Сроки хранения замороженных творога и вареников исчисляются с момента их выпуска с предприятия-изготовителя.



2. При отсутствии холода на торговом предприятии срок хранения творога жирного, полужирного и нежирного, творожной массы и сырков сокращается до 12 ч, а реализация других продуктов не разрешается.

3. Срок хранения творога при понижении температуры воздуха до О...-2°С увеличивается до 10 суток.

4. Длительное хранение замороженного творога возможно только на холодильниках или оптовых базах.

 

 


Заключение

Творог и все кисломолочные изделия относятся к классу скоропортящихся продуктов и имеют индивидуальную технологию хранения и транспортирования.

Хранят творог, творожные изделия и полуфабрикаты в течение определенных сроков. При выпуске с предприятия творог, творожные изделия, тесто для сырников и вареников и запеканка должны иметь температуру не выше 8°С, творог замороженный - не выше - 8, вареники замороженные не выше -10°С. А также не мало важную роль в реализации данных продуктов играет транспортирование, которое нужно выполнять в соответствии с правилами перевозки, утвержденными Министерствами РФ.

Не допускают к реализации творог, творожные изделия и полуфабрикаты с дефектами вкуса (кормовой привкус, нечистый, старый, затхлый, излишне кислый, уксусно-кислый, едкий, прогорклый, горький или дрожжевой вкус), консистенции (для творога - грубая, сухая, крошливая, резинистая, мажущаяся) и внешнего вида (вспучивание, выделение сыворотки, ослизнение и плесневение).

 

 


Список используемой литературы

1. ГОСТ Р 52096-2003 «Творог. Технические условия»

2. Информационно правовая система «Техэксперт. Пищевая промышленность»

3. Касторных М.С., ред., Товароведение и экспертиза пищевых жиров, молока и молочных продуктов, М.: 2003.

4. Шепелев А.Ф. Товароведение и экспертиза молока и молочных продуктов, Ростов, 2001

5. Кунижев С.М., Шуваев В.А., Новые технологии в производстве молочных продуктов, М.: ДеЛи принт, 2004.

6. Тимофеева В.А., Товароведение продовольственных товаров, Ростов-на-Дону, 2008.

7. Голубева Л.В., Полянский К.К., Чекулаева Л.В., Технология продуктов консервирования молока и молочного сырья, 2002.

8. Шалыгина Е.А., Общая технология молока и молочных продуктов, М.: Колос, 2001.

9. Приказ от 18 июня 2003 г. N 37 «Об утверждении правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся продуктов»

10. Правила перевозок скоропортящихся грузов автотранспортом

11. www.znaytovar.ru

12. www.comodity.ru

 

 


Приложение №1

Правила перевозок скоропортящихся грузов автотранспортом(СТ. 35, 66, 67, 72 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР) Утверждены Минавтотрансом РСФСР 25.10.74 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР.

1. К скоропортящимся относятся грузы, которые для обеспечения сохранности при перевозке требуют соблюдения температурного режима, указанного в приложении 1 к разделу 13. Скоропортящиеся грузы подразделяются наследующие группы: а) продукты растительного происхождения: фрукты, ягоды, овощи, грибы и др.; б) продукты животного происхождения: мясо различных животных и птиц, рыба, икра, молоко, яйца и др.; в) продукты переработки: молочные продукты, жиры различные, замороженные плоды, колбасные изделия и другие мясные продукты, сыры и т.п.; г) живые растения: саженцы, цветы и др. Скоропортящиеся грузы, не указанные в приложении 1 к настоящему разделу Правил, перевозятся по температурным режимам, указанным грузоотправителем, при условии, что данный температурный режим соответствует техническим возможностям рефрижераторной установки. 2. Предъявляемые грузоотправителем к перевозке скоропортящиеся грузы должны иметь при погрузке температуру не выше указанной в графе 3 приложения 1 к разделу 13. Автотранспортные предприятия или организации при перевозке скоропортящихся грузов обязаны обеспечить в кузове авторефрижераторов температурный режим, указанный в графах 4 и 5 приложения 1 к настоящему разделу. Допускается приемка к перевозке свежих овощей и фруктов с температурой выше указанной в графе 3 приложения 1. В этом случае грузоотправители обязаны осуществлять загрузку авторефрижераторов с 22 часов до 8 часов по графикам, согласованным с автотранспортными предприятиями или организациями. 4. Подвижной состав, подаваемый автотранспортным предприятием или организацией для перевозки скоропортящихся грузов, должен отвечать установленным санитарным требованиям. Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся грузов обязан проверить коммерческую пригодность подвижного состава для перевозки данных грузов. Проверка технического состояния подвижного состава, в том числе рефрижераторной установки, не входит в обязанность грузоотправителя, и ответственность за его исправность несет автотранспортное предприятие или организация. 5. Автотранспортное предприятие или организация обязаны подавать под погрузку скоропортящиеся грузов подвижной состав в летний период с охлаждением и в зимний период с подогревом до температурного режима, указанного в графе 4 приложения 1 к разделу 13. Температура скоропортящихся грузов перед погрузкой и температура в кузове авторефрижератора, прибывшего под погрузку, а также температура в кузове авторефрижератора, прибывшего в адрес грузополучателя, должна отмечаться соответственно грузоотправителями и грузополучателями в Листе контрольных проверок температуры грузов и в кузове авторефрижератора (приложение 2 к разделу 13) и в товарно-транспортной накладной. 6. Скоропортящиеся грузы должны предъявляться к перевозке в транспортабельном состояния и соответствовать по качеству и упаковке требованиям, установленным стандартами или техническими условиями. Тара должна быть исправной, прочной, сухой и чистой, не иметь постороннего запаха. Фляги должны быть плотно закрыты крышками с резиновой или бумажной прокладкой и опломбированы пломбой отправителя, если груз доставляется нескольким получателям и невозможно опломбирование всего автомобиля. 8. В исключительных случаях вследствие особых обстоятельств скоропортящиеся грузы, состояние и упаковка которых не отвечают требованиям стандартов или технических условий, могут быть по совместному указанию вышестоящих организаций грузоотправителя и автотранспортного предприятия или организации приняты к перевозке на условиях, согласованных между автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем. 10. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке скоропортящиеся грузы, отвечающие следующим условиям: з) молочные продукты (молоко, сливки, творог, сметана) должны быть упакованы во фляги. Сырки творожные и творог замороженный упаковываются в дощатые ящики. Молочные и молочнокислые продукты выгружаются немедленно после подачи авторефрижераторов или неспециализированного автомобиля к месту выгрузки. Масло сливочное перевозится в дощатых, фанерных или картонных ящиках и в бочках, топленое масло - в бочках. Маргарин и кулинарные жиры перевозятся в дощатых и картонных ящиках, бочках, а также в фанерных барабанах. Сыры перевозятся в ящиках, окоренках и в деревянных барабанах. Яйца упаковываются в решетчатые ящики с прокладкой из древесной стружки или в специальные картонные ящики с тиснеными или гофрированными прокладками. Яичные продукты (меланж, белок, желток) перевозятся в герметически запаянных банках, уложенных в плотные ящики. Консервная продукция перевозится в жестяной и стеклянной таре, упакованной в прочные картонные или дощатые ящики. Банки должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность их перемещения. Мороженое перевозится в металлических банках и коробках. В летний период грузоотправитель в каждый загруженный мороженым авторефрижератор добавляет 0,75- 1,0 т сухого льда; 13. Автотранспортное предприятие или организация имеет право выборочно проверить качество предъявляемых к перевозке скоропортящихся грузов, состояние тары и их соответствие установленным стандартам или техническим условиям, при этом груз в герметической упаковке не проверяется. Вскрытие груза и его последующая упаковка после проверки производятся грузоотправителем. По товарной сортности автотранспортное предприятие или организация груз не проверяет. 14. Грузоотправитель обязан вместе с оформленной им товарно-транспортной накладной представить автотранспортному предприятию или организации сертификат (приложение 4) или качественное удостоверение (приложение 5) с указанием в нем фактической температуры груза перед погрузкой, а также качественного состояния грузов и упаковки. При перевозке овощей и фруктов также указывается наименование помологических сортов. 15. Грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной накладной (в разделе "Данные о грузе"), сертификате (в гр. "Дополнительные сведения") или в качественном удостоверении (в гр. "Примечание") предельную продолжительность транспортировки (транспортабельность) скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке. Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не указана в перевозочных документах предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность), а также если предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность) будет меньше срока доставки, определенного в порядке, указанном в пункте 20 Правил. 16. Допускается совместная перевозка в одном автомобиле разных видов скоропортящихся грузов, входящих в одну группу (приложение N 3), для которых установлен одинаковый температурный режим, и в течение времени, установленного для перевозки наименее стойкого груза. Совместная перевозка грузов, входящих в разные группы, не допускается. Не допускаются к совместной перевозке в одном автомобиле с другими продуктами следующие грузы: а) рыба замороженная и охлажденная; б) сельдь, рыба соленая, икра; в) рыбокопчености; г) сухая и копчено-вяленая рыба и сухие рыбные концентраты; д) мясо охлажденное; е) мясокопчености и копченые колбасы; ж) сыры всех видов; з) плоды, обладающие сильным ароматом (апельсины, лимоны, мандарины, дыни); и) овощи с резким запахом (лук, чеснок); к) дрожжи хлебопекарные; л) маргарин. Перевозка замороженных грузов совместно с охлажденными или остывшими, а также остывшего мяса с охлажденным не допускается. 17. Замороженные грузы укладываются в кузове плотными штабелями с наибольшим использованием объема кузова. Укладка свежих и охлажденных скоропортящихся грузов, упакованных в тару, должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция воздуха, при этом расстояние между потолком и верхним рядом груза должно быть не менее 30-35 см и не должно быть зазора между последним рядом груза и задней стенкой кузова." В случаях, когда длина ящиков не кратна длине кузова, должны быть созданы условия, препятствующие перемещению груза; необходимые для этого материалы должны предоставляться и устанавливаться грузоотправителем. Охлажденная и остывшая говядина, свинина, баранина, конина я телятина загружаются в кузов только подвесом на крючья или в стоечных поддонах, принадлежащих грузоотправителю или грузополучателю. В стоечных поддонах говядина перевозится разделанной на четвертины, свинина - на полутуши, баранина перевозится тушами. Не допускается перевозка на крючьях груза большего веса, чем указано в характеристике автомобиля. 18. Грузоотправитель несет ответственность за правильность укладки скоропортящегося груза в кузове подвижного состава. 19. Загруженные автомобили-рефрижераторы, автомобили-фургоны и цистерны-молоковозы должны быть грузоотправителем опломбированы. 20. Автотранспортные предприятия или организации должны доставлять скоропортящиеся грузы в междугородном автомобильном сообщении в сроки, исчисляемые по фактическому расстоянию перевозки и среднесуточному пробегу 600 км. Сроки доставки грузов исчисляются с момента окончания погрузки и оформления документов до момента прибытия автомобилей к грузополучателю. Автотранспортное предприятие или организация вправе по соглашению с грузоотправителем принимать к перевозке скоропортящиеся грузы в возможно более короткие сроки. Срок доставки указывается автотранспортным предприятием или организацией в товарно-транспортной накладной. 21. В случаях, когда дальнейшая транспортировка скоропортящихся грузов невозможна из-за поломки рефрижераторной установки, вследствие каких-либо других технических неисправностей подвижного состава, или имеются внешние признаки порчи перевозимого груза (подтеки), автотранспортное предприятие или организация обязаны принять возможные меры для передачи груза в местную торговую сеть для реализации. Основанием для снятия груза с перевозки является акт, составленный комиссией из представителей автотранспортного предприятия или организации, инспекции по качеству и торгующей (сбытовой) организации, а в случае отсутствия инспекции по качеству - с участием торгующей (сбытовой) и незаинтересованной организаций. 22. Освободившийся после перевозки скоропортящихся грузов подвижной состав должен быть грузополучателем очищен от остатков груза, а также промыт и продезинфицирован в соответствии с Инструкцией по санитарной обработке автомобилей, занятых перевозкой пищевых продуктов, утвержденной Министерством автомобильного транспорта РСФСР совместно с Министерством здравоохранения РСФСР в сроки по соглашению сторон в зависимости от конкретных условий, с отметкой об этом в товарно-транспортной накладной. Вышестоящая организация грузоотправителя вправе организовать выполнение работ по санитарной обработке подвижного состава в централизованном порядке. В отдельных случаях автотранспортное предприятие или организация могут принять на себя выполнение санитарной обработки подвижного состава за счет грузополучателя с оплатой согласно Единым тарифам на перевозку грузов автомобильным транспортом. 23. Специализированный подвижной состав (авторефрижераторы), предназначенный для перевозки скоропортящихся грузов, в попутном и обратном направлениях разрешается загружать грузами, не загрязняющими и не портящими кузов подвижного состава, не имеющими устойчивого запаха, а также частей из стекла. После перевозки рыбы, сельди и рыбных изделий не допускается перевозка продовольственных продуктов, не упакованных в герметическую тару, гильз папиросных, игрушек, книг, ковров, мехов, одежды, тканей, головных уборов, ваты, пряжи, канцелярских принадлежностей и других грузов. Перевозка продовольственных товаров, а также ваты, ювелирных изделий, книг, ковров, мехов, одежды, пряжи, пуха, пера, тары, хлопка допускается после перевозки мяса только после предварительной очистки и промывки кузова. После перевозки резиновых, соломенных, фарфоровых и фаянсовых изделий, кофе, лаврового л листа, муки, перца, пуха, пера, пряжи, соли, сургуча, чая погрузка скоропортящихся грузов в кузов подвижного состава допускается только после предварительной его очистки и промывки.

 

Таблица.2.Температурные условия перевозки скоропортящихся продуктов питания

Наименование груза ( продукта)

Температура при погрузке

Температура при перевозке

Продолжительностьперевозки

от до
Масло сливочное -6

Не выше -6

 
Жиры животные топленные, масло топленное 0 0 -3  
Молоко свежее и пастеризованное, молочные продукты Не выше +8 - +8 Не более 12 часов
Молоко при транспортировке с низовых заводов Апрель-сентябрь не выше +6 Октябрь-март не ниже +2

Апрель-сентябрь не выше +6 Октярь - март не ниже +2

Не более 12 часов
Мороженное Не выше -18

Не выше -14

 
Масло растительное +12 +10 +2  
Дрожжи 0,+4 0 +4  
Майонез +3,+18 3 18  
Маргарин Не выше +12 0 -3  
Сыры всякие Не выше +8

Не выше +8

 

Приложение №2

 

Министерство путей сообщения российской федерации

Приказ

от 18 июня 2003 г. N 37

Об утверждении правил

Перевозок железнодорожным транспортом

Скоропортящихся грузов

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 3 Федерального закона "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) (далее - Устав) и определяют порядок осуществления перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов.

1.2. К скоропортящимся грузам относятся грузы, которые при перевозке железнодорожным транспортом требуют защиты от воздействия на них высоких или низких температур наружного воздуха, ухода или особого обслуживания в пути следования.

Перечни скоропортящихся грузов (далее - грузы) и предельные сроки их перевозки в специализированных изотермических вагонах (рефрижераторные, молочные цистерны, изотермические вагоны-цистерны и цистерны-термосы), крытых вагонах в зависимости от термической, технологической обработки и периода года указаны в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящим Правилам.

Под периодами года в настоящих Правилах принимаются периоды, установленные на основании климатических данных по регионам страны.

1.3. Грузы перевозятся в специализированных изотермических вагонах (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы, цистерны-термосы, молочные цистерны и изотермические вагоны-цистерны), крытых вагонах, рефрижераторных и универсальных контейнерах.

Все транспортные средства, используемые для перевозок пищевых продуктов, согласно статье 19 Федерального закона "О качестве и безопасности пищевых продуктов" от 2 января 2000 г. N 29-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 2, ст. 150) должны иметь санитарные паспорта, оформленные в установленном порядке.

Порядок освидетельствования транспортных средств и выдачи санитарных паспортов определяют органы Госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте совместно с перевозчиком.

В соответствии со статьей 22 Устава расходы перевозчика, связанные с освидетельствованием транспортных средств и выдачей санитарных паспортов на транспортные средства, возмещаются за счет грузоотправителей, грузополучателей.

Санитарные паспорта в отношении транспортных средств, не принадлежащих перевозчику, получает собственник или арендатор данных транспортных средств.

При перевозке грузов на особых условиях грузоотправитель делает отметку в транспортной железнодорожной накладной (далее - накладная) в соответствии с правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом.

1.5. Если при рассмотрении возможности перевозки грузов на особых условиях заданные грузоотправителем температурный режим или какие-либо другие условия перевозки не могут быть обеспечены имеющимися транспортными средствами, то перевозчик имеет право отказать в приеме заявки на перевозку грузов.

1.6. Периоды года (далее - периоды), с учетом которых в зависимости от климатической зоны нахождения груза в пути следования определяется способ перевозки грузов, указаны в приложении 6 к настоящим Правилам.

С учетом конкретных погодных условий сроки начала и окончания периодов, указанные в приложении 6 к настоящим Правилам, могут временно изменяться перевозчиком, в том числе по обращению грузоотправителей.

При выборе способа перевозки груза грузоотправитель должен учитывать расчетный срок доставки, срок транспортабельности груза, а также наиболее неблагоприятный период в разных климатических зонах нахождения его в пути следования с учетом обеспечения сохранности и качества груза.

1.7. Предъявляемые к перевозке грузы должны соответствовать требованиям, установленным нормативными документами (стандартами, техническими условиями и иными документами), удостоверяющими качественное состояние груза, тары и упаковки.

Грузы перевозятся железнодорожным транспортом в следующих видах транспортной тары: закрытых деревянных, дощатых и картонных ящиках, а также ящиках-лотках, бочках, мешках, сетках, бидонах, флягах, барабанах, специализированных стоечных поддонах.

Указанная тара должна быть исправной, прочной, чистой, без следов течи, обеспечивать возможность погрузки, выгрузки и штабелирования груза механизированным способом.

Охлажденное, остывшее, замороженное и подмороженное мясо (туши, полутуши, четвертины) допускается перевозить без упаковки.

Для проверки соответствия состояния груза, тары или упаковки требованиям нормативных документов грузоотправитель предъявляет документы (стандарты, технические условия или иные документы), удостоверяющие качественное состояние груза, тары или упаковки. При несоответствии груза, тары или упаковки нормативным документам или не предъявлении этих документов перевозчик вправе отказать в перевозке груза.

1.8. Перевозчик и владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования могут выборочно проверить качество предъявляемых к перевозке грузов, состояние тары или упаковки и соответствие их нормативным документам.

Проверку производят в процессе предъявления груза к перевозке. Температуру замороженных, мороженых, подмороженных, остывших и охлажденных грузов измеряют в момент погрузки в вагон. Вскрытие отдельных мест с грузом и последующая упаковка груза после проверки, а также пломбирование вагонов и контейнеров запорно-пломбировочными устройствами обеспечивает грузоотправитель.

Перевозчиком и владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования не проверяется соответствие груза по товарной сортности при его предъявлении к перевозке.

Перевозчиком и владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования также не проверяется качество груза в герметической упаковке (банки, бутылки, бочки и другая герметическая упаковка) при предъявлении к перевозке и выдаче.

1.9. При предъявлении грузов к перевозке вместе с накладной грузоотправитель представляет перевозчику соответствующий документ о качестве груза, датированный днем погрузки в вагон, контейнер. В документе о качестве груза должно быть указано точное наименование, качественное состояние, срок транспортабельности груза в сутках и температура груза перед погрузкой, а также для:

груза охлажденного и мороженого - температура продукта при погрузке в вагон;

маргарина, жиров хлебопекарных, кулинарных и кондитерских брусковых - показатель твердости;

грузов, перевозимых в рефрижераторных вагонах - пределы допускаемых изменений температуры в соответствии с нормативными документами.

На оборотной стороне накладной в графе "Особые заявления и отметки отправителя" грузоотправитель указывает наименование, номер и дату выдачи прилагаемых документов.

1.10. При перевозке грузов в рефрижераторной секции грузоотправитель должен представить накладную и другие сопроводительные документы на каждый грузовой вагон.

В верхней части накладной ("Место для особых отметок и штемпелей") грузоотправителем проставляется штемпель "СКОРОПОРТЯЩИЙСЯ" и дату истечения срока доставки.

1.11. Перевозчик вправе отказать в приеме груза к перевозке, если срок транспортабельности, указанный в документе о качестве, и предельный срок перевозки менее срока доставки, установленного в соответствии с правилами исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом.

Груз также не принимается к перевозке по истечении срока хранения или если суммарная продолжительность хранения от даты изготовления до погрузки и срока доставки превышает срок хранения, установленный нормативными документами.

1.12. Завоз грузоотправителем грузов для погрузки в местах общего пользования разрешается только на основании принятой заявки на перевозку грузов железнодорожным транспортом в согласованный день погрузки.

Замороженные, мороженые, подмороженные, остывшие и охлажденные грузы в летний и переходный периоды, а также грузы, боящиеся подморозки в зимний период, должны доставляться на место погрузки защищенными от воздействия температуры наружного воздуха.

1.13. Перевозка в одном вагоне, контейнере грузов разных наименований допускается только в отношении не выделяющих и не воспринимающих запахи грузов, имеющих одинаковые условия их перевозки и способ обслуживания.

В этом случае срок доставки таких грузов не должен превышать предельного срока перевозки, установленного для наименее стойкого груза.

1.14. Переадресовка грузов при условии соблюдения предельных сроков перевозки допускается:

на станциях первоначального назначения - с оформлением нового перевозочного документа, за исключением перевозки грузов, следующих по перевозочным документам прямого международного сообщения, с приложением к нему вновь составленного документа о качестве груза;

в пути следования, за исключением перевозки грузов, следующих по перевозочным документам прямого международного сообщения, - по первоначальным перевозочным документам без предоставления нового документа о качестве груза при условии, если груз может быть доставлен на новую станцию назначения до истечения срока его транспортабельности, указанного в документе о качестве;

импортных и экспортных грузов, перевозимых по перевозочным документам соответствующего международного сообщения, - по первоначальным перевозочным документам и документе о качестве груза, если срок транспортабельности груза, указанный в нем или выписке из акта экспертизы, заканчивается после срока его доставки на станцию нового назначения.

Переадресовка грузов не допускается:

если срок транспортабельности груза, указанный в документе о качестве, истек или истекает ранее срока доставки груза на новую станцию назначения;

при перевозке грузов на особых условиях, если иное не предусмотрено соглашением сторон;

отдельных вагонов с грузом с отцепкой из состава рефрижераторной секции.

1.15. Переадресовка грузов, подконтрольных органам Государственного ветеринарного надзора или органам Государственной Инспекции по карантину растений Министерства сельского хозяйства Российской Федерации, производится согласно правилам перевозок железнодорожным транспортом грузов, подконтрольных Госветнадзору, и правилам перевозок железнодорожным транспортом подкарантинных грузов соответственно.

1.16. Переадресовка грузов после истечения срока доставки может быть разрешена только после проверки состояния и качества груза с выдачей нового документа о качестве груза.

1.17. Скорость перевозки грузов определяется и указывается в накладной грузоотправителем.

При этом грузы в специализированных изотермических вагонах и рефрижераторных контейнерах перевозятся только большой скоростью.

1.18. При составлении коммерческого акта о порче грузов, перевозимых в рефрижераторных вагонах, рефрижераторных контейнерах с поддержанием температурного режима, к коммерческому акту прикладывается выписка из рабочего журнала о температурном режиме в пути следования, заверенная подписью руководителя обслуживающей бригады.

1.19. Перечень грузов, подлежащих сопровождению и охране в пути следования, устанавливается в соответствии с правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей.

При перевозке в зимний и переходный периоды одиночными вагонами грузов с отоплением перевозчик предоставляет крытые вагоны без дополнительного оборудования. Печи и печное оборудование предоставляются грузоотправителем, а устанавливаются грузоотправителем или перевозчиком по договору.

Перевозка с отоплением в зимний период грузов в сопровождении проводника грузоотправителя, грузополучателя производится при температуре наружного воздуха не ниже минус 25 град. С на всем пути следования и на дальность перевозки не более 5000 км.

Перевозка грузов вместе с проводником в одном вагоне допускается во все периоды года.

1.20. Промывка, ветеринарно-санитарная обработка крытых и изотермических вагонов (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) независимо от принадлежности после выгрузки грузов обеспечивается перевозчиком за счет грузополучателей, если иное не предусмотрено соглашением сторон.

Промывка, ветеринарно-санитарная обработка специализированных изотермических вагонов (цистерны-термосы, молочные цистерны, изотермические вагоны-цистерны), а также рефрижераторных и универсальных контейнеров независимо от принадлежности производится грузополучателем, если иное не предусмотрено соглашением сторон.

Перечень грузов, после перевозки которых производится промывка крытых вагонов, приведен в приложении 12 к настоящим Правилам.

После выгрузки грузов специализированные изотермические вагоны (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) подлежат промывке во всех случаях, кроме случаев, когда на станции назначения после выгрузки всех видов консервов, слабоалкогольных и безалкогольных напитков, соков, пива, вина, шампанского, минеральной воды, эти же вагоны могут быть использованы в порядке сдвоенных операций под погрузку вышеперечисленных грузов после определения новым грузоотправителем пригодности вагонов для перевозки.

Перечень грузов, после перевозки которых производится ветеринарно-санитарная обработка специализированных изотермических вагонов (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) и крытых вагонов, приведен в приложении 13 к настоящим Правилам.

Промывка, ветеринарно-санитарная обработка в случаях осуществления перевозчиком производится за счет грузополучателя по фактическим затратам.

Обеззараживание транспортных средств и грузов производится грузополучателями или соответствующими органами государственного надзора.

1.21. На вагоны и рефрижераторные контейнеры после выгрузки грузов, в том числе подлежащие промывке, ветеринарно-санитарной обработке, должны быть наложены в установленном порядке:

1.21.1. грузополучателем (или перевозчиком за счет грузополучателя):

запорно-пломбировочные устройства (далее - ЗПУ) во всех случаях после выгрузки специализированных изотермических вагонов и рефрижераторных контейнеров;

ЗПУ - при отправлении крытых вагонов на ветеринарно-санитарную обработку (далее - ветсанобработка) по второй и третьей категориям в соответствии с ветеринарным назначением, выданным органами Госветнадзора;

закрутка установленного типа - при отправлении крытых вагонов на ветсанобработку по первой категории, а также на крытые вагоны, не требующие промывки и направляемые по регулировочным заданиям.

1.21.2. перевозчиком:

закрутка установленного типа - при отправлении крытых вагонов после проведения промывки и всех видов ветсанобработки;

ЗПУ - после проведения промывки и ветсанобработки рефрижераторных вагонов и вагонов-термосов, а также при направлении рефрижераторных вагонов под погрузку и их возврат на иностранные железные дороги.

1.22. На вагоны, прошедшие ветеринарно-санитарную обработку, органами Госветнадзора выдается перевозчику удостоверение установленной формы.

После ветеринарно-санитарной обработки рефрижераторных секций или АРВ-Э руководителю обслуживающей бригады выдается копия указанного документа, которая служит основанием для погрузки в них грузов, в том числе подконтрольных органам Госветнадзора.

2. Требования к размещению и укладке скоропортящихся грузов

2.1. Грузоотправитель при погрузке грузов должен размещать и укладывать их в вагоне, контейнере без повреждения внутреннего оборудования. Тара должна быть без загрязнений и повреждений.

2.2. При наличии на стенах вагона (контейнера) вертикальных брусков или гофр грузы укладываются вплотную к ним, а при отсутствии брусков и гофр - на расстоянии 4 - 5 см от торцевых и продольных стен.

2.3. Грузы (кроме плодоовощей) укладываются плотным штабелем.

Ящики с грузами при плотной укладке размещаются по длине грузового помещения вагона (контейнера) плотно один к другому и торцевым стенам. Просвет по ширине вагона (контейнера), который возникает за счет некратности размеров ящиков и ширины грузового помещения, распределяется равномерно между ящиками. Причем справа и слева от дверного проема вагона ящики укладываются длинной стороной вдоль грузового помещения, а в междверном пространстве - поперек.

Грузы, перевозимые в бочках, барабанах, мешках и сетках, при некратности размеров мест груза и ширины вагона (контейнера) размещаются симметрично продольной оси вагона (контейнера).

2.4. Бочки с грузами устанавливаются в один или несколько ярусов вертикально укупорочным днищем и втулкой вверх либо укладывают горизонтально, если втулка сбоку. При установке бочек в несколько ярусов применяются прокладки. Бочки вместимостью более 200 дм3 устанавливаются на прокладки толщиной не менее 2,5 см, шириной 15 - 20 см и длиной, равной наибольшему диаметру бочек. При погрузке бочек в специализированные изотермические вагоны (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы), а также в универсальные и рефрижераторные контейнеры на напольные решетки вагонов и на пол контейнеров настилаются доски или щиты. Не допускается погрузка бочек емкостью более 400 дм3 в специализированные изотермические вагоны (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) и емкостью более 100 дм3 в универсальные и рефрижераторные контейнеры.

В каждый ярус и ряд погрузки должны быть помещены однотипные по размеру бочки. Если на полную вместимость вагона (контейнера) бочек одного размера недостает, то принцип однородности необходимо соблюдать по ярусам, при этом более тяжелые бочки ставятся в первый ярус.

При перевозке в крытых вагонах в зимний период года бочки необходимо оставлять незаполненными на 10 - 15% их емкости, о чем грузоотправитель делает отметку в накладной в графе "Особые заявления и отметки отправителя".

2.5. Плодоовощи в ящиках в вагоне размещаются одним из следующих способов (приложение 11 к настоящим Правилам):

При шахматной укладке ящики в нечетных ярусах размещают вдоль вагона с просветами между ящиками 4 - 5 см, на расстоянии 7 - 8 см от одной продольной стены вагона и 2 - 3 см - от другой. Ящики четных ярусов размещаются в таком же порядке, но с перекрытием интервалов нижерасположенных нечетных ярусов внахлест на рядом расположенные ящики не менее чем на 2 - 3 см. Свешивание крайних ящиков допускается не более чем на одну треть их ширины.

При вертикальной укладке дощатые ящики размещаются по длине вагона плотно один к другому и к торцевым стенам вагона, а по ширине - с просветами 4 - 5 см между ящиками, а также штабелем груза и продольными стенами. Через каждые два яруса на головки ящиков накладываются рейки толщиной 2 - 3 см, концы которых должны упираться в продольные стены вагона. В двух верхних ярусах ящики обязательно устанавливаются на рейки. Ящики следующих ярусов точно укладываются на ящики нижнего ряда.

При перекрестной укладке ящики размещаются в первом ярусе вдоль вагона, во втором ярусе - поперек вагона и т.д. с просветами между рядами ящиков 4 - 5 см.

При правильном размещении ящики перекрываются между собой. Между ящиками нечетных ярусов образуются прямые каналы вдоль вагона, а между ящиками четных ярусов - каналы поперек вагона.

При длине ящиков, некратной ширине вагона, остающееся свободное пространство менее длины одного ящика равномерно распределяется между ящиками.

Ящики-лотки и картонные ящики в вагонах устанавливаются плотным штабелем без применения реек. При этом ящики-лотки размещаются длиной вдоль вагона плотно один к другому и к продольным стенам так, чтобы все стойки (головки) нижних ящиков-лотков точно входили в имеющиеся для них пазы верхних ящиков.

Стойки смежных ящиков-лотков верхнего яруса увязывают между собой проволокой или шпагатом.

Если у продольной стены вагона будет оставаться промежуток, кратный длине ящика-лотка, то в этот промежуток ящик-лоток устанавливается по его длине поперек вагона. Если этот промежуток будет недостаточным для размещения ящика-лотка, то оставляется свободное пространство поочередно, то у одной, то у другой продольной стены вагона. При этом для возможности увязки четырех стоек смежных ящиков-лотков смещение лучше производить через два ряда.

2.6. Мешки, сетки с овощами размещаются в вагоне "стоймя" в несколько ярусов.

2.7. При перевозке бананов в зимний период во избежание их переохлаждения нижние ряды картонных ящиков (коробок) укладываются на поддоны, устанавливаемые на напольные решетки.

Коробки с бананами устанавливаются в вагонах плотным штабелем без зазоров или шахматным способом.

2.8. Транспортные пакеты (далее - пакеты) в изотермических вагонах устанавливаются на напольные решетки, а в крытых вагонах, контейнерах - на пол. При общей высоте поддона с пакетом, а также пакета не более 110 см, пакеты устанавливаются в два, а при большей высоте - в один ярус.

Между первым и вторым ярусом пакетов, обтянутых полимерной термоусадочной пленкой, делается прокладка из картона во избежание скольжения пакетов.

В междверном пространстве вагона пакеты устанавливаются в один ярус для обеспечения их механизированной выгрузки из любой двери вагона. Пакеты высотой более 180 см к перевозке не допускаются.

Пакеты устанавливаются длинной стороной по ширине вагона по два в ряд. Вагон должен быть загружен полным комплектом пакетов. При наличии между пакетами зазоров свыше 150 мм должно быть произведено их крепление.

Для обеспечения устойчивости штабеля при размещении груза в два яруса крайние пакеты второго яруса у междверного пространства вагона скрепляются с пакетами предыдущего ряда скрутками из стальной отожженной проволоки диаметром 4 мм в две нити или укрепляются распорками.

При погрузке и выгрузке пакетов нагрузка на напольные решетки и пол изотермического вагона от колеса погрузчика с грузом не должна превышать 1,2 тс, а крытого вагона - 1,5 тс.

Перевозка грузов в транспортных пакетах осуществляется в соответствии с правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом в транспортных пакетах.

2.9. Грузы в вагоне размещаются так, чтобы обеспечивалось свободное открывание дверей с обеих сторон. Тарно-упаковочные и штучные грузы укладываются в междверном пространстве с отступлением от дверей на 25 см. Если груз, помещенный в междверном пространстве, неустойчив от поперечного сдвига, то двери вагона во избежание навала на них груза следует ограждать досками толщиной не менее 4 см или щитами. В этом случае груз может быть уложен вплотную к ограждению без зазора.

Если длина ящиков некратна длине вагона, а также если укладка производится шахматным способом, то междверное пространство на ширину 70...100 см ограждается распорками, сбитыми из досок шириной 18...20 см общей толщиной 6...8 см или круглых стоек диаметром 10...15 см.

Ящики двух верхних ярусов должны опираться на доски распорок (приложение 9 к настоящим Правилам).

Запрещается при устройстве распорок забивать гвозди в стены и пол цельнометаллических крытых и изотермических вагонов.

2.21. Грузы в ящиках, высота погрузки которых в настоящих Правилах не указана, укладываются в рефрижераторные вагоны до такой высоты, чтобы масса загруженного груза не превышала трафаретной грузоподъемности вагона, а между верхом штабеля груза и потолком рефрижераторного вагона оставался промежуток не менее 50 см. При наличии в вагоне воздуховодов и балок с крючьями расстояние между ними и грузом должно быть не менее 20 см.

Размещение мест с такими грузами в междверном пространстве при необходимости допускается вдоль, поперек или по диагонали вагона с установкой в дверных проемах на высоте двух верхних ярусов штабеля досок, предупреждающих навал груза на двери, а также с учетом обеспечения устойчивости всего штабеля.

Во всех случаях во избежание сдвига не допускается ступенчатая неполнорядная установка ящиков в верхних ярусах.

2.22. Грузоотправитель должен иметь оборудование, материалы и иные приспособления, необходимые для погрузки, крепления и перевозки грузов.

Установка таких приспособлений при погрузке и снятие их при выгрузке производятся соответственно грузоотправителем, грузополучателем.

Все приспособления, принадлежащие грузоотправителю, выдаются грузополучателю вместе с грузом.

6. Продукция молочной, маслосыродельной

и жировой промышленности, яйца

6.1. Молоко коровье (далее - молоко) предъявляется к перевозке только пастеризованное или стерилизованное в охлажденном состоянии.

Молоко должно быть чистым, без посторонних привкусов и запахов, однородной жидкостью без осадка, белого цвета со слегка желтоватым оттенком.

Молоко предъявляется к перевозке с температурой:

пастеризованное - от +8 град. С до +2 град. С;

стерилизованное - не выше +10 град. С.

Молоко стерилизованное перевозится в упакованном виде в рефрижераторных вагонах.

Молоко пастеризованное перевозится наливом в молочных цистернах, не принадлежащих перевозчику или арендованных у него, между станциями, на которых у грузоотправителя и грузополучателя имеются средства для налива, слива и промывки цистерн.

В летний период при температуре наружного воздуха до +30 град. С молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не выше +4 град. С, а при более высоких наружных температурах - не выше +2 град. С.

В зимний период молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не ниже +8 град. С.

Цистерны при наливе заполняются молоком до половины высоты колпака. В трехсекционных цистернах разрешено заливать две крайние или одну среднюю секцию. Заполнение молоком одной крайней или крайней и средней секции не допускается. На перевозку молока в молочных цистернах распространяются общие требования к перевозке жидких грузов наливом в цистернах.

Молоко стерилизованное должно быть расфасовано в пакеты ТБА или в стеклянную упаковку с укладкой в ящики.

6.2. К перевозке предъявляются следующие молочные продукты:

сметана с температурой от +6 до +2 град. С - во флягах, пакетах ТБА или стеклянных герметично укупоренных банках с укладкой в ящики;

творог замороженный (расфасованный) с температурой не выше -18 град. С - в ящиках.

Фляги со сметаной должны быть плотно закрыты крышками с прокладкой из резины, пергамента или подпергамента и опломбированы.

6.3. Железнодорожным транспортом общего пользования перевозятся йогурты со стабилизаторами (далее - йогурты), имеющие срок годности от 14 до 30 суток, и йогуртные продукты термизированные (далее - йогуртные продукты), имеющие срок годности более 2 месяцев. Перевозка их производится в рефрижераторных вагонах.

Йогурты и йогуртные продукты в герметичной полимерной упаковке или в пакетах ТБА упаковываются в блоки (установленные на картонные лотки, обтянутые полимерной пленкой), или в картонные ящики.

Йогурты и йогуртные продукты в блоках принимаются к перевозке в транспортных пакетах, высота которых не должна превышать 110 см.

При погрузке в рефрижераторные вагоны йогурты должны иметь температуру +4 град. С, йогуртные продукты - от +4 до +15 град. С.

Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки йогуртов не должен превышать 2/3 общего срока хранения.

Йогурты без стабилизаторов по железным дорогам не перевозятся.

6.14. Предельные сроки перевозки продукции молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яиц в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 4 к настоящим Правилам.

8. Условия использования специализированных

изотермических вагонов, рефрижераторных и универсальных

контейнеров, крытых вагонов

8.1. В рефрижераторных вагонах, к числу которых относятся рефрижераторные секции и АРВ-Э, перевозятся грузы, перечисленные в настоящих Правилах (приложения 1 - 5).

В рефрижераторных вагонах при перевозке грузов обеспечивается соблюдение заданного температурного режима.

8.2. Грузовое помещение рефрижераторного вагона при положительной температуре наружного воздуха должно быть предварительно охлаждено:

до 0 град. С перед подачей под погрузку грузов, предъявляемых к перевозке с температурой минус 8 град. С и ниже;

до температуры хранения - перед погрузкой охлажденных грузов.

При погрузке неохлажденных грузов предварительное охлаждение грузового помещения вагона не производится.

При отрицательной температуре наружного воздуха перед погрузкой грузов, требующих отопления, грузовое помещение рефрижераторного вагона предварительно обогревается до +6 град. С.

Перед погрузкой бананов во все периоды температура воздуха в грузовом помещении вагона должна быть доведена до +12 град. С.

8.3. Отдельные грузовые вагоны рефрижераторных секций могут загружаться грузами с разными режимами обслуживания.

8.4. Температурный режим и необходимость вентилирования при перевозке грузов в рефрижераторных вагонах устанавливаются в зависимости от рода и температуры груза в момент погрузки согласно приложению 7 к настоящим Правилам.

При перевозке в рефрижераторных вагонах грузов без поддержания температурного режима механики обеспечивают контроль за температурой внутри грузового помещения вагона и при понижении или повышении температуры в вагоне выше (или ниже) предела заданного грузоотправителем в документе о качестве груза включают оборудование для доведения температуры в соответствие с заданной.

8.5. Продолжительность нахождения грузов в грузовом вагоне рефрижераторной секции, отцепленном по заявке грузоотправителя, грузополучателя от служебного вагона с дизель-электростанцией, не должна превышать 6 часов.

8.6. При предъявлении к перевозке грузов в рефрижераторных вагонах без охлаждения или отопления грузоотправителем должны соблюдаться требования к термическому состоянию грузов и температура груза при предъявлении к перевозке должна соответствовать требованиям к температуре грузов при погрузке в рефрижераторные вагоны, следующие без охлаждения или отопления (приложение 8 к настоящим Правилам).

8.7. При перевозке в зимний период в рефрижераторных вагонах замороженных, мороженых грузов, имеющих при погрузке в вагоны температуру ниже минус 5 град. С, а также масла топленого допускается неограниченное понижение их температуры.

8.8. Погрузка (выгрузка) рефрижераторных секций на двух или нескольких станциях в попутном направлении осуществляется порядком, установленным перевозчиком.

8.9. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в рефрижераторных контейнерах устанавливаются перевозчиком.

8.10. При отрицательной температуре наружного воздуха грузоотправитель принимает меры, предотвращающие переохлаждение или подмораживание плодоовощей в период их погрузки.

8.11. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в вагонах-термосах устанавливаются перевозчиком.

8.12. Допускается перевозить грузы в крытых вагонах, если температурный режим для данного рода груза (согласно технической документации) на всем пути следования совпадает с температурой наружного воздуха.

В переходный период в зависимости от температуры наружного воздуха возможность перевозки свежей плодоовощной продукции в крытых вагонах без утепления или с утеплением определяется перевозчиком.

8.13. В летний и переходный периоды до наступления заморозков при перевозке в крытых вагонах вентилируется непрерывно на всем пути следования: рыба вяленая, свежие плодоовощи, яйца куриные пищевые неохлажденные.

8.14. Непрерывное вентилирование крытых вагонов производится через открытые боковые люки, зарешеченные изнутри металлической решеткой или через полуоткрытые боковые люки.

Крышки боковых люков в полуоткрытом положении должны быть закреплены проволокой диаметром 4...6 мм с постановкой деревянных брусков, изготовленных грузоотправителем, как показано в приложении 10 к настоящим Правилам. Для закрепления крышек люков в обшивке вагона над люком просверливается отверстие диаметром 5...6 мм. Через это отверстие и кольцо крышки люка продевается проволока. Концы проволоки скручиваются с внутренней стороны обшивки с помощью металлической пластины размером 50 х 20 мм, толщиной 2...4 мм и с двумя отверстиями диаметром 7 мм на расстоянии 25 мм друг от друга, причем скрутка должна иметь не менее трех витков. Отклонение верхней кромки крышки люка от стены вагона должно быть не более 100 мм.

Закрепление крышек люков в полуоткрытом положении, а также снятие проволоки после выгрузки производятся соответственно грузоотправителем, грузополучателем.

8.15. Перечень, условия и предельные сроки перевозки грузов в зимний период в крытых вагонах с утеплением устанавливаются перевозчиком на особых условиях.

Крытые вагоны при утеплении сохраняют тепло или холод, аккумулированный грузом на определенный срок.

8.16. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в универсальных контейнерах устанавливаются перевозчиком.

9. Мелкие отправки грузов

9.1. Мелкие отправки грузов принимаются к перевозке с одной станции отправления на одну станцию назначения от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя.

При этом прием мелких отправок может производиться как на местах общего, так и необщего пользования, а выгрузка - только на местах необщего пользования.

9.2. Мелкие отправки грузов, требующих соблюдения температурного режима, перевозятся в сборных АРВ-Э, а не требующих поддержания температурного режима - в крытых вагонах

9.3. Грузы мелкими отправками перевозятся в таре.

9.4. Срок доставки мелких отправок грузов, требующих специального обслуживания (охлаждение, отопление), не должен превышать предельного срока перевозки, установленного для повагонных отправок наименее стойкого из предъявленных грузов, и срока транспортабельности, указанного в документе о качестве груза.

9.5. В один вагон грузятся мелкие отправки грузов, требующих при перевозке одинаковых температурных режимов и не оказывающих друг на друга отрицательного влияния.


Дата добавления: 2021-04-24; просмотров: 43; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!