you a present. There was a postcard somewhere. |
Мы опаздываем. Вероятно, они нас еще ждут. | Might + be | We are late. They might be still waiting for us. |
Она не может быть дома. Она заграницей. | Can (not) + be | She can’t be home. She is abroad. |
Это не могли быть следы кота. Это было животное намного крупнее. | Can (not) + have + V3 | It can’t have been a cat’s footstep. It was much bigger animal. |
Он взял зонт — должно быть идет дождь. | Must + be + Ving | He took his umbrella, it must be raining |
Он в костюме, должно быть собирается на важную встречу. | Must + be + Ving | He’s wearing a suit, he must be going to an important meeting |
Ты прочитал много книг, должно быть ты знаешь все. | Must + V | You read a lot of books, you must know everything |
Возможно, туда будет нелегко попасть. | Can + be | It can be difficult to get there. |
Мои родители, возможно, поедут этим летом в Крым. | Might + be + Ving | My parents might be going to Crimea this summer |
Не может быть, чтобы Петер был там в тот вечер — мы были вместе. | Can (not) + be | Peter can’t be there that night, we were together. |
Может, он дома, но вряд ли | He might be at home |
Может, она гордится собой, но она этого совсем не показывает. | She might be proud of herself, but she does not show it at all |
Может, конечно, ты и найдешь шанс исправить положение. | You might find a chance to improve everything |
Может, он и опытный работник, но он делает очень глупые ошибки. | He might be an excellent employee, but he makes very silly mistakes. |
Может, он и хочет нам помочь, но он ведет себя странно. | He might want to help us but he behaves very strange. |
Может, он и отдыхает сейчас за границей, но вряд ли, у него нет на это денег | He might be having a rest abroad now, but he has no money for that. |
Может, конечно, она и пишет отчет, но вряд ли, так как сейчас она висит в социальной сети. | She might be writing a report, but now she is hanging in a social net |
Может, он уже и идет домой, но я думаю, что он сейчас еще сидит в офисе. | He might be going home, but I think he is still sitting in the office now. |
Может, они и летят на самолете, но я думаю, что они едут поездом, так как она боится высоты. | They might be going by plane, but I think they are going by train, because she is afraid of height. |
Может, конечно, он уже все закончил… | He might have finished everything |
Ну, может, они поругались… | They might have argued |
ну, может он оставил телефон дома, конечно…. | He might have left his phone at home |
Может, он и ошибся… | He might have made a mistake |
Может, он и звонил, но вряд ли… | He might have phoned |
Может, они, конечно и забыли про наш праздник… | They might have forgotten about our party |
Он, может, опаздывает. | He may be late |
Они, может, приедут позже. | They may come later |
Она, может, захочет побыть одна. | She may want to stay alone |
Может, она работает сейчас. | She may be working now |
Может, они едут в лифте. | They may be going in the lift now |
Может, начальник разговаривает по телефону. | The boss may be talking on the phone now |
Может, он помнит тот случай. | He may remember that case |
Может, он жене звонит. | He may be calling his wife |
Может, он все написал. | He may have written everything |
Может, он забыл про это. | He may have forgotten about it |
Может, они уже приехали. | They may have already arrived(come) |
Может, мы его обидели. | We may have offended him |
Должно быть, она очень терпеливая. | She must be very patient |
Должно быть, ты очень голоден. | You must be very hungry |
Ты, скорее всего, устал. | You must be tired |
Он, скорее всего, не очень доволен. | He must be not very satisfied |
Ты, скорее всего, помнишь об этом (ты должен об этом помнить) | You must remember about it |
Они, должно быть, сейчас спят. | They must be sleeping now |
Она, должно быть, душ принимает. | She must be taking a shower now |
Скорее всего, они сейчас гуляют с ребенком. | They must be walking with the kid(child) |
Должно быть, они собаку выгуливают. | They must be walking the dog |
Должно быть, он потерял кейс на вокзале. | He must have lost the case at the station |
Должно быть, кто-то вытащил кошелек в автобусе. | Somebody must have taken the purse out in the bus |
Скорее всего, он купил билет заранее. | He must have bought the ticket in advance |
Скорее всего, она просто передумала с ними идти. | He must have just changed her mind to go with them |
Не может быть, чтобы ты так устал (ты не можешь быть таким уставшим) | You can’t be that tired(so tired) |
Не может быть, что дети голодны (дети не могут быть голодными) | The kids can’t be hungry |
Не может быть, что он работает на американцев. | He can’t work for Americans |
Не может быть, чтобы ты тренировался каждый день(ты не можешь тренироваться каждый день) | You can’t train every day |
Неужели вы правы? | Can you be right? |
Неужели это правда? | Can this be true? |
Неужели они женаты? | Can they be married? |
Неужели ты и есть тот самый певец? | Can you be that very singer? |
Не может быть, что они сейчас едут на метро! | They can’t be going by subway now! |
Не может быть, что он сейчас сидит в кафе! | He can’t be sitting in the café right now |
Не может быть, что она сейчас поет на сцене! | She can’t be singing on the stage now |
Не может быть, что ты стоишь сейчас за дверью! | You can’t be standing behind the door now |
Неужели ты едешь ко мне? | Can you be going to me? |
Неужели они делают это для меня? | Can they be doing this for me? |
Неужели она покупает этот дом для тебя? | Can she be buying this house for you? |
Не может быть, что ты запомнил это все с первого раза! | You can’t have memorized all this from the first time! |
Не может быть, что ты опоздал на свой рейс! | You can’t have missed your flight! |
Не может быть, что ты заболел! | You can’t have fallen ill! |
Не может быть, что он уехал из страны! | He can’t have left the country! |
Не может быть, что он продал свою собаку! | He can’t have sold his dog! |
Неужели он упустил этот шанс? | Can he have left this chance? |
Неужели они расстались? | Can they have parted? |
Неужели она купила это платье? | Can she have bought the dress? |
Неужели ты все видел? | Can you have seen everything? |
Дата добавления: 2018-02-18; просмотров: 491; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!