БИТВА НА СОММЕ (1 июля 1916 года) 3 страница



На западе это является причиной некоторой путаницы. Бесчисленное множество инструкторов тренировалось в традиционных японских рю, но лишь немногие дошли до уровня оку, поэтому большинство из них вообще не подозревают о его (оку) существовании. Думая, что они досконально изучили свое рю, эти инструктора иногда делают заявления, которые, мягко говоря, не совсем правильны. И даже будучи технически великолепными специалистами (нередко даже лучшими, чем их инструктора), они, тем не менее, не имеют ни малейшего представления о том, что представляет собой гокуи («суть») их рю. Еще хуже, если люди выносят суждение о стиле после того как овладели лишь сёдэном.

Традиционное рю передает техники и стратегии высшего уровня только тем, кого считает достойным их, и имеет определенный метод такой передачи. В то время как в западных тренировочных центрах разрабатывались ментальные методы обучения физическим техникам, в Японии изучались физические техники для обучения ментальным принципам. Западные психологи могут спорить о действенности бихевиоризма, японцы же изобрели систему, превратили ее в точную науку и доказали ее ценность сотни лет тому назад. И додзё, и рю используют в качестве основы поведенческую психологию (бихевиоризм).

Додзё и рю – это то, что кардинально отличает японский Путь Стратегии от других искусств. В других искусствах вы можете часто слышать разговоры о ментальных и философских принципах, но этим дело и ограничивается – они остаются не более чем идеями и словами. Например, человек может сказать, что, сидя в определенной позе и дыша определенным образом, он может общаться с Богом. Как вы можете проверить истинность или ложность его слов? Но на Пути Стратегии все совершенно иначе. Он отличается от всего, что вам когда-либо может встретиться.

Путь Стратегии состоит из ментальных принципов, не мыслей, а способов мышления. Им обучают физически, а практически их проверяют. В любом случае вы получите моментальную ответную реакцию, которая подскажет вам, правильно вы поступаете со своим сознанием или нет. Ключевое слово здесь моментально. В то время как другие пути могут обещать в будущем некоторую пользу, которую вы извлечете для себя, пройдя определенную тренировку, Путь Стратегии предлагает ее сейчас. Очевидно, что чем больше будет практики, тем более значительным будет результат, однако даже новичок может добиться ощутимого улучшения своих способностей уже при первой попытке. Это важно запомнить. Если вы пробуете что-то и это не работает, не думайте, что вам просто нужно больше практики. Если заметного физического улучшения не происходит при первой же попытке, то вам нужно сменить то, чем вы занимаетесь, поскольку что-то не так в самом принципе. И пусть вас не смущает то, что это кажется слишком простым. Это и должно быть простым! Простота – обязательное условие всех фундаментальных истин. Наиболее типичная реакция человека после применения правильной стратегии: «Как же я глуп! Я давным-давно должен был дойти до этого сам». Как и абсолютный принцип Вселенной, выраженный простой формулой Е=mc2, принципы конфликта могут быть сформулированы предельно просто. Вещи начинают казаться сложными и трудными, только когда видение замутнено.

 

ПУТЬ И СИЛА

Всегда находятся люди, которые хотят бегать до того, как научатся ходить. И когда они падают, то обвиняют в своих неудачах искусство бега, а не самих себя. Вы должны помнить это постоянно и не позволять созерцанию эзотерического мешать решению практического. Все стратегии, описанные в этой книге, имеют реальное, практическое применение. Приобретение академического знания может быть интересным ментальным упражнением, но чтобы дать ему жизнь, вы должны его применить. А это значит, что руки придется запачкать.

Применение стратегии означает, что у вас должен быть инструмент. Это может быть группа солдат, бизнес или набор техник дзюдо. Независимо от того, каким методом вы пользуетесь, вы должны быть специалистом в его использовании. Вы не можете освободить свое сознание для изучения стратегии, если вы по-прежнему вынуждены думать, как выполнить техники.

Несмотря на то, что стратегия будет часто рассматриваться применительно к искусству кэндзюцу, японскому искусству владения мечом, вы не должны относиться к ней как к простой технике фехтования. Стратегии были разработаны как техники фехтования, и в основном до сих пор так и преподаются. Но только потому, что это самый быстрый и легкий способ научиться им. Вместо кэндзюцу можно выбрать любое другое искусство, но вряд ли вы достигнете четкого понимания так же быстро.

В Японии термин мастер меча стал использоваться не так давно. На протяжении многих веков классическим термином был хэйхо дзин («стратег»). Это уже в наше время на технике владения мечом стал делаться настолько сильный акцент, что концепция стратегии была забыта.

Искусство фехтования может показаться довольно архаичным в наш век ракет и пушек. На первый взгляд оно может показаться даже комичным. Группа взрослых людей, одетая в странные наряды и играющая с мечами, может показаться совершенно оторванной от реального мира. Тем не менее, любой намек на юмор исчезает, как только заговорит клинок. Отчетливый свист острого лезвия, проходящего в миллиметре от вашего тела и движущегося так быстро, что видно только размытое пятно, все меняет. Ваше сердце начинает учащенно биться, и каждая клетка вашего тела становится необычайно живой. Даже если ваше сознание не понимает, что происходит, зверь внутри вас чует – вы стоите слишком близко к внезапной, насильственной смерти.

Даже к боккэну («деревянному мечу») нельзя относиться как к игрушке. Он используется не для безопасности учеников, поскольку во многих случаях он даже более опасен, чем синкэн («настоящий меч»). (Боккэн дробит кость, в то время как синкэн только режет.) Старшие ученики тратят по несколько тысяч долларов на полировку прекрасного старинного клинка (которая стоит до 100 долларов за дюйм), и они не станут рисковать, если существует хоть малейшая возможность повредить ее. Именно поэтому, а не из соображений личной безопасности они используют боккэны для упражнений, в которых лезвия могут сталкиваться.

Даже к самостоятельным занятиям нельзя относиться небрежно. Ножны японского меча сделаны из очень мягкого дерева, а край, закрывающий режущую кромку, практически толщиной с лист бумаги. Если извлекать меч неправильно, то он прорежет дерево и ампутирует вам несколько пальцев. Возвращение меча в ножны ничуть не безопаснее. Если угол хоть чуть-чуть неверен, то лезвие проткнет ножны и войдет в тело. Усугубляет опасность то, что извлекать и вкладывать меч нужно очень быстро и вслепую.

Все эти факторы, сложенные вместе, создают очень напряженную ситуацию, поэтому типичное упражнение для новичков на занятии по кэндзюцу содержит гораздо больше опасности, чем техники высокого уровня многих других воинских искусств. Современное кэндо (форма кэндзюцу, в которой используются бамбуковые мечи и доспехи, защищающие тело) было создано специально для того, чтобы уменьшить количество несчастных случаев, происходивших на занятиях по кэндзюцу, в результате которых погибло или осталось калеками очень много людей. Эта опасность делает искусство меча таким эффективным методом тренировки. Ни в одном другом искусстве ученик не развивает так быстро способность концентрировать свое внимание. Ничто не может сфокусировать сознание лучше, чем опасность. Если вы уберете фактор опасности, как, например, в кэндо, то ученик может получить хорошую физическую тренировку, но его внимание будет блуждать, чего никогда не случается на занятиях по кэндзюцу. Как только клинки вытащены из ножен, ученик включается на все 100 процентов и остается в этом состоянии на протяжении всего занятия. Для ученика, изучающего стратегию (искусство практически абсолютно ментальное), это является основным требованием.

Преимущества фехтования как метода тренировки больше психологические, чем физические. Если вы хотите, вы можете пользоваться руками вместо меча для выполнения большинства упражнений, описанных в этой книге. Это даст вам физические ощущения, но не внутреннюю трансформацию. Придайте руке форму меча, откройте ладонь, слегка напрягите мышцы и используйте ее как меч. Это называется тэгатана, «рука-меч».

В Книге 1, «Путь», описаны некоторые основные принципы: факторы сражения и основы восточной мысли. Слишком поверхностное изучение этого раздела, возможно, и не лишит вас возможности учиться дальше, но определенно усложнит дело. Если у вас возникнет какое-либо непонимание отдельных стратегий, вы должны немедленно вернуться к соответствующим разделам Книги 1. Помните, Путь Стратегии – это не набор мыслей, это способ ления. Если вы не поймете сущности японской мысли, то вы никогда не поймете японских методов тренировки.

В Книге 2, «Сила», вы познакомитесь с некоторыми подлинными стратегиями. Они передавались из поколения в поколение в форме кудэн, «устных наставлений». Они взяты из различных рю: итто-рю, синкагэ-рю, нитэнити-рю и дайто-рю. Вы также познакомитесь с методами отработки этих стратегий и некоторыми современными их применениями. Вы должны сначала изучить каждую стратегии интеллектуально, а затем, когда решите, что понимаете ее, отработать физически.

Это будет захватывающе! Попытаться мыслить по-новому и увидеть мгновенные, ощутимые результаты – поистине уникальный опыт. Существует старинная поговорка, которую можно часто услышать в додзё: «Услышишь – забудь. Увидишь – запомни. Делай и поймешь». Вот почему такой акцент делается на физических методах тренировки. Без таких физических тренировок стратегии – всего лишь академические упражнения. Они останутся знанием в вашем мозгу, а не условными рефлексами. А вы останетесь человеком, который прочел книгу о стратегии, а не стратегом.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Карл фон Клаузевиц (1780–1831), Vom Kriege (На войне) (1833).

2. Это изначальное определение джентльмена.

3. У Чи: китайский генерал (381 до н. э.), Искусство войны Сун Цзы, в переводе С. Д. Гриффита, издание Оксфорд Юниверсити Пресс, 1963г.

4. Этот термин замечательно объясняет, почему в этой книге употребляется японская терминология. Слово техника (прием, метод) может подразумевать рациональную мысль (например, математические методы). По определению, вадза – это условные рефлексы. Использование японских терминов предостерегает читателей от привнесения в этот контекст заранее сформировавшихся идей.

5. Токугава (Мацудайра) Иэясу (1542—1616) стал первым сегуном Токугава в 1603 году.

6. Представителям некоторых других классов разрешалось носить короткий меч. Но только самураям разрешалось носить и большой, и малый меч. Их комбинация называется дайсё.

7. Японское название ниппон-то. Называть его самурайским мечом – это все равно что называть кольт армейского образца ковбойским пистолетом.

8. Классическим испытанием было разрубание человеческого тела пополам в области таза.

9. Это то же самое, что и харакири. Харакири считается довольно вульгарным словом.


Книга I

Путь

                   Глава первая

                   Ин-ё: Позитивное и негативное

                   Западные философии, особенно те, которые основываются на иудейско-христианской религиозной платформе, в отношении Вселенной склонны принимать точку зрения «я-оно». Это можно назвать дуалистическим подходом. В большинстве же азиатских философий Вселенная рассматривается как единое целое. Считается, что она представляет собой равновесие позитивной и негативной силы, причем обе силы одинаково важны. В Японии эти силы называются ин и ё (инъ и ян по-китайски).

                   Основополагающая концепция ин-ё гласит, что во Вселенной существует общее равновесие. В каждой ситуации работают и положительная, и отрицательная сила, и повсюду эти две силы находятся в совершенном равновесии. И только когда есть какой-то локальный дисбалалс этих сил, возникает конфликт. Исправив этот дисбаланс, можно разрешить конфликт.

                   Для ученого это вполне логично. Он привык мыслить категориями действия и противодействия, причины и следствия. Христианину, который не является ученым, придется с этим несколько сложнее. Ин-ё требует, чтобы он признал одинаковую важность как Бога, так и Сатаны во всеобщей схеме Вселенной. Этот кусок он может не проглотить.

                   Независимо от того, принимаете вы эту точку зрения или нет, вы должны осознать тот факт, что концепция ин-е пронизывает все аспекты восточной мысли. Ее влияние можно увидеть даже в языке.

                   Философы давно дискутируют о том, культура создает язык или язык создает культуру. Какую бы точку зрения вы ни поддерживали, бесспорно то, что культура и язык очень тесно связаны между собой. А между тем, как человек мыслит и как он говорит, существует еще более тесная связь. Это очень важно для ученика Пути Стратегии.

                   Японский язык уникален, и, вопреки или благодаря этому, японское искусство войны тоже уникально. Поэтому чтобы понять японскую стратегию, вы должны, как минимум, понять базовую структуру японского языка. Вам совершенно не обязательно свободно на нем изъясняться, но вы должны понять японский язык, чтобы понять японский способ мышления. Как и сам Путь Стратегии, он отличается от того, к чему вы привыкли. Очень отличается.

                   В английском языке обычный порядок слов субъект-глагол-объект: «Вы читаете книгу». В японском языке порядок слов субъект-объект-глагол: «Вы книгу читаете». Заметьте, что в английском языке субъект и объект отделены друг от друга глаголом, а в японском они как будто подталкиваются глаголом друг к другу. В результате, в английском или любом другом, родственном ему языке, всегда есть ощущение, что мы делаем что-то с ним. В то время как в японском языке присутствует ощущение того, что мы и он совершаем что-то совместно. В японском языке чувство единства объекта и субъекта гораздо больше, чем в английском. Это основной источник отдающих мистикой японских высказываний. Когда мастер меча говорит: «разрубая цель, ты разрубаешь себя», он не пытается говорить эзотерическим языком. Все, что он хочет объяснить, так это пример ин-е. Он говорит о том, что вы и ваш противник, две противостоящие друг другу в конфликте силы. объединяетесь посредством техники. Его заявление на английском звучит гораздо более странно, чем на японском.

                   Еще один ключевой фактор японского языка—это отсутствие рода и числа. Например, глагол су вару может означать «я/ты/он/она/мы/они сижу/сидишь/сидит/сидим/сидят». Это делает грамматику языка очень неопределенной. Сначала это может сбить с толку, но это связано с теорией ин-е. Она снижает роль личности и рассматривает предмет обсуждения с более универсальных позиций.

                   И наконец, времена японских глаголов немного отличаются от времен английских глаголов. В японском языке присутствует ощущение абсолютной завершенности прошедшего времени. Когда вы говорите (по-японски), что что-то произошло, то это означает, что с этим событием уже покончено и что бы вы ни делали, происшедшее уже никак не изменить. Будущее время выражается в виде вероятности. По-английски вы говорите: «я построю дом», и это звучит вполне определенно. Однако по-японски вы бы сказали: «я возможно/вероятно построю дом». В японском языке настоящее время имеет гораздо более широкие временные рамки. В английском языке настоящее время относится к определенному моменту времени, в то время как в японском настоящее время содержит элементы как прошлого, так и будущего. И это тоже привносит некоторую неопределенность, уменьшающую значение личности. Можно привести бесчисленное множество других примеров влияния ин-ё на японский язык и менталитет. Все, что вам нужно, — это культивировать ощущение недуальности и следить за тем, что и как вы говорите, до тех пор, пока правильные модели мышления не станут автоматическими. Например вместо того, чтобы подумать «я собираюсь это сделать», вы должны подумать «это, вероятно, случится». Отработка правильных моделей мышления до уровня условных рефлексов потребует значительного количества времени, но это очень важный шаг к овладению стратегией.

                   Великолепный пример практического применения недуальной философии можно увидеть в фехтовальном упражнении кири гаэси, в той его форме, в которой оно практикуется в школе Тэнсин-рю. Кири гаэси означает «рубить и возвращаться»; оно четко иллюстрирует ин-ё в действии. В этом парном упражнении два ученика становятся лицом друг к другу, держа мечи в средней позиции. Попеременно наступая и отступая, каждый ученик делает два шага, одновременно нанося рубящий удар. Оба на первом шаге поднимают мечи в верхнюю позицию, а на втором выполняют удар, опуская мечи в первоначальное положение. Наступающий (е но тати) задает темп. Отступающий (ин но тати) должен являть собой зеркальное отражение партнера.

                   В начале упражнения ё но тати задает простой темп. Когда ин но тати осваивает базовый удар и работу ног, атакующий усложняет темп выполнения упражнения. Е но тати может двигаться очень и очень медленно, больше минуты выполняя свой удар, а может атаковать с максимально высокой скоростью, на которую он только способен. Ё но тати выполняет атаки в любой угодной ему манере: он может начинать очень быстро, а заканчивать очень медленно, и наоборот. Независимо от того, с какой скоростью атакует ё но тати, ин но тати должен четко воспроизводить его движения, при этом скорость, время реагирования и дистанция должны быть идентичны. Ученики начинают упражнение в позиции, в которой кончики мечей соприкасаются, и заканчивают в один и тот же момент, в точно такой же позиции.

                   Такую безупречную синхронность среди новичков увидишь не часто. Если присмотреться, то можно заметить, что кончик меча ё но тати обычно проходит около половины дюйма прежде, чем начинает двигаться меч ин но тати. Среди старших учеников картина совершенно иная: здесь вы не увидите заметных различий между атакой и защитой. Ин но тати отступает, а в но тати наступает — на какие бы ухищрения ни шел атакующий, защищающийся всегда должен в точности воспроизводить его темп движений. Наблюдая же за самыми старшими учениками, начинает казаться, что даже их сердца бьются синхронно.

                   На уровне новичков две личности занимаются кири гаэси. На уровне же старших учеников, скорее два фехтовальщика совместно переживают кири гаэси. Как будто не люди выполняют упражнение, а упражнение что-то делает с людьми. Это прекрасный пример ин-ё, поскольку для того, чтобы сделать его правильно, фехтовальщик должен отказаться от своего эго. До тех пор, пока он будет осознавать себя и пытаться реагировать на движения своего партнера, он всегда будет запаздывать на долю секунды. Только когда он забудет о себе и войдет в упражнение тотально, возникнет необходимое состояние равновесия.

                   Для стратега концепция ин-ё очень ценна. Она позволяет ему относиться к своему противнику, к себе, к стратегии, используемой для разрешения конфликта и к самому конфликту как к космическому явлению. Все факторы имеют равное значение, и результат должен быть единым сбалансированным целым. Такой стратег воспринимает войну не как акт насильственного разрушения, а как акт приведения мира в равновесие. Для такого стратега нет правильного и неправильного, хорошего и плохого; есть только баланс и дисбаланс. Он приближается к полю битвы с такой же безличностной объективностью, с какой хирург подходит к операционному столу.


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 171; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!