Учитель Русского. 50 смертных грехов в русском языке. Говори и пиши правильно.

Увлекательных книг про русский язык

Потому что грамотным быть модно

«Вообщем», «через чур», «день рождение»… Встречаетесь ли вы в повседневном общении с такими ошибками, которые вызывают непреодолимое желание подарить их автору учебник русского языка? Задумываетесь ли сами, как правильно: «в течение» или «в течении»? (Зависит от контекста). «Согласно приказа» или «согласно приказу»? (Дательный падеж). «Прийти» или «придти»? (Первый вариант).

Бывают ситуации посложнее. Например, предлагая кому-то документ «под роспись», говорящий совершает ошибку. У слова «роспись» есть два значения, и ни одно из них не является синонимом слова «подпись». Словосочетание «представлять из себя» – допустимо в разговорной речи, но не может служить заменой грамотному «представлять собой», потому что имеет иное значение – «изображать из себя кого-нибудь, прикидываться». А в выражении «первый блин комам» нет ошибки.

8 сентября отмечаем Международный день грамотности. Отличный повод разобраться, наконец, с теми сомнительными случаями, которые порой сбивают нас с толку. Узнать больше интересного о великом и могучем русском языке. И, наконец, убедиться, что ему действительно есть чем нас удивить.

В том, что изучать русский – это интересно и увлекательно, мы не сомневаемся. Ведь в нашей сегодняшней подборке: книга о языке, выросшая из популярного блога с полумиллионной аудиторией; таинственные и удивительные детективы из жизни слов; весёлая и познавательная лингвистическая игра, и даже пособие по смертным грехам в русском языке.

 

Максатбекова А. Грамотным быть модно.

 «Представьте, что вы наконец-то поступили в учебное заведение в Европе и хотите поскорее об этом всем сообщить. Но как правильно написать: поеду учиться за границу или заграницу? В устной речи мы употребляем это слово часто, а на письме возникают сомнения. Пора расставить все точки над i и внести ясность в правописание этих слов».

Блог @ru_grammar объединяет больше 200 тысяч подписчиков, которые давно не путают «тся» и «ться». А ещё знают, что такое комильфо и моветон, как правильно – под мышкой или подмышкой, и почему все, кто требуют говорить «крайний» вместо «последний» неправы. Теперь есть альтернативный способ узнать всё это и намного больше – книга. Небольшая и лёгкая в прочтении, она способна многому научить, ответить на распространённые вопросы и всё расставить по местам.

 

Елифёрова М. #Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают.

 «Сама постановка вопроса: «Нужны ли заимствования в языке, и до какой степени нужны, и надо ли с ними бороться?» – в корне ошибочна. Она исходит из обывательского представления, будто стоит кто-то на границе между языками и приподнимает шлагбаум, время от времени пропуская нужные слова наподобие фрак и атом (ибо что поделаешь, места вакантны) и наставляя пистолет на нежелательных мигрантов вроде конесанса или криейтора. В этой книге я постаралась показать, что в реальности межъязыковые взаимодействия работают не так».

Очень нужная книга для всех, кто стоит на страже «чистоты» русского языка. Как и для всех, кто с охотой принимает всё новое, что появляется в современном языке день ото дня. Филолог-англист Мария Елифёрова с чувством, с толком, с расстановкой рассказывает о процессе заимствования, без которого, коротко говоря, язык не может обойтись. Как узнать заимствованные слова, как именно они проникают в наш язык, как порой меняются с течением времени. И почему этому процессу так хочется сопротивляться. Помимо русской культуры, истории и литературы, речь в книге идёт о французском, немецком, испанском и более экзотических языках. Глубокая, серьёзная и, вместе с тем, живая и весёлая книга.

 

Шанский Н. Лингвистические детективы. Книга 1. Увлекательные рассказы из жизни слов.

 «Загадочные приключения, запутанные случаи, словом, детективные истории, которые раскрываются с помощью лингвистического анализа, представляющего собой основной инструмент языкознания как науки, логичнее всего, пожалуй, начать с рассказа о самом слове детектив. Ведь это, как кажется, простое слово является довольно трудным и уходит своими корнями в глубокую языковую старину».

Этимология, лексика, морфология, орфоэпия – как бездонный источник увлекательных историй для выдающегося автора этой книги, лингвиста, академика Николая Шанского. В книге найдётся история про историю и детектив про детектив. Узнаем, почему говядина называется говядиной, что общего между капитаном и капустой, может ли ком быть суффиксом. А ещё найдём корень в слове «солнце», узнаем о чудесных превращениях слова «каждый» и разберёмся, что было раньше – фляга или фляжка.

 

Гартман Т. Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речи.

 «Чуть позже мы узнали, что в русском языке шесть падежей и три типа склонения существительных. Так ли это на самом деле? Возможно, я кого-то удивлю, если скажу, что всё это неправда. Не подумайте, что в школе на каждом уроке нас обманывали. Вовсе нет! Всё дело в том, что русский язык гораздо глубже, разнообразнее и интереснее, чем те правила, которыми нас напичкали».

Когда-то автор этой книги завела блог «Училка vs ТВ», в котором разбирала ошибки, попадавшиеся ей на глаза за просмотром телевизора. Успех блога определил дальнейший ход событий: радиопроект «Училка против Маяка» и появление первой книги «Речь как меч». Не останавливаясь на достигнутом, Татьяна Гартман наводит фокус внимания на устную речь в своей новой книге – «Слово не воробей». Это не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга о нюансах устной речи. Обязательна к прочтению для журналистов, политиков и прочих публичных людей, которые не хотели бы становиться героями подобных разборов, ведь им есть чем запомниться кроме вопиющих ошибок в употреблении слов и словосочетаний.

 

Масалыгина П. Любимый русский.

 «Пожалуй, самым исчерпывающим ответом станет известная в филологических кругах байка о советском металлурге и академике И. П. Бардине, которого однажды спросили: «Как всё же правильно – килОметр или киломЕтр?» И он ответил: «Когда как. На заседании президиума академии я скажу киломЕтр, иначе академик Виноградов будет морщиться. А вот на Новотульском заводе, конечно, килОметр, а то подумают, что зазнался Бардин». И это ещё раз подтверждает озвученную мною мысль об уместности употребления любых лексических единиц, будь то профессионализмы, диалектизмы или сленг – в языке всему найдётся своё место».

Всем, кто до сих пор почему-то не верит, что учиться новому можно не только в школе – и делать это с огромным удовольствием – стоит прислать ссылку на блог @great_russian. У блога 500 тысяч подписчиков, а автор Полина Масалыгина один за другим выпускает тематические бестселлеры и останавливаться, похоже, не собирается. Её новая книга – «Любимый русский» составлена из материалов, которые не были прежде опубликованы в блоге. Она рассказывает про изменения в современном русском языке, «потому что время идёт, мир меняется – и язык это отражает».

 

Гущина Л. Тайная жизнь слов: тормашки и компания.

 «Почему говорят «сгореть дотла»? (полностью) Ответ: тло – это почва, пол, основание. А до – предлог родительного падежа, потихоньку слившийся со словом и коварно лишивший его самостоятельности (как и в «утлый» – ветхий, с дырами в дне). Эта беспаспортная мелюзга – предлоги и частицы – нередко так действуют. Вотрутся в доверие какому-нибудь хорошему слову, пропишутся на его территории, вцепятся в него мёртвой хваткой – глядь! – хорошего слова уже нет и в помине».

Книга-игра для всех любителей интерактивного обучения и старого доброго семейного досуга. Известным словам и выражениям в ней уделяется по главе, но перед тем, как дать объяснение их происхождению, предлагается три варианта ответа. Проверить интуицию, узнать много нового и как следует развлечься можно в самостоятельном или соревновательном формате. «Валять Ваньку», «гол как сокол», «вверх тормашками», «сбить с панталыку»... Мы с детства слышали эти выражения и охотно их употребляем. Вот только не всегда правильно и в нужном контексте. Ведь значение этих идиом известно в современном мире далеко не всем. Перед вами маленькая и интересная книга, которая поможет разобраться в них раз и навсегда.

 

Учитель Русского. 50 смертных грехов в русском языке. Говори и пиши правильно.

«Грамматический нацизм – самый простой метод карабканья вверх по стене социального дарвинизма. Проштудируйте книгу – и вы сможете доминировать в любой беседе, в каждой перепалке, во всех конфликтах. Допустим, перед вами доктор наук, который аргументированно доказывает, что вы в чём-то неправы, и они с коллегами по работе давно этот вопрос решили, а вы его тут же поправляете: «Нельзя, дядя, говорить “коллеги по работе”. Это неграмотно!». Старикан смутится, а вы ощутите власть – будто крепко схватили его за хлипкую бороденку».

Книга строго 18+ для тех, кто приравнивает все эти «экспрессо», «сколько время» и «скрипя сердцем» к смертным грехам. Дерзкая, категоричная, циничная и очень смешная, она противопоказана чувствительным и ранимым, но придётся по душе всем, кто готов выпустить русский язык из тесных школьных стен на городские улицы. Самый известный Telegram-учитель доказывает, что грамотный русский язык – это хипстерский тренд, а невежды умирают в одиночестве. С помощью матерных картинок и циничного юмора книга размазывает по асфальту 50 популярных заблуждений в русском языке и за один вечер подтягивает читателей до уровня средненького выпускника филфака.


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 83; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!