Лингвистическая ситуация в Китае



В Китае существует большое количество диалектов разной степени сходства. Степень сходства определяется по степени понимания носителей. Различия между диалектами существуют на всех уровнях систем. Фактор лингвистического единства в китайском языке –письменный язык. Вэньянь не мог выступать центром объединения диалектов, т.к. не имел устной формы. Традиционная языковая политика направлена на укрепление письменных средств общения. Современная – была разработана в начале прошлого века. Имеет целью создание и распространение по всей стране устной формы национального языка с иероглифическим письмом в качестве письменного средства. Диалектной основой устного национального языка стали диалекты Гуань Хуа. В начале 20 века главным направлением языковой политики стало распространение устной формы национального языка через СМИ и школьное образование. В исследовании диалектов сфокусировались многие проблемы изучения китайского языка и китайского этноса. Данные исследования стоят на границе диалектологии и сравнительных исторических исследований. Результаты имеют отношение к истории китайского языка, китайского этноса, истории, современной географии и демографии. Они имеют важное значение для решения практических вопросов, связанных с формированием и распространением устного национального языка. Приоритетным направлением китайского языка является диалектология, которая занимается изучением формирования диалектов китайского языка. Диалектная структура китайского языка складывалась в результате территориального развития Китая и распространения китайского населения в восточной Азии.

Первые сведения о лингвистических различиях между древнекитайскими царствами эпохи Чжоу, встречаются в Мэнцзы (4 в. до н.э). И эти диалектные различия были большими. Первый труд по диалектологии – словарь Фан Янь – автор Ян Сюн. Источники – экзаменующиеся в столице солдаты. Единицами словаря служили глоссы (словарные статьи). Каждая глосса словаря Фан Янь имеет пояснение, которое содержит указание на ареальное распространение диалектов по территории Китая. Ценность словаря: дает значение древних слов, указание на распространение данных слов.


Пласты диалектной лексики:

1. Нижний: слова административных областей (царств) – административно-политическое деление.

2. Промежуточный слой – более узкие географические зоны (речные долины).

3. Слова, в некотором физико-географическом ареале.


Между царствами существовали определенные лингвистические связи, отраженные в лексике, близость диалектов устанавливалась частотой совместного упоминания ареалов.

 

                                

                                ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В нашей работе дали общее описание наиболее существенных диалектов современного китайского языка. Каждый диалект или говор имеет свои особенности, но в тоже время между ними существуют многообразные взаимопроникающие связи. Гуаньхуа, или северный диалект, является основным диалектом современного китайского языка. В течение продолжительного времени, все остальные диалекты испытывали глубокое воздействие со стороны гуаньхуа, что особенно ярко проявляется в различии литературного и разговорного чтение и иероглифов, а также в различии нового и старого стилей речи. Чем дальше отстоит диалект от путунхуа, тем чаще мы наблюдаем различие литературного и разговорного стилей иероглифов. Говоря о делении на новый и старый стили речи, следует отметить, что речь городского населения оказывается более продвинутой по пути фонетической эволюции и более подвижной, чем речь сельского населения. После освобождения в 1949 году в Китае сложились благоприятные условия для интеграции всех диалектов с путунхуа.
В настоящее время на основании материалов сплошного обследования диалектов 1956-1959 годах созданы и действуют правила фонетических соответствий диалектов и путунхуа. Они помогают народным массам изучать путунхуа, повышать качество преподавания языка и литературы.
В ходе интеграции диалектов стали еще более заметными и сложными взаимодействия разговорного и литературного чтений иероглифов, а также нового и старого разговорного стилей. От разговорного к литературному стилю, а от него к местному путунхуа – таково стремительное развитие, подобное эстафете, которое заканчивается настоящим путунхуа. С того времени как Ян Сюн написал свой «Фанъянь» прошло около 2 тыс. лет. За это время появилось много других работ по диалектам. Особенно много материалов по различным диалектам (включая языки отдельных нацменьшинств). Обобщение и использование этого культурного наследия явится большим подспорьем в дальнейшей работе по изучению словаря и грамматики диалектов. Стоят большие задачи и в области изучения исторической диалектологии (которая является составной частью истории китайского языка), составления лингвистической карты диалектов, разработки теории диалектологии, а также использования итогов обследования диалектов в преподавании языка и творческой работе писателей. Приведенная в приложении классификация диалектов китайского языка с дальнейшим повышением уровня научно-исследовательской работы неизбежно будет пополняться и исправляться.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алесахин А.Н. Диалект хакка. – М.: Наука, 1987.

2. Астрахан Е.Б. и др. Диалекты и национальный язык в Китае. – М.: Наука, 1985.

3. Вопросы китайской филологии. – М.: МГУ, 1974.

4. Диалекты китайского языка. //http://ru.wikipedia.org/wiki/Диалекты_китайского_языка

5. Дин Шэн-шу и Ли Жун. Краткая таблица для исследования диалектов китайского языка. – Пекин, 1958.

6. Завьялова О.И. Диалекты китайского языка. – М.: Научная книга, 1996.

7. Ли Жун. Классификация диалектов гуаньхуа. // (Новое в лингвистике. Вып. XXII. Языкознание в Китае.

8. Ли Жун. Ханьюй фанъянь дяоча шоуцэ. Бэйцэин, 1957,

9. Цянь Цзэнъи и др. Яньтай фанъянь баогао (Доклад о диалекте Яньтая). Цзинань, 1982.

10.  Юань Цзя-хуа. Диалекты китайского языка. – М.: Наука, 1956.

 


Дата добавления: 2021-05-18; просмотров: 85; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!