Сценарий праздничной развлекательной программы



Занавес на сцене закрыт. Свет горит только в зрительном зале. Зрители заполняют зал. Начинает звучать вальс. Свет гаснет, в темноте открывается занавес. Постепенно зажигается свет на сцене, где подростки танцуют вальс. К исполнению вальса присоединяется и ведущий. Музыка заканчивается. Ведущий идет на авансцену.

Ведущий. Добрый вечер, прекрасные и милые наши женщины! Здравствуйте, дорогие друзья! Всех представительниц прекрасного пола я поздравляю с праздником. Будьте счастливы и здоровы! Будьте нежны и любимы, наши очаровательные гостьи!

       От праздничного вальса у меня слегка закружилась голова. Но от счастья тоже может быть легкое головокружение…. И все потому, что я счастлив видеть вас сегодня здесь.

       Помните, в одной песенке поется: «Женская доля такая – робко стараться понравиться…». Сегодня наши женщины не такие уж и робкие. Но они все равно хотят нравиться окружающим. А что для этого нужно? Прежде всего, быть …. счастливой.

 

       Гаснет свет на сцене. Ярко освещается только задник, чтобы видны были силуэты проходящих по сцене женщин. А они идут из одной кулисы в другую и обратно. Идут с сумками, мешками, колясками, детьми на руках, с цветами и подарками. А на фоне их прохода звучит радиорепортаж.

Радиорепортаж.

       Добрый день, милые женщины! Мы готовим в районном Доме культуры вечер к Международному женскому дню, который называется «Женское счастье». Ответьте на несколько наших вопросов, пожалуйста.

       - Как вы думаете, в чем или в ком счастье женщины?

       - Скажите, как вас зовут?

       - Вы счастливы в жизни?

       - Давайте с вами познакомимся… В чем, как вы думаете, счастье женщины? А в чем ваше счастье?

       - Что вам приносит удовлетворение и счастье?

       - Как оно выглядит, ваше счастье?

       - А вы нашли свое счастье?

 

       Женщины отвечают на поставленные вопросы. Репортаж заканчивается. Фигуры со сцены исчезают. Художественный коллектив исполняет песню.

Ведущий. Древние люди наделяли женщину магическими свойствами, приписывали ей колдовские чары. И, мне кажется, это неспроста.

 

       В записи звучит куплет песни «Чары колдовские» в исполнении Роксаны Бабаян.

Ведущий. Кто может из ничего сделать все? Кто может, не потратив ни копейки, накормить целую семью и еще обновить свой гардероб? Кто способен волшебной силой своей любви вселить веру в человека и избавить его от беды? Только женщина…

       Я сейчас познакомлю вас с настоящими волшебницами.

 

       Ведущий называет имена пяти женщин, которые поднимаются на сцену. Конечно, устроители праздника выбирают их заранее.

       Они не только прекрасные работницы, но и чудесные хозяйки. Семейные психологи и педагоги, закройщицы, вязальщицы, кульнары, садоводы и еще многое-многое другое. Они совмещают десятки профессий. Даже мужских…

       Дорогие волшебницы, а счастливы ли вы сами?  (Женщины отвечают).

       Чего бы вы хотели пожелать своим подругам в этот праздничный вечер? (Женщины отвечают).

       Что ж, милые женщины, вы по праву заслужили свое счастье. И вот теперь… Теперь пришла пора мужчинам вас порадовать. Мы приготовили вам подарки, а вручат их мужчины, которые победят в конкурсе. Приглашаю на сцену пятерых мужчин желающих участвовать в конкурсе.

 

       На сцену выходят мужчины. Ведущий проводит с ними конкурс.

       На сцену выносят пять подарков, накрытых колпаками. На каждом колпаке написана буква, с которой начинается название подарка. Мужчины должны угадать, что за подарки находятся под колпаками. Можно задавать наводящие вопросы: о цвете, о размере, о материале, из которого подарок изготовлен и т.д. Когда конкурс закончен. Ведущий снимает с подарков колпаки, и мужчины вручают их женщинам.

Ведущий (обращаясь к стоящим на сцене). Милые женщины! Я еще раз поздравляю вас с праздником. Вы можете занять свое место в зале и послушать свои любимые музыкальные произведения.

 

       Мини-концерт.

Ведущий. Счастье – это всегда нечто хрупкое, нежное, это особое состояние души. Достаточно иногда одного слова и то, что было счастьем, становится чем-то иным. Значит, необходимо знать меру, чтобы не перейти заветную грань. Сейчас я познакомлю вас с женщинами, которые знают меру, могут определить грань, за которую в поступках переходить нельзя. (Называет имена женщин).

       Звучит музыка. Женщины, названные ведущим, поднимаются на сцену и занимают свои места.

Ведущий (обращается к женщинам на сцене). Для вас наш традиционный вопрос: вы счастливы? В чем оно, ваше счастье? Трудно ли вам досталось счастье? (Следуют ответы на поставленные вопросы). А теперь я попрошу вас выбрать в зале пятерых мужчин для участия в конкурсе и привести их ко мне.

 

       Женщины выбирают мужчин и приводят их на сцену.

Ведущий. Уважаемые друзья! Вам предстоит сейчас завоевать призы для женщин, которые привели вас сюда, на сцену. Но сначала представьтесь нам (мужчины называют себя). Прекрасно! Участвуя в нашем конкурсе, вы должны условно собрать букет из цветов «мужского рода» Проще говоря, вы по очереди должны называть цветы, названия которых мужского рода. Например, тюльпан. Кто последним назовет цветок, тот и станет победителем. Прошу, начинаем!

 

       Ведущий проводит конкурс, определяет победителя. Ему и предоставляется право вручить подарок «своей» женщине. Остальные тоже получают подарки и вручают их женщинам.

       Далее следуют 2-3 концертных номера.

Ведущий. Слово для поздравления предоставляется мужчинам.

       Идет поздравление мужчин – руководителей предприятий или хозяйств района. После выступлений они уходят в зал. А на сцену выходят пятеро мужчин с тюльпанами.

Ведущий. У каждого мужчины есть в жизни женщина, ради которой он готов на …. ну пусть не на все, но на многое. И вот мужчины, вышедшие ко мне на сцену, готовы принять участие в нашем следующем конкурсе. Но перед этим они хотят вручить цветы своим прекрасным подругам.

 

       Мужчины проходят в зал, вручают тюльпаны женщинам и возвращаются на сцену. Звучит музыка.

Ведущий (обращается к мужчинам на сцене). А вы знаете, что своим поступком вы объяснились в любви? Ведь вручить даме тюльпана на языке цветов означает объяснение в любви. Поэтому я приглашаю женщин, только что получивших цветы, подняться на сцену.

 

       Звучит музыка. Женщины поднимаются на сцену и занимают свои места.

Ведущий. Я понимаю, что вы были счастливы получить такое необычное объяснение в любви. А часто ли вам приходится слышать его в повседневной жизни? (Женщины отвечают)

       Что ж, я желаю вам как можно чаще слышать слова любви и быть счастливыми. (обращается к мужчинам). А теперь пришел черед нашего конкурса.

 

       Проводится конкурс на лучшего плясуна. На сцену выносят пять стульев. Мужчинам предлагается сесть на них и исполнить два танца под аккомпанемент. После этого одна из женщин на сцене определяет победителя. Он первым вручает свой приз женщине, его выбравшей. Остальные тоже получают призы и вручают их женщинам.

       Концертный номер.

       Ведущий выходит и появляется на сцене с группой мальчиков.

Ведущий. Я вышел на сцену в такой компании неспроста. Мальчики подготовили для вас свое приветствие. Пожалуйста, ребята!

 

       Приветствие мальчиков.

1–й Мальчик.     Дорогие наши мамы,

                    Заявляем без прикрас,

                    Честно, искренне и прямо:

Все вместе. Очень, очень любим вас!

2-й Мальчик.    Хоть и манят нас просторы,

                       Мы от мамы ни на шаг.

                       С папой можно сдвинуть горы…

Все. Если мама скажет, как.

3-й Мальчик.      Их в работе нет прекрасней,

                   Мам отважных, боевых.

                   Все, что папы не осилят…

Все вместк. Мамы сделают за них!

Все вместе. Наши мамы – наша радость,

                 Все мы знаем как один!

             Так примите благодарность

                   Вы от имени мужчин!

Ведущий. Ребята, я так понимаю, что ваши мамы сейчас находятся в этом зале и они слышали ваши слова. Пожалуйста, приведите их ко мне на сцену.

 

       Ребята спускаются в зал и приводят на сцену своих мам. Мамы занимают места на сцене, а ребята становятся у них за стульями.

Ведущий. На свете добрых слов имеется немало,

           Но всех добрее и нежней одно:

           Из двух слогов

           Простое слово «мама».

           И нету слов роднее, чем оно!

 

       Ведущий просит мам представиться. Они называют себя.

Ведущий. Я даже не буду задавать вам наш традиционный вопрос, потому что и так все понятно по вашим улыбкам. Ваше счастье, конечно же, в детях. А что они вам дают, ваши дети? (Женщины отвечают на вопрос).

       А теперь…. теперь по нашей установившейся традиции – конкурс для мужчин. В нем примут участие ваши сыновья.

 

       Ведущий проводит конкурс для ребят. Выбор конкурса – по желанию организаторов праздника: на лучший рисунок, который выполняется тут же, на разложенных на сцене листах бумаги; на лучшую песню для мамы; игровой конкурс – ребята соревнуются в ловле рыбы на крючок.

       Концертный номер.

Ведущий. А сейчас примите поздравления с праздником от самой главной женщины нашего села (района)__________.

 

       Идет поздравление.

       Номер художественной самодеятельности.

       После концертного номера начинает звучать красивая мелодия. В зале появляются юноши и разбрасывают по нему воздушные шары. В пяти шарах находятся записки.

Ведущий. Дорогие друзья! В нашем зале воздушные шары появились не только как праздничное украшение. В пяти из них находятся записки. Я приглашаю на сцену тех женщин, в руках которых оказались такие шары.

 

       Женщины с шарами поднимаются на сцену.

Ведущий. Представьтесь, пожалуйста, как вас зовут! (Женщины называют себя).

Ведущий. А теперь раскроем тайну шаров. Внутри них находятся записки, в которых указаны подарки, предлагаемые вам спонсором нашего вечера. Можете достать из шаров записки и получить подарки. И пусть они станут для вас приятным воспоминанием о нашем вечере.

 

       Шары лопаются, женщины достают записки. На сцену выходят представители спонсоров или юноши и вручают подарки.

Ведущий. Я прошу вас не покидать сцену, потому что сейчас…

       Милая женщина – мать и подруга,

       Дочь и невеста, сестра и жена,

       Дай твою верную хрупкую руку,

       Пусть тебя минут тоска и разлука,

       Пусть тебя минут невзгоды и боли,

       Пусть тебя минут…

       А войны – тем боле!

       Да не умолкнут в садах соловьи!

       Пусть тебя радует колосом поле,

       Небо – лазурью, песня – раздольем,

       Счастья тебе, и весны, и любви!

 

       Звучит мелодия вальса. Юноши приглашают находящихся на сцене женщин на танец.

Л.В. Мешалкина,

Костромская область

Я ЗНАЮ, ЧТО ВСЕ ЖЕНЩИНЫ ПРЕКРАСНЫ!


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 55; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!