Зубков М.Г. Мова ділових паперів: Комплексний довідник. – Х., 2007

Розділ 3.3.3. Інструктаж до виконання практичної роботи

Тема: Складнощі вживання іменників, прикметників, займенників, дієслів.Складні випадки перекладу дієслівних конструкцій.

Час на виконання: 2 год.

Пропонована література:

1. Бурячок А.А. Орфографічний словник української мови. – К. 1993.

2. Вихованець І.Р. Граматика української мови. – К., 1993

3. Глущик С.В. та ін. Сучасні ділові папери. Навчальний посібник. – К., 2001

4. Головащук С.І. Словник довідник з правопису та слововживання. – К., 1989

Зубков М.Г. Мова ділових паперів: Комплексний довідник. – Х., 2007

6. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів. – К., 1993.

7. Козачук Г.О. Українська мова. Практикум. – К. 1991

8. Козачук Г.О., Шкуратяна Н.Г. Практичний курс української мови. – К., 1993

9. Мацько Л.І., Сидоренко О.М. Українська мова. Посібник. – К., 1996

10. Словарь української мови: у 4т. / За ред. Б.Грінченка – К., 1996-1997

11. Словник української мови: в ІІ т. – К., 1970-1980

12. Танич Д.І., Олійник І.С. Русско-украинский і українсько-російський словарь. – К., 1990

13. Український правопис. – К., 1993

14. Чак Е.Д. Складні випадки правопису та слововживання. – К., 1998

15. Шевелева Л.А., Дудка О.О. Український правопис. Практикум. – Х., 1998

16. Шевера Л.А. Український правопис у таблицях. – К., 1998

17. Ющук І.П. Практикум з правопису української-російської мови. – К., 1997

Хід роботи:

Загальний інструктаж:

При виконанні завдання не переписуються, вказується тема, номер розділу, номер завдання і результат виконання.

1. Утворіть ступені порівняння від прикметників (усі можливі варіанти):

працьовитий, популярний, розумний, кришталевий, річний.

Вкажіть, які форми доречно вживати у професійному спілкуванні.

2. Запишіть правильно:

Розмовнопобутовий стиль, загально-відомий поет, будь який, де-хто, невідь за чим, ні який, хтось то, будьщо, жовтоблакитний прапор.

3. Перекладіть з російської мови прізвища:

Беляев, Николаев, Афанасьева, Лебединский, Пушкарева, Озарин, Жигарев, Ильинская, Черных.

4. Утворіть форми майбутнього часу від поданих дієслів. Поясніть, які форми бажано використовувати у діловодстві.

Сидіти, сісти, перекладати, перекласти, вжити, вживати, обговорити, обговорювати.

5. Перекладіть з російської мови словосполучення:

Сидящий мальчик, отстающий клас, выдающийся поэт, обучающая технология, пронизывающий взгляд, лежащий камень.

Поясніть, чи можна вживати в українському мовленні активні дієприкметники теперішнього часу.

6. Поставте у родовий відмінок однини іменники:

Дощ, Вітер (прізвище), рівень, чоловік, Юрій, метр, волейбол, журнал, суфікс, каталог, підручник, пісок, Кривий Ріг, Лисичанськ, університет, Крим, Париж, протокол, поверх.

7. Утворіть кличний відмінок іменників:

Галина Миколаївна, Михайло Петрович, Віталій Васильович, Лілія Леонідівна, Світлана Семенівна, Євгенія Григорівна, Катя, Дмитрик, батько, хлопець, знавець, козак, вчитель, пан професор.

8. Утворіть за зразком чоловічі та жіночі імена по батькові від імен:

Григорій, Микола, Андрій, Семен, Фома, Яків, Прокіп.

 

Чол. імена по батькові                     Жін. імена по батькові

Приклад:                                    Приклад:

Петро+ович=Петрович                     Петро+івн(а)=Петрівна

9. Перекладіть з російської мови, користуючись словником при потребі:

По просьбе, по адресу, по прибытию на место, по исполнению желаний, реализовывать по безналичному расчету, работать по программе, обидеть по невниманию, поссориться по недоразумению, пойти по следам, поехать в село, призло в негодность, следует перечислить, составить отчет, простите мне, звонить другу.

Розділ 1.3.5. Інструктаж до виконання практичної роботи

Тема: Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному спілкуванні

Час на виконання: 2 год.

Пропонована література:

18. Антоненко – Давидович Б. Як ми говоримо. – К, 1991

19. Бурячок А.А. Орфографічний словник української мови. – К. 1993.

20. Вихованець І.Р. Граматика української мови. – К., 1993

21. Глущик С.В. та ін. Сучасні ділові папери. Навчальний посібник. – К., 2001

22. Голова щук С.І. Словник довідник з правопису та слововживання. – К., 1989

Зубков М.Г. Мова ділових паперів: Комплексний довідник. – Х., 2007

24. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів. – К., 1993.

25. Козачук Г.О. Українська мова. Практикум. – К. 1991

26. Козачук Г.О., Шкуратяна Н.Г. Практичний курс української мови. – К., 1993

27. Культура української мови: Довідник / за ред. В.М.Русанівського/, - К., 1990

28. Мацько Л.І., Сидоренко О.М. Українська мова. Посібник. – К., 1996

29. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови. – К., 1992

30. Сагач Г.М. Золото слів, 1993

31. Словарь української мови: у 4т. / За ред. Б.Грінченка – К., 1996-1997

32. Словник української мови: в ІІ т. – К., 1970-1980

33. Танич Д.І., Олійник І.С. Русско-украинский і українсько-російський словарь. – К., 1990

34. Український правопис. – К., 1993

35. Чак Е.Д. Складні випадки правопису та слововживання. – К., 1998

36. Шевелева Л.А., Дудка О.О. Український правопис. Практикум. – Х., 1998

37. Шевера Л.А. Український правопис у таблицях. – К., 1998

38. Ющук І.П. Практикум з правопису української-російської мови. – К., 1997

Хід роботи:

Виправити вислови і записати правильний, на Вашу думку, варіант.

 

Мій товариш купив нове авто.

При влаштуванні на роботу кадровик задав мені казна-які питання.

Я запізнився на заняття, бо запізнилась маршрутка.

Відповідач позичив у мене сотнягу гривень.

Під час заняття ми привітали учительку української мови.

У конкурсі перемогла відмінниця 8-А класу.

У конкурсі перемогла відмінниця народної освіти, викладачка хімії Коваленко Т.О.

Дітвора зібрались навколо вчительки історії.

Шановне студентство! Збори студентської ради відбудуться 15 жовтня в 14.00 год.

Повертаючись додому із грішми, я не бачила, що за мною стежать.

Учні зробили позначки різним чорнилом.

У наступному році відбудуться зміни в системі вищої освіти.

У якому році прийнятий Закон «Про мову» в Україні?

Продуктивність підприємсства збільшилась у 3,5 рази.

 

Директорові розпорядження були виконані.

Мати заспівала синові вечірнюю пісню.

Останній дослід був невдаліший.

Нова професорка зазначила.

Студентові досягнення в першу чергу виявляються у навчанні.

Спонсором були придбані нові медичні приладдя.

Викладач сидів за двостороннім столом.

 

У пляшці було десь з півлітри рідини.

Вчитель поставив за незадовільну відповідь пару.

Кількасот років Україна була під впливом Росії.

З 5 замовлених ми отримали лише 2.

Сьогодні ми провели перше засідання. Інше засідання відбудеться 30 числа в 15.00.

Зайди за мною без десяти вісім.

Зараз одинадцять годин.

Була завезена одна третина вантажу.

Без малого сотня штук було втрачено при перевозі вантажу.

 

Делегати конференції, що проголосували проти, виділились в одну фракцію.

Моїм отриманим завданням було проспостерігати за проведенням дослідження.

Він своїми руками відремонтував свою машину.

Нами запропоноване таке вирішення питання.

Виконано за однією моєю умовою.

Я одразу зателефонував до нього.

Ви не виконали свойого зобов’язання.

 

Подорож викликала хвилюючі враження.

Не завжди треба вірити даючому обіцянку.

Бухгалтерія перераховуватиме кошти на розрахунковий рахунок.

Мяко стеле та твердо спать.

Не треба мені тикати!

Відчитайтесь про витрачені кошти.

Основним завданням дослідної роботи являється вивчення творчості Т.Шевченка.

Підприємства змогли б виконати замовлення, якби…

Голова буде виступать недовго.

Головна увага приділяється доповідачем…

Давайте розмовлятимемо серйозно.

 

Оцінювання – за кожен блок відредагованих висловів – максимум 3 бали.

 

 

 


Дата добавления: 2018-02-18; просмотров: 538; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!