ТЕМА 10. ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ І РЕДАГУВАННЯ ПРОФЕСІЙНИХ ТЕКСТІВ



План практичного заняття № 1

1. Переклад. Форми і види перекладу: буквальний, адекватний, реферативний,   анотаційний переклад.

2.  Переклад наукового тексту.

3. Типові помилки під час перекладу професійних і наукових текстів українською мовою.

 

План практичного заняття № 2

1. Вибір синоніма під час перекладу. Переклад термінів.

2. Особливості редагування наукового тексту.

3. Помилки у змісті й будові висловлювань.

План практичного заняття № 3

1. Особливості перекладу активних дієприкметників теперішнього часу з російської мови на українську.

2. Складні випадки перекладу наукових та законодавчих текстів.

Перелік питань до самостійної роботи

1. «Мозковий штурм». Технології проведення. 

2. Контракт, трудова угода: вимоги до змісту та оформлення.

3. Рекомендаційний лист.

4. Оформлення особового листка з обліку кадрів.

5. Роль візитних карток при встановленні ділового контакту.

Літературні джерела: [1.5; 1.10; 2.1; 2.2; 2.4;].

 

Методи оцінювання результатів поточно-модульного та підсумкового контролю

 

Оцінювання результатів навчальної діяльності студентів здійснюється такими засобами: тестування, усне опитування, перевірка письмових робіт, перевірка контрольних робіт, індивідуальної та самостійної роботи.

При усному та письмовому (написання контрольних робіт) опитуванні оцінювання навчальної діяльності студентів здійснюється за модульно-рейтинговою системою.

 

Оцінка за шкалою ECTS Оцінка за бальною шкалою, що використовується в НУДПСУ Оцінка за національною шкалою
A 90-100 5 (відмінно)
B 80-89 4,5 (дуже добре)
C 65-79 4 (добре)
D 55-64 3,5 (задовільно)
E 50-54 3 (достатньо)
FX 35-49 2 (незадовільно)
F 1-34 1 (неприйнятно)

Розподіл балів при рейтинговій системі

з навчальної дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)”

Галузь знань 0301 «Соціально-політичні науки»

Напрям підготовки 6.030103 «Практична психологія»

 

 

 

Модуль І = 50 балів

Модуль ІІ = 50 балів

Підсумкова атестація = М І + М ІІ = 100 балів

 

ЗМ І = 12

ЗМ ІІ =30

Модульна к. р. 8 балів

Підсумкова атестація по І модулю

(формування сумарної оцінки)  

50 балів

ЗМ ІІІ = 45

Модульна к. р.

5

Підсумкова атестація по І модулю

(формування сумарної оцінки)  

50 балів

Тема Т1 Т2

Т3

Т4

Т5

Т6

Т7

Т8

Т9

Т10

Активність на сем., практ. заняттях 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Виконання індивідуальної роботи                                                      
Виконання самостійної роботи        

3

                         

3

     

 

Перелік орієнтовних тем для написання рефератів

 

Норми та функції сучасної української літературної мови.

2. Особливості українського національного мовлення.

3. Роль і значення мови у житті суспільства.

4. Особливості офіційно-ділового стилю, його призначення та сфера використання.

5. Орфографічні особливості ділового мовлення.

6. Система мовних засобів в усному й писемному фаховому мовленні.

7. Мовленнєвий етикет працівника податкової справи.

8. Іншомовні слова у професійному мовленні.

9. Економічна термінологія як складова частина професійної лексики.

10.  Ділові і моральні якості сучасного керівника.

11.  Прийменникові моделі – важливий засіб культури професійного спілкування.

12.  Синтаксичні особливості фахового тексту.

13. Роль мови на шляху досягнення кар'єрного успіху.

14. Історія становлення української терміносистеми.

Використання іншомовних слів у діловому спілкуванні.


          Перелік питань до модульного контролю № 1

 

1. Поняття національної та літературної мови. Ознаки літературної мови.

2. Українська мова як державна. Функції державної мови.

3. Поняття престижу мови, засоби його забезпечення.

4. Мовне законодавство та мовна політика в Україні.

5. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української  літературної мови.

6. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування.

7. Основні ознаки функціональних стилів.

8. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового та наукового стилів.

9. Поняття культури мови та культури мовлення.

10. Комунікативні ознаки культури мовлення.

11.  Суржик як показник низької культури мовлення.

12.  Нормативність і правильність мовлення.

13.  Мовні норми та мовленнєвий етикет.

14.  Поняття культури мови та культури мовлення.

15.  Лексика української мови з погляду її походження.

18. Використання синонімів у ділових паперах.

19. Специфіка вживання омонімів.

20. Пароніми у діловому спілкуванні.

21. Мовні штампи та кліше у фаховому мовленні.

22. Загальновживана лексика. Професіоналізми. Номенклатурні назви.

23.  Термінознавство та термінографія.

24.  Класифікація термінологічних одиниць.

25.  Сучасні проблеми української термінології.

26.  Особливості вживання іменникових форм у ділових текстах.

27.  Прикметник в офіційно-діловому стилі. Ступені порівняння прикметників.

28.  Правила передачі цифрової інформації. Узгодження іменника з числівником.

29.  Функціонування займенникових форм у діловому мовленні.

30.  Особливості вживання службових частин мови в діловому стилі.

31.  Загальні риси синтаксису в ділових паперах.

 

 


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 1222; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!