Термины, относящиеся к потребителям



3.9.1 обратная связь (feedback) <удовлетворенность потребителя>: Мнения, комментарии и выражения заинтересованности в продукции (3.7.6), услуге (3.7.7) или процессе (3.4.1) обработки претензий.

3.9.2 удовлетворенность потребителя (customer satisfaction): Восприятие потребителем (3.2.4) степени выполнения его ожиданий.

3.9.3 претензия (complaint) <удовлетворенность потребителя>: Выражение организации (3.2.1) неудовлетворенности ее продукцией (3.7.6) или услугой (3.7.7), или непосредственно процессом (3.4.1) управления претензиями в ситуациях, где явно или неявно ожидается ответ или решение.

 

3.9.4 обслуживание потребителя (customer service): Взаимодействие организации (3.2.1) с потребителем (3.2.4) на всех стадиях жизненного цикла продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7).

3.9.5 правила достижения удовлетворенности потребителя (customer satisfaction code of conduct): Обещания, данные потребителю (3.2.4) организацией (3.2.1) относительно ее поведения, направленного на повышение удовлетворенности потребителя (3.9.2), и соответствующие меры их обеспечения.

3.9.6 спорный вопрос (dispute) <удовлетворенность потребителя>: Несогласие с претензией (3.9.3), переданное ПУСВ-провайдеру (3.2.7).

 

Термины, относящиеся к характеристикам

3.10.1 характеристика (characteristic): Отличительное свойство.

3.10.2 характеристика качества (quality characteristic): Присущая объекту (3.6.1) характеристика (3.10.1), относящаяся к требованию (3.6.4).

3.10.3 человеческий фактор (human factor): Характеристика (3.10.1), присущая лицу, которое имеет влияние на рассматриваемый объект (3.6.1).

3.10.4 компетентность (competence): Способность применять знания и навыки для достижения намеченных результатов.

3.10.5 метрологическая характеристика (metrological characteristic): Характеристика (3.10.1), которая может повлиять на результаты измерения (3.11.4).

3.10.6 конфигурация (configuration): Взаимосвязанные функциональные и физические характеристики (3.10.1) продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7), установленные в информации о конфигурации продукции (3.6.8).

3.10.7 базовая конфигурация (configuration baseline): Утвержденная информация о конфигурации продукции (3.6.8), в которой установлены характеристики (3.10.1) продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7), относящиеся к указанному моменту времени, и используемая в качестве ссылки на всех стадиях жизненного цикла продукции или услуги.

Термины, относящиеся к определению

3.11.1 определение (determination): Действия по установлению одной или более характеристик (3.10.1) и величин этих характеристик.

3.11.2 анализ (review): Определение (3.11.1) пригодности, адекватности или результативности (3.7.11) объекта (3.6.1) для достижения установленных целей (3.7.1).

3.11.3 мониторинг (monitoring): Определение (3.11.1) статуса системы (3.5.1), процесса (3.4.1), продукции (3.7.6), услуги (3.7.7) или действия.

3.11.4 измерение (measurement): Процесс (3.4.1) определения величины.

3.11.5 процесс измерения (measurement process): Совокупность операций, проводимых с целью определения значения величины.

3.11.6 измерительное оборудование (measuring equipment): Средства измерений, программные средства, эталоны, справочный материал, вспомогательная аппаратура или их комбинация, необходимые для процесса измерения (3.11.5).

3.11.7 контроль (inspection): Определение (3.11.1) соответствия (3.6.11) установленным требованиям (3.6.4).

3.11.8 испытание (test): Определение (3.11.1) соответствия (3.6.11) требованиям (3.6.4) для конкретного предполагаемого использования или применения.

3.11.9 оценка продвижения (progress evaluation) <менеджмент проекта>: Оценка продвижения к достижению целей (3.7.1) проекта (3.4.2).

Термины, относящиеся к действиям

3.12.1 предупреждающее действие (preventive action): Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия (3.6.9) или другой потенциально нежелательной ситуации.

3.12.2 корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринятое для устранения причины несоответствия (3.6.9) и предупреждения его повторного возникновения.

3.12.3 коррекция (correction): Действие, предпринятое для устранения обнаруженного несоответствия (3.6.9).

3.12.4 изменение градации (regrade): Смена градации (3.6.3) несоответствующей продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7) для того, чтобы она соответствовала требованиям (3.6.4), отличным от исходных требований.

3.12.5 разрешение на отклонение (concession): Разрешение на использование или выпуск (3.12.7) продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7), которые не соответствуют установленным требованиям (3.6.4).

 

3.12.6 разрешение на отступление (deviation permit): Разрешение на отступление от исходных установленных требований (3.6.4) к продукции (3.7.6) или услуге (3.7.7), выданное до их создания.

3.12.7 выпуск (release): Разрешение на переход к следующей стадии процесса (3.4.1) или к следующему процессу.

3.12.8 переделка (rework): Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7) для того, чтобы она соответствовала требованиям (3.6.4).

3.12.9 ремонт (repair): Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7) для того, чтобы сделать ее приемлемой для предполагаемого использования.

3.12.10 перевод в отходы (scrap): Действие в отношении несоответствующей продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7), предпринятое для предотвращения ее первоначального предполагаемого использования.

 


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 62; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!