Глава 4: Коварные Романтические Приёмы



 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

15.08.1505 год по Имперскому Календарю

Замок Владыки Демонов Данталиана

 

Уход из дома всегда ведет к беде.

Я заявляю, что это утверждение является правдой.

 

Традиционно, люди учат уроки жизни из биографий великих людей.

Одна истина, которую я был способен открыть из океана истории человечества с незапамятных времен, была в том, что все когда-либо случавшиеся происшествия, были за пределами дома.

 

Причина, по которой Будда прошел через такие страдания заключалась в том, что он сбежал из дома. Причина, по которой Цезарь был убит заключалась в том, что он бесцельно блуждал снаружи.

Самая запоминающаяся смерть была у философа Рене Декарта. Этот человек изначально проводил свое время за дрёмой, однако, ему приказали "приходить на работу к пяти утра", и вот, Рене Декарт умирает от переутомления. Узнав о такой исторической трагедии, я, будучи ещё молодым, понял: Никогда не выходи на улицу. Тогда ты наверняка будешь в безопасности.

 

Историки, возможно, встретят такое блестящее решение овациями. Мое имя навеки запомнят, как защитника учения в исторических книгах.

Но я не мог стать счастливым.

Мир был переполнен людьми, завидовавшими гениям. Я мог произвести впечатление на историков, но вот восхитить публику было невероятно сложно. В последнее время, я мрачно встречал утро, подобно гению, трагически пожираемому заживо ревностью и завистью людей...

 

-Ваше Высочество Данталиан.

 

Виновником возникновения этой трагедии была Лазурит.

По иронии судьбы, она была моим первым вассалом.

 

-Уже 11 утра. Пожалуйста, вставайте.

-Мм, ммм... Разве 11 утра это не рассвет...?

-Ваша покорная слуга даже не знает как на это реагировать. Если ей нужно обратить на это внимание, то 11 утра совсем не рассвет, - спокойно произнесла Лазурит.

 

Эта несговорчивая суккуба, представлявшая людей, делала все что было в ее силах, чтобы помешать моему лежачему образу жизни. Мне кажется, она ошибочно спутала свою обязанность с судьбой.

Я застонал, будто политик, попавший под нападки со стороны СМИ.

 

-Кто умудрился тебе сказать, что 11 утра не рассвет...?

-Мой здравый смысл.

 

Я натянул одеяло поверх головы.

Желать избавить меня от комфорта. Если это не невообразимое насилие, то я не знаю, что это. Я уверен, одного только ухудшения её цикла было недостаточно, тут налицо и пара разболтавшихся винтиков в её голове.

 

-Большинство людей психически больны. Здравый смысл есть не что иное, как правила, которыми эти психически нездоровые люди классифицируют себя. Таким образом, это правила для псих-больниц. Будучи уникальным здравомыслящим индивидом, я не поддамся давлению этих психопатов...

-Хаа. Сейчас Ваше Высочество проспали 22 часа.

 

"Покажи немного сдержанности и поднимайся", - вот какое слабое предупреждение я услышал в её голосе.

 

Я ещё крепче обнял свою подушку, отчаянно демонстрируя свою волю к сопротивлению.

 

-Хватит думать так закостенело. Миру не настанет конец. А раз так, то не лучше ли поспать ещё 10 минуточек?

-...Верно ли я поняла, что Ваше Высочество отменит конец света лишь благодаря 10 минут сна? Ваша покорная слуга ничего не может сделать, кроме как восхититься невообразимой способности Вашего Высочества перескакивать через логику.

 

Лазурит говорила будто она была ошеломлена.

 

-Это концептуальный сдвиг. Я каждый день живу полной жизнью, как будто следующий уже не настанет. Короче говоря, я делаю все, что от меня зависит, чтобы быть ленивым.

-Ваша покорная слуга никогда бы не подумала, что слово "делать" и слово "лень" могут быть так тесно связаны по смыслу.

 

Щёлк

 

Над моим одеялом раздался звук щелкнувшего пальца.

 

Мигом спустя, моё одеяло начало беспокойно двигаться, а затем поднялось само по себе. Это была магия. Я поспешно вытянул руку, пытаясь схватить хотя бы край своего одеяло, но безуспешно.

 

-А, ааа! Подожди!

-Пожалуйста, спите умеренно. В Вашей жизни нет необходимости спать столь чрезмерно. Если кто-то умрёт, разве не означает это, что он сможет вечность проспать в своей могиле?

 

Одеяло пролетело через всю комнату.

 

Я яростно посмотрел на Лазурит.

 

-Магия это жульничество!

-Вашей покорной слуге казалось, что Ваше Высочество любит жульничество.

-Единственный, кому позволено в этом мире жульничать, это я. Единственное, что подходит остальным, это прожить честную, ординарную жизнь. Так я буду способен получить выгоду, когда бы я ни захотел, разве это не правильно!?

-Судя по всему, похоже что Ваша покорная слуга решила служить не тому господину...

 

Лазурит испустила слабый вздох.

 

-Ваше Высочество. Вальпургиева ночь пройдет послезавтра. Если мы не выйдем прямо сейчас, то в итоге, не сможем принять участие в совещании.

-Не принимать участие. Это хорошо. Не принимать участие. Честно говоря, звучит прекрасно.

-Вы не можете. Если Ваше Высочество Данталиан уклонитесь от совещания по контрмерам чумы, обладая при этом массовым количеством лекарства, то Ваше Высочество жестко раскритикуют и обругают. Если таким образом я смогу защитить Ваше Высочество, то Ваша покорная слуга готова использовать самые крайние меры.

-Ого. Ты становишься довольно сильной.

 

Я фыркнул.

 

-Извини, но у меня нет родителей или семьи, у меня даже нет друга детства, с которым я расстался в раннем возрасте. Другими словами, я представляю абсолютную силу! Я хочу посмотреть, как ты планируешь победить меня, Владыку Демонов Данталиана, не имеющего ни единой слабости. Давай же, используй свои самые крайние меры, которыми ты так гордишься.

-Хорошо. Как Вам будет угодно.

 

Щёёлк.

 

Лазурит снова щёлкнула своим пальцем.

 

Подушка, плотно прижатая моими руками, плавно выскользнула из них.

 

-Нееееееееет!?

-Вот. Как Ваше Высочество и приказали.

-Почему ты, хитрюга, так гордо подняла подбородок!? Верни мою подушку немедленно! Это не просто подушка! Это моя душа. Это часть моей души!

-Мои извинения.

 

В этот момент, со звуком "пуф", подушка взорвалась.

Посыпались белые перья.

 

-My pretty soul...!? - закричал я. //Прим. пер.: он закричал на английском, переводится как "Моя милая/прелестная душа...!?"

 

Как у героя, только что потерявшего из-за Владыки Демонов свою подругу детства (которая находилась на втором месяце беременности), бывшей магом, всё моё тело содрогалось.

 

-Душа мертва.

-Ты Дьявол!

-Вполне естественно звать Вашу покорную слугу Дьяволом. С Дьявольскими способами, Ваша покорная слуга сможет заставить Ваше Высочество встать. Даже если Ваше Высочество накажет Вашу покорную слугу, она останется верной до самого конца.

-Почему ты такая тщеславная!? Мы что, поменялись ролями!?

-Прошу прощения. На самом деле Ваша покорная слуга сильно отличается от Вашего Высочества.

-Похоже, что ты раскаиваешься, но это так раздражает...

-Прошел месяц с тех пор, как Ваша покорная слуга назначена Вашим Высочеством Данталианом. За этот короткий период времени, Ваша покорная слуга встретилась не более чем с 72 фирмами и продала лекарство от болезни. Для того, чтобы набить цену на черную траву, Ваша покорная слуга не торопилась с предложением, таким образом сумев продать черную траву по запредельной цене в 10 золотых за штуку. В связи с чем, в хранилище Вашего Высочества сейчас в общей сумме около 500 000 Либр. И всё ещё осталось 25 000 трав, которые только предстоит продать. Эта сделка, без сомнения, войдет в историю.

Прим. пер.: Здесь автор допустил ошибку: 10*5 000 = 50 000, так что, в хранилище всего 50 000 Либр. Эта ошибка обнаруженна автором позже

 

-Ты и правда отличаешься...!?

-Так и есть. Можно сказать, что Ваша покорная слуга совершенно в другом измерении от Вашего Высочества, который провел прошлый месяц за развратом с подушкой.

 

Мне показалось это более впечатляющим в том смысле, что Лазурит могла говорить от начала и до конца с совершенно стоическим лицом. В самом деле.

Если я правильно помнил, в "Атаке Подземелья", годовой доход Имперцев Габсбургской империи составлял 500 000 золота. Лазурит смогла заработать аналогичную сумму всего за месяц.

Честно говоря, признаюсь, что у нее были огромные способности.

Если бы она не вмешалась в мой сон, я бы даже погладил её по голове.

 

Тем не менее, она не только украла моё одеяло, но и уничтожила мою подушку... Лазурит совершила нечто непоправимое и пересекла реку Рубикон.

Компромисс был невозможен.

Я, как гордый член Совета Старейшин Римской Республики, искренне презирал тирана, не знавшего своего места и пытавшегося стать диктатором. Хорошая идея, отпраздновать сейчас свою победу, Юлий Цезарь. В итоге, ты получишь ножом в спину от ребенка. Ты думал, что был добр и вежлив...

 

-...Что мне делать. Лишь потому, что я уничтожила подушку, человек, которому я поклялась служить как своему господину, свирепо смотрит на меня, будто я была его заклятым врагом. Я скорее шокирована, чем обеспокоена.

-Лала.

 

Я серьёзно её предостерег.

 

-Прекрасно, что ты используешь моё имя, чтобы получить власть. И так же прекрасно, что ты набиваешь свои карманы, пока зарабатываешь деньги. Но есть кое-что. Вне зависимости от всего этого... абсолютно непростительно с презрением относиться к моей подушке! Ты поняла! Это категорический приказ!

 

Лазурит посмотрела на меня.

 

У неё были глаза человека, смотревшего на неутилизируемые промышленные отходы.

 

***

 

Полукровка, Лазурит

15.08.1505 год по Имперскому календарю

Замок Владыки Демонов Данталиана

 

Я была способна вытащить Его Высочество наружу.

По словам Его Высочества Данталиана, последний раз он выходил 4 месяца назад. Он заперся с тех пор, как сюда вторглась группа искателей приключений, возглавляемая Рифом.

Возможно ли, что Его Высочество Данталиан не Владыка Демонов, а вампир? Прямо сейчас, я могла поверить даже в такую бессмыслицу. Можно только поражаться лени Его Высочества.

 

-С-солнце слишком яркое...! - вскрикнул Его Высочество, как только мы вышли из пещеры.

 

Закрыв лицо руками, он опустился на пол... Ты упырь? Ты тот тип нежити, чья плоть плавится под солнцем?

Хуже всего было то, что сейчас был даже не полдень. Был вечер. В небе разливается прекрасный отблеск заходящего солнца. Даже гули, с гнилыми внутренностями в это время суток двигались бы энергично. Как только я указала Его Высочеству на этот факт, Его Высочество серьезно посмотрел на меня.

 

-Как ты невежественна. По происхождению, люди, так же уставшие от жизни, как и я, находят даже заходящее солнце ослепляющим и невыносимым.

-Это выступление могло бы быть милым, но вот действия Вашего Высочества просто ужасные.

 

Я всё ещё не могу в это поверить.

 

Был ли этот лентяй действительно "тем" Данталианом, который так просто забавлялся с Фирмой Киункуска? Это ведь не какая-то ошибка, правда?

 

Из моего рта вырвался вздох. Это был 21-ый вздох за сегодня. Мне стоит быть осторожной, чтобы это не стало привычкой.

 

-...Изначально, использование телепортационной магии было быстрейшим способом передвижения. Однако, из-за вспышки чумы, все города запретили телепортацию. Мы воспользуемся другим методом.

-Как здорово. Быстро пытаются создать контрмеры для заболевания, что показывает, насколько компетентно руководство города. Снимаю перед ними шляпу. И раз так, я буду терпеливо ждать снятия запрета.

 

Его Высочество повернулся спиной и попытался направиться обратно ко входу в пещеру.

 

Однако, не сумев сделать и двух шагов, он остановился. Я заранее схватила Его Высочество за плащ.

 

-Ваша покорная слуга не позволит Вашему Высочеству уйти.

-Чертова суккуба с хроническим пмс.

-Нет смысла Вашему Высочеству клясть Вашу покорную слугу. Знает ли Ваше Высочество, сколько часов потребовалось, чтобы перетащить Ваше Высочество досюда?

-Уууух...

-Нет смысла Вашему Высочеству и делать жалкое лицо. Во-первых, жалкое выражение не подходит Вашему Высочеству. Пожалуйста, постарайтесь отныне сдерживаться от подобного, потому что существует опасность, что того, кто его увидит, может стошнить.

-Ты и правда излишне честна!

 

Я вытащила из кармана часы, и посмотрела время.

 

Так как телепортационная магия отпадала, я вызвала ведьм.

Сестры Бирбир. Они были одной из пяти талантливейших групп в мире демонов. Хотя в наши дни, из-за телепортационной магии, путешествие на метле стало устаревшим способом, у нас не было никакого другого выбора.

 

-Они должны прибыть в ближайшее время.

 

Карманные часы показывали 11 часов и 55 минут. Они отображают, когда прибудет другая сторона. Они были одним из основных магических инструментов для занятых торговцев.

Начальной точкой было 12 часов. В зависимости от их местоположения относительно вашего, время изменится соответствующим образом. 11:55 означало, что они были в пяти минутах от нас. Ведьмы собирались прибыть через пять минут.

 

И точно.

Можно было услышать звук песни. Мне казалось, что он шел с неба, но также чувствовалось, что он шел со всех концов леса, шел от входа в пещеру.

 

"Мир мечты, мы дрейфуем по волшебному небу.

Вращаться, всё и вся будет вращаться.

Планеты будут вращаться, падающие звезды будут вращаться, всё будет вращаться.

Взявшись за руки, мы, ведьмы, тоже вращаемся.

Вы трижды, я трижды, еще раз, мы трижды закрутились.

Собравшись вместе, мы повернулись триста тридцать три раза."

 

Хор приблизился

По-началу, казалось, будто это стая гусей, летящих по небу зимой. За исключением того, что они были слишком велики, чтобы называться гусями. По правде говоря, крылья были плащами, а клювы - мётлами.

 

12 ведьм изящно приземлились.

 

Все они, идеально синхронно, опустились на колени.

 

-Священный и неприкосновенный представитель, символизирующий абсолютное достоинство, один из 72 Владык, что командуют армиями демонов.

 

Говорила одна из ведьм, которая, по всей видимости, была лидером.

Девушка с коротко-стриженными бледно-светлыми волосами.

 

-Позволение присутствовать в Вашем величии для нас больше чем честь.

-Да благославит вас всех богиня Геката. Поднимите ваши головы, - в соответствии с вежливостью ответил Его Высочество Данталиан, - некоторое время, мы будем под вашей опекой. Позаботьтесь о нас насколько сможете.

 

Лицо его было серьезным. Не было видно и следа человека, по-детски кричащего о том, как его слепит солнце. Кто бы сейчас ни посмотрел, он мог увидеть лишь торжественного и благородного Владыку Демонов.

...Я считаю, это жульничество.

 

-Да, великий повелитель. Мы, сестры Бирбир сделаем всё возможное, чтобы обеспечить Ваше сиятельство удобным и спокойным путешествием! - энергично ответила ведьма.

 

Она, вероятно, не заметила и толики истинной формы Его Высочества Данталиана. Её лицо светилось гордостью от того, что она способна служить Владыке Демонов. Завидная непорочность...

В это время, ведьмы были деловито заняты, рисуя магические круги на земле. Их конические шляпы были настолько велики, что они охватывали более 2/3 головы. Это было мило.

 

Его Высочество Данталиан вдруг шепнул мне на ухо.

 

-Лала. Разве эти ведьмы не слишком молоды?

-...Слишком близко. Ваше Высочество, прошу, отойдите.

-Ах. Прости.

 

Тревожило, что время от времени Его Высочество будет так близко ко мне.

Неужели он забыл, что я была изгоем?

 

К счастью, ведьмы не знали о моем статусе. Не смотря на это, один лишь факт того, что я шептала Его Высочеству, было основанием для большой проблемы в будущем. Владыки Демонов были священными и неприкосновенными представителями, которые символизировали абсолютное достоинство. Что касается меня, существо, бывшего до этого простым обывателем, сам акт беседы с Его Высочеством, должен был быть невозможным. И о чем он только думает...

 

Я вздохнула... Вот блин, это был 22ой вздох...

Я поправила осанку.

 

-Не судите о ведьмах по их внешнему виду. С того момента, как ведьмы заключают пожизненный договор с Владыкой Демонов, их телесный рост навеки останавливается. Если они выглядят молодыми, значит они были талантливыми личностями, которых наняли ещё в молодости.

-Хо.

 

Так и было.

В мире ведьм, молодежь не уважает стариков. Полная противоположность. Старые поклонялись молодым. Правильней было говорить "уважать молодых" вместо "уважать пожилых".

У всех сестер Бирбир были молодые лица. Это означало, что все они были очень талантливыми людьми. В дополнение к этому, на их груди был трех-листный значок. Значок трилистника. Это означало, что они трижды участвовали в войне во Вьетнаме. Благодаря методу расового разделения, ведьмы находились в авангарде воздушных боев, как известно, имевшем самый высокий уровень несчастных случаев. Они были элитой элит.

 

Кажется, что приготовления были завершены. Девушка-лидер преодолела все расстояние до нас прыжком. Она была, по крайней мере, на 200 лет старше меня, и все же, мне интересно, почему они выглядят такими милыми... Это была непостижимая тайна.

 

-Великий повелитель! Великий повелитель! Распишитесь здесь!

 

Ведьма-лидер галантно протянула пергамент.

 

-У нас, сестер Бирбир, транспортировочные сборы абсолютно прозрачные для всех наших клиентов. Не зависимо от того, что произойдет, позже мы не запросим дополнительных выплат!

 

Ведьма, будто распираемая гордостью, расправила плечи.

 

-...

 

С другой стороны, лицо Его Высочества Данталиана, пока он смотрел на пергамент, безгранично темнело. Что такого могло быть написано на нём, чтобы сделать его лицо таким? Я заглянула через плечо:

 

--------------------------------------------------

 

Сестры-Ведьмы Бирбир

Мы всегда будем относиться к нашим клиентам честно и по-доброму

*Магия защиты от ветра: всего 2 золотых

*Магия контроля температуры: всего 1 золотая

*Магия контроля звука: крохотная сумма в 4 серебра

*Прекрасное пение и магия фантастических декораций: всего 1 золотая

*Горячее медовое вино, что способно расплавить ваши внутренности: небольшая сумма в 2 серебра

*Каждый сопровождающий: всего 3 золотых * 12 человек = 36 золотых

 

--------------------------------------------------

 

Хм.

 

Оказалось немного дороже, но все ещё было в пределах допустимого диапазона. Мы нанимали 12 ведьм, которые имели знак трилистника. Даже если мы платили несколько большую сумму, все было в порядке.

 

-Хехе. Мы рассчитали цену после тщательной проверки текущего рынка.

 

Ведьма-лидер тоже должна была быть уверена. Она весело улыбалась.

 

-Общая сумма составляет 41 золотую и 1 серебрянную монеты. В знак уважения и оказанной нами чести принять сопровождать Вашу Светлость, мы просто отбросим 1 серебро прочь. 41 золотая монета. Ага, так что теперь, это почти что ничего!

-...

 

Ась?

Уголок его рта застыл.

Совсем чуть-чуть, так что только я заметила. Я не могла понять, почему он так себя вел.

Разумеется, что человек, заработавший более 50 000 золотых на продаже лекарства от болезни не станет скупиться на такую сумму денег. Несколько дней назад, он даже потратил 1 600 золотых на покупку бесполезного кольца...

 

-Не могли бы вы немного подождать? Есть кое-что, что я должен обсудить со своим вассалом.

 

Его Высочество Данталиан оставил ведьм позади. Затем, будто снова собираясь шептать мне на ухо он опустил голову.

 

-Что такое, Ваше Высочество?

-Почему одноразовый полет на метле стоит 41 золотых? Это надувательство. Это точно надувательство!

 

Он действительно жаден до денег.

 

-... Простите Вашу покорную слугу, но такая плата вполне уместна. Пожалуйста, обратите внимание на то, что тем самым мы оплачиваем не только перелет, но так же и сопровождение. 12 самых элитных ведьм. Даже если во время полета на нас нападут, они легко смогут отразить угрозу.

-Черт, дерьмо. Моя кровь как деньги...

 

Дрожащими руками, Его Высочество Данталиан открыл свой денежный мешок.

Это было странно.

Из своего любопытства, я не могла не спросить его:

 

-Ваше Высочество. Почему мы так трясетесь над парой золотых монет? В Вашем хранилище лежит 50 000 Либр. И все еще осталось 25 000 трав на продажу. Кроме того, разве не Ваше Высочество, недавно, без промедления потратили кое на что 1 600 золотых монет?

-Ты действительно не понимаешь?

 

Его Высочество Данталиан уставился на меня.

Его голос был очень серьезным. Это был тон, который он использовал, когда был не ленивым бомжом, а жестоким, уравновешенным интриганом.

 

Я автоматически занервничала. Было ли возможно, что я что-то упустила?

Его высочество заговорил:

 

-Разве уменьшение моих денег не означает уменьшение времени, в течении которого я смогу валяться и ничего не делать?

-...э?

 

Простите.

Я не могла расслышать его правильно.

 

-Если бы я пошел в пещеру и махал там киркой весь день, я бы заработал 1 серебра. Если бы я попытался заработать 41 золотых, то мне бы пришлось работать 205 дней. 205 дней безделья ушли всего на одну поездку!

-...

-Теперь. Теперь ты понимаешь, почему я скряга? Кольцо помогало в обеспечении моей комфортной жизни, поэтому я, сдерживая слезы, купил его. Как можно сравнивать с этим какую-то поездку!

-...

 

Всего на мгновение, но.

Его Высочество Данталиан выглядел как личинка, что завелась в гнилой пище.

 

Действительно ли хорошей идеей было служить Его Высочеству?

Я начала терять доверие к своему собственному решению.

 

***

 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

16.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Площадь Гермеса

 

Полет занял восемь часов.

Честно говоря, он ничем не отличался от пыток. В который раз, я стал скучать по научным достижениям моего родного мира.

Сидеть позади ведьмы на метле. На словах, звучит просто, но мои ягодицы испытывали невероятную боль. После прибытия в Нифльхейм, я ещё долго не мог нормально стоять. И за такую вот поездку я отдал 41 золота. Я хотел немедленно потребовать возврат.

 

-Все молодцы. Я подумываю взять всем вам по пиву за то, что безопасно доставили нас сюда, вы не против?

Сохранять хорошее выражение лица даже в такой ситуации. Это, так называемая "социальная жизнь" лицемера. Разве это не ужасно? Что ещё более ужасно, так это то, что ведьмы приветствовали моё предложение, ответив: "Большое спасибо!".

 

-Мы знаем хорошее место, - сказали ведьмы и повели нас туда.

 

Место было торговой площадью. По краю большой площади выстроилось много пабов и баров. Даже мельком взглянув, вы могли бы увидеть более 200 клиентов, сидящих на улице, и пивших пиво. Казалось, что все бары вытащили стулья на улицу.

 

-Это Храм Площади Гермеса. Главная достопримечательность Нифльхейма. Кроме того, это единственное место, где можно пить пиво, не беспокоясь о своей расе и социальном статусе.

 

Ведьмы приветливо болтали.

 

-Это место носит имя Храма Гермеса, который лежал здесь в руинах. Ваше Высочество, вы видите вон там обломки? Это остатки храма.

-Похоже, сохранили из-за некоторой исторической ценности.

-Ахаха, простите, но это не так. Двенадцать лет назад, здесь вспыхнула групповая драка. Куча тупых троллей и минотавров напилась, и устроила большую бучу. Она-то все тут и порушила. Уже на следующий день, губернатор Нифльхейма издал закон, в котором говорилось, что убийство, произошедшее после того, как за столом собралось более чем 7 лиц, которые напились, будет объявлено невиновным. Ну, другими словами, он сообщал людям: "в следующий раз, когда вы напьетесь и решите поднять шум, мы не станем искать виновника, так что заботьтесь о себе сами".

-... Это поразительно оригинальный закон.

-Наш губернатор слегка влюблен в свою работу.

 

Ведьма кивнула.

 

-Если серьезно, то можно сказать, что наш губернатор воплощение изобретательности. Развалины оставлены лежать здесь, чтобы быть предупреждением.

-"Не валяйте дурака"?

-Что-то вроде того.

 

Мы нашли рядом свободное место и уселись.

 

Подлетела фея, величиной с ладонь, чтобы взять наши заказы. Чувствовалось, что фея была в ужасе от ведьм, которые не могли поднять голову как прежде. Ведьмы начинают считаться рабами с того момента, как их души забирает Владыка Демонов, но также, они обладают невероятной силой, так что к ним нельзя относиться легкомысленно.

 

Вскоре, фея перенесла нам по воздуху построенное рядком пиво. Каждый из нас взял по кружке и поднял её вверх.

 

-Вы все проделали сегодня хорошую работу. Несмотря на нападение сирен, во время полета, вы были в состоянии быстро их отразить. Благодарю вас за это. Мы смогли благополучно добраться сюда лишь благодаря вам, сестры. Я хотел бы поднять тост за сестер Бирбир.

 

-"За сестер Бирбир!"

 

Дзинь

 

Кружки пива удовлетворительно зазвенели, ударяясь друг о друга.

 

Пьянка набирала обороты.

 

Узнав, что в этом мире никогда не слышали о Шекспире, я сразу же сыграл импровизационную соло-постановку "Макбет" и "Ромео и Джульетта".

 

Произнести все строки от начала до конца, как я делал в начальной школе, в данный момент было бы проблематично. Но, добавив приличное количество драматического эффекта, я сумел рассказать историю. Ведьмы были очарованы моим выступлением с лицом, полным печали.

 

...

 

-... И наконец, Джульетта взяла руку Ромео в свою. Холодную руку. Тепло было, но оно медленно утекало. Джульетта, желая почувствовать хотя бы толику этого тепла, прижала тыльную сторону ладони своего возлюбленного к своей щеке...

 

-...

 

Все 12 ведьм затаили дыхание.

Лазурит выглядела спокойной, однако, стакан, который она держала, оставался пустым уже долгое время. Даже Лазурит была очарована моей сымпровизированной игрой.

 

-Однако, вскоре и тыльная сторона его ладони стала холодной. Из глаз Джульетты потекли слезы. Аах, что же с моим возлюбленным? Почему его тело так холодно? Отчаянно желая почувствовать хоть капельку тепла, Джульетта искала его по всему телу своего возлюбленного... но не могла она найти тепла, что так жаждала. Ах, Ромео, милый мой Ромео. Я не чувствую более твоего тепла...

-Э-э, аах.

 

Глаза ведьм наполнились слезами.

Если бы вы огляделись вокруг, то заметили бы, что не только за нашим столом было тихо, странное молчание повисло и вокруг нас. Я чувствовал, что остальные люди тоже обратили свой слух ко мне.

Уверен. Я зацепил сердца около тридцати человек.

Современные люди были хорошо знакомы с историей Ромео и Джульетты, поэтому они не были способны полностью прочувствовать её. Однако, эти люди другие. Впервые, эти люди мира демонов слушали такую впечатляющую историю любви.

Запретная любовь всегда была популярной темой.

Я издал скорбный голос:

 

-О, что же это? В конце концов, Джульетте удалось обнаружить теплое место своего возлюбленного. Губы. Слабое ощущение тепла все еще исходило из его рта. Проливая слезы, Джульетта прижалась к губам возлюбленного. Не было ничего более теплого... более нежного... более мягкого. Но, Джульетта знала. Что скоро, нежность губ её возлюбленного тоже исчезнет, как сон в летнюю ночь.

 

Я сделал паузу.

 

Ужасающая тишина повисла над всей площадью.

В самом апогее.

Посмотрев, как слезы текут по щекам ведьм, чувствуя себя приятно внутри, но с трагическим тоном снаружи, я продолжил.

 

-Пробормотала Джульетта. Если всё обернулось так, надо принять меры до того, как тепло исчезнет. Прежде чем стать свидетелем смерти возлюбленного, сама укроюсь смертью... Джульетта подняла кинжал Ромео.

-Аах, ааах!

 

Ведьмы прикрыли рты руками.

Они наконец-то осознали окончание истории.

Их глаза были полны шока.

 

-Крикнула Джульетта. О, кинжал, я рада встрече. Сердце моё станет твоими ножнами!... и Джульетта вонзила кинжал глубоко в свою грудь.

-Ах, аах!

 

В итоге, ведьмы стали обнимать друг друга.

Мм.

Я был невероятно рад.

Рад тому, что был в способен контролировать людские эмоции своими актерскими способностями. Заставить их чувствовать себя грустными, счастливыми, почувствовать надежду и отчаяние, вот что действительно составляло мой смысл жизни. Стресс, накопившийся во время нашего полета, растаял здесь, как лед под солнцем.

 

Моя вторая младшая сестра, прежде, сильно критиковала меня за это, говоря, что это извращенное предпочтение.

Я не мог её понять.

Я всего лишь бесплатно дарил людям удовольствие.

Посмотри внимательней. Ведьмы были не в состоянии справиться с трагедией и дрожали. Лазурит, возможно, и выглядела всё ещё бесстрастной, но она держала стакан так крепко, и даже все выпивохи вокруг нас испускали стоны. Разве это не прекрасная, гармоничная сцена?

 

Вот почему, я должен сделать их счастливее.

Ухмыляясь в душе, я молвил:

 

-Кровь текла из груди Джульетты. Она чувствовала собственную кровь. Взор Джульетты стал угасать...

-Н-нет, - испустил кто-то стон.

 

Как ярко они реагировали.

 

-... В заключение. Джульетта прижалась лицом к телу Ромео. Тело её возлюбленного было очень теплым. На самом деле, это была кровь, вытекавшая из Джульетты. Однако, Джульетта, которая потеряла все свои чувства, могла лишь испытывать нежность, исходившую от тела ее возлюбленного... Дар судьбы, ставший трагедией. Трагедия, ставшая даром судьбы... Джульетта слегка улыбнулась. Наконец, погрузившись в собственную кровь. С лицом, лежавшем на груди её возлюбленного. Медленно, очень медленно... её глаза закрылись.

 

Опущен занавес.

 

КОНЕЦ.

 

...

 

Минута молчания.

 

-"Бедняжка-Джульетта...!", - воскликнули ведьмы.

 

Концовка без всяких грёз и надежд, взорвалась в их сознании. Двенадцать из них мгновенно начали высказывать жалобы.

 

-Этого не может быть! Так не могло произойти!

-Аааах, аааах...

-Господин, великий господин! Эти двое в конце обретают счастье, ведь так? Появляется какой-нибудь удивительный колдун, "Та-даа~", и он воскрешает Ромео и Джульетту, правда!?

 

Я ликовал от их страстных криков.

Покорнейше благодарю вас за такую отзывчивую аудиторию.

Но тем, что больше всего в мире я любил показывать людям, скандировавшим о счастливом конце, была жестокая истина безнадежной реальности.

 

-К сожалению... такая удача не постигла тех двоих.

-У-уверены?

-Да, - кивнул я.

 

На лицах ведьм застыло печальное выражение лица, будто им только что сообщили новости от Международного Союза Охраны Природы, о том, что морские выдры находились на грани исчезновения.

 

Я улыбнулся.

 

-Ромео и Джульетта, будучи неспособными воскреснуть, умерли навсегда.

-Уааааааааа! - сетовали ведьмы во все свои легкие.

 

Прямо сейчас, на их сердцах появился шрам, который останется навечно.

Я считал, что шрамы заставляют людей расти. Иными словами, нанеся им этот шрам, я так же дал им и ступеньку роста, как личности. В далеком будущем, эти ведьмы, возможно, оглянутся в прошлое и поблагодарят меня. Ведь благодаря глубокому вознаграждению Его Высочества Данталиана, они стали чуть более зрелыми...

 

Результаты моего урока не заставили себя долго ждать.

 

[Ваше дьявольское выступление пленило людей!]

 

[Расположение Ведьмы Хумбаба возросло на 11.]

[Расположение Ведьмы Сфено возросло на 12.]

[Расположение Ведьмы Иуряль возросло на 9.]

 

Посыпалось огромное количество уведомлений.

 

За исключением одной ведьмы, рейтинг привязанности невероятно возрос. Несомненно. Ведьмы были глубоко тронуты моими любовными историями. В подтверждение этому, они продолжали лить теплые слезы.

 

-Леди Макбет, Джульетта, они...

-В мире есть лишь грязные пародии...

-Отныне я не собираюсь верить во что-то вроде религии...

 

Разве это не потрясающе?

 

Этот мрачный цвет отчаяния и был тем цветом, что подходит людям.

Подобно сектантскому лидеру новой религии, я смотрел на молодых ягнят с удовлетворением. Вот так-то. Отбросьте ваши надежды о внешнем мире и запритесь внутри. Тогда всё будет хорошо.

Лазурит, сидевшая рядом со мной, выдохнула:

 

-Ваша покорная слуга должна отметить, Ваше Высочество такой же, как и всегда.

-Я знаю. Мой шарм заключается в том, что я всегда забавный.

-Ваша покорная слуга думает, что недостаток Вашего Высочества заключается в том, что вы всегда прогнивший до глубины души.

-Хоо, вот почему, ревность недалеких умов весьма вульгарна.

 

Я приподнял уголки рта.

Лазурит смотрела на меня мертвыми глазами.

 

Прекрасно. Может, её выражение и было такое, но внутри, она все же была тронута моим красноречием. Вероятно, не будет преувеличением сказать, что она была очарована. Просто, она была слишком смущена, чтобы показать свои внутренние чувства...

 

[Расположение Лазурит упало на 1.]

 

Я ошибся.

 

Лазурит была далека от двуликости.

 

-Хм, хм. В этот раз история была немного ярче...

-Ой! Приём совершенно ужасен!

 

Это произошло в тот момент, когда я прочищал горло, чтобы сменить тему.

 

С другой стороны площади раздался грохот, сопровождавшийся шумной возней. Наша группа, будто мы заранее договорились, повернулись в ту сторону.

 

-У алкоголя ужасный вкус, а сиденья жесткие! У вас нет даже банальной вежливости к вашим клиентам! И вы что, правда рассчитываете получить плату, пытаясь вот так вести свои дела!?

-Прошу прощения. Мои искренние извинения, Ваше Высочество.

 

Подросток кричал на старого карлика.

Лицо карлика было покрыто морщинами. Его одежда была довольно приличная. Скорее всего, он владельцем одного из баров. Карлик лежал на земле и всё кланялся и кланялся.

 

-За то, что наши непритязательные сотрудники были не в состоянии признать Ваше Высочество...

-Ха. Вот почему, каждый старый ублюдок должен умереть.

 

Бух

 

Юнец пнул старого карлика в бок.

Старик испустил крик и упал.

 

-Пытаться завести бизнес, когда у самого плесень в мозгах!

 

Пинок.

 

-Взгляни на свою развлекательную программу, это так трогательно!

 

Ещё один пинок.

 

На публике происходило бессмысленное насилие.

 

Атмосфера на площади похолодела. Однако, не было ни одного человека, кто попытался бы остановить это. Будто все дали молчаливое согласие держаться подальше от насилия, происходившего перед ними.

Вкус алкоголя быстро исчез. Опьянение после пива потихоньку сходило на нет. Это было не очень приятное чувство, я бы сказал, это было неприятное чувство.

 

-Кто этот смешной человек?

-Владыка Демонов Андромалиус, 72-го ранга, - прошептала Лазурит.

-Владыка Демонов?

 

Я нахмурил брови.

Теперь, когда я присмотрелся внимательней, я увидел небольшой рог на лбу этого человека.

Рог моём затылке был достаточно мал, чтобы быть почти полностью скрытым волосами, но рог этого человека был даже еще меньше моего. Если бы я не знал, что он был Владыкой Демонов, то ошибочно бы принял его рог за какой-то большой прыщ.

 

-Да. Андромалиус в течение всего года проводит большую часть времени в казино Нифльхейма. Он известен тем, что использует свой титул Владыки Демонов, чтобы мучить людей.

-В общем, он что-то вроде соседского хулигана, - усмехнулся я.

 

Владыка Демонов Андромалиус появлялся в игре, так что я хорошо знал о нем.

Если Данталиан был тренировочным боссом, то он был обучающим боссом. Он был ничтожеством, которое жалостно умирает от рук героя 1-го уровня.

 

Беда не приходит одна.

 

Будь то Андромалиус или Данталиан, мы оба были одного поля ягоды, подобные рисовой рыбке, так что, по-хорошему, нам стоило поддерживать друг друга, но...

Между мной и этим никчемным человечишкой была существенная разница.

 

Владыка Демонов Андромалиус "пробуждает" героя.

 

В прологе, главный герой подвергается нападению демонов.

За исключением него, горожане и вся его семья, умирают. Если вы играете персонажем мужского пола, то ваша младшая сестра; а если вы играете персонажем женского пола, то ваш брат, приносятся в жертву.

 

Так, или иначе, главный герой теряет кое-что важное для него. Поэтому, горя жаждой мести, он клянется: "Я убью всех Владык Демонов до последнего на этом континенте"...

 

-Хмм.

 

Преступник, который порождает монстра, известного как герой.

Вот какое будущее лежало перед этим человеком на площади, что оскорблял старика.

 

Сейчас идет 1505 год по Имперскому календарю. Село главного героя было атаковано в 1506 году по Имперскому календарю.

Было бы уместно всеми средствами сделать что-то прежде, чем пройдет этот год. Если ничего не сделать, то это значит, что какой-то ребенок в горной долине внезапно пробудится как герой. Если я хочу спокойно и лениво прожить остаток своей жизни, избавление от такой переменной, как герой, было бы разумным решением.

Вот как.

 

Со звуком "Дилинь~", раздался сигнал и появилось окно.

Появившиеся выборы были будто результатом моих мыслей.

 

[1. Подружиться с Андромалиусом.]

[2. Убить Андромалиуса.]

 

Я подпер подбородок.

 

... Да. Первый выбор был подходящим.

Подружившись с Андромалиусом, я смогу побудить его более основательно атаковать деревню героя. Устранить источник проблемы. Тактика раннего избавления от опасного ростка всегда была действенной.

 

С другой стороны, второй выбор был радикальным.

Убийство Андромалиуса и таким образом полное избавление от причины проблемы. Направление такого плана само по себе не было неправильным. Проблема была в волновом эффекте.

 

"Владыка Демонов убил другого Владыку Демонов."

 

После такого инцидента, внимание всех людей соберется на мне. Как решение, оно соберет слишком много волнений.

Я предпочитал решать проблемы более спокойно. Вроде заказного убийства. Такой способ был мне больше по душе. Однако, я даже не знаю, где нанять убийцу... должен ли я выбрать вариант 1?

 

Судя, по холодной атмосфере, обволакивающей площадь, я мог бы сказать, что Андромалиус не был популярен. Демонические расы похоже презирали этого потаскуна. Это было проблемой. Если я сближусь с Андромалиусом, то мой образ тоже упадет. Репутация была подобна линии жизни политиков. По возможности, я хотел бы сохранить её, как можно более чистой.

Но, был ли какой-либо выбор, кроме доступного первого? Убить Андромалиуса, избежав при этом внимания. Могу ли я получить такой идеальный результат...? Было невозможно полностью избежать внимания. Но если бы я смог перевести взгляд куда-нибудь ещё...

 

-Ваше Высочество?

 

Голос Лазурит вернул меня из моих мыслей.

 

-Лала. Кольцо всё ещё на тебе?

-Да?... прямо сейчас оно на Вашей покорной слуге.

-Дай я очень быстро проверю.

 

Без какого-либо предупреждения, я схватил левую руку Лазурит. Я мог почувствовать небольшую выпуклость под её белой перчаткой.

Это было кольцо на её безымянном пальце.

 

Лазурит была всем известна, как моя любовница.

Владыка Демонов Данталиан настолько сильно влюбился в полукровку, что не считался с политическими вопросами. Такой вот слух. Конечно, это был всего лишь слух, распущенный нами нарочно.

 

Кольцо было куплено с целью дальнейшего распространения слуха. Пару дней назад, я потратил 1 600 золотых, чтобы купить 2 роскошных кольца.

Это была пара колец, инкрустированных лазурного цвета алмазом в пять карат. Сзади была надпись, сделанная на франкском: "Я не желаю никого, кроме тебя (AUTRE NE VUEIL)."

 

Иными словами, типичная клятва.

В глазах общественности, Владыка Демонов Данталиан был самым большим дураком в мире. Простак, купивший кольцо своей возлюбленной, едва заработал немного денег. Но взгляните на это сейчас. Хорошо, что я заранее подготовился. Уже появилось применение для кольца. Не зависимо от ситуации, унция профилактики стоит фунта лечения...

 

-Не думаю, что ты снова когда-либо будешь способен завести бизнес в этом районе, старый пердун! Ты, кусок заплесневелого мусора.

 

Андромалиус всё ещё оскорблял этого старика.

На лице этого парня была злая улыбка. Казалось, он неплохо так наслаждался, избивая людей. Это наивное лицо было завидным.

 

В любом случае, играть одному быстро надоедает, Андромалиус. Прошу, позвольте присоединиться к вашему развлечению.

Не беспокойтесь. У меня есть умение делать пьянку восхитительной. Всего лишь минуту назад, я своим красноречием сумел парализовать ведьм. Вы тоже, скоро будете кататься по полу со смеха. Я обращу вас в удивительный сопереживающий романтическим историям характер.

 

Наконец, я сверился с Лазурит:

 

-Лазурь. У Андромалиуса есть группа, защищающая его?

-Насколько мне известно, никого нет.

-Есть ли еще какой-нибудь Владыка Демонов, который с ним дружит?

-Ни одного. Даже среди Владык Демонов, Андромалиус считается позорным провалом.

-Щикарно.

 

Другими словами, мне было не о чем волноваться.

Я поднял стакан пива.

 

Один. Два. Три.

 

После отсчета в своей голове, я уронил стакан...

 

***

 

Полукровка, Лазурит

16.08.1505 год по Имперскому календарю

Нифльхейм, Площадь Гермеса

 

 

Дзинь

 

Кружка разбилась.

На мгновение, все взгляды обратились сюда.

На этой площади было 200 человек, но никто не издал ни звука. В этой тишине, звук разбившейся кружки эхом разнесся по всей площади... Всего одна кружка, но она звучала так громко, что казалось, её звон достиг самых дальних уголков площади.

 

-Эээ? - посмотрел сюда Андромалиус.

 

Его раскосые глаза напоминали, какие лисы отвратительные на вид. В одном только его взгляде можно было разглядеть неприятную личность и гнилой характер.

 

-И что ты о себе возомнил? Ты что, не собираешься опустить взгляд? - обратился Андромалиус к Его Высочеству Данталиану.

 

Его Высочество Данталиан никак не реагировал. Что он задумал? Я обернулась, чтобы осторожно взглянуть в лицо Его Высочества, и... моя спина похолодела.

Это было то самое лицо.

 

То выражение, которое было у него, когда он с легкостью обнаружил и ждет добычу.

Это было не его обычное лицо бездельника. Слабая улыбка играла на уголках его губ. Это было то лицо, которое можно было увидеть на нем, когда зловещая схема, коварный сюжет возникли в его голове.

 

Казалось, что Андромалиус не узнал Его Высочество Данталиана. В этом не было ничего удивительного. Рог Его Высочества был прикрыт волосами, так что был едва виден.

 

Андромалиус сплюнул на пол: "Ничего себе, вы только поглядите. Он совсем не собирается опускать взгляд".

 

Пнув старого карлика еще раз, он направился к нам. То, как он вальяжно шел, было как будто он был каким-то диким котом, который нашел себе для игр новую игрушку.

 

Демонические расы, сидевшие рядом, осторожно пятились, когда он проходил мимо них. Видимо, они не хотели встревать в проблемы.

С другой стороны, ведьмы Бирбир молча оставались на своих местах. Они были наняты Его Высочеством Данталианом. Их гордость не позволила бы им бросить Его Высочество и убежать.

 

-Похоже, некоторые крестьяне совершенно незнакомы с этикой.

 

Было похоже, что он был не доволен тем, что ведьмы не приветствовали его, несмотря на то, что увидели. Андромалиус нахмурил брови.

 

-Если вы встречаете Владыку Демонов, вы должны, хотя бы поклоном, приветствовать его, но что я вижу? Почему это вы так гордо держите поднятыми свои головы?

 

Андромалиус схватил за волосы одну из ведьм. Та издала страдальческий стон.

 

-Уух...

 

Ведьму звали Беатрис. Я слышал, что с момента последнего её сопровождения прошло много лет, так как она скрывалась несколько десятилетий. Ведьмам не сидится на месте, для них нормально странствовать более сотни лет. Что же касается нее, этой ведьме совсем не повезло, после стольких лет в конечном счете в первой же сопровождающей поездке встретиться с Андромалиусом.

 

-Ээй, рабы. Здесь Владыка Демонов. Один из почтеннейших Владык Демонов, что дали вам жизнь питают вас. Вам стоило бы вежливо приветствовать меня, и все же вы даже не сдвинулись с места.

-Ух, уух...

 

Можно было слышать, как рвутся некоторые волосы.

Несмотря на это, ведьма держала рот закрытым.

Это был вопрос этикета. Приветствовав Андромалиуса, ведьмы бы признали, что Андромалиус был выше по статусу, чем Его Высочество Данталиан. Ведьмам было крайне важно отстоять авторитет Его Высочества.

 

-Хох. Взгляните на это.

 

Андромалиус по-садистски улыбнулся.

 

-Вся группа этих рабов онемела. Если у вас отсохли языки, то вы, по крайней мере, должны склонить головы. Ну надо же, все ваши шеи такие закостенелые. Может, Его Величеству вам их выправить? Не артачьтесь и...

-Что это за отброс, похожий на человека? - произнес Его Высочество Данталиан.

 

Андромалиус вздрогнул.

 

-Что?

-Я сравнил тебя с отбросами. Я думал, что у тебя прогнил один лишь мозг, но похоже, что твои уши такие же гнилые.

 

Можете ли вы ощутить шок людей на площади, повисший в воздухе.

Даже мне на секунду показалось, что я ослышалась. Отброс? Это слово было непозволительно говорить Владыке Демонов в общественном месте. Лицо Андромалиус быстро перекосилось.

 

-Как смеешь ты говорить настолько необдуманные слова Его Величеству...

-Вот почему мудаки с раздутым эго так жалки. Если у тебя нет денег, чтобы заплатить за выпивку, то извинись и уйди. Найти какой-то проступок и начать избивать старика. Как будто было недостаточно того, как ты во весь голос нескромно подчеркнул свою недалекость, так ты к тому же прицепился к ведьмам.

 

Его Высочество Данталиан рассмеялся.

 

-И ты все еще продолжаешь громко звать себя "Величеством". Просто шедеврально. Андромалиус. Ты не Владыка Демонов. Ты не более, чем салага, каким-то образом, родившийся с рогом на голове.

-Аах ты, ублюдок...?

-Боги действительно жестоки. В этом мире они сделали Владыкой Демонов такую дрянь как ты. Даже святые возгневались бы на Богов, если бы увидели твою грязную рожу. Дни бы шли, и ничего бы не могло произойти кроме как уменьшение числа набожных верующих...

 

Лицо Андромалиуса становилось то красным то бледным.

Если бы вы пригляделись, то увидели бы, что у него тряслись плечи. Это очевидно. Будучи Владыкой Демонов, его должно быть за всю жизнь так не оскорбляли.

 

Андромалиус заорал на людей вокруг:

 

-Вы что все делаете!? Почему вы немедленно не схватили эту бесстыжую сволочь!?

 

Его Высочество Данталиан, как если бы он искренне считал это смешным, фыркнул.

 

-Смотрите, ну разве он не шедеврален? Он даже прямо перед собой не может узнать представителя той же расы. Не только его уши, должно быть и его глаза уже прогнили настолько, что пора его считать трупом.

-Той же расы...?

 

Его Высочество пожал плечами.

 

-Я Владыка Демонов Данталиан, 71-го ранга. Соответственно, ведьмы, к которым ты цеплялся, мои сопровождающие, нанятые мной на день.

-71-ый ранг...

-Будь любезен, и извинись перед моими драгоценными телохранителями за то, что обращался с ними неподобающим образом.

 

Его Высочество опустил свою кружку пива.

 

-Ты понял? Искренне извинись и уйди. Для умственно отсталых это может показаться трудным, но таковы основные манеры в обществе. Воспользуйся этой возможностью, чтобы узнать их.

-Хах. А я-то все думал, каким же невероятным аристократом ты должен быть, - с триумфальной издевкой произнес Андромалиус.

 

Несмотря на то, что его оппонентом был Его Высочество Данталиан, он был всего выше всего на один ранг. Он был всего лишь мальком, без какого-либо замечательного таланта, без какой-либо надежной группы за его спиной. Вот о чем скорее всего подумал Андромалиус.

 

Это глупо. Не было ничего более идиотского, чем быть беспечным, стоя перед Его Высочеством Данталианом.

Его Высочество обычно может быть настоящим бездельником, но это не более, чем маска. Истинной сущностью Его Высочества был дьявольский монстр. Он специально позволяет другим потерять бдительность, чтобы затем в один момент погубить их.

 

Андромалиус, скорее всего, ничего об этом не знал. На губах его все еще играла улыбка. Он был похож на бородавочника, несущегося прямо к краю обрыва.

 

-Вот как. Данталиан. Иииииях, слыхал, ты был на коне в последние дни. Ходил слух, утверждавший, что какой-то идиот сделал изгоя своей любовницей. Ага. Если ты Данталиан... то это должно быть та знаменитая полукровка.

 

Андромалиус повернулся, чтобы рассмотреть меня.

Он переключился с Его Высочества на меня?

 

-Простолюдинка, бесстрашно охмурившая Владыку Демонов своим телом! Разумеется. Твои волосы говорят о твоей пошлой родословной за тебя.

 

<звук пощечины>

 

Андромалиус ударил меня по щеке ладонью.

Щеку обожгло резкой болью. Может он и игриво дал мне пощечину, но я чувствовала его истинные намерения.

 

-Я правда не могу понять твои предпочтения. Почему ты хочешь трахнуть эту девку? Да, у нее неплохой внешний вид, но что важнее, у нее ужасная родословная.

 

То, что он переключился на меня было нормальным решением.

Владыки Демонов может быть и священны и неприкосновенны, но они не неприкосновенны для других Владык Демонов. Другими словами, они были равны. Если один Владыка Демонов ударит другого, то вмешаются хлопотные законы общего права. С другой стороны, можно было совершенно спокойно ударить изгоя.

 

Причина, по которой Андромалиус нацелился на меня, так же лежала на поверхности. Он рассудил, что было бы трудно в одиночку одержать верх кем-то его же ранга, поэтому он быстро нашел другую, более слабую цель.

 

-Но как это могло произойти? Твое влагалище настолько впечатляющее, что ты смогла пленить этого Данталиана?

 

Андромалиус начал хихикать.

 

-Я вот что говорю. Его Величество подумывает предоставить тебе свою царскую милость, что ты об этом думаешь? Тому, кто родился простолюдином, уложить двоих Владык Демонов. Нет большей чести, чем это!

-...

-Ха! С одной стороны, имбецил 71-го ранга. А с другой стороны, шлюха, рожденная от бабенки, изнасилованной каким-то бичем. Ну разве вот это не шедевр? А?

 

Внезапно.

Андромалиус ударил меня по щеке.

В этот раз не было никакой игривости. Это было чистое намерение насилия. Мою голову развернуло от сильного удара.

...Это уже весьма больно.

 

Однако, это пустяки.

С раннего возраста, я так часто подвергалась насилию, что стала равнодушным к нему. Были времена, когда деревенские люди ежедневно швыряли в меня камни. По сравнению с этим, удар Андромалиуса был похож на детский.

Люди не способны привыкнуть к боли, но они могут привыкнуть к причиняющим боль. Вот каковы люди. И я одна из них.

 

-...

 

Я снова посмотрела прямо.

Едва я сделала это, как смех Андромалиуса прекратился.

 

-Ээээ? Какого черта ты уставилась?

 

Андромалиус ударил меня ещё раз. Чувствовалось, что в этот раз он вложил в руку весь его вес. К сожалению, уже стало ясно, что Андромалиус не тратил время на физические упражнения. Его удар совсем не был жёстче.

Я снова посмотрела вперед.

 

-...И хозяин, и слуга так раздражают! - взревел Андромалиус.

 

Он снова и снова взмахивал рукой. Каждый раз мою голову отбрасывало от удара. Но все было бесполезно. Раз за разом, она возвращалась в исходное положение.

 

-Гр, грррр...!

 

Видя это, лицо Андромалиуса постепенно стало переполняться яростью. Как низко, быть неспособным сдерживать свою детскую ярость. Наготове, я не могла удержаться, чтобы не наблюдать за ним.

 

Интересно, если Его Высочество Данталиан сейчас думает о том же, он должно быть посмеивается вместе со мной.

 

-Какой же у тебя взгляд, Андромалиус. Будучи Владыкой Демонов, быть не в состоянии заставить подчиниться всего одного изгоя. Неслыханно. Ты уверен, что то, что ты стал Владыкой Демонов, не было ошибкой Богов? Может, изначально, ты должен был родиться крестьянином?

 

Лицо Андромалиуса раскалилось до красна.

 

-Его Величество... Его Величество...!

-Все нормально. Тебе нет нужды оправдываться. Даже Боги, временами, могут задремать во время работы.

 

Его Высочество Данталиан улыбнулся.

 

-Тем не менее, в последний раз я предупреждаю тебя. Не смей больше поднимать руку на мою возлюбленную. Искренне извинись за все перед моим сопровождением и любимой.

-Не смеши меня!

 

<звук хлопка>

 

Андромалиус изо всех сил ударил меня кулаком. Я упала со стула и покатилась по полу. Ведьмы вскрикнули.

 

-...

 

Во рту после удара стало пощипывать. Языком, я стала чувствовать что-то вроде железа у себя во рту. Я достала салфетку и вытерла уголки своего рта. Салфетка стала алой от крови.

Я медленно поднялась.

 

-Тебя ждет смертная казнь!

 

Андромалиус тыкал в мою сторону пальцем.

В его глазах была ненависть. Разве это не удивительно? Как кто-то может презирать другого, едва встретив его. Он устанавливал невообразимо низкую цену на свои эмоции.

К сожалению, как торговец, я не могла уважать недоумка, который пытался продать свой продукт за бесценок.

 

-Смертная казнь! Тебя ждет смертная казнь! Для чего-то вроде изгоя, мы можем без суда и следствия вынести свой приговор...! Ты не сможешь воспротивиться, даже если будешь помирать от рук Его Величества! Ты понимаешь!? Извинись перед Его Величеством за свое нахальство!

 

Смертный приговор, смертный приговор. Какой же он шумный.

 

Способным произносить лишь одно слово снова и снова. Это отображало уровень интеллекта этого человека. Пятилетний гоблин, вероятно, показал бы больший словарный запас. Я, с тем же бесстрастным лицом, смотрела на Андромалиуса.

 

-Она останется сукой до самого конца!

 

Андромалиус пошел ко мне.

 

-Прекрасно! Я разорву тебе пасть прямо сейчас, сука! Отправляйся в ад и покайся...иии, уаааааааааа!?

 

Однако, он не был в состоянии сделать и пяти шагов.

Все люди на площади мгновенно издали крик. Андромалиус упал на пол. Из его шеи текла темно-красная кровь.

 

***

 

Андромалиус пошел ко мне.

 

-Прекрасно! Я разорву тебе пасть прямо сейчас, сука! Отправляйся в ад и покайся...иии, уаааааааааа!?

 

Однако, он не был в состоянии сделать и пяти шагов.

Все люди на площади мгновенно издали крик. Андромалиус упал на пол. Из его шеи текла темно-красная кровь.

 

-Э-э, уаах? Аааааах!?

 

Андромалиус инстинктивно приложил руки, чтобы закрыть рану.

Объем вытекающей крови был серьезным. Это была не какая-то миленькая царапинка, которую вы могли бы просто прикрыть ладонью, чтобы остановить кровотечение. Андромалиус, глядя на количество крови у него на руке, вскрикнул.

 

Был всего один удар, нацеленный в жизненно важную точку.

С целью верной смерти от одного удара.

 

Увидев это, я подумала, что это действительно...

Действительно походило на методы охоты Его Высочества Данталиана.

 

-Как прискорбно.

 

Его Высочество Данталиан вытер свой кинжал от крови.

 

-Относиться к моему предупреждению, как к пустяку.

 

Беззаботность Его Высочества Данталиана была безгранична. Из сотен людей на всей площади, только Его Высочество был расслаблен. Будто он был где-то вдали от гудящей атмосферы, шумевшей вокруг нас...

 

-Он что, правда просто пырнул Андромалиуса?

 

...Вплоть до того, что люди неосознанно начнут сомневаться в своих суждениях и подумают именно так.

 

Несмотря на это, Его Высочество держал в руках нож, с которого стекала кровь. Капающая кровь избавила людей от каких-либо сомнений.

 

Интересно, было ли это потому что человек, вызвавший инцидент, был настолько расслаблен, площадь, шумно гудевшая секунду назад, начала утихать. Душная тишина повисла над площадью. В этом безмолвном воздухе, голос Его Высочества Данталиана отражался эхом.

 

-Лазурит.

-Да, Ваше Высочество.

 

Я тут же опустила голову.

 

-Назови повод, позволяющий одному Владыке Демонов напасть на другого Владыку Демонов.

-Как будет угодно Вашему Высочеству. Для того, чтобы один Владыка Демонов мог причинить вред другому Владыке Демонов, сначала нужно дважды уважительно предупредить об этом другую сторону. Когда другая сторона явно игнорирует предупреждения и начинает причинять существенный ущерб первому Владыке Демонов, этот Владыка Демонов имеет право атаковать второго.

 

Общий закон.

Поскольку Владыки Демонов священны, они свободны от земных законов. Однако, в случае конфликта между Владыками Демонов, они становятся ограничены общими законами. Общий закон, который я только что озвучила был известен как "Предупреждение Коцит".

Согласно легендам, когда кто-то умирает, он должен пересечь 5 рек. Ахерон, Коцит, Флегетон, Лету, и Стикс... Коцит был второй рекой. Если умерший пересекал реку Коцит, он в итоге достигал реки Флегетон, где вместо воды была лава. Здесь люди падали в реку и их души загорались пламенем. Вот почему, когда вы делали Предупреждение Коцит, вы говорили другой стороне отступить прежде, чем они обожгутся.

 

Андромалиус застонал:

 

-П-предупреждение Коцит...? Киухк! Ублюдок, ты хоть понимаешь, какую чушь ты несешь?

 

Такого рода ответ был вполне ожидаем.

Обычно, Предупреждение Коцит применялось только в событиях войны. Если Владыка Демонов хотел атаковать базу другого Владыки Демонов, то они должны были дважды послать объявление войны. Предупреждение использовалось в ситуациях такого рода.

Изначальная цель состояла в предотвращении войны. Объявление, что внезапные атаки без отосланных предупреждений были незаконными, стало сдерживать конфликты. Его Высочество Данталиан только что ловко злоупотребил этим законом.

 

Андромалиус выл:

 

-Киук, тебе конец, ублюдок! Данталиан! Конец... Другие Владыки Демонов не позволят провернуть это так просто... киуб! Слишком поздно плакать и просить прощения! Его Величество никогда не простит тебя!

-Конец встретишь лишь ты.

 

Его Высочество Данталиан наступил на тыльную сторону ладони Андромалиуса. Раздался звук ломающихся костей. Андромалиус закричал еще горестней и завертелся на полу.

 

-Владыка Демонов 72-го ранга. Преступления, совершенные тобой, в следующем. Во-первых, ты без какой-либо причины стал издеваться и бить мой эскорт. Во-вторых, ты неразумно напал на мою возлюбленную.

 

Его Высочество Данталиан обернулся и заговорил громким голосом.

 

-Я с уважением просил Андромалиуса остановиться, но он проигнорировал меня. Он не только угрожал моей безопасности, но еще и затронул мою честь. Все здесь тому свидетели!

 

Его Высочество скорее всего уже не думал об Андромалиусе. Его Высочество Данталиан стремился привлечь всех этих людей в качестве свидетелей.

 

-Смотрите сюда!

 

Сняв перчатки и отбросив их в сторону, он схватил мою левую руку сорвал перчатку, что была поверх нее. И, будто собираясь показать всему миру, Его Высочество высоко поднял мою левую руку.

 

Кольцо на моем безымянном пальце.

Синий алмаз ярко сверкал.

Такое же кольцо было и на безымянном пальце Его Высочества.

 

-Я - Владыка Демонов. Эта юная девушка - простолюдинка. Нам двоим не позволено жениться. Однако, поклявшись богине Афродите, я, Владыка Демонов 71-го ранга Данталиан, объявил о своей любви к этой девушке! Это кольцо - тому доказательство! Даже если общество запретило наш брак, наши сердца уже соединены!

 

Люди ахнули.

 

Владыка Демонов признался в своей любви к простолюдинке. На общественной площади прямо перед сотнями людей, к тому же.

С завтрашнего дня, высшие слои общества перевернутся. Сплетни о страстной любви между Владыкой Демонов и изгоем разнесутся повсюду. Это естественное явление. Независимо от поколения, людей восхищает тема "запретной любви".

Это был обман Его Высочества.

В этой грандиозной истории любви, персонаж, известный как Андромалиус канул в небытие, играя второстепенную роль.

 

Хитрый трюк.

Что произошло бы, если бы Его Высочество Данталиан просто убил Андромалиуса? Ничем кроме дела об убийстве это бы не стало.

Но если он совершил убийство ради "простолюдинки, которую он полюбил", то дело принимает другой оборот. Однообразная игра об убийстве превращается в постановку запретной любви.

 

Его Высочество и я были Ромео и Джульеттой.

 

Андромалиус был второстепенным персонажем, Тибальтом убитым Ромео.

Правда так легко искажается.

 

-В-влюбиться в изгоя. Спятил. Безумие... Позор Владыки Демонов! - испустил страдальческий стон Андромалиус.

 

У бедняги не было идей. Он собирался встретить свой конец, не зная, какой схемы придерживаться. Я стала испытывать к нему симпатию.

 

-Сволочь. Ты не имеешь правда называться той же расой, что и Его Величество. Иерархия является священным законом. Как ты посмел пойти против закона природы...!

-Интересно. Закон природы?

 

Тихий, но ужасающий шепот потек изо рта Его Высочества:

 

-Позволь мне рассказать тебе, каков истинный закон природы, новичок. Это закон джунглей. Если кошка пойдет против тигра, то единственное что ее ждет - смерть. Правда мира довольно простая и скучная штука. Ты так не думаешь?

 

Именно тогда лицо Андромалиуса побледнело.

Видимо, он наконец осознал, что Его Высочество Данталиан на самом деле собирался убить его.

Но было слишком поздно.

 

-Вот почему, я предпочитаю истине ложь. Как голому лицу требуется макияж, ложь имеет важное для жизни значение, придавая той остроту.

-П-пощади...

-Неверно.

 

Не поинтересовавшись, правильно это или неправильно, Его Высочество взмахнул кинжалом.

Лезвие без малейшего труда перерезало горло Андромалиуса.

Кровь, заполнившая трахею Андромалиуса, заставила того рвать кровью.

 

-Гуа, гууааааак...

-Спаси меня? Это ужасно скучная линия. Наши, и без того скучные жизни, лишь все больше и больше терзают нас в агонии. Я вижу в скуке грех человеческий, и считаю ее чем-то вроде вредного насекомого, которое заслуживает того, чтобы быть уничтоженным, - прошептал Его Высочество.

 

Это было настолько тихо, что только я, сидящая прямо возле него, могла услышать.

 

-В следующий раз, возвращайся после того как подготовишь предсмертные слова получше, второсортный актеришка.

-...

 

Андромалиус дернулся.

Подобно кукле, с обрезанной нитью, его голова упала.

Последняя эмоция, промелькнувшая в его глазах, была страхом, или возможно это была ненависть к Его Высочеству Данталиану. Думаю, очень возможно, что были оба варианта.

 

Его Высочество выпрямил спину и обернулся к площади. Никто не пытался посмотреть на Его Высочество. Они все инстинктивно пытались избегать глаз Его Высочества. Каждый был поглощен атмосферой созданной Его Высочеством Данталианом.

 

Потрясающе. Его Высочество Данталиан в одиночку подавил всю эту огромную площадь.

До сих пор, я считала, что королевское величие было ничем иным, как абстрактным понятием. Однако, глядя на Его Высочество, я поняла. Его Высочество обладал чем-то, что способно подавить аудиторию.

 

Он не сдерживал горожан страхом. Он не привлекал людей престижем. Здесь оставалось незамеченным что-то иное...

Почему он не показал эту способность в прошлом. Как он получил такое огромное количество талантов после преодоления смертельной ситуации с искателями. В данный момент, я не могла ответить ни на что из этого.

Однако.

 

-Ты хорошо держалась, Лала.

-Простите?

-Мой вассал никогда не должен бездумно подчиняться другому человеку. Когда ты до самого конца отказалась опустить взгляд, несмотря на нападки Андромалиуса, я был очень впечатлен. Ты блестящая женщина.

 

Его Высочество лукаво засмеялся.

Услышав этот легкий смех, я подумала.

 

В конце концов, не было неправильным выбором служить Его Высочеству.

Впервые, я была в этом уверена.

 

 

***

 

Руководитель Киункуска, Скупой Гоблин, Торукель

16.08.1505 год по Имперскому календарю

Штаб-квартира Фирмы Киункуска, Верхний этаж

 

Самый верхний этаж штаб-квартиры.

Место, доступ к которому имела лишь небольшая группа руководителей.

В этой большой комнате больше не было никого. Только куча гробов, расставленных по всей комнате... Навскидку, их было больше тридцати.

 

-Кирук.

 

Сколько бы раз я это ни видел, я начинал чувствовать угрызения совести. В настоящее время, вампиры утверждали, что не использовали гробы, потому что они были уже слишком олдскульными. Они, как и все, спали в кроватях. В который раз я осознал, насколько Ивар Лодбрук был стариком, отставшим от времени.

Прим. пер.: с верхним абзацем у анлейтера возникли сложности, с самого английского перевод корректен, с оригиналом возможны расхождения.

 

В тот момент, когда я повернул голову, чтобы почитать книгу...

 

-... Господин Торукель.

-О, Господи!

 

Я подпрыгнул от неожиданности и обернулся.

Невысокая ведьма, в ответ, лукаво улыбнулась:

 

-Выглядите, будто увидели призрака.

-Если ты здесь, то можно сказать и так!

-Прошу прощения. Когда я Вас увидела, то так захотелось подшутить над Вами, что ничего не могла с собой поделать, господин Торукель.

-Кирурук, я думал, что у меня сердце выскочит... но что это за странная манера речи?

 

Широкими шагами, ведьма шла в сторону черного гроба.

Если я правильно помнил, её звали Беатрис. Изначально, она была ведьмой, которая была частью сестер Бирбир. Несколько десятилетий назад, после конфликта с Иваром Лодбруком, мы её переманили на нашу сторону. Вчера, она вышла на связь, сообщив что собирается нарыть информацию о Лазурит. Другими словами, что будет действовать в качестве шпиона.

 

-Моя манера речи?

 

Ведьма сидела на гробу. Может её голос и был застенчивым, но лицо вовсю улыбалось. Извращенка. Она определенно наслаждалась этой ситуацией.

 

-А что с моей манерой речи, господин Скупец Торукель?

-Она так мне мешает, что кажется будто у меня кишки крутит... Черт. Нет ведь никакого смысла в нытье, ты же все равно не слушаешь. Неважно. Расскажи мне о действиях Лазурит. Ты ведь вернулась, потому что смогла собрать информацию, не так ли?

-Пожалуйста, не торопитесь так, господин Торукель. Мужчины, которые давят на женщин, не пользуются популярностью. Вот Вы всегда так, и именно поэтому больше чем за сто лет Вы так и не женились.

-Я холостяк по собственному на то желанию!

 

Ведьма разразилась смехом.

Даже её смех был ведьмин. Он сводит меня с ума.

 

-Сомневаюсь. Есть кое-что важное, что я нашла. Владыка Демонов Данталиан влюбился в суккубу гораздо сильнее, чем мы думали. Он бесстыже признался ей в любви посреди Площади Гермеса.

-Что?

-Мне процитировать его слово в слово? "Я - Владыка Демонов. Эта юная девушка - простолюдинка. Нам двоим не позволено жениться. Однако, поклявшись богине Афродите, я, Владыка Демонов 71-го ранга Данталиан, объявил о своей любви к этой девушке".

 

Я поднял брови.

Рассказать подобное в общественном месте, значит совсем не иметь здравого смысла. Был предел глупости, на которую способен человек. Даже будь Данталиан тупицей, совсем не знавшей стыда, мог ли он действительно сделать подобное?

 

-Это правда. Он даже убил Андромалиуса, утверждая, что это ради суккубы.

-Андромалиуса? Только не говори мне, что ты говоришь о Владыке Демонов 72-го ранга.

 

Ведьма горько улыбнулась.

 

Девчушка всё мне рассказала. О том, как Андромалиус устроил шумиху. Как он оскорбил ведьм и напал на Лазурит. И как Данталиан убил Андромалиуса...

 

-Боже милостивый!

 

Слушая её рассказ, мой рот открывался всё шире и шире.

Ведьма, будто поняв мои чувства, кивнула.

 

-Улицы Нифльхейма гудят. Куда бы вы ни пошли, люди говорят о истории любви между Владыкой Демонов Данталианом и простолюдинкой Лазурит. Люди не могут устоять от запретной любви.

-Бессмыслица какая-то. Даже если Андромалиус худший Владыка Демонов, он все еще зовётся Владыкой Демонов. Невозможно просто взять и вот так убить его!

-К сожалению, общественность Нифльхейма поддерживает Данталиана.

 

Категоричным тоном, ведьма продолжила.

 

-Андромалиус проводил свое время в казино, ведя себя как вандал, вы уже знаете это. Если убрать его положение, то ничего хорошего бы с ним не произошло. Очевидно, что у него была ужасная репутация. Большинство горожан говорят, что они рады этому и даже поднимают за это бокалы.

-...

 

Было нетрудно представить это.

 

Жалобы по поводу отвратительных выходок Андромалиуса приходили регулярно. "Даже если он Владыка Демонов, не слишком ли он суров, не должен ли он быть более сдержанным", такого рода время вопросы время от времени поднимались в городском совете. Короче говоря, он был для всех головной болью.

К тому же, немалое количество людей умерло от жестокого избиения Андромалиуса. Семьи погибших, скорее всего восхваливают Данталиана.

 

-... Время подобрано слишком хорошо.

-Угу... - кивнула ведьма.

 

Вскоре будет проводиться большое собрание Владык Демонов. Там, мы планировали произвести политическую атаку Данталиана. За тот короткий отрезок времени, оставшийся до начала конференции, Данталиан внезапно смог завоевать популярность среди людей.

 

-Действительно ли это совпадение?

 

Было трудно выбросить сомнения из головы. Мы не могли быть уверены, что убийство Андромалиуса не было запланировано. Я окинул ведьму взглядом, полным сомнений.

 

-Я не была в состоянии копать так глубоко. Однако...

-Однако, вероятность высока. Вот, что ты хочешь сказать.

-Угу.

 

Лицо ведьмы стало серьезным.

 

-Данталиан, едва Андромалиус напал на его любовницу, использовал Предупреждение Коцит в качестве предлога. Как будто он ждал этого. Это не та идея, которую можно сходу придумать.

-Кххх.

 

Тогда это было не случайное убийство.

Все знали, что Андромалиус изредка шатался по Нифльхейму. Места, куда он отправлялся также были ограничены. Казино, район красных фонарей, и бар. Вот и все. Вероятность столкнуться с ним была крайне высока. Спланировать его убийство было не так уж и трудно...

 

-Не кажется ли Вам это забавным?

-Кирук? Что?

-За прошедшие годы никто не пытался помешать Андромалиусу создавать помехи. Лишь потому что он был Владыкой Демонов. Несмотря на это, Данталиан убил возмутителя спокойствия в течении тридцати минут, после встречи с ним...

 

Ведьма криво ухмыльнулась.

 

-Андромалиус схватил меня за волосы и тянул их как ему заблагорассудится. Я чувствовала себя, будто я не человек вовсе, а какой-то домашний скот. Как свинья, которую вы по желанию можете бить и играть с ней.

-...

-Это было невероятно обидно.

 

Зрачки ведьмы заблестели.

Она явно питала враждебность к существованию Владык Демонов.

 

-У него всего лишь был более высокий статус. Когда несостоятельный человек, без какого-либо таланта потянул меня за волосы, это было так неприятно, что я хотела вскрыть ему горло и...

-Эй. Я вовсе не спорю с твоим мнением, но все же.

 

Я осторожно продолжил.

 

-С логической точки зрения, Владыки Демонов не совсем бездари. Во-первых, они освоили язык Вавилона. И они ведь не способны понимать и использовать все демонические языки от рождения. Кроме того, их политическое значение...

-Я владею 36 языками различных рас.

-И я прекрасно об этом осведомлен. В любом случае, Владыки Демонов обладают религиозной таинственностью. Для большинства, Владыки Демонов наместники Богов, и они священнейши.

-Значит, если кто-то закажет смерть Владыки Демонов, вместо этого, умрет сам?

 

Ведьма издевательски расхохоталась.

 

-Ох, прошу. Господин Торукель. Перестаньте думать о людях в таком ключе.

 

Тон ведьмы стал торжественным, на её губах появилась проницательная улыбка.

 

-Общественность есть ни что иное, как группа безмозглых, лишенных воображения людей.

-Мне очень жаль, но я должен возразить. Группа превосходит индивида. Даже герой не может в одиночку покорить континент.

-Значит, Вы говорите, что мы должны следовать логике большинства и использовать ее чтобы понять, что хорошо, а что плохо? Торукель. Наш аристократичный скупой гоблин. В нынешней ситуации, это не очень хорошая тактика.

 

Щёлк.

 

Девчушка щелкнула пальцами.

Мгновением позже, раздался звук открывшегося где-то в комнате гроба. В печальной атмосфере, из черного гроба кто-то поднял верхнюю часть своего туловища.

Это была девушка, носившая одежду раба.

Она медленно открыла глаза и посмотрела сюда.

Девушка холодно улыбнулась и пошевелила губами:

 

-Потому что вот нас теперь и больше.

-... Мнение индивида может соблюдаться даже в обществе, в котором царствует логика большинства. Это возможно до тех пор, пока каждый хоть чуточку внимателен и цивилизован.

-Ох, ты и правда так считаешь?

 

Слуга легонько постучала по тыльной стороне своей ладони. Незамедлительно открылся еще один черный гроб и число увеличилось.

 

В этот раз оказался человек с головой волка. Оборотень. Мужчина низко зарычал:

 

-Это возможно, когда меньшинство обладает значительной силой. Однако, в том демоническом мире, в котором мы живем, есть свыше 470 кланов орков, в то время, как племен оборотней осталось всего 2. Если между двумя расами произойдет разногласие, как ты думаешь, станут ли миллионы орков проявлять внимание к сотням оборотней? Можно лишь умолять орков быть чуточку внимательней и цивилизованней.

-...

 

Оборотень свистнул.

Как только он это сделал, одновременно распахнулись все оставшиеся гробы.

В каждом гробу был один человек. В общей сложности, поднялось 33 тела.

Среди них, сюда направился старый джентльмен.

 

-Меньшинство требует силы, Торукель. Особенно кто-то вроде меня, принадлежащего расе, в которой помимо меня осталось 2 представителя. Я должен быть еще более осторожен со своим окружением.

-...Ивар Лодбрук.

 

Из моего рта вырвался вздох.

Это была его сила как вампира и кукловода.

Способность перемещать сознание в его рабов по его желанию.

Ивар Лодбрук имел 32 куклы-раба. Следовательно, ему было под силу совершать 32 различных задачи, когда бы он ни пожелал. Это был тщательно охраняемый секрет, который среди всех руководителей знал один лишь я.

 

В настоящее время, мир демонов контролировался Владыками Демонов. Неважно, насколько ты богат, всегда существовала опасность исчезнуть по прихоти истинных людей во власти. Вот почему ему необходимо было установить меры предосторожности. Этими мерами были 32 куклы Ивара Лодбрука.

Даже если Владыка Демонов станет угрожать нам, Ивар Лодбрук сможет переместить сознание в рабов и оставаться в живых до самого конца. Вот почему Ивар Лодбрук держал этих кукол в абсолютном секрете. Секрете, о котором Владыки Демонов не должны узнать.

 

...Хотя, глядя на то, как он себя вел, чувствовалось, что часть причины заключалась в том, что это было его хобби.

 

-Хм. Похоже, всё в порядке.

 

Ивар, с довольным видом, стряхнул пыль с тела.

 

-Меня беспокоило возможное появление проблемы от того, что прошло много времени с того момента, как я перенес свое сознание. Я не мог подпитываться.

-Какое облегчение. После того, как меня заставили видеть старика, ведущего себя как молодая девушка, я думал, что у меня из глаз и ушей пойдет кровь. Я имею в виду, зачем вы так искусно копировали речь маленькой девочки.

 

Ивар Лодбрук пожал плечами.

 

-А что мне остается делать, когда сознание зависит от тела?

 

Ивар расправил плечи.

 

-Я хочу, чтобы ты понял, Торукель. Для того, чтобы обмануть сестер Бирбир, актёрская игра крайне важна. Они всё ещё не знают, что я захватил Беатрис.

-Хорошо, я понимаю зачем так вести себя перед ведьмами. Но зачем вы должны вести себя как девочка и добавлять в голос нотки почтительности, стоя передо мной?

-Разумеется, чтобы наслаждаться видом твоего кровавого лица, когда я почтительно к тебе обращаюсь.

-Тогда, это Ваше хобби!

 

-------------------

Прим. пер.: как вы знаете, в английском слова "ты" и "вы" обозначаются одним словом: "you". Этим словом нельзя выразить почтение так, как в нашем, для этого используются другие средства. Помимо прочего, всю эту главу, Торукель в своих мыслях употреблял в отношении Беатрис местоимение "they", оно означает не только "они", но также может употребляться к человеку, пол которого неопределен. Глаголы в английском языке так же не несут информации о поле и числе. Иными словами, Торукель с самого начала знал, что перед ним Ивар Лодбрук. В анлейте не было фамильярной речи с его стороны, и в мыслях он не думал явно "она", для более выразительного перевода, мне пришлось писать так, будто Торукель на самом деле не знал, кто перед стоит ним.

-------------------

 

Ивар испустил смешок.

Отсмеявшись какое-то время, он стал серьезным.

 

-...Торукель. Хорошенько подумай. Даже если они убили Андромалиуса, Владыка Демонов Данталиан не получит с этого никакой выгоды.

-Что?

-На короткий, всего на короткий период он станет популярным среди горожан. Но если рассматривать долгосрочную перспективу, то потеря будет огромной. Факт того, что он взял любовницей изгоя останется пятном, портящим его репутацию. В заключении, срок его политической жизни сократится. Он затянет петлю на собственной шее.

 

Я вскинул брови.

 

-Тогда, зачем Данталиан убил Андромалиуса?

 

Ивар Лодбрук покачал головой из стороны в сторону.

 

-Думай дальше, Торукель.

-Дальше?

-В этом инциденте есть человек, который точно получил выгоду. И это конечно не Андромалиус. И не Данталиан.

-...?

 

Это утверждение было подобно загадке.

 

Андромалиус и Данталиан столкнулись. Ни одна из сторон не получила никакой выгоды. Кто мог здесь... аах. Вот что это, вот что это было!

 

-Лазурит!

 

Мой голос стал громче сам по себе.

 

-Благодаря этому происшествию, фактически произошло официальное признание Лазурит в качестве любовницы Владыки Демонов!

-Именно. Эта девушка-суккуба была единственной, кто получил какую-то выгоду, - кивнул Ивар. -Эта девушка, вероятно, заранее проинструктировала Данталиана, что если Андромалиус попробует начать ссориться с ними, использовать Предупреждение Коцит как предлог, а затем убить его. С тех пор, как Данталиан так сильно влюбился в эту суккубу, он был более чем рад подчиниться. И, как они и ожидали, они столкнулись с Андромалиусом...

 

Я не мог поверить в это.

 

-Тогда, Лазурит совершила всё это лишь для того, чтобы повысить свой собственный статус...?

-Совершенно верно. Она играла двумя Владыками Демонов. Данталианом, разумеется, и Андромалиус, сам того не зная, был сметен в её интрига.

-Какая абсурдная женщина.

 

Я чувствовал, как мой голос дрожал.

В противоположность этому, Ивар пробормотал, будто он веселился.

 

-Разве это не великолепно? Совсем недавно, эта суккуба была всего лишь торговцем. Однако, она смогла получить огромный кредит у нашей фирмы одурачив нас, она смогла переманить Данталиана на свою сторону, и вот сейчас, она смогла избавиться от Андромалиуса...

-...

-Я по-настоящему тронут. эта суккуба представляет собой воплощение жажды власти. Для рождения подобной девушки, мир и достоин существовать.

 

Ивар посмотрел на меня.

 

-Торукель. Наш соперник грозен. Эта девушка-суккуба достаточно способная, чтобы преодолеть собственную стену социального статуса. Она бессердечна и беспощадна.

-...

-Но она все еще не стала ничем больше хрупкой интриганки. Позиция Лазурит основывается на Данталиане. Если мы избавимся от Данталиана, то она больше не будет ни любовницей Владыки Демонов, ни кем-либо ещё. Она станет лишь заносчивым изгоем.

 

Это была точная характеристика.

Если ты хочешь стать генералом, сначала оседлай лошадь.

 

Сейчас, Лазурит на лошади, известной как Данталиан, и она с решительностью несется вперед. Если связать ноги Данталиану, то, естественно, её решительность так же будет связана.

 

-Не допуская ошибок. Ты должен разделить их друг от друга... ты справишься?

-Даю слово. Её Высочество Пеймон также полностью согласна с вашим планом. Если произойдет непредвиденная ситуация, случающаяся один раз на десять тысяч, я возьму на себя всю ответственность.

 

Я серьезно посмотрел на Ивара Лодбрука.

После этого, Ивар Лодбрук кивнул.

 

Не спрашивая, кто начнет первым, мы прочитали нашу клятву:

 

-О, великий Киункуска...

-Вы заплатите кровью.

 

Это было высказывание нашей фирмы, которое хвасталось 400 летней историей. Другими словами, к большому собранию, на наших плечах лежало 400-летнее наследие. Проигрыш непростителен.

 

Лазурит. Может быть ты и поразительная героиня, но ты всего лишь юный росток. Мы тщательно тебя раздавим.

 

 

Глава 5: Самый нелепый цирк

 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

20.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

 

***

 

Снаружи была шумная суета.

Перед главными воротами большого дворца было выстроено множество карет. Из этих карет, непрерывно выходили утонченные дамы и господа. Их внешний вид и наряды различались по стилю, но было кое-что общее: у них всех были рога.

 

Я сидел в карете и безучастно смотрел в окно.

 

-Не похоже, что пришло много Владык Демонов.

-Присутствие на Вальпургиевой Ночи не обязательно. Владыки Демонов, которым свойственна упертость в своем мнении, скорее всего не придут. Владыка Демонов 1-го ранга Баал и Владыка Демонов 2-го ранга Агарес не будут присутствовать.

-Тогда почему я должен присутствовать? Так напряжно.

-Встреча проводится с целью обсудить контрмеры чумы. Владея монополией на лекарство, Вашему Высочеству было бы трудно не участвовать.

-Вот она, проблема чрезвычайно выдающихся людей.

 

Мигом спустя, Лазурит, украдкой, тихо пробормотала:

 

-...Ваше Высочество. Вашей покорной слуге не стоит идти вместе с Вашим Высочеством.

-Опять ты начинаешь? - проворчал я, - Ты публично объявлена моей невестой. Какую еще женщину я должен привести на этот бал, как не свою невесту?

 

На этой встрече, перед самим собранием, было запланировано развлечение для услады гостей. Запланированным развлечением и был этот бал.

 

Я выбрал Лазурит в качестве своего бального партнера. Это был очевидный выбор. Однако, казалось, что нашу мисс Лалу, бал сильно тяготил.

 

-Вальпургиева Ночь - это светская вечеринка, предназначенная исключительно для Владык Демонов. Присутствовать там позволено лишь наиболее значимым аристократам. Это не то место, в котором стоит появляться такой грязнокровке, как Ваша покорная слуга.

-Однако при этом, нет никаких правил насчет того, кем должен быть спутник Владыки Демонов. А значит, я могу привести кого пожелаю.

-Правил может и не быть, но обычаи никто не отменял...

-Аах, ятебянеслышу-ятебянеслышу...

 

Лазурит закрыла рот.

Даже если ты и смотришь на меня своими недовольными глазами, ты все равно ничего не можешь сделать.

В данный момент, Данталиан находится в центре внимания будучи главным героем романтической истории. Человек, ослепленный любовью. Таков мой образ среди народа. Было бы невозможно бросить Лазурит, и прийти в подобное место в одиночестве.

 

Кроме того, мне начал нравиться это образ. Глупец, предавшийся страсти и растерявший остатки рассудка. Разве это не удобно? Никто не станет осторожничать, рядом с подобным дураком.

Умные люди станут лишь презирать такого тупицу, как я, и ничего более. Неправильно всё истолковав, они будут считать истинным виновником Лазурит. Все подозрения сосредоточатся на ней, в то время как я продолжу наслаждаться своими беспечными деньками...

 

Может быть, я гений?

Это был действительно идеальный план.

Благодаря Черной Смерти, я заработал невероятное количество денег, и теперь, единственное, что мне остается, это запереться в своем замке и провести остаток своей жизни не выходя оттуда. Райские Врата уже прямо передо мной.

 

-...У Вашего Высочества сейчас такое же лицо, какое бывает, когда Ваше Высочество думаете о чем-то извращенном.

 

А ну-ка, цыц!

 

После того, как прошло 20 минут, главный вход стал более свободным. Именно тогда, мы покинули карету и вошли в бальный зал. Все это время мы ждали, потому что не хотели, чтобы нас стали преследовать остальные.

Привратник, заметив наше приближение, во весь голос объявил:

 

-Прибыл Владыка Демонов 71-го ранга Данталиан.

 

В мгновение ока, все, кто были внутри, обернулись в нашу сторону.

Не обращая внимания, на их взгляды, я прошел до угла бального зала и занял там свое место. Вокруг нас слышался шепот остальных. Я не был способен услышать, что именно они говорят, но знал: не самое приятное. Похоже, они были ошеломлены тем, что я в самом деле явился на бал в компании изгоя.

 

Я пробормотал:

 

-Такое ощущение, будто я стал знаменитостью.

-Ваша покорная слуга считает, что нам не стоит заходить так далеко, взявшись за руки.

-Разве это не отлично подходит к нашему образу?

 

Мы стояли вместе, рука об руку.

Я улыбнулся.

 

-Не стоит гнушаться чего-то вроде того, чтобы браться за руки. В конце концов, я так же планирую поцеловать тебя.

-Тогда, Ваше Высочество Данталиан лишитесь языка.

-Как же мне нравится то, как ты недружелюбно реагируешь на это.

-Разумеется, Ваше Высочество.

-Ох, Лазурит. Не будь такой эгоисткой. Прямо сейчас, мы с тобой находимся в центре самого громкого скандала на всем континенте. Люди ждут от нас зрелища. Так не могла бы ты коснуться меня губами, думая об этом, как об услуге другим людям? Прояви в этот раз немного самопожертвования.

-Чтобы Ваша покорная слуга услышала такой совет от самой эгоистичной личности на всем известном Вашей покорной слуге континенте. Просто немыслимо...

-Мне любопытно, так что я спрошу. Знаешь ли ты, что каждый раз, когда ты так холодно говоришь, твои губы сияют невероятно соблазнительно? Если есть вероятность, что таким образом ты пытаешься меня соблазнить, то...

 

Лазурит отдавила пальцы на моей ноге.

 

-Какой восхитительный ответ. Ты начинаешь нравиться мне все больше.

-Какое совпадение. Ваша покорная слуга все больше начинает ненавидеть Ваше Высочество.

-Однажды, мы обретем взаимопонимание.

-Пожалуйста, имейте в виду, что корни этого взаимопонимания не будут произрастать из постели.

-Как же это прискорбно.

 

Пока что, я решил отступить. Действительно, в мире нет ничего более приятного, чем дразнить грамотную женщину.

 

Феи, удерживающие лотки, наполненные алкогольными напитками, запорхали в нашу сторону. Я приподнял бокал белого вина. Лазурит и я, в хороших отношениях (признаю, мои слова можно назвать спорными), наслаждались вином и ожидали начала бала.

За исключением фей, никто не пытался приблизиться к нам. Люди рассматривали нас лишь издали. Казалось, будто я стал бегемотом в зоопарке.

 

Несмотря на это, я был в состоянии занятно провести свое время. Было довольно интересно увидеть Владык Демонов в реальной жизни, ведь до этого, я видел их лишь как изображения в "Атаке Подземелья". Пеймон 9-го ранга, Барбатос 8-ранга, Марбас 5-го ранга... Был ли это уровень сильнейших Владык Демонов? Они были могущественными врагами, которые обеспечивали моего главного героя "Game Over"-ом множество раз.

 

-Я хотел бы воздать приветствие всем владыкам, которые смогли собраться сегодня здесь на Вальпургиву Ночь. Меня зовут Ивар Лодбрук, я из Фирмы Киункуска. Я был удостоен чести провести сегодняшнюю встречу.

 

Невероятно старые господа направились в центр бального зала. Слабые аплодисменты раздались со стороны Владык Демонов. Такое чувство, что хлопало всего около 6 человек. Остальные Владыки Демонов просто безразлично смотрели на старика.

С другой стороны, я нахмурил брови.

 

-Это Ивар Лодбрук?

-Да. Это богатейший человек демонического мира, владелец Фирмы Киункуска и истинный вампир, Ивар Лодбрук. Человек, которого, благодаря Вашему Высочеству, предала Ваша покорная слуга.

-Хмм.

 

Мужчина, ага.

Ивар Лодбрук был персонажем, так же присутствовавшим в игре. За исключением того, что Ивар Лодбрук, которого я знал, немного отличался от того, что был передо мной.

 

Я, с полным интереса взглядом, ждал, что произойдет в зале.

 

-Прежде всего, я хотел бы рассказать о повестке дня на сегодня. Во-первых, в прошлом месяце скончался эрцгерцог Ада. Поскольку нет никаких официальных наследников, следующий эрцгерцог должен быть выбран как можно скорее. Я хотел бы собрать мнения Владык Демонов, присутствующих здесь и...

-Постой. Постой-ка секунду, старик, - раздался резкий девичий голос.

 

Все обернулись посмотреть на его источник.

Поскольку в бальном зале не было должного освещения, здесь было темно. Были свечи, большие, как человеческие головы, плавающие вокруг. Это и были единственные источники света. Глубоко желтые свечи медленно дрейфовали в воздухе, изредка бросая отблеск то на одного, то на другого человека. Однако, это длилось лишь краткий миг. Вскоре, люди снова погружались обратно во тьму.

 

-Из-за чертовой чумы, отключены все офисы управления телепортацией. Мы добирались сюда верхом на метлах, с которых не слазили десятки часов. Знаешь, что это значит? Это значит, что пора забыть о скучной, допотопной политике.

 

Свет от свечи озарил лицо девушки.

Её волосы были белы как снег.

Её глаза, может и светились ярким золотым светом, но определенно, она смотрела сверху вниз на всех, за исключением себя. Неважно, как ты смотрел на нее, она выглядела не более, чем на 14 лет, но она тоже была Владыкой Демонов. Владыкой Демонов, жившей более 500 лет, к тому же 8-го ранга, Барбатос.

 

Для справки, не уверен, что она сама пыталась добиться соответствия с её белыми волосами, но её фигура была такая же плоская, как и великие равнины Сибири. Разумеется, она выглядела как ребенок.

 

-Ваше Высочество Барбатос. Мы понимаем, но тема актуальна...

-Конечно. Эпидемия распространяется по всему континенту, семеро наместников в регионах Ада затевают гражданскую войну, а в связи с результатами гражданской войны в королевстве Сардиния, дворяне, не сумевшие победить, начинают бунтовать. И что, теперь мы живем в дерьмовую эпоху? Несмотря на это, мир оставался таким же дерьмом и сотню лет назад, и две сотни лет, и даже пять сотен лет назад.

 

Барбатос подняла свой бокал в правой руке.

 

-Даже если собрание задержится на 3 часа, ничего не изменится, старый вампир. Пей алкоголь, ни говоря ни слова. Дай нам пару минут покоя.

-Мм...

 

Старый господин, Ивар Лодбрук, открыл и закрыл свой рот, как если бы был обеспокоен. Истинные вампиры были знатью среди всей знати, но даже они по-прежнему были ниже Владык Демонов. Было трудно напрямую игнорировать предложение о проведении пьянки.

Если только ты не Владыка Демонов того же ранга.

 

-Барбатос, как всегда дремучая, - раздался голос взрослой дамы, - ты можешь пить алкоголь, когда бы ты ни пожелала. Ты в любом случае, можешь весь год топить себя в алкоголе, так почему бы тебе не попробовать сдержать себя всего на одну эту ночь? Если, конечно, в твоем словарном запасе вообще есть слово "терпение".

 

Свет от свечи слабо озарил стоящую под ней женщину.

Совершенно отличаясь от Барбатос, у девушки были огненно-рыжие волосы. Казалось, что во всем мире, единственный человек, которого презирала эта женщина, была Барбатос.

 

***

 

-Барбатос, как всегда дремучая, - раздался голос взрослой дамы, - ты можешь пить алкоголь, когда бы ты ни пожелала. Ты в любом случае, можешь весь год топить себя в алкоголе, так почему бы тебе не попробовать сдержать себя всего на одну эту ночь? Если, конечно, в твоем словарном запасе вообще есть слово "терпение".

 

Свет от свечи слабо озарил стоящую под ней женщину.

Совершенно отличаясь от Барбатос, у девушки были огненно-рыжие волосы. Казалось, что во всем мире, единственный человек, которого презирала эта женщина, была Барбатос.

 

Лазурит тихо шепнула мне:

 

-Владыка Демонов 9-го ранга Пеймон. Она хорошо известна своей укоренившейся враждой с Барбатос.

-Я мог бы сказать об этом и без всяких разъяснений, потому что распределение совершенно несправедливо. На месте Барбатос, я бы тоже, наверное, обиделся на Пеймон.

-Распределение?

 

Я мотнул подбородком в сторону Пеймон. Лазурит, с сомнением на лице, проследовала за моим взглядом и осмотрела Владычицу Демонов.

Её взгляд упал точно на грудь Пеймон. В отличие от Барбатос, Пеймон была счастливой обладательницей роскошной груди. Это доказывало то, что в конце концов, природа несправедлива.

 

Лазурит вздохнула:

 

-...Ваше Высочество. Пожалуйста, отнеситесь ко встрече серьезно.

 

-Всякий раз, когда я вижу эти два возвышающихся холмика, я изумляюсь. Такое же чувство ты испытываешь, когда увидев природный ландшафт, очаровываешься им.

-Прошу, поймите, что прямо сейчас Ваше Высочество выглядите очень, невероятно, чрезвычайно пошло.

-Лала. Я человек, который ненавидит выходить на улицу больше смерти. В данный момент, я в режиме реального времени переживаю смерть. Если я не буду тебя дразнить, то как я смогу противиться искушению убить себя?

 

Лазурит стихла.

Вместо этого, давление на мою правую ногу возросло.

Не обращая внимания на боль, исходящую от моих ступней, я ухмыльнулся.

 

-Это плата за мои мучения изо дня в день. Страдай ради меня.

-... Ваше Высочество на самом деле настолько ненавидит просыпаться по утрам?

-У каждого человека есть свои собственные биологические часы. Я тот человек, который физически не должен просыпаться по утрам.

-Видимо, 16-часовой сон тоже является следствием биологических часов Вашего Высочества. Ваша покорная слуга думает, что проблема не физиологическая, проблема в складе ума Вашего Высочества.

-Короче, ты говоришь, что мой склад ума плох и он прогнил, подобно сточным водам.

-Сегодня, стоя на этом месте, Ваша покорная слуга впервые осознала, что Ваше Высочество обладает потрясающей способностью подводить итоги.

-Лала. За день, я должен спать не менее 15 часов.

-Независимо от того, какого достаточное количество, Ваша покорная слуга не может позволить вам больше 7 часов.

-Что? Семь часов?

 

Мой голос поднялся сам по себе.

 

-Семь часов!? Ты что, шутишь? Да сказала бы уже, чтобы я ложился спать и немедленно поднимался обратно. Людям требуется как минимум 12 часов сна, чтобы они могли продолжать нормально функционировать!

-Ваша покорная слуга спит не более четырех часов в день. С тех времен, как она бродила в переулках и в течение тридцати лет после.

-Оох. Вот и настал момент, когда выяснилась причина того, почему ты стала такой бесчеловечной, жестокосердечной личностью. Причина, по которой ты всегда неуравновешенная, как будто у тебя постоянно предменструальный синдром, так же выявлена.

-Ваше Высочество. Большинство людей проводит лишь около семи часов во сне.

-И большинство людей не правы! Разве ты не слышала, что сказала Барбатос? Разве она не подтвердила, что будь то настоящее или прошлое, мир всегда был полнейшим дерьмом? Это все из-за недостатка сна. Совершенно логичный вывод.

-Это тот уровень логики, который заставил бы плакать даже Аристотеля.

 

Прим. пер.: Аристотель - основоположник формальной логики.

 

И вот снова, я и Лазурит потерпели неудачу в достижении взаимопонимания.

Пятнадцать часов против семи часов, пропасть между ними была слишком велика. Если это произойдет, может вспыхнуть война. Трагедия повторится.

 

Не только у нас двоих портились дипломатические отношения. В бальном зале, Пеймон и Барбатос разгорячились и проводили психологическую войну.

 

-Пеймон. Наша элегантная леди-шлюшка! Слышала новость, что ты наконец сношалась вчера с кентавром. Твои чресла должно быть просто горят, но, как я вижу, ты смогла довольно успешно доползти сюда. Или, быть может, всё потому, что твоя вагина уже настолько разработана, что вполне легко способна справиться с чем-то вроде кентавра? Хм...?

-От твоих грубых слов, люди могут подумать, что ты необразованна. Тебе стоит начать обучение того, как вести себя прилично, Барбатос. Ты была капризна, как ребенок, последние пять сотен лет, так что, пора наконец начать вести себя как взрослой.

 

Пеймон приподняла уголки рта. Затем, на мгновение задержавшись, она прикрыла свой рот оперенным веером. Она нарочно показала свою ухмылку, прежде чем спрятать ее.

 

-С таким телом, тебе, наверно, никогда не иметь близких отношений с приличным человеком. А раз ты никогда в своей жизни не будешь способна иметь законных отношений, то тебе ничего не остается, кроме как навсегда остаться маленькой девочкой. Ох, дорогая, мне очень жаль. Было неправильно смеяться над кем-то из-за его тела... Как это невежливо с моей стороны.

 

 

-...Не то, чтобы я не могла завладеть мужчиной, но я намеренно не собираюсь заводить отношений, мисс Шлюшка. Я одинока по своему на то желанию. Конечно, девушка, которая разбрасывается своим телом вокруг, как кухонным полотенцем, не сможет понять нечто подобное.

-А-ха. Это не так. Эта дама вполне способна понять.

 

Пеймон сузила глаза.

Насмешка подчеркивалась её красными зрачками.

 

-Ты никак не можешь сорвать виноград, поэтому ради твоего же психического здоровья лучше не обращать на это внимания, и сказать, что на самом деле ты его не срываешь, потому что он испортился. Разве не восхитительно видеть людей, пытающихся оправдаться перед собой, а, Барбатос? Как будто ты бросаешь мимолетный взгляд на их нехватку индивидуальности и интеллекта...

-...

 

Барбатос стиснула зубы.

 

Я был глубоко поражен разговором между двумя Владыками Демонов. Вот почему, я сразу же озвучил Лазурит эмоции, что испытывал.

 

-Лала. Может я и до глубины души ненавижу внешний мир, однако, если бы я был в сопровождении этих двоих, то перспектива выхода на улицу не казалась мне настолько плохой. Просто вот так стоять и слушать их, и моё настроение улучшается.

-Ваша покорная слуга считает, что это всё потому, что душа Вашего Высочества прогнила насквозь.

-Как ты думаешь, возможно ли пригласить их обоих пойти со мной на свидание в одно и тоже время? Я бы пошел с ними, а затем, втихаря слиняв, просто бы наблюдал, как они ссорятся.

-Малые Боги будут шокированы, люди будут шокированы, и даже старые мудрецы будут настолько шокированы, что повылазят из своих могил из-за отвратительной личности Вашего Высочества.

 

Лазурит вздохнула.

 

-За последние 300 лет, Барбатос и Пеймон начинали войну друг с другом 14 раз. Среди Владык Демонов, у них худшие отношения. Ваша покорная слуга, из верности Вашему Высочеству, советует Вашему Высочеству отказаться от этой призрачной мечты.

-Они воюют каждый 21 год?

 

Война — это не детская забава. Она требует огромное количество трудовых ресурсов, материалов и времени. То, что они так часто начинают воевать, говорит о том, что они действительно ненавидят друг друга до мозга костей.

 

-До чего же пугающи эти свирепые женщины. Я еще больше заинтересовался ими.

-Ваша покорная слуга начинает серьезно беспокоиться по поводу предпочтений Вашего Высочества в женщинах. Вашей покорной слуге остается надеяться, что это излишнее беспокойство...

-Где третья?

 

Лазурит наклонила голову.

 

-Простите?

-Я говорю о третьей. Третий персонаж. Мир подобен миниатюрной вселенной, вот почему он имеет склонность пытаться сохранить вещи в балансе между собой. Смотрю сюда. С одной стороны, маленькая леди, проживающая свою жизнь, осыпая все проклятиями, в то время как с другой - женщина, строящая из себя целомудренную, но при этом живущая жизнью, какая ей заблагорассудится. Баланс Вселенной бы не выдержал...

 

Я покачал головой.

 

-Невозможно было бы сохранить встречи в течении сотен лет без посредника. Должен быть достойный человек, способный сдерживать этих двух женщин, которые непослушны, как буйволы в жару. Эта женщина, скорее всего, и будет соответствовать моим предпочтениям.

 

И точно.

 

-Вы, двое. Успокойтесь.

 

Невероятно мрачный голос распространился по залу.

 

-Из-за вашей ругани, остановилось совещание. Как насчет того, чтобы проявить капельку уважения к Ивару Лодбруку, который вызвался принять нас.

 

Спорившие Владыки Демонов закрыли рты.

Свеча безмолвно осветила лицо нового оратора.

 

Марбас, 5-ый ранг.

 

В восточно-европейском стиле, с накинутым на плечи плащом, очень крепким телосложением, этот человек медленно осматривал аудиторию через монокль... Это был лысый мужчина.

Так и было. Третьим персонажем был никто иной, как мужчина с крепким телосложением.

 

Лазурит пробормотала:

 

-У Вашей покорной слуги действительно нет причин беспокоиться о предпочтениях Вашего Высочества в женщинах.

-...Я отказываюсь от моего предыдущего заявления.

-Марбас пользуется значительной популярностью среди женщин. Однако, Ваша покорная слуга не знала, что эта популярность так же распространилась и на мужчин.

 

После того, как Владыка Демонов с наивысшим, среди присутствующих на собрании, рангом, сделал шаг вперед, атмосфера в бальном зале стала более спокойной. Ивар Лодбрук, получив помощь, продолжил совещание. Смачивая полость своего рта вином, я выслушал все виды вопросов.

 

***

 

Время тянулось мучительно долго.

Было бы весело, если бы возникла ещё одна ссора, но и Пеймон и Барбатос, держали языки за зубами. Таким образом, не было совершенно никаких развлечений.

От ужасной скуки, мои веки отяжелели. Если бы Лазурит не сжимала постоянно мою руку, я бы, скорее всего, тотчас уснул.

Пока я отчаянно вел свой кровавый бой со скукой, Пеймон, наконец, открыла рот:

 

-Мои дорогие собратья, и Ивар Лодбрук. Перед тем, как начать обсуждение чумы, есть инцидент, который, мы, безусловно, должны урегулировать в первую очередь.

-О чем это вы, Ваше Высочество?

- Убийство. Полагаю, что все уже здесь знают об ужасном событии, произошедшем несколько дней назад. Наш кровный родственник, Андромалиус, Владыка демонов 72-го ранга, был убит.

 

Бля.

Я моргнул сонливыми глазами.

Пеймон подняла серьезную тему.

 

-Андромалиус. Он был постыдным человеком. Он вел себя так, как не подобает вести Владыке Демонов. Однако, несмотря на все это, он все еще был таким же Владыкой Демонов, как и мы.

 

Легкими шагами, Пеймон направилась в центр бального зала. Каждый сделанный ею шаг вытягивал из моей головы каплю дремоты. К тому моменту, как она остановилась, я уже полностью проснулся.

 

-Не важно, насколько большой наш континент, число избранных родиться Владыками Демонов было равно 72. Всей популяцией нашей расы было 72 человека. Значение каждого из нас настолько драгоценно, что не может быть сравнимо с остальными расами. И вот, наш родственник был безжалостно убит.

 

Пеймон повернула голову и уставилась на меня.

Эмоции, пылающие в этих красных глазах, были явно враждебными.

 

-Каждый должен хорошо понимать, почему это такое тяжелое событие. Виновник убийства нашего родственника должен понести справедливое наказание.

 

В тот же миг, все Владыки Демонов повернулись сюда.

 

-…

 

В моей голове сработала сигнализация.

Сонливость испарилась, мою сознание быстро похолодело. Непредвиденное нападение. Ситуация, к которой я не был заранее готов. Придя к выводу, что я столкнулся с опасностью, мой разум неистово заработал.

 

 

Зачем?

 

 

Казалось, будто время вокруг меня замедлилось.

"Почему она нападает на меня, я ведь совершенно ничего не делал?"

 

Информация, которую до этого я намеренно блокировал, потоком хлынула на меня.

Одежда Владык Демонов.

Выражения их лиц.

Движения их губ, когда они перешептывались.

Каждая информационная частица была "собрана", "проанализирована", а затем представлена в виде данных.

 

Например, Пеймон.

Она всего лишь раз посмотрела на меня, после чего сразу же отвела взгляд в сторону. Даже сейчас, она обращала свою пламенную речь не ко мне, а к остальным Владыкам Демонов. Что это значит?

 

"Она нападет на меня, не потому что она имеет ко мне эмоциональную неприязнь."

Если так, то.

"Она нападает на меня по какой-то политической причине. Вот почему, перед тем как напасть, она убеждает других Владык Демонов уделить особое внимание на это."

 

Я временно принял эту гипотезу.

Таким образом, исходная точка для рассуждений получена. Я получил единый фундамент. Как массивное дерево, прорастающее на небольшом участке земли, различные виды гипотез и заключений, подобно ветвям, потянулись из моей головы.

"Какую политическую выгоду ты получишь, напав на меня?"

"Данталиан – медака. Нападением на него, ничего не добьешься."

"Значит, дело в Черной Смерти." – всплыл немедленный ответ.

"Используя убийство Андромалиуса, как предлог, они заберут большую часть черной травы, что находится в моем распоряжении. Цель Пеймон где-то там."

"Соучастник?"

"Если бы она пыталась самостоятельно захватить монополию на всю черную траву, то другие Владыки Демонов, скорее всего, были бы против. Здесь должен быть соучастник. Кто он?"

Первый этап моего вывода завершен.

 

Я осторожно огляделся.

Количество присутствовавших Владык Демонов равнялось тридцати двум. Количество спутников, сопровождавших Владык Демонов, так же равнялось тридцати двум. Если сюда добавить хозяина встречи, Ивара Лодбрука, в общей сложности получим 65. Все они со всех сторон смотрели на меня и Пеймон.

 

"Слишком много."

Я должен был уменьшить число подозреваемых.

Я изменил ход мыслей.

В соответствии с инструкцией, выгравированной в моем сознании.

Нужен другой набор фактов.

Нужен более естественный вывод.

 

"Что, если её главная цель состоит не в нападении на меня?"

Со стороны выглядело, будто я не спрогнозировал появление чумы, а пророчил её. Это покажется невозможным, если рассуждать со здравым смыслом.

Кто-то умышленно распространил болезнь. Было бы более естественно решить именно так. Они так же решат, что раз у Владыки Демонов Данталиана нет талантов, виновник кто-то иной.

Виновница.

Та, кто имела возможность создания и распространения болезни.

Мой взгляд медленно двигался в сторону одной Владыки Демонов. Девушка с белыми волосами держала свой бокал и молча потягивала красное вино.

 

"Барбатос."

"Только некроманты могут контролировать чуму."

Сильнейший некромант в истории. Владыка Демонов, единственная в своем роде, кто обладал титулом Архимага в области черной магии.

С точки зрения остальных, не было никого более близкого к тому, чтобы быть "истинным виновником", как Барбатос.

"Вот в чем дело."

Мое сердце застыло.

"Так вот почему Пеймон…"

 

На этот раз, я обратил свой взор на Пеймон.

Пеймон величественно держала свой веер, будто она пыталась что-то сообщить. Ее движения были медленными. Её юбка перестала колыхаться, замерев на месте. Ее рот двигался медленно. Всё окружение было неспособно двигаться соответственно скорости моих мыслительных процессов.

Пеймон.

Главный конкурент Барбатос.

По её словам, Барбатос была реальным виновником, распространившим Черную Болезнь.

Данталиан был не более, чем шахматной фигурой, сдвинутой во время хода Барбатос.

"Интересненнько."

Я отлично понял, в насколько неприятном положении я оказался.

Похоже, что без моего ведома, меня втянули в политическую борьбу этих двух дворян.

Именно поэтому, политики так раздражают. Они самостоятельно разводят суету и вовлекают в нее совершенно посторонних людей. Если они не причиняют огромный вред, то я не знаю, что в таком случае, они еще делают.

Проблема была в том, что отношения между Пеймон и Барбатос были настолько плохие, что они начинали войну каждый 21 год. Их дипломатические отношения были плохими сами по себе. Настолько, что наша словесная перебранка с Лазурит, была совершенно не сравнима с тем, что творили они.

Всякий раз, когда портились отношения между этими двумя Владыками Демонов, вспыхивала война. Несмотря на это, Пеймон, возилась с Данталианом, который был всего лишь пешкой Барбатос. Она обвиняла меня, будучи готовой к худшему исходу.

Масштаб плана слишком велик, чтобы предпринимать попытку, опираясь на несколько простых предположений. Война – это не то, что стоит совершать необдуманно. Погибнут люди, припасы будут растрачены, и даже твое психическое здоровье будет истощено.

 

Причина, по которой Пеймон начала действовать.

Причина, по которой она сможет обвинить меня в преступлении, отлично понимая, что в худшем случае будет война.

Другими словами, неопровержимое доказательство.

 

"У Пеймон есть доказательство."

 

Доказательство того, что Черная Смерть появилась не случайно.

 

"Но какого рода доказательство может быть, чтобы она… ааа", - воскликнул мысленно я.

 

Понятно.

И как это я раньше не догадался?

Глядя мимо Пеймон и Барбатос, я перевел взгляд на девушку, стоящую прямо возле меня.

Лазурит.

Если подумать об этом, то все становится понятным.

Двадцать седьмого июня, Лазурит была в том самом месте, где случилась первая вспышка Черной Смерти, и увидела её своими глазами в тот самый день, когда чума начала расцветать. Она стояла в начальной точке.

Лазурит всего лишь пошла в то место по моему совету. Однако, в глазах других всё выглядело совершенно по-другому.

Суккуба, которая случайно купила черную траву, случайно оказалась первым свидетелем вспышки, и, наконец, случайно так вышло, что Черная Смерть лечилась черной травой.

Вот как бы это выглядело со стороны.

И любой бы сказал: "Это невозможно".

Пеймон так же решила, что такое совпадение не было возможным.

Во всяком случае, более правдоподобным было следующее:

Черную Смерть создала Барбатос, а Лазурит использовала какой-то способ, чтобы распространить ее в городе. Затем, лазурит сбежала к пешке Барбатос – Данталиану…

 

Истинным преступником была Барбатос.

Данталиан был пешкой.

Исполнителем плана была Лазурит.

 

Была создана такая вот структура.

Хотел бы я обратить все это в нелепую чушь, но в противоположность этому, нелепой чушью Пеймон посчитает моё заявление.

Если бы Пеймон спросила: "Как ты смог заранее предсказать вспышку Черной Смерти, и почему Лазурит была там?", я мог бы ответить лишь: "Я знал об этом благодаря игре". И даже, если бы я солгал, сказав: "Благодаря вещему сну", я ничего не смог бы ответить, если они бы сочли это бредом. Пеймон будет судить об этом, пользуясь лишь чистой рациональностью…

"Несмотря на то, что, в конце концов, она и напала на меня именно из-за этой рациональности."

Что ж, ладно.

Действия Пеймон все объяснили.

Если все было так, остался открытым всего один вопрос.

 

Кто рассказал Пеймон о местонахождении Лазурит?

 

Все то время, что Лазурит провела там, она была с измененной внешностью.

Лишь очень небольшое число людей знало о том, что Лазурит была в городе, где появилась Черная Смерть, в Сиракузах, между двадцатым июня и шестнадцатым июля. Откровенно говоря, знало всего два человека.

Первый – конечно же я, тот, кто отправил Лазурит туда.

Разумеется, я ничего из этого не рассказывал Пеймон.

 

Оставался всего один человек.

"Человек, которому не оставалось ничего, кроме как знать, где работает Лазурит."

Другими словами, ее начальник.

Человек, получавший ее отчеты.

Старый босс Лазурит.

Ивар Лодбрук.

 

Повернув голову, я посмотрел на старого вампира. Старый господин, с опрятно отпущенной бородой, безучастно стоял. Будто он не имел никакого отношения к сложившейся ситуации, подобно богомолу, прячущемуся в высокой траве, лежавшему в засаде, этот камуфляж вампира был весьма примечателен.

"Да."

Ты контролировал все, оставаясь в тени.

"Это был ты."

 

Сообщник был выявлен.

Второй этап моих рассуждений был завершен.

 

"Признаю."

Ивар Лодбрук был довольно серьезным хищником.

Подобно львице, он пытался осторожно охотиться на меня. Он спланировал все от начала и до конца, сплел вокруг меня сеть. Желторотики вроде Владыки Демонов Андромалиуса или искателя приключений Риффа сильно от него отличались.

 

Пожалуй, он был сильнейшим противником из всех, с которыми я сталкивался с тех пор, как попал в этот мир.

 

***

 

Ивар Лодбрук был довольно серьезным хищником.

Подобно львице, он пытался осторожно охотиться на меня. Он спланировал все от начала и до конца, сплел вокруг меня сеть. Желторотики вроде Владыки Демонов Андромалиуса или искателя приключений Риффа сильно от него отличались.

Пожалуй, он был сильнейшим противником из всех, с которыми я сталкивался с тех пор, как попал в этот мир.

 

Однако, все еще была вероятность того, что все мои гипотезы были ошибочны.

Прежде чем начинать полномасштабную охоту на Ивара Лодбрука, было кое-что, что мне нужно было проверить в первую очередь.

 

Я тихонько пробормотал:

-Лазурит.

 

Как только я пошевелил языком.

Время, до этого текущее так медленно, вернулось к прежнему темпу. Движения Пеймон, шёпот остальных, и даже воздух, что я чувствовал своим носом, восстановили свою скорость.

 

-…Вот почему, эта дама требует немедленного наказания Данталиана. Это убийство непростительно!

Прим. пер.: если вы обратили внимание, Пеймон, как и Лазурит обожает говорить о себе в третьем лице, даже не знаю, что с этим делать.

 

Пеймон указала на меня веером, и страстно продолжила:

-Будет совершенно уместно взыскать с него штраф в размере 1 000 000 Либр в качестве компенсации за убийство Андромалиуса, а самого Данталиана, на 15 лет заключить в Ледяную Тюрьму!

 

Хотелось бы мне знать, посчитали ли они это слишком суровым наказанием. То тут, то там, люди в бальном зале начали перешептываться. Половина людей смотрела, будто они наблюдали что-то интересное, другая половина серьезно кивала, будто они наслаждались происходящим.

 

В этой обстановке, Лазурит тихо ответила:

 

-Да, Ваше Высочество?

-Я хочу, чтобы ты, без каких-либо возражений, выполнила мои следующие приказы. Отойди от меня на пять шагов, а затем, будто пришло что-то срочное, быстро направься к выходу из зала.

-… Должна ли Ваша покорная слуга выйти на улицу?

 

Голос Лазурит был несколько сух. Что ж, в подобной ситуации, когда вас обвиняет Владыка Демонов 9-го ранга, это было неизбежно.

 

Вторя ей, я прошептал так тихо, как мог:

 

-Нет. В этом нет необходимости. С этого момента, начнет происходить величайшее цирковое выступление в мире, так что тебе стоит остаться, чтобы посмотреть его до самого конца. Убедись, что ты наблюдаешь с VIP-места.

- VIP-места?

 

Лазурит была слегка сбита с толку моей беспечностью.

Перешептываясь с ней, я внимательно осматривал каждый уголок бального зала. В этом зале было собрано шестьдесят пять важных персонажей. Даже, если я обладал блестящим мозгом, если мне было необходимо следить за всеми шестидесяти пятью людьми, я должен был быть немного серьезным.

 

-Я буду отсчитывать от пяти, - приглушенно скомандовал ей я, - Иди в тот момент, когда я произнесу "один". Пять. Четыре. Три. Два…

 

Один.

Лазурит начала идти.

Следуя моим указаниям, она сделала пять шагов назад. Затем, медленно набирая темп, она направилась к выходу из зала.

 

"Если есть сообщник, помимо Ивара Лодбрука."

 

Я сконцентрировал свое восприятие на каждом человеке, присутствовавшем в этом зале.

 

"Он будет наблюдать не за марионеткой, Данталианом, а за истинным исполнителем плана, Лазурит."

 

Шестьдесят пять человек.

Среди этих людей, тот, кто станет следить за Лазурит до самого конца, и будет "врагом".

Как только Лазурит отошла, 21 из 65 человек инстинктивно посмотрели на нее. Но лишь на короткое время. Вскоре, люди потеряли интерес к этой маленькой суккубе и перевели свой взгляд обратно на Пеймон или меня. Им не было никаких причин обращать внимание на Лазурит.

 

"Покажись."

 

Я улыбнулся.

Будто указывая на перегрев от яростной работы моего мозга секунду назад, на моем лбу выступила капля пота.

 

"Покажи себя, моя прелесть."

 

После того, как прошло 3 секунды, число подозреваемых сократилось с 21 до 15.

После пятой секунды, число подозреваемых резко сократилось до четырех.

И наконец, после того, как прошло 11 секунд… не осталось никого…

 

Кроме Ивара Лодбрука.

Вампир, замаскированный под старого господина, морща лоб, до самого конца следил за Лазурит.

 

"Ага."

 

Я ухмыльнулся.

 

"Так ты говоришь мне, что кроме Пеймон, больше нет никаких сообщников?"

 

Таким образом, третий этап моих размышлений был завершен.

Найден мотив виновника… найден сообщник виновника… и, наконец, подлинность моих рассуждений была подтверждена… все три шага были полностью выполнены.

 

"Ивар Лодбрук, разве двух людей не маловато?"

 

По правде говоря, их было невероятно мало.

Ох, умный вампир.

Не только Пеймон, ты так же должен был привлечь на свою сторону Барбатос и Марбаса. Ты говоришь, что самый богатый человек в демоническом мире. Разве не было возможным подкупить Барбатос и Марбаса, если бы ты использовал все свое богатство?

Но ты привлек лишь одного Владыку Демонов.

Ох, все что ты сделал, это привлек Пеймон!

 

Для того чтобы справиться со всего одним, самым презираемым в мире изгоем, мне пришлось заложить все мое имевшееся состояние и получить кредит в размере 10 000 золота. Я поставил на кон все свое будущее. Вот что происходит, когда лев вкладывает все свои силы, охотясь на кролика!

Если кто-то придет к вам с намерением убить, то вы не постесняетесь использовать все, что только у вас есть.

 

Будучи встреченным с такой невоспитанностью, я был раздосадован до самой глубины души.

Мир действительно переполнен людьми, незнакомыми с этикетом. Как человек, который делает все возможное, чтобы сделать мир благовоспитанным, насколько это возможно, трагедия этого мира всегда окутывает меня чувством печали.

Как люди могут быть настолько беспардонными?

Разве не могут люди быть менее ленивыми, во время охоты на других?

Почему те люди, которые уже справились со своей ленью, во время охоты на других, так неохотно готовы тратить пару лишних монет, в то время, как на охоте они должны поставить все что есть.

 

Моя вторая младшая сестра определила, что у меня самый дьявольский мозг из всех людей на земле, но это было не так. Я просто не понимал, почему люди умудряются проживать свои жизни так "выборочно искренне". В этой области я был совершенно невежественен…

 

Я лично преподам вам, каким должен быть этикет.

Я заставлю вас пожалеть о том, что вы не стали рисковать собственной жизнью, когда сами принимали решение разрушить комфортную жизнь другого человека.

 

-Эта дама хотела бы предложить официальное слушание! Я, Пеймон, будучи Владыкой Демонов 9-го ранга, а также будучи властителем, стоящим во главе справедливости, обвиняю Владыку Демонов Данталиана, 71-го ранга в преступлении.

 

Да.

Для начала, Пеймон.

Ты была первой проблемой.

Ты, думая рационально, решила, что я был пешкой Барбатос. Что это я потворствовал распространению болезни и ничего не делал, в то время как миллионы невинных жизней погибали.

 

В "Атаке Подземелья", Пеймон, ведя себя неподобающе Владыке Демонов, была дружелюбна к людям. Ее хобби было наряжаться человеком и охотиться на мужчин. Даже в игре, главный герой, гуляя по городу, оканчивал случайной встречей с Пеймон, которая маскировалась под человека.

Пеймон влюбилась в героя с первого взгляда. И, до тех пор, пока герой не соглашался переспать с ней, она настойчиво домогалась его. И даже, когда она встретила свой конец, проткнутая мечом героя:

-Это тело умирает… так не мог бы ты подарить этой даме последний поцелуй? – так она признается герою в своей любви.

Герой, не в силах отказать ее предсмертному желанию, целует Пеймон. Несмотря на то, что целый ряд женских персонажей нацелены на первый поцелуй героя, той, кто крадет его первый поцелуй, была Пеймон, Владыка Демонов, являющаяся врагом человечества. Довольно странная любовная история.

 

Из-за недавно распространившейся Черной Смерти, большое число людей продолжало умирать. С позиции Пеймон, считавшей людей такими же разумными созданиями с равными правами, Черная Смерть была непростительным бедствием

 

"Я не могу простить Барбатос за эту трагедию."

"И я так же накажу Данталиана, который повел себя в качестве твоей пешки."

 

До этого момента все было прекрасно.

С точки зрения здравого смысла, все верно.

Для людей было обычным явлением заблуждаться насчет преступлений других, как будто они сами проживали эти жизни. Однако, когда ты думаешь рационально, при появлении недопонимания, разве ты не попытаешься сперва поговорить с человеком?

 

Зачем тебе сразу же нападать?

У тебя эти дни? Или ты тоже подвергнута хроническому пмс, и тебя унесло твоей неконтролируемой эмоциональной турбулентностью? Это большая проблема. Я бы рекомендовал тебе сходить к врачу, описать свои симптомы и приступить к немедленному лечению.

Но сперва, я починю твою голову.

Будь хорошей деткой, и выучи, что такое настоящий этикет.

 

***

 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

20.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

В условиях сумбурной атмосферы в зале:

 

–... Наивысшим рангом среди всех нас, обладаю я. Уместней всего будет, если конфликт между двумя Владыками Демонов будет разрешать другой Владыка Демонов.

 

Видимо, решив, что он больше не может оставаться простым зрителем, Владыка Демонов Марбас, 5-го ранга сделал шаг вперед.

 

–Ивар Лодбрук. Я временно беру на себя роль ведущего. Мне очень жаль, но это слушание слишком важно для меня, чтобы оставить его в твоих руках.

–Как пожелаете, Ваше Высочество, - старый вампир послушно отступил.

–Хм.

 

Марбас стоял в центре зала.

То, как твердо стояли его ноги, создавало впечатление, будто он был гигантским деревом. Его устойчивость была впечатляющая. Этот лысый мужчина высокого роста сильно хмурил свои брови, будто он действительно совсем не находил приятной эту ситуацию.

 

–Я – пятого ранга. Как Владыка Демонов, отвечающий за благородство, я буду официально принимать запрос Пеймон. Обвиняемый – Владыка Демонов 71-го ранга, Данталиан, Без титула.

Его объявление довлело над окружающими.

Его, полный достоинства, голос не допускал никаких возражений. Владыки Демонов опустили свои взгляды, а феи выстроились в линию, и осторожно поклонились.

 

–За исключение прямо вовлеченных людей, вмешательство третьей стороны строго запрещено. Данталиан. Обвиняемый этой Вальпургиевой Ночи. Выйди и предстань перед своим обвинителем.

 

Целесообразным было только подчиниться правящему бал.

Сделав пару шагов вперед, я встал точно посреди зала.

 

–...

–...

 

Пеймон и я, смотрели друг на друга, оставив между нами небольшой зазор.

Как в начале гладиаторского поединка в Римском Колизее.

 

–После того, как обе стороны закончат свою речь, мы решим, чьё мнение является верным посредством голосования. Сперва, я предоставлю Пеймон право на допрос обвиняемого – Данталиана.

–Да, - Пеймон приподняла края своей юбки и поклонилась.

Казалось, что время остановилось на краях ее вежливо приподнятой юбки.

 

–Благодарю что согласились на это слушание.

 

Пеймон медленно перевела взгляд на меня.

 

–Тогда, проверим сперва имеющиеся факты? Данталиан.

–Как вам угодно, Ваше Высочество.

 

Я качнул головой в знак приветствия.

По правде говоря, мы впервые встретились друг с другом, и между нами еще ни разу не было замечено никакого взаимодействия. Враждебности было явно больше, чем доброжелания.

 

–Ты, на рассвете 16-го августа, в 4 часа утра, в Нифльхейме, на Площади Гермеса, убил Владыку Демонов Андромалиуса. Эта дама права?

–Все верно. Я подтверждаю это.

–И, Данталиан. Ты, был хорошо осведомлен о том, что другое лицо является Владыкой Демонов, и, тем не мене, все равно убил его. Эта дама ошибается?

–Нет, это так же верно. Ох, я лучше отвечу точнее.

 

Я расправил плечи.

 

–В самом начале, я не знал, что он был Владыкой Демонов. Пока я пил на площади пиво, какой-то молодой желторотик избивал старика. Я задавался вопросом, кем же был этот ублюдок. И оказалось, что он был Владыкой Демонов. Я был несколько удивлен.

–...Иными словами, в том событии ты убивал не Владыку Демонов, но убивал ты, тем не менее, с явным намерением.

 

Я покачал головой.

 

–Прошу прощение, Ваше Высочество Пеймон. Но здесь явно возникло небольшое недопонимание.

–Недопонимание? – Пеймон вскинула брови, - какое недопонимание могло возникнуть в этой простой истине?

–Я имею в виду Андромалиуса. Клянусь Богом, Ваше Высочество Пеймон, я бы убил этого пса вне зависимости от того факта, Владыка Демонов он или нет.

 

Люди зашептались.

Пеймон нахмурилась и предупредила меня:

 

–...Данталиан. Сегодня Вальпургиева Ночь, а ты в данный момент обвиняешься в убийстве. Как насчет того, чтобы сделать свою речь немного более вежливой?

–О-ох. Простите, но я не могу так поступить. Ваше Высочество, я с удовольствием продолжу звать Андромалиуса псиной. Поверьте. Смерть – единственное, чего он был достоин.

–Ты...

–Честно говоря, я немного сожалею. Я должен был подарить этому кретину чуть более болезненную смерть. Я лишь просто прикончил его, всего один раз вонзив в его горло кинжал. Он и правда был мусором, подобно бомжу, бродящему по переулкам. Очевидно, каким он был слабым.

 

Перешептывание стало гораздо громче.

Я намеренно сгущал краски, делая свои слова более оскорбительными.

Марбас сказал, что решение будет приниматься голосованием. Поскольку Пеймон была Владыкой Демонов 9-го ранга, у нее уже было много последователей. И что бы произошло при обычном голосовании? Как человек, у которого не было ни единого последователя, я был бы обречен на поражение.

А значит, я должен был привлечь союзника.

Владыку Демонов, которая ненавидела Пеймон.

Владыку Демонов, которая предпочитала вежливым словам грубость.

И что самое важное, Владыку Демонов, у которого был высокий ранг, чтобы заиметь столько же последователей, сколько и у Пеймон.

 

"Барбатос."

Вот для чего все это.

Я отвечал не Пеймон, вместо этого, я обращался к Барбатос. А теперь, следи за мной внимательно. Здесь есть новичок, который определенно соответствует твоим предпочтениям.

Ты же хочешь ударить по Пеймон, верно? В тебе еще должна остаться ярость от поражения в предыдущем споре. Я отомщу за тебя, Барбатос. Все, что тебе нужно сделать, это обеспечить меня большинством голосов. Пусть и на время, это будет потрясающий союз...

 

–Следи за словами, Данталиан! – крикнула Пеймон, - Андромалиус был нашим родственником!

–Могу согласиться лишь с частью мнения Вашего Высочества. Андромалиус был не просто нашим родственником. Он был позорным членом нашей семьи. Эй, все! Прошу! Давайте будем честны!

 

Я быстро повернулся, чтобы посмотреть вокруг.

 

–Лишь потому, что это пёс не хотел заплатить за выпивку, он напал на владельца бара. Владельцем был старый карлик, который был настолько стар, что его спина сгорбилась. Но и это еще не все. После, я провел некоторое расследование и выяснил, что число граждан Нифльхейма, которых он убил, составляет 54 человека!

–Это...

–В этом списке есть даже 12 детей. Вы все поняли? Этот парниша избивал тех детей до смерти, просто потому, что те не склонили головы перед ним. Но если вы включите в этот список не только убитых, но и раненых, то общее число жертв составит 327 человек. Однако, следует помнить, что это всего лишь то число жертв, что известно. Люди. Я не стал бы удивляться, если бы кто-то сказал мне, что этот ублюдок изнасиловал молодую девушку, и избавился от ее трупа в коллекторах! О, Боги! Пошлите Андромалиусу всех чертей Ада, чтобы тот вечно нес свое наказание!

–Ты действительно...

 

Пеймон открыла рот.

 

–Какая дерзость, перед этой дамой... Данталиан. Эта дама может обвинить тебя в неуважении к суду. Немедленно исправь свой тон.

 

Давайте теперь слегка отступим.

 

–...Прошу прощения, Ваше Высочество Пеймон. Я так же приношу извинения всем Владыкам, что собрались здесь. У меня нет намерений всех здесь позорить.

Я прикрыл глаза ладонью, будто я ужасно сожалел о том грубом заявлении, что произнес.

Буйство и честность были двумя разными вещами. Буйством вы толкали себя к остальным, и это действие было неприятным. С другой стороны, честность была действом приготовления себя так, чтобы выглядеть привлекательно, а затем преподнесения себя остальным. Как будто вы говорили им: "смакуйте меня".

Люди любили честность и скромные лица. Если иногда я буду хорошо себя вести, то остальные не будут считать меня раздражающим. С грустными щенячьими глазами, я еще раз оглядел аудиторию.

 

–Люди. Как вы можете видеть, я всего лишь глупец, недостойный той единственной гордости, что у меня есть. 71-го ранга. Я всего лишь безымянная медака, не имеющая ни звания, ни похвалы за своей спиной... В этом вся моя сущность.

–...

–Однако, несмотря на то, каков я, это не я избивал старика, чтобы не платить за счет. Это не я нападал на 327 невинных граждан, и это не я убил 54 из них.

 

Я понизил голос, чтобы сделать на этом акцент.

 

–... Это было 16-го августа. Если быть точнее, четыре дня назад. Я услышал отдаленный крик старика. И в тот момент, когда я встретился взглядом с Андромалиусом. Ваше Высочество Пеймон. Полагаю, Вы знаете, что он сказал мне, после того, как посмотрел на меня?

–... "Опусти взгляд", - так мне сказал свидетель.

–Если быть точным, он сказал: "И что ты о себе возомнил? Ты что, не собираешься опустить взгляд?".

 

Несколько человек рядом со мной цокнули языками.

Я горько улыбнулся:

 

–Но дело не ограничилось взглядом. Андромалиус направился ко мне и напал на мой эскорт. Я с уважением предупредил его, попросив остановиться. И все же, Андромалиус не слушал. Он стал избивать мою возлюбленную, которая так же является моим вассалом, и повалил ее на землю.

 

Я обратился к суду:

–Ваше Высочество Пеймон. Что мне оставалось делать в такой ситуации? Мне стоило отпустить свое сопровождение и позволить вредить уже мне? Или, быть может, я должен был ничего не предпринимать и наблюдать за тем, как избивают мою возлюбленную, осыпая её оскорблениями?

–...

 

Пеймон не ответила.

Культурная и чувствительная Пеймон не могла безбоязненно вести себя здесь. Все потому, что она была схвачена своим собственным чувством справедливости, закрывшим ей рот. Она сама загнала себя в угол.

 

Теперь.

Время проявления смирения и миловидных фраз закончилось.

Я стал медленно повышать свой голос.

 

–Я повторю вам всем еще раз. Андромалиус. Он был псом, даже не имеющим права называться Владыкой Демонов. Разве те невинные граждане, что были забиты, не заслуживают утешения? Не они ли здесь являются истинными жертвами, которые заслуживают быть отмщенными?

 

Вызвать симпатию.

 

–Из-за таких паразитов, как Андромалиус, портится впечатление обо всех Владыках Демонов. Андромалиус не был нашим родственником! Если все это происходит ради нашей расы, то послушайте! Мы не должны следовать формату, при котором станем жертвовать 71-им ради 1-го. Мы должны жертвовать 1-им ради 71-го!

 

Сделать из него врага народа.

 

–Таким образом, я хотел бы спросить. Ваше Высочество Пеймон. Вы все еще считаете Андромалиуса нашим родственником? Вы действительно собираетесь защищать до самого конца личинку вроде Андромалиуса, забывая при этом о всей оставшейся расе?

 

Главная угроза.

Созданная, благодаря использованию всех видов риторических приемов.

Я посмотрел прямо на Пеймон.

 

–Ваше Высочество. Пожалуйста, ответьте.

–Эта дама... – Пеймон плотно сжала губы.

 

Оглушительная тишина опустилась на зал.

И в этот момент

 

Хлоп.

 

Откуда-то послышались аплодисменты.

Барбатос хлопала в ладоши. Люди смотрели на Барбатос с пустыми лицами. Видя это, Барбатос наклонила голову и улыбнулась:

 

–Чего? Он прав.

–...

–Я тоже, если честно, какое-то время хотела убить Андромалиуса. Но этот червяк довольно хорошо прятался от моего взгляда. Хорошая работа, новичок. Благодарю за те трудности, через которые тебе пришлось пройти, чтобы избавиться от этого паразита вместо нас.

 

Барбатос продолжила хлопать.

И, следуя ее примеру, один или два человека, присоединившись к ней, так же стали аплодировать. До тех пор, пока в конце концов, большинство Владык Демонов не одарили меня овациями. Число Владык Демонов, что не хлопали и просто смотрели на меня до самого конца было равно 10. Скорее всего, это были последователи Пеймон.

 

[ Ваша дьявольская игра пленила людей. ]

[ Расположение Владыки Демонов Марбаса выросло на 1. ]

[ Расположение Владыки Демонов Барбатос выросло на 2. ]

[ Расположение Владыки Демонов Зепара выросло на 2. ]

 

Мне жаль говорить вам об этом, ребята, но похоже, что вы только что остались в меньшинстве.

 

***

 

Мне жаль говорить вам об этом, ребята, но похоже, что вы только что остались в меньшинстве.

 

Решение по слушанию выносилось исключительно на основе мажоритарной логики, и, к сожалению, правового метода, отображавшего мнение меньшинства, не существовало. Это был предел примитивной политической системы. Если вам кажется это несправедливым, идите продвигать демократию. Может, заодно и Французскую революцию устроите. Хотя, так же существовала и вероятность того, что голову Владыки Демонов отсечет гильотина, но да ладно. Было правило, что прогресс сопровождается жертвами меньшинства. Вы могли лишь принять свою судьбу.

 

–Тишина. Я сказал, вмешательство третьей стороны запрещено, – призвал всех к тишине Марбас.

–Особенно ты, Барбатос. Эти твои аплодисменты были умышленным нарушением слушания. Больше так не делай.

–Прошу прощения за это, старик. Я была глубоко впечатлена. Прошло уже немало времени, с тех пор как из Владык Демонов низкого ранга выползал кто-то полезный, обычно все они просто мусор. Я ни коим образом не хотела нанести вред авторитету слушания.

–Меня не волнуют твои мотивы. Единственное, что меня беспокоит – это последствия действий. Барбатос. Поскольку мы с тобой не парочка, не кажется ли тебе пустой тратой времени, выслушивание намерений другого?

–Хм? Старик, ты что, только что косвенно признался мне?

–Я испытаю резкий прилив нежности к тебе, если ты немедленно закроешь свой рот.

–Что? Как я могу упустить шанс заполучить бойфренда впервые за пять сотен лет? – шутя, пожала плечами Барбатос.

 

Я смог составить основное представление того, в каких отношениях были эти двое. Барбатос была неизлечимо-непослушной младшей сестрой, а Марбас был старшим братом, которому находится под постоянным стрессом от исправления всех до единой инфантильных выходок его младшей сестры. Разумеется, в таких отношениях тяжелее всего приходилось старшему брату. Я знал это, ведь у меня самого был опыт проживания с шестью младшими сестрами. Мои соболезнования, Марбас.

Марбас, как если бы его передернуло, качнул головой влево-вправо.

 

–Я должен завершить наше слушание. Как я уже говорил вам прежде, мы должны решить по большинству голосов, чье мнение верно. А теперь, поднимите руки...

–Подождите минутку, – поспешно возразила Пеймон.

 

Марбас поднял бровь.

 

–Что такое? Есть что-то, что ты хотела бы сказать?

–Да, у меня по-прежнему остались вопросы, которые я хотела бы узнать от Данталиана.

–Пеймон...

 

Марбас снял монокль и протер его платком.

Голос Марбаса стал мягче, будто он говорил со старым товарищем.

 

–Мы с тобой знаем друг друга уже 500 лет. Пять сотен лет – довольно длинный срок, тебе так не кажется?

–... Так и есть, это был довольно сложный период времени, Марбас.

–Как ты знаешь меня, так и я знаю тебя. Скажу честно, почему я не скрывал своего сомнения на протяжении всего слушания. Пеймон. Я прекрасно осведомлен, что ты бы ни за что не стала искренне защищать Андромалиуса. Во всяком случае, это было бы очень необычно. Кого-то вроде Андромалиуса, ты бы скорее презирала.

 

Пеймон стихла.

Марбас, после того как полностью почистил монокль, надел его обратно. Золотая оправа монокля безмолвно блеснула светом свечи.

 

-Сегодня Вальпургиева Ночь, Пеймон. В эту ночь, на собрании обязаны присутствовать все Владыки Демонов, но теперь, она потеряла свою былую значимость, и мы едва в состоянии собрать здесь большинство Владык. Баал, Агарес, Вассаго, Самигина... Сейчас, когда целый континент пытается совладать с небывалой чумой, где все те Владыки Демонов, чей ранг выше моего, и что они делают?

 

Пеймон опустила голову.

 

–Марбас. Ты предан демоническому роду более, чем кто-либо еще. Эта дама выражает тебе искреннее уважение.

–Мы уважаем друг друга. Поэтому, раз есть Владыки Демонов, не принимающие участие в этой встрече... разбросанные по всему миру демонов, будучи безразличными и озабоченными лишь своими собственными удовольствиями, давайте избежим ситуации, в которой мы будем осмеянными этими Владыками Демонов.

 

Марбас продолжил.

 

-Одного лишь утверждения того, что кто-то пытался защищать Андромалиуса во время Вальпургиевой Ночи, более чем достаточно, чтобы люди высмеивали нас. Господи, да я уже слышу издевательский смех Агареса. Искренне прошу тебя. Пожалуйста, не ухудшай и без того затруднительное положение.

 

Пеймон кусала губы.

 

–... Дайте этой даме еще один шанс.

 

Она коснулась правой рукой груди и глубоко поклонилась.

 

–Прошу, дайте мне последний шанс.

 

Марбас погладил бороду.

Владыка Демонов, обладающая среди них 9-ым рангом, зашла так далеко, что продолжила настаивать даже после того, как услышала речь Марбаса. Видимо, в таком положении, Марбасу было трудно настаивать на своем мнении. Это был вопрос сохранения лица и поддержания установленного порядка. В конце концов, Марбас коротко кивнул.

 

–Хм.

 

"Чтоб больше никаких возражений. Делай что хочешь, но помощи от меня не жди." – вот какой он нес смысл.

 

–Данталиан.

 

Первый раунд окончен.

Весь ее вид говорил, что начинается второй раунд.

Я спокойно произнес:

 

–Ваше Высочество Пеймон. Кое-что я хочу сказать вам заранее.

–Говори.

–Что бы там ни произошло, у меня нет у меня нет никаких эмоций в отношении Вашего Высочества.

 

Пеймон нахмурила брови.

 

–Что это значит?

–Даже если Ваше Высочество обнаружили ошибку в инциденте с Андромалиусом, я пойму Ваше Высочество. В последствии, я не стану испытывать из-за этого неприязнь.

 

Несмотря ни на что, она все еще оставалась чувствительным и культурным человеком.

Кроме того, она её грудь была оснащена роскошной парой молочных желез. Я боготворил вселенную, преклонился перед законами природы, и восхвалил прекрасную грудь. Пеймон, сдайся, пока еще не поздно.

Я мягко улыбнулся:

 

–Мы могли бы прямо сейчас поднять бокалы и примириться.

 

Отступи прямо сейчас.

Если не хочешь быть разорванной клыками и истечь кровью, это твой последний шанс.

Однако.

 

–Эта дама запросила слушание для того, чтобы определить, что верно, а что нет. Я пришла сюда не вино с тобой пить.

 

В ответ на мой совет, Пеймон показала явно недовольное лицо. Как будто ей претил сам факт того, что кто-то, кто был всего лишь 71-го ранга, мог так обратиться к ней.

Я кивнул пару раз, показывая, что понял.

 

Время от времени, у меня появлялось подозрение, будто я говорю на внеземном языке. В смысле, что моя языковая система совершенно отличалась от чьей-либо еще. Не знаю, почему, но если мы и могли понять друг друга, то это была удача астрономической вероятности, и, если честно, мы говорили на совершенно различных языках. К примеру, когда я сказал фразу, означающую: "если не хочешь крови, отступи прямо сейчас", на их языке прозвучало: "Прошу, ударьте меня в лицо".

Эта гипотеза казалась мне довольно весомой.

За свою жизнь, я делал предупреждения, подобные этому, сотни раз, но как объяснить, почему за все это время, ни один человек не внял моему предупреждению? Вот поэтому, у меня всегда была уважительная причина, почему я стал NEET.

Я был разумной формой жизни, рождение которой было чудом, с микроскопическим шансом на удачу.

 

"Старший брат, не говори ерунды."

"Старший брат не более чем отборный трус."

 

Разумеется, были другие люди, выдвигавшие свои собственные гипотезы.

Подобно упрямому профессору академии, использующему свой авторитет чтобы подавить оригинальную теорию, я так же безмолвно пропускал все мимо ушей, о чем бы там Пеймон не разглагольствовала.

 

–... Эта дама пользовалась услугами руководителя Фирмы Киункуска в качестве эксклюзивного консультанта довольно долгое время. Этот руководитель, не так давно, рассказал этой даме довольно тревожные вести.

 

Ага.

 

Значит, был гонец, передававший сообщения от Ивара Лодбрука Пеймон и обратно. Умно. С древнейших времен, отличным интриганам было свойственно не идти куда-то лично, а вместо это отправить подчиненного. Именно поэтому, недавно, я нанял очаровательную и сообразительную суккубу. Это было очевидно, ведь, в конце концов, я был величайшим интриганом.

 

–Эта дама считает, что нет необходимости рассказывать всем вам о недавнем бедствии, распространившимся по всему континенту. Черная Смерть, это ужасное проклятие, без разбора уносит жизни как людей, так и демонов...

 

Кроме того, она так же изрядно обогащает мое хранилище.

Приветствую вас, люди с континента. Я бы хотел передать слова утешения тем, кто борется с Черной Смертью. Не волнуйтесь. За скромную плату в 10 золотых монет, вы можете получить лекарство от болезни – черную траву. Сохраните свою жизнь посредством денег.

 

Я не считал свои действия злодейскими. Если бы события шли соответственно изначальному сюжету "Атаки Подземелья", открытие лекарства произошло бы в 1507 году по Континентальному календарю, т.е. через 2 года. Эти 2 года, люди были бы обречены умирать один за другим.

Большинство нищих простолюдинов, не сумевших собрать деньги на лекарство, умрут. В этом страшном бедствии, выживут лишь аристократы да богачи.

 

Разумеется, люди будут презирать меня.

Подобно Пеймон, которая презирает меня прямо сейчас.

Было вполне нормально проклинать меня и звать алчным демоном.

 

Мой план был намного глубже, чем они могли себе представить.

Несмотря на это, я все еще планировал сохранять свои гражданские обязанности. Из всех людей в мире, этот долг мог исполнить лишь я.

 

–... К счастью, от этой болезни есть лекарство. Все ли вы знаете, кто первым обнаружил, что черная трава способна лечить болезнь? Это стоящий здесь Данталиан. Вот что рассказал этой даме руководитель Фирмы Киункуска.

Люди загалдели.

Пеймон повысила голос.

 

–Но это еще не все. Данталиан купил 30 000 единиц черной травы еще до того, как появилась чума. Эта дама не способна понять эту часть.

–...

–Данталиан. Ты не только знал, что скоро распространится Черная Смерть, но еще и к тому же, ты знал лекарство от этой болезни. Лекарство от болезни, которая появилась впервые в истории.

 

Пеймон подняла веер и направила его на меня.

 

–Как это можно объяснить? Ответ прост. Данталиан, ты и есть тот, кто распространил Черную Смерть!

 

 

***

 

–Как это можно объяснить? Ответ прост. Данталиан, ты и есть тот, кто распространил Черную Смерть!

 

Громогласный возглас Пеймон отразился от сводов зала.

Люди устроили большую суматоху. Бальный зал стал, в плохом смысле, шумным. Было ли правдой, произнесенное Пеймон? Действительно ли кто-то искусственно создал Черную смерть...? Создавалось впечатление, будто люди смотрели сюда, как бы упрекая меня.

 

–Пеймон. На этом слушании, клевета недопустима, – строгим голосом произнес Марбас. – Ты обвинила Данталиана виновником, распространившим чуму. Поводом твоего заявления стало обладание неопровержимым доказательством?

–У Данталиана, подобно этой дамы, был эксклюзивный консультант от Фирмы Киункуска. Процесс скупки травы осуществлялся посредством этого консультанта. Подробности того, как Данталиан покупал лекарство, безусловно, быть полностью здесь подтверждено!

От недвусмысленного заявления Пеймон, шум в зале многократно возрос.

Марбас поморщился и перевел взгляд на представителя фирмы Киункуска. Вампир Ивар Лодбрук стоял, с тростью в руке.

 

–Вампир. Заявление, о котором утверждает Пеймон, – правда?

–Оох, досточтимый Марбас.

 

Старый вампир склонил голову.

 

–Ваш покорный слуга, слишком робок душой, и ни за что не осмелится судить о том, что является правдой, а что нет. Однако, если так прикажет Ваше Высочество, Ваш покорный слуга, по первому требованию, сумеет принести доказательства, необходимые для данного обсуждения.

–Ты говоришь, что можешь представить доказательства прямо сейчас?

–Прошу, дайте Вашему покорному слуге лишь приказ, и он незамедлительно представит их.

 

Людской галдеж возрос еще сильнее.

 

"Действительно ли все это правда?" – такое начало распространяться подозрение.

Люди скорее всего думали в следующем ключе. Пеймон и Ивар оба были личностями, обладающими невероятным авторитетом. Разумеется, эти двое не станут безо всякой причины упорно настаивать на том, что чума была распространена искусственно. У них были какие-то доказательства... И вот, в результате они уставились на меня. Их взгляд был полон подозрений.

 

И в этот момент послышался смех.

По началу, я не мог сказать, кто смеется. Это было мне свойственно. Я все еще делил свою концентрацию в фокусировании на всех 65 человек в этом зале. Я не видел ни одного человека, который смеялся бы, однако смех становился все громче, и, по какой-то причине, глаза людей, смотревших на меня, становились все шире.

Именно тогда я понял, что смех исходил из моих уст. Могу поручиться за это, однако это не было актерской игрой. Я просто не мог удержаться от смеха. Я заговорил, полным смеха голосом:

 

–По крайней мере, я преодолел свою лень, и сделал все что было в моих силах. Я мог бы и не заботиться о чем-то вроде чумы, и пустить все на самотек. Вот почему, я устал. Давно известно, что наградой добрым намерениям всегда будет злоба. Серьезно, что в том, что в этом мире, житейские проблемы все те же...

–... О чем это ты говоришь, Данталиан?

–Мои извинения, Ваше Высочество Пеймон. А также, мои дорогие родственники. Я наблюдал за частью вселенной, и, на мгновение, был глубоко тронут. Где бы я ни находился, люди не меняются. Мое решение запереть себя, было совершенно правильным выбором.

 

Платон был неправ.

Люди в пещере способны копать глубже.

В смысле, пещера не была лишь убежищем от других.

Прим. пер.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Миф_о_пещере

 

С улыбкой на губах, я повернулся к Марбасу.

 

–О, достопочтимый Марбас. Я, конечно же, хотел бы заявить о своей невиновности. А посему, не могли бы ли Вы разрешить мне короткую приватную беседу с шефом Фирмы Киункуска, всего на минутку?

–Приватную беседу?

–Нет нужды беспокоиться. Может, я и сказал: "приватную беседу", но, по сути, мы всего лишь перекинемся парой фраз. У меня есть в общих чертах предположение, почему главный руководитель Фирмы Киункуска мог начать подозревать меня. Я всего лишь хочу посмотреть, смогу ли я устранить это недопонимание. Это не займет много времени.

 

Марбас кивнул.

 

–Если это так, то никаких проблем. Я не против.

–Искренне благодарен Вам.

 

Я дал знак Ивару Лодбруку подойти ко мне.

Ивар Лодбрук, опустив голову, поспешными шагами направился ко мне. Вампир с превосходным актерским мастерством и блестящим лицемерием немедленно извинился, едва он оказался рядом.

 

–Мои извинения, Ваша Светлость. Но таково правило нашей фирмы: по запросу клиента, предавать огласке определенный тип информации. Вне зависимости, к какому итогу приведет эта Вальпургиева Ночь, Ваш покорный слуга клянется, что Фирма Киункуска будет помогать Вашему Высочеству Данталиану до самого конца.

–Какие ободряющие слова.

 

Я усмехнулся.

Выражение лица Ивара Лодбрука же напротив, было невероятно суровым. Ну же, улыбнись. Тут, между прочим, смеется Владыка Демонов. Если ты поделишься своим удовольствием, то его будет в два раза больше. Присоединиться ко мне было бы банальной вежливостью.

Ну, или, быть может, с самого начала, этот вампир не имел никакого представления о манерах. Прекрасно. Я, лично, ничего не имею против того, чтобы учить других. Я буду лично, терпеливо и настойчиво учить тебя.

 

–Как прискорбно, что наша первая встреча произошла при такой обстановке.

–Ваш покорный слуга того же мнения, Ваше Высочество. Ради помощи Вам, Ваш покорный слуга готов замарать своё старое тело и сделать все что угодно.

–Старое тело. Хм старое ли оно?

 

Я усмехнулся.

 

–Прости, шеф. Но я не считаю тебя старым.

–Прошу прощения?

–Мне ты кажешься все еще полным молодости.

–Ваш... Ваш покорный слуга признателен Вашему Высочеству за подобные слова.

 

Ивар Лодбрук сделал смущенное выражение лица. Как будто бы удивился тому, что я внезапно похвалил его в подобной ситуации. Похоже, наш истинный вампир был из непонятливых. Был типом учеников, которым учителя не любили преподавать. Тот тип учеников, которым потребуется час, чтобы понять одно математическое уравнение. Будь на то моя воля, я бы просил не менее 100 000 вон за один час преподавания такому ученику. Но для нашего случая, полагаю, я проведу бесплатный урок.

 

–Нет-нет. Я имею в виду, что я действительно завидую твоей юности.

–...?

 

Он что, все еще не понял?

 

Я был очень терпеливым учителем. Если бы я спокойно объяснил части все до единой, то, уверен, я смог бы даже слабого ученика сделать специалистом в той области и помог бы ему сделать большое духовное открытие. Я не так легко расстаюсь со своими надеждами относительно людей.

 

Поэтому, я наклонился.

Я расположил свою голову так, что мой рот оказался у самого уха Ивара Лодбрука.

И, наполнив каждое свое слово доброжелательностью, идущей от самого сердца...

Я тихо прошептал.

 

–Мне любопытно, в насколько хорошем состоянии твое истинное тело.

–.............

 

 

Тишина.

Беззвучный шок.

Эта тишина наглядно демонстрировала, что другой человек впал в безмолвный транс.

 

Мне очень нравилась эта неподвижность. Наконец, благодаря мне, мой бедный ученик смог усвоить законы природы. Как учитель, сделавший все возможное, чтобы обучить своего ученика, я мог только гордиться.

Даже название этого закона не вызывало затруднений.

Закон джунглей.

Осознание того, кто охотник, а кто жертва.

Заставить его пожалеть о том, какими безответственными они были, дергая льва за гриву.

 

Всякий раз, когда я дурачил тех, кто верил, будто они были облеченными властью людьми, от их осознания того, что они не более, чем свиной рубец, лежащий на гриле, мне начинало казаться, что я вношу свой вклад природу вещей в пределах этой частицы вселенной, и таким образом, я чувствовал себя довольным. Можно было бы даже сказать, что это было одно из немногих удовольствий в моей жизни.

 

–Но, как...

 

Голос Ивара Лодбрука дрогнул.

 

–Откуда ты знаешь...?

–Твои светлые волосы просто прекрасны.

 

Над нами разлилось еще одно приятное безмолвие.

Ивар Лодбрук.

Я никак не мог не знать о личности этого старого джентльмена.

Сюжет игры "Атака Подземелья" развивается с точки зрения героя-человека. Вот почему, герой не был способен завести близкие отношения с демонами. В конце концов, ты все-таки собирался убить всех демонов, кто бы захотел нечто подобное?

 

Несмотря на это, была уникальная героиня-вампир, которая могла перейти на сторону героя. Она могла преодолеть расовую пропасть между ними и влюбиться в героя. В игре даже был отдельный рут, отведенный исключительно под нее.

Прим. пер.: "рутом" в играх (обычно визуальных новеллах) называют отдельную арку развития отношений с определенной девушкой.

Героиню звали Ивар Лодбрук.

 

Так вот и было.

Истинной личностью этого старого джентльмена с жуткой внешностью была героиня, чей рост навсегда прекратился, оставив ей внешний вид молодой девушки.

Вот почему я удивился, когда впервые увидел этого старика, так как внешний вид его с головы до ног отличался от его внутриигрового персонажа.

 

-Это Ивар Лодбрук?

-Да. Это богатейший человек демонического мира, владелец Фирмы Киункуска и истинный вампир, Ивар Лодбрук.

 

Я мог примерно понять какие тут были скрытые подробности.

 

В соответствии со сценарием, раскрывающимся в "Атаке Подземелья", история Ивара Лодбрук была следующая: В прошлом, она была невероятно верна одному Владыке Демонов, но внезапно, она оказалась предана тем самым Владыкой Демонов, которому та служила, и оказалась в смертельно опасной ситуации. Впоследствии, Ивар Лодбрук поклялась, что никогда больше не будет использована Владыками Демонов, и с целью исполнения этой цели, она начала жить собственной жизнью, перемещая свое сознание между своими куклами, презирая каждого Владыку Демонов.

В решающий момент, Ивар Лодбрук предала Объединенные Силы Владык Демонов, и стала одной из главных причин, благодаря которым силы героя смогли одержать победу. Этот случай прекрасно иллюстрировал, что благородному человеку никогда не поздно отомстить, даже если на это уйдет 100 лет.

 

Как тот, кто прошел все сценарии Ивар Лодбрук и её отдельный рут, я конечно же знал о её реальной внешности, и мне так же было хорошо известен тот факт, что ее реальное тело было скрыто под снежными полями Московского Царства.

Этот секрет Ивар Лодбрук шептал одному лишь герою.

А так как герой не должен был появиться до 1515 года по Континентальному календарю, в данный момент, об этой трагедии никто не должен был знать.

 

За исключением меня.

 

***

 

Прим. пер.: как я уже упоминал, в английском тяжело судить о поле, без упоминания местоимений "he" и "she". В дальнейшем, т.к. уже раскрыта личность Ивар Лодбрук, ГГ будет обращаться к вампиру в женском роде. Вампир же в свою очередь будет отвечать в мужском роде, все-таки Ивар Лодбрук уже давно в этом теле, и привыкла вести себя соответственно, плюс она сейчас в шоке.

 

–Мне нет дела до твоего старого тела. Я просто беспокоюсь за девушку, чье тело погребено под холодным заснеженным полем, раздираемым метелями...

–...

–Ах, я действительно волнуюсь. Боюсь, что внезапно могут появиться волки, которые оторвут ее несчастные конечности. Или, кто знает, вдруг там появятся отвратительные горные разбойники, которые станут насиловать её тело как им вздумается. Вот так. Ну, к примеру, если я вдруг дам им небольшой сигнал.

 

Я щелкнул пальцами.

 

–Существует вероятность того, что будет послан определенный магический сигнал, который обрушит большое несчастье на хрупкое девичье тело. Как небольшой вскрик может стать причиной масштабной лавины. Глава, не стоит так сильно беспокоиться. Можешь не смотреть на меня такими испуганными глазами. Я просто показываю варианты.

 

Тело Ивар Лодбрук безмерно тряслось.

Пора бы уже было прекратить относиться к ней с безынтересным полууважением.

 

–О, жалкий вампир. Ты, наверное, была в ярости при мысли, что Лазурит предала тебя? "Давайте растопчем того ребенка, что посмел показать мне свои клыки". Так ты решила? Аах, Лодбрук. Мой бедный друг.

 

Я рассмеялся.

 

–Ты совершенно неправильно все поняла. Ты ошиблась. Лазурит не охотилась на меня. Конечно, это дитя достойно восхищения, но разве способна она спланировать настолько великолепную комедию...?

 

Я охотился на нее.

Я дружелюбно прошептал на ухо Ивар Лодбрук.

 

–С самого начала и до конца, все это было глупым недоразумением. Лазурит клялась тебе в верности. Но она ведь умный ребенок, и прекрасно понимала, что если она вернется в фирму, то ей придется искупать вину от ложного обвинения. Если не эта девушка – действительно несчастный человек, то я не знаю, кто еще может им быть. Из-за одной долбанной летучей мыши, которая жила своей жизнью, считая себя гением, этой девушке не пришлось бы становиться изгнанником.

 

Дрожь Ивар Лодбрук стала неистовой.

Я мягко положил руку на плечо своего собеседника.

 

–Благодаря твоему ошибочному предположению, я сумел избежать некоторых проблем. Лазурит замечательный ребенок. Я благодарен тебе.

–Что... что Ваше Высочество хотите от Вашего покорного слуги...?

–Ох. Всего лишь небольшую услугу.

 

Я крепко сжал плечо Ивар Лодбрук.

–Я действительно не выпускал Черную Смерть. Все что тебе нужно, это сообщить эту правду. Вот и все.

 

Не предоставлять доказательство, которое сделало бы убедительным заявление Пеймон.

Такой смысл несла эта угроза.

 

–Ну... разумеется, иногда ты будешь моей марионеткой. В конце концов, это цена поражения. Глава. Буду честен. Я не собираюсь лицемерить, говоря тебе приятные слова, заверяя тебя, что отныне, ты не будешь знать горя, что все в порядке, и ты можешь расслабиться. Не кажется ли тебе, что подобное лицемерие было бы невежливо?

–...

–Многое изменится.

 

От самых твоих костей.

 

–Я так же сделаю тебе много предложений, от которых ты не сможешь отказаться, и ты, на самом деле, будешь не способна отвергнуть ни одно из них. Иногда, ты будешь испытывать чувство стыда, будешь чувствовать себя не человеком, но зверем, пойманным в свинарнике.

 

Вверх по позвоночнику.

 

–Время от времени, ты будешь проявлять бунтарский дух и противиться мне. Сказать, как я буду реагировать на это? Ох, я не убью тебя. Правда. Я даже не стану тебя бить. Даю тебе слово. Все, что я сделаю...

 

До твоего черепа.

 

–Лишь сорву волосы с твоего реального тела.

 

Все подчинится мне.

 

–Я заберу не много. Каждый раз, когда ты станешь сопротивляться, я сорву лишь прядь волос. Так, лишь игриво. Вот и все. Как насчет такого? Смогла ли ты прочувствовать, насколько я великодушен?

–...

–Высоко ценя твое прекрасное лицо. Дерг, дерг, дерг, дерг... дерг.

 

Со звуком "фуу", я подул ей в ухо.

Ивар Лодбрук дрожала как осиновый лис.

Вот почему, я не могу перестать наслаждаться, угрожая другим.

 

–Хм. С нетерпением жду того дня, когда ты восстанешь против меня. Сгораю от нетерпения. Но я с этим смирюсь. С удовольствием подожду. В конце концов, у меня огромный запас терпения. В связи с этим, можешь вздохнуть свободней.

 

Ивар Лодбрук стиснула зубы.

 

–Ваш покорный слуга... не станет никому присягать.

–Даже лучше.

 

Я слегка похлопал Ивар Лодбрук по плечу.

 

–Воспользуйся этой возможностью набраться опыта.

–...

–Знаешь, люди должны учиться, даже если они стары. Если кому-то становится лень заниматься своим образованием, то он опомниться не успеет, как превратится в неудачника. Человек всегда должен заботиться и дорожить своим телом. Ты так не считаешь?

 

Ивар Лодбрук не могла ответить.

Если все было именно так, то я бы поверил, что моя искренность смогла преодолеть языковой барьер, разделявший нас. Общение такое трудное. Как по мне, довольно печально быть вынужденным прибегнуть к угрозам, чтобы заставить других людей уважать меня. Когда Эдип выколол свои глаза, он, наверное, был не так печален, как ныне я.

Прим. пер.: автор, от лица ГГ, прибегает к гиперболам, используя сильные метафоры. Советую погуглить об Эдипе, чтобы понять, что здесь имелось в виду, сам же ограничусь лишь тем, что Эдип был печален не от того, что ему пришлось выколоть свои глаза, напротив, свои глаза он выколол от отчаяния.

 

Я выпрямил спину.

Затем, повернувшись, я обратился к судье, Марбасу:

 

–О, достопочтимый Марбас. Наш разговор окончен. С моей стороны более не будет никаких возражений, при проведении Вами процедур слушания.

–Хорошо. Пеймон, теперь, ты можешь доказать подлинность своего обвинения.

 

Слушание возобновилось.

Пеймон, с уверенным голосом, обратилась к Ивару Лодбруку.

 

–Поняла. Лодбрук, прошу, покажи доказательства.

–...

–Лодбрук?

 

Пугающая тишина сохранилась.

С того момента, Ивар Лодбрук так и не поднял своей головы. Пеймон несколько раз называла его имя, но по-прежнему безответно. От неожиданного молчания, на лице Пеймон появилась паника. По мере того, как молчание продолжалось, ее недоуменное состояние передалось людям вокруг нее, пока в конце концов, весь зал не оказался окутан странной тишиной.

 

Наконец, Ивар Лодбрук произнес:

 

–... заявление Ее Высочества Пеймон является ложью.

 

Тихо.

Невероятно тихо.

Зал был спокоен не потому что все поняли комментарий Ивара Лодбрука. Все было как раз наоборот. Зал был спокоен, потому что никто не понял, что Ивар Лодбрук только что сказал, поэтому, не было и реакции.

 

–Что ты сказал...

 

Таким образом, первые издавшиеся слова были не словами понимания, но вопросом.

 

–Что ты только что сказал?

–Ваш покорный слуга... Сказал, что не может представить доказательства, запрошенные Ее Высочеством Пеймон.

–Что ты пытаешься сказать... Лодбрук, ты что, спятил!? – взревела Пеймон.

Тишина опустившаяся на зал была быстро разрушена. Как на спокойном пляже, когда прилив внезапно сменяется цунами, на зал обрушилась ярость Пеймон. Гордость уже давно была смыта ее приливами с лица Пеймон.

 

–Ты сказал этой даме! Что Данталиан был виновником появления чумы, а эта девка, по имени Лазурит, была той, кто распространил Черную Смерть! Своим дрянным языком, ты пытаешься высмеять эту даму!?

–... Прошу прощения. Ваш покорный слуга не понимает, о чем говорит Её Высочество Пеймон. Разве последний раз, когда мы встречались друг с другом лично, был не около десяти лет назад?

 

Как прекрасно.

С мягкой улыбкой, я наблюдал за их ссорой.

Было что-то в том, как люди постоянно перекладывают ответственность друг на друга, что трогало меня до глубины души. Ох, мне и правда не стоит жить с другими людьми. Да, напрочь запереть себя и провести остаток моих дней в углу своей комнаты действительно было правильным способом провести свою жизнь. Это напомнило мне о об одном виде жизненных уроков.

Ты ведь тоже смотришь на это, не так ли, Лазурит? Я обещал тебе, что покажу тебе величайшее цирковое представление во всем мире. С одной стороны, высокоблагородная Владыка Демонов 9-го ранга, а с другой, богатейший человек в мире демонов. И тем не менее, все, к чему пришли эти двое, было лишь перекладывание ответственности друг на друга.

Я решил посвятить это величайшее сценическое выступление тебе, той, кто жила своей жизнью, будучи несправедливо гонимой, потому что ты была изгоем. Наслаждайся им. Я специально не стал брать денег за постановку и режиссуру этого спектакля. Как бы я ни выглядел, если я делаю что-то для своих подчиненных, то я делаю это экстравагантно.

 

***

 

–Это же очевидно, что ты вступил в контакт со мной, посредством своего подчиненного!

–Ваш покорный слуга не осведомлен о том, что Торукель сообщил Ее Высочеству Пеймон. Однако, кое-что Ваш покорный слуга знает. Доказательство того, что Его Высочество Данталиан имел личную причастность к распространению чумы, в данный момент не находится в распоряжении Вашего покорного слуги.

–Ах ты, мелкая, трусливая летучая мышь...!

 

Красивое лицо Пеймон исказилось. Насколько прекрасной она выглядела, подобно произведению искусства, настолько же страшным был ее разъяренный лик.

 

–Да будет так. Ты заплатишь кровью! Такая же максима твоей Фирмы Киункуска, не так ли? Эта дама должна придерживаться этой клятвы...!

 

Из тела Пеймон начала сочиться кровавая аура.

Концентрация магической энергии была настолько сильна, что возможно было увидеть очертание и цвет ее ауры. Колебание магической энергии выглядело подобно множеству красных дрожащих языков пламени.

 

Пеймон была не просто Владыкой Демонов, но тем, кто к тому же получил звание Архимага.

Среди Владык Демонов, которых теперь было 71, было всего четверо, достигших подобного, и она была в этой четверке.

 

–Я буду действовать во имя мести! – выкрикнула изречение Пеймон.

Изречения, в этом мире, были тем, что передавалось на протяжении всей истории в каждой области влиятельной державы. Это священные обеты, произносимые тем, кто готов пойти на все, даже пожертвовать собственной жизнью, дабы сдержать свое обещание. Пеймон на самом деле намеревалась убить Ивара Лодбрука.

 

В этот момент, Марбас топнул правой ногой.

<Грохот>

Весь зал затрясся.

Люди спотыкались, будто их застало небольшое землетрясение.

Марбас, с угрожающе-ледяной атмосферой вокруг него, посмотрел на Пеймон.

 

–...Немедленно прекрати свои наступательные действия.

 

Пеймон сделала страдальческое лицо.

 

–Но, Марбас!

–Я сказал, остановись сию же секунду. Следи за тем, Пеймон, чтобы не вынудить меня самого прочесть изречение. Ты просила последний шанс. Выражусь яснее, я считаю, что чей-то последний шанс означает его заключительное слово.

–Угх...!

 

Пеймон стиснула зубы.

Ее магическая энергия не пошла на спад, наоборот, она начала усиливаться.

 

–Только что, главный руководитель фирмы Киункуса забавлялся с этой дамой! Несмотря на то, что он приказал своему подчиненному, Торукелю, показать этой даме доказательства, теперь он пытается пойти на попятную! Эта дама должна немедленно казнить предателя!

–Кем бы он ни был! – взревел Марбас. – Даже, если сюда заявится сам Баал, ты не можешь пролить кровь во время Вальпургиевой Ночи! Находясь здесь, ты будешь сохранять абсолютный нейтралитет! Если только ты не хочешь обернуть меня и всех Владык Демонов нейтральной фракции, включающей 30 000 элитных войск своим врагом. В этом же случае, действуй, пролей кровь, Пеймон. Клянусь, в тот же день, ведомая тобой горная фракция будет уничтожена, а земли Владык Демонов, входящих в нее, будут прокляты на 300 лет, вплоть до того, что ни одна травинка не сможет там расти!

 

Гневный голос захлестнул зал подобно грозе.

Свечи, плывущие в воздухе, задрожали. Свет и тьма, хаотично смешиваясь, падали на людей; столбы здания, от тряски, испустили пыль.

Люди сжались от страха. Они были поражены силой Марбаса.

Среди более чем тридцати, присутствующих здесь, Владык Демонов, число тех, кто был способен держать спину прямо, было очень мало. Строго говоря, одна лишь Барбатос была в состоянии беспечно потягивать вино.

 

–Старик... Если потребуется, наша степная фракция так же предоставит тебе помощь, когда бы ты ни захотел. Честно говоря, тебя не тревожит отправиться на войну с одной лишь нейтральной фракцией на твоей стороне? Мы с тобой могли бы образовать отличный альянс.

–Закрой рот, Барбатос. У меня нет настроения для шуток.

–Я всего лишь выказываю тебе расположение, – хихикнула Барбатос.

 

В отличие от нее, выражение Пеймон могло быть описано лишь как ужасающее. Срывающееся с ее губ разгоряченное дыхание было подобно коктейлю гнева и самоконтроля.

 

–Торукель...!

 

Пеймон обдумала свои слова.

 

–Он был посланником, отправившимся по приказу Ивара Лодбрука! Он прямо сейчас стоит снаружи. Я тотчас позову за ним и докажу, что Ивар Лодбрук осмеял эту даму!

 

На зал опустился краткий миг тишины.

Марбас снял монокль и пристально посмотрел на Пеймон.

 

–Ты уверена?

–Эта дама производит обвинение лишь следуя истине.

–...Ты тратишь остатки моего доверия.

 

Марбас дернул подбородком.

 

–Отправьте за свидетелем, известным как Торукель!

 

Получив приказ, фея деловито покинула зал.

 

Оох.

Я опечалился.

 

Думай спокойней, Пеймон. Кем бы ни был этот Торукель, он по-прежнему не более, чем просто посыльный. Ты не можешь надеяться получить надлежащее свидетельство от такого человека.

Я понимаю, ты уважаешь каждую расу, включая людей. Для тебя, Черная Смерть стала главным кошмаром. Скорее всего, ты приняла участие в этой встрече, будучи тверда в решении отыскать преступника, ставшего причиной трагедии. Но человек, которого ты считала товарищем, Ивар Лодбрук, неожиданно предал тебя. Вполне разумно, что твоя голова забита злостью. Несмотря на это, ты должна проявлять предусмотрительность. Злость всегда была кратчайшим путем к разрушению.

 

Вскоре после этого, в зал вошел стареющий гоблин.

Пеймон указала на гоблина.

 

–Да. Это Торукель!

 

Она начала допрос голосом, все еще полным гнева.

 

–Торукель. Ты будешь нашим свидетелем. Ты, по приказу Ивара Лодбрука, действовал в роли посланника. Это так?

–...

 

Торукель медленно оглядел комнату.

Гоблин опирался на трость. Лоб его, может и был полон морщин, но глаза светились интеллектом. У меня сложилось стойкое впечатление, что он был не стар, а просто прожил долгий период времени.

 

Гоблин коротко взглянул на Ивара Лодбрука и кивнул. Они не обменялись ни словом.

Торукель осторожно открыл рот:

 

–Для меня честь оказаться в присутствии всех этих Владык Демонов. Кирук. Ваш покорный слуга, несомненно, является руководителем от Фирмы Киункуса, и я так же нахожусь в тесных отношениях с Иваром Лодбруком.

 

Как только Торукель так легко раскрыл свою собственную личность, лицо Пеймон осветилось восторгом. Она, скорее всего, подумала, что одержала победу. Подобно пулемету, она быстро начала свой допрос.

 

–Торукель, эта дама должна сразу перейти к делу. Ты сказал этой даме, что Данталиан способствовал распространению чумы и, что, используя какие-то неизвестные средства, он приложил руку к созданию Черной Смерти. Эта дама права?

–Да. Разумеется, Ваше Высочество.

 

Публика в очередной раз пришла в движение.

Ивар Лодбрук плотно закрыл глаза, как если бы он был огорчен. Пеймон же, напротив, с торжествующим видом, широко улыбнулась. Это был образ человека, который преодолел насмешки и кропотливо претворял справедливость в жизнь.

 

Однако.

 

–Сказанное Ее Высочеством верно. Я определенно утверждал, что Данталиан был преступником, стоящим за Черной Смертью. Однако, это явная ложь. Бездоказательная клевета.

–Что...?

 

Не прошло и 10 секунд, как шок стер улыбку с лица Пеймон.

Торукель категорично продолжил.

 

–Ваш покорный слуга хотел завладеть черной травой, которой обладал Его Высочество Данталиан. Разумеется, Ваш покорный слуга не был способен в одиночку изъять личное имущество Его Высочества Данталиана. Однако, Ваш покорный слуга был в распоряжении двух великих поручителей. Ее Высочества Пеймон и главного руководителя, Ивара Лодбрука. Возможно, если бы Ваш покорный слуга стал использовать имена этих двух личностей, то стало бы возможно преодолеть этот тупик. Вот как я думал.

 

–Торукель... что... что ты такое говоришь... – открыла рот Пеймон.

 

Ее лицо было полно недоверия.

Торукель, опершись на трость, чтобы поддержать себя, низко поклонился.

 

–Мои извинения. Ваш покорный слуга был прекрасно осведомлен о заботе Вашего Высочества обо всех людях на континенте. Ваш покорный слуга использовал милосердное сердце Вашего Высочества с целью пробудить ненависть к Его Высочеству Данталиану. В любом случае, Его Высочество Данталиан был всего лишь 71-го ранга. Ваш покорный слуга решил, что едва слушание откроется, оно завершится большинством голосов.

–...

–К слову, Его Высочество Данталиан убил Его Высочество Андромалиуса, и Ваш покорный слуга увидел в этом золотую возможность. Угрозу Его Высочеству Данталиану зверским преступлением убийства Владыки Демона. Используя этот шанс, Ваш покорный слуга собирался вытянуть всю черную траву. Но Его Высочество Данталиан превзошел ожидания Вашего покорного слуги и сумел доказать свою невиновность. Как досадно...

 

Торукель коротко взглянул на меня.

Я посмотрел на него в ответ, с абсолютно безэмоциональным лицом.

В итоге, я непредумышленно цокнул языком. Я мог понять, что этот старый торговец фактически пытался совершить. Он собирался сорвать это восхитительное цирковое представление.

Судья, Марбас, резко спросил Торукеля:

 

–Ничтожный гоблин. Ты признался, что осмеял Пеймон с целью исполнить собственные эгоистичные желания. Понимаешь ли ты свое преступление?

–Да, Ваше Высочество. Ваш покорный слуга знает, когда нужно признать свое поражение. Ваш покорный слуга пытался получить огромную выгоду от использования Ее Высочества Пеймон и главного руководителя Фирмы Киункуска. И мне не удалось. Вот и все.

 

Гоблин покачал головой.

 

–Если Ее Высочество Пеймон совершила что-то неправильное, то это произошло от того, что она доверилась этому старому злобному гоблину. Таким образом, поскольку вся вина полностью лежит на Вашем покорном слуге... пусть и низкого происхождения.

 

Быстро.

Прежде, чем кто-нибудь смог бы сделать что-нибудь.

Торукель достал из одежды небольшой клинок.

 

–Ваш покорный слуга должен принести извинения своей ничтожной жизнью.

 

... и пронзил свое собственное горло.

 

***

 

Руководитель Киункуска, Скупой Гоблин, Торукель

20.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

 

Мы потерпели неудачу.

Я понял это, едва я вошел в бальный зал.

Даже если я и не хотел этого, когда Ее Высочество Пеймон, ранее допускавшая проявление доброты по отношению ко мне, посмотрела на меня до ужаса искаженным лицом, у меня не осталось иного выбора, кроме как смириться с этим.

 

... Я был готов.

Торговцы всегда должны уважать равноценный обмен.

Даже если Владыка Демонов Данталиан был всего лишь 71-го ранга, а Лазурит была всего лишь полукровкой-изгоем, это тоже жизни, которые делали все, чтобы остаться в живых.

 

Жизнь за жизнь.

Ты должен поставить на кон собственную жизнь, если собираешься подвергнуть гонениям чужую.

Кирук.

Простое уравнение.

 

...Я мечтал о мире, в котором не правила иерархия.

Всего лишь родившись Владыкой Демонов, вы уже стояли на вершине мира. На тех, кто родился демоном или человеком, вы смотрели просто как на мусор. Вот в каком состоянии находится мир демонов в данный момент. Я хотел это изменить...

И хотя, в мелких деталях наши мнения расходились, Ивар Лодбрук имел такое же, как и у меня, желание. В этом убогом мире, я и Ивар были связаны духом товарищества.

Если кто-то желает изменить мир, то он нуждается в деньгах. Именно поэтому, мы так далеко зашли в развитии Фирмы Киункуска. За последние сотни лет, мы преодолели бесчисленное множество тягот и невзгод, и вот только достигли звания величайшей фирмы демонического мира...

 

Ааах.

Я и правда, так хотел увидеть его.

Чуть более равноправное общество.

Я всего лишь хотел жить в месте с меньшим числом предрассудков.

... Я хотел увидеть более прекрасный мир.

 

–Курук!

 

Я чувствовал, как холодный металл проколол мое горло.

Как и следовало ожидать, я так же отчетливо чувствовал теплую кровь, стекающую по лезвию.

Сила быстро оставила мои колени. Мое тело медленно осело и потихоньку приближалось к смерти. Я отчетливо это чувствовал.

Ивар. Позаботься об остальном.

Я не смогу увидеть, как изменится мир, но если останешься ты, то ты сможешь дожить до самого конца. В конце концов, ты умный и пугающе хитрый.

Кроме этого, меня беспокоит, что может не оказаться никого, кто был бы способен понять твое безрассудство. Не оставайся в одиночестве. Однажды, ты снова найдешь кого-то, кто будет на твоей стороне...

И вот, я повернулся посмотреть на Данталиана.

На это не было никаких причин. Моя линия взгляда просто сдвинулась в его направлении, когда я упал. Однако, взглянув в лицо Владыки Демонов 71-го ранга, я широко раскрыл глаза.

 

–...!

 

Его лицо ничего не выражало.

Его безразличию не было границ.

Несмотря на то, что сегодня он одержал удивительную победу, не было никакого намека на то, что Данталиан был счастлив или вне себя от радости. Не казалось даже, чтобы он был удивлен моим самоубийством. Будто это было очевидно... он смотрел на меня глазами, в которых казалось было полное понимание того, зачем я решил себя убить.

 

Было ли это... было ли это тем, чем было...!

 

Увидев его лицо, я сразу понял. Владыка Демонов Данталиан не был легкой добычей. Лазурит, предающая нашу фирму, убийство Андромалиуса, все это было частью плана, задуманного этим человеком. Невозможно было точно сказать, каков план, но эти глаза. Это глаза убийцы, непревзойденной логики, этого было вполне достаточно, чтобы убедить меня: Данталиан был кукловодом!

 

Аах, Ивар Лодбрук.

С самого начала и до конца, мы ошибались.

Мы сели за шахматную доску, не зная, кем был наш оппонент. Неудивительно, что из-за этого, мы так позорно проиграли. Понял ли ты, Ивар? Осознал ли ты тот факт, что этот человек был истинной опасностью...

Я хотел раскрыть рот и предупредить Ивара. Прошу, остерегайся Данталиана.

Но, к моему ужасу, у меня не хватало сил даже на то, чтобы пошевелить губами. Быстро. Беззвучно, жизнь покинула мое тело. Мой взор потемнел.

Возможно, я и грезил красивой мечтой, но я не смог прожить красивую жизнь. Я совершил немало злодеяний. Нет сомнений, что Боги отправят меня в Ад...

Оох, милосердная Прозерпина.

Прошу, сжалься над этой бедной душой.

И вот, я окутался вечной тишиной...

 

***

 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

20.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

 

Кинжал легко пронзил шею старого гоблина.

Клинок прошел насквозь и торчал с другой стороны.

Небольшое тело гоблина с глухим стуком рухнуло на пол.

В помещении воцарилось безмолвие.

Красная кровь течет в бальном зале.

 

–Ах...?

 

Это была Пеймон.

 

–А... ааах....?

 

 

Пеймон просто уставилась на труп гоблина.

Этот гоблин был торговцем, которому Пеймон доверяла без тени сомнения. Было ясно, что эти двое знали друг друга долгое, очень долгое время.

От того ли, что у нее подкосились колени, но Пеймон опустилась на пол. Кровь, текущая из шеи гоблина, образовала лужу и подол платья Пеймон стал пропитываться этой кровью.

 

–Ааа... аах, аааах...

 

Как заезженная пластинка, она раз за разом повторяла свой стон.

Тридцать минут назад, она и представить не могла подобного исхода. Может Пеймон всего лишь и стонала, но я отчетливо понял эмоции, терзающие ее сердце.

 

Вот почему я предупредил ее.

Не пересекай Рубикон, вместо этого, лучше примирись со мной, держа в руках бокал вина. Но, будучи не в состоянии понять что-либо, Пеймон подняла отравленную чашу. Вот почему произошла эта трагедия.

 

Так, что никто не слышал, я пробормотал:

 

–Испортил все настроение...

 

Ты и правда устроил тут хаос, гоблинский ублюдок.

Изначально, я планировал свести все к комедии. Пеймон и Ивар Лодбрук обвиняли бы друг друга. Неподобающим бы им образом, они бы продолжали перекладывать ответственность друг на друга, пока собрание бы ни окончилось.

В итоге, честь одной из сторон понесла бы урон. Такой сценарий был мной задуман. Люди бы разразились неудержимыми аплодисментами, от выступления в котором лев и тигр сражаются друг с другом. Однако, этот старый гоблин был переменной, о которой я даже не подозревал...

Торукель принял на себя все ошибки Ивар Лодбрук и Пеймон, и своим поступком ошеломил их. Его обман стал причиной непонимания со стороны Пеймон и прощения Ивара Лодбрука.

Двое в роли жертв. Один в роли обидчика. Вот только, труп ничего не мог поведать. День, когда правда наконец откроется, никогда не наступит.

 

Гоблин, я искренне снимаю перед тобой шляпу за твое решение.

Ивар Лодбрук и Пеймон пошли против меня с топорным настроем. Они не рисковали своими жизнями. Но ты – другой. Ты пошел на меня со всем, что у тебя было. В отличие от тех двух, ты не забыл о правилах этикета.

 

Великолепно.

Должен признать. Люди, подобные тебе, более чем подготовлены для вмешательства в мою комфортную жизнь.

 

–Мы должны перейти к голосованию по слушанию, – произнес Марбас.

Единственный свидетель только что покончил с собой, а Пеймон потеряла всю свою волю. Видимо, он решил, что нет смысла продолжать слушание дальше.

 

–Первый вопрос касается инцидента с убийством. Инцидент, в котором Владыка Демонов 72-го Ранга без титула Андромалиус, был убит Владыкой Демонов 71-го ранга без титула Данталианом. Обвинитель требовал взыскать с Данталиана 100 000 Либр в качестве компенсации за убийство Андромалиуса, а самого Данталиана заключить в Ледяную Тюрьму на 15 лет.

 

Марбас осмотрел зал.

 

–Те, кто считают, что Данталиан виновен, поднимите правую руку. Те, кто считают, что он невиновен, поднимите левую руку. Те, кто воздерживается от решения, не делайте ничего. Те двое, кто непосредственно принимают участие в деле, и я сам, как взявший на себя роль посредника, не имеем права голоса.

 

Люди быстро подняли свои руки, после того как Марбас закончил с объяснениями.

 

Среди 29 Владык Демонов, тех кто проголосовал "виновен", было 9 человек.

Тех, кто проголосовал "невиновен", было 19.

 

Марбас кивнул.

 

–За сим, я объявляю Данталиана невиновным, в отношении первого вопроса.

 

За исключением последователей Пеймон, почти каждый Владыка Демонов проголосовал в мою пользу. По правде сказать, это была явная победа. И все же, послевкусие было горьковато. Все из-за этого благородного самопожертвования старого гоблина. Прежде, я не был так взволнован...

 

–Второй вопрос касается Черной Смерти. Обвинитель утверждал, что Данталиан был тем, кто стоит за распространением чумы. Те из вас, что считает, что это правда, поднимите левую руку, кто считает, что это ложь, поднимите правую руку.

 

За то, что я виновен проголосовали те же 9 человек.

За то, что я невиновен проголосовало 15 человек.

 

–Так как было набрано большинство голосов, я объявляю Данталиана невиновным в отношении второго вопроса. Таким образом, именем Владыки Демонов 5-го ранга, отвечающего за благородство, я, Марбас, поручаюсь за то, что ты, Данталиан, освобождаешься от всякой ответственности. Тем, у кого есть возражения против этого вердикта, следует иметь в виду, что тем самым бы оспорите мою честь.

 

От одного из Владык Демонов раздались аплодисменты. И в этот раз им оказалась Барбатос. Она даже свистела, празднуя вердикт.

 

–Хахаха! Поделом тебе, шлюха! Как только ты стала задирать свой нос, считая себя такой властной, я с нетерпением ждала как его разобьют! Видя, к чему все это привело, почему бы не провести немного времени с этим гоблином! Вы двое, наверное, стали бы идеальными партнерами в постели!

Прим. пер.: здесь происходит игра слов в слове "время". В корейском оно может быть прочитано как "си-ган", что означает провести время, но здесь использовались китайские иероглифы, чтение которых произносится так же, но которые имеют другое значение. Они означают некрофилию.

 

...Хотя, направление празднование было чудовищно пошлым.

 

Прямо сейчас, Пеймон, с пустыми глазами, безучастно смотрела вниз, на труп Торукеля. Для того, чтобы быть способным в открытую смеяться над женщиной в таком состоянии, нужно иметь не обычное хладнокровие, но огромную жестокость. В ином смысле, это было впечатляюще. Теперь я стал точно уверен, что если я хочу сохранить свою мирную жизнь, то было бы отличной идеей никогда не связываться с Барбатос.

 

Ее грудь была плоской.

Ее грудь была плоской подобно сибирским полям...

Это важно, поэтому я дважды подчеркнул это.

Если ты был цивилизованным, разумным человеком, то очевидно, что ты предпочтешь незрелости зрелость, изобилие недостатку. Люди, комплекс Лолиты является психическим заболеванием. Я надеюсь, вы способны сходить в ближайшую психиатрическую лечебницу и пройти самоубийственное обследование.

 

–Теперь, мы должны обсудить наказание Пеймон. Данталиан. Несмотря на твою невиновность, Пеймон пыталась обвинить тебя. Она должна заплатить за поражение. Предложи то, что считаешь наиболее подходящим наказанием.

–Наказание, хах...

Я опустил взгляд на пол.

В прошлом, судебное разбирательство было подобно дуэли. Поставив на кон свою честь, обе стороны спорили о том, кто виновен, а кто нет. Если обвинитель проигрывал, он получал то, к чему приговаривал обвиняемого. Это означало, что, если ты хочешь кого-то проклясть, сперва тебе нужно было вырыть свою собственную могилу. Это тяжелый пережиток Средневековья.

 

В этой ситуации, Пеймон придется заплатить штраф размером в 100 000 золота и быть заключенной на 15 лет в тюрьму. Опять-таки, я понимал, какой решимостью должна была обладать Пеймон, выступая на этом слушании. Возможно, ее было не столько же, сколько у гоблина, но Пеймон так же, по-своему, была готова взять на себя ответственность...

 

Внезапно появилось окно выбора:

[1. Простить Пеймон.]

[2. Наказать Пеймон.]

 

***

 

[1. Простить Пеймон.]

[2. Наказать Пеймон.]

 

Появление окна выбора означало, что я стою перед важным решением.

Подобно выбору убийства Андромалиуса, этот выбор в значительной степени изменит направление мира.

Марбас, низким голосом, надавил на меня:

 

–Данталиан.

–...

 

Я взглянул на труп гоблина.

Торукель. Ты не оставил завещания. Но то, что ты хотел сказать, было передано ясно. Любым способом, не позволить Ивару Лодбруку или Пеймон оказаться в беде. Скорее всего, таковы были посмертные слова, которые не смогли покинуть твоего рта. Та часть жизни, что зовется горечью.

Как способом выразить тебе свое соболезнование, я прислушаюсь к твоим словам.

 

–Все в порядке.

–Прости?

–Я сказал, все в порядке, достопочтимый Марбас.

 

Я поднял голову и встретился взглядом с Марбасом.

На моих губах была слабая улыбка. Она была нужна затем, чтобы показать усталое выражение лица. Ну, в принципе, прошло уже довольно много времени с последнего раза, когда я так сильно напрягал свой мозг, так что я и вправду немного устал.

 

–Даже если я оказался под ложным обвинением и клеветой, Ее Высочество Пеймон так же оказалась в плачевном положении, будучи вовлеченной в эту интригу, не так ли? Как уже было всем доказано, истинным виновником всех этих событий был гоблин, лежащий прямо здесь на полу. Он здесь главный злодей. Однако, раз он уже мертв, нет никаких причин, взваливать ответственность на кого-либо еще.

–Иными словами... ты говоришь, что не потребуешь никакого наказания?

–Да, Ваша Честь. На правах человека, который непосредственно участвовал в судебном слушании, кто продержался до самого конца, одержав победу, я попрошу об этом. Владыка Демонов 71-го ранга без титула Данталиан, настоящим просит ни коим образом не наказывать Ее Высочество Пеймон из-за данного инцидента.

 

Я широко улыбнулся.

–Во-первых, сейчас проходит Вальпургиева Ночь. Это не место для того, чтобы бросаться такими пошлыми словами, как наказание или штраф.

 

Люди вокруг меня пришли в движение. Они скорее всего и не предполагали, что человек, которого только что обвиняли, проявит такую вежливость. На всех них было одно и тоже выражение удивления. Я же, напротив, едва увидел самоубийство гоблина, был спокоен как никогда.

 

Я не хотел становиться тем сортом людей, которые постоянно оговорят о "признании" и "уважении". Но я думал признать гоблина Торукеля. Я решил уважать его волю. Тогда, я должен подкрепить свои мысли действиями.

 

Простить здесь Пеймон, без сомнения, было политически опасным решением. В политическом мире, одного только факта, что вы враги, достаточно для того, чтобы продолжать предпринимать враждебные действия. Сегодня, несмотря на правду, отношения между мной и Пеймон, совершенно точно стали "враждебными". Чтобы претворить их в другой вид, возможно потребуется огромное количество утомительной работы. А может, это и вовсе невозможно.

 

Вот, что такое уважение.

Отстаивать слова другого, даже если ради этого придется самому получить вред.

Уверен, я не стал бы переживать, даже если бы мне пришлось пройти через тяготы и невзгоды, отстаивая честь другого.

Если бы за основу своих суждений я взял бы чувство справедливости своей второй младшей сестры, то я бы оказался под началом дьявольского мозга.

Если бы за основу своих суждений я взял бы свое чувство справедливости, то я бы стал образцовым студентом, знающим этикет.

 

–Благородный Марбас. Все, чего я бы сегодня хотел, это всего лишь стакан теплого медового вина.

 

[1. Простить Пеймон.]

[2. Наказать Пеймон.]

 

Как только я закончил говорить, окно растаяло.

Вскоре, окно вернулось с новыми строками.

 

[ Доброе и милосердное решение! ]

[ Континент впечатлен Вашим великодушием. ]

[ Ваша известность существенно возросла. ]

 

Предложения ярко светились в воздухе.

Слова разлетелись на множество светящихся частиц. Немного погодя, после того, как они кружились в воздухе, подобно лепесткам, они исчезли.

 

–...

 

Марбас смотрел на меня. Его голубые глаза наводили на мысли о безмятежном океане. Я не избегал его взгляда и спокойно встретил своим.

 

–Мысли о долге превыше обиды. На словах звучит просто, но слова имеют склонность становится сложнее для того, чтобы их придерживаться, если они коротки, и их становится проще сдержать, если они длинны. Не любой сможет так поступить. Кроме того, совсем немного людей способно отказаться от возможности легально излить свою злобу на другого.

 

Марбас похлопал меня по плечу. Я почувствовал его доверие через этот жест.

 

–Данталиан, ты невероятен. Как хозяин этой Вальпургиевой ночи, я хотел бы выразить тебе свою благодарность. Я с нетерпением жду того дня, когда ты сможешь избавиться от своего статуса "Владыки Демонов без титула" и стать монархом с грандиозным званием.

 

[ Расположение Владыки Демонов Марбаса выросло на 9. ]

 

Вместо того, чтобы ответить словами, я склонил голову.

Ранее, Марбас говорил, что не доверяет долгим речам. Таким образом, чтобы соответствовать убеждениям Марбаса, было бы уместно выйти за рамки коротких слов и ответить молчанием. Марбас, похоже, понял мои намерения. Он кивнул и еще раз похлопал меня по плечу.

 

–...Однако, даже если никакого официального наказания не будет, было бы неразумно не получить ни слова извинений. Пеймон.

 

Марбас обернулся посмотреть на Пеймон. Она все еще в оцепенении сидела перед телом гоблина. Она была похожа на марионетку, у которой обрезали все нити.

Марбас, со страдальческим лицом, повторил:

 

–Извинись перед Данталианом.

 

Пеймон вздрогнула.

 

–Изви...ниться?

–Да, ты должна держать ответ.

–Лгал... Торукель...сол...гал.

 

Пеймон двинулась телом в попытке встать, но не смогла. В ее ногах совершенно не было сил, и она просто повалилась обратно. Пеймон приподняла голову чтобы посмотреть на меня.

 

–Торукель... предал эту даму?

 

Я кивнул.

 

–Это так. Ваше Высочество.

–Невиновен...?

–Да. Я не создавал Черную Смерть. Умышленно, я ее так же не распространял. Все это был обман, созданный этим торговцем, Торукелем.

 

Пеймон медленно опустила голову. Момент безмолвия. Даже представить не могу, о чем она думает. Вскоре, с дрожащими плечами, она очень тихо пробормотала:

 

–.......Мне ..... ....чень ..... ....

 

Поначалу, никто не мог понять, что она сказала. Как у поломанного радио, она издавала слова, затем останавливалась, и начинала все заново. Повтор. Подобно статическим помехам, к ее сообщению примешивался звук плача. Несмотря на это, Пеймон повторяла одни и те же слова, снова и снова, пока мы наконец не смогли ясно ее расслышать.

 

–Мне очень... жаль...

 

Это были слова извинений.

В том месте, куда упала Пеймон образовалась лужа крови. Что-то капало на нее. Слезы Пеймон. Каждый раз, когда слеза сталкивалась с малиновой лужей, подобно гальке, падающей в озеро, начинали распространяться легкие волны.

 

–Мне очень жаль...

–...

–Мне очень жаль.... мне очень жаль...

 

Необычная тишина охватила зал.

Голос Пеймон, безусловно был тих, но создавалось впечатление, что каждый в этом зале слышал ее слова.

Трудно было продолжать на это смотреть. Владычица* Демонов, которая, как я предполагаю, была одной из последователей Пеймон, выбежала и поддержала хрупкую женщину. Пеймон осторожно вывели наружу Владычицы Демонов. Зал покинула группа, примерно из 15 Владычиц Демонов. Никто не пытался остановить их.

 

–Было много сложностей, но, – сказал Марбас, желая сменить тему, – это не меняет тот факт, что сегодня по-прежнему Вальпургиева Ночь. Несмотря на то, что на повестке дня остались еще некоторые вопросы, мы можем перенести их на завтра. Я принимаю предложение Барбатос касательно того, чтобы все мы могли здесь выпить.

 

Со звуком "хлоп", Марбас свел свои руки.

В то же мгновение, появились феи и стали приносить все виды напитков и закусок. Эльфы, носящие униформу горничных и фраки, вошли в комнату, неся столы и стулья. Бальный зал мгновенно превратился в банкетный зал. Марбас так же удостоил меня честью, лично налив мне бокал медового вина.

 

Люди во власти редки. Люди во власти, со здравым смыслом, были еще более редки, вообще, они должны быть объявлены вымирающим видом и помечены сокращением "EX"* в таблицах. Я, с желанием сохранить редкие природные виды, вежливо принял бокал.

 

До конца ночи, Пеймон так и не появилась.

 

*Прим. пер.: да, я понимаю, что Владычица звучит откровенно ужасно. Сразу вспоминается сказка о золотой рыбке: "Не хочу быть вольною царицей, хочу быть владычицей морскою...". Но в анлейте было плохое слово female, означающее "особь женского пола". А так, как в данном контексте Владыка Демонов не имеет полового разделения, мне пришлось либо на время взять слово "Владычица", либо постоянно писать "женщин/женского пола". В дальнейшем, все женщины-Владыки Демонов останутся Владыками Демонов.

*EX – "ныне не существующий".

 

***

 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

21.08.1505 год по Имперскому Календарю

Нифльхейм, Резиденция Губернатора

 

Банкет не завершился даже после полуночи.

 

Я и представить не мог, что Владыки Демонов были такими пьянчугами. Особенно среди них выделялась Барбатос. Она подняла целый кувшин с выпивкой и осушила его на одном дыхании.

Люди наградили ее приветственными возгласами и аплодисментами. Безумие. Кроме того, похоже, я завоевал симпатию Барбатос, так как она постоянно заставляла меня пить. Если я пытался мягко ей отказать, она говорила: "Ээээ? Ты что ли отказываешься пить дарованную мной выпивку? Послушай, ты меня уважаешь?" и начинала распаляться. Ну и дикая же она.

Будучи не в состоянии с ней больше общаться, я тайком вышел в коридор. Откровенно говоря, я хотел сбежать через главный вход, но была вероятность, что меня сцапает Барбатос.

Она выглядела, как маленькая девочка, но куда девалось все то огромное количество выпитого ей алкоголя? Я не мог этого понять. Как по мне, я считаю, что ученым нужно как можно скорее исследовать ее живот. Я совершенно уверен, что там была крошечная черная дыра... Проблема заключалась в том, что в этом мире не была развита наука. Как результат, мы никогда не узнаем правды. Это было непостижимое таинство...

Мой разум опустел. Видимо, меня развезло. Я шел по пустому коридору, и тем не менее, все передо мной плыло. Черт. Все из-за того, что эта девчонка с сибирских равнин сказала: "Я покажу тебе свое тайное сокровище", и заставила меня выпить какую-то бурду из смеси шести алкогольных напитков. Что она имела в виду под: "Думай об этом, как о предоставленной чести. Не каждый желающий может испить это"? Иди, упейся вусмерть...

 

Я смог услышать тихие шаги позади себя. Обернувшись, я увидел Лазурит. Я развел руки в приветствии.

 

– Ох, Лала! Милая моя Лала! Твои глаза подобны лазури, а голос твой подобен любовно воспеваемому гимну!

 

Кхм.

Вообще, я развел руки в слегка преувеличенной манере.

Какого? Я пьян. Я не в ответе за это.

 

– ... Ваше Высочество слишком опрометчивы.

– Что? Я настолько велик, что ты влюбилась в меня?

– Ваша покорная слуга сказала, что Ваше Высочество поступили слишком опрометчиво.

– Настолько, что ты захотела моих обнимашек? Замечательно! Если бы ты знала, как тяжко мне пришлось трудиться, в попытке получить твое расположение, то тебе стало бы так меня жаль, что ты добровольно бы предложила мне свои губы.

– Ваше Высочество.

 

Я заткнулся.

Взгляд Лазурит насквозь буравил меня.

 

– Ваше Высочество безрассудны, безответственны, и скоропалительны.

–... Разве ты не глубоко тронута моей победой?

– Нет.

– Это немного шокирует.

 

Последний раз я был так же шокирован, когда в начальной школе я получил признание от другого мальчика из моего класса.

 

– Пеймон является не только Владыкой Демонов 9-го ранга, но еще и лидером горной фракции, известной как величайшая фракция в Объединенных Силах Владык Демонов. Она командует многими верными последователями и имеет близкие отношения с влиятельными людьми на человеческой стороне. Проще говоря, Ваше Высочество обернули одну из самых важных фигур Демонического Мира своим врагом.

– Постой. Постой-ка секунду, Лала.

 

Я яростно замахал руками.

 

– Я не безрассуден, не безответственен, и я не скоропалителен. Впервые в жизни я слышу такие слова. Это невероятно обидно.

– Вот как? А в каком это таком плане Вашего Высочества планировалось обратить богатейшего человека и лидера сильнейшей фракции демонического мира врагами?

– Это... это...

 

Бесполезно.

Мой разум все еще был в состоянии алкогольного опьянения, так что я не мог сконцентрироваться. Это была не та тема для разговора, о которой я мог бы так запросто говорить, будучи пьяным. Она была подобна самому тщательно проработанному механизму в мире.

 

– Он чрезвычайно...

– Чрезвычайно?

– Потрясающ... и невероятно пугающий... этот мой план!

– Ваше Высочество обладает весьма впечатляющей способностью убеждать. Ваша покорная слуга была так тронута, что у нее просто нет слов.

– Мои глаза и уши могли одновременно подвести меня, но твой язык совершенно точно далек от того чтобы не произносить ни слова.

– Какое облегчение, что Ваше Высочество способны заметить это.

–Оох!

 

Как ужасный актер, я выкрикнул в потолок:

 

– Мне очень жаль, Лала! Все именно так! Я совершенно спятил! После того, как меня обвинила Пеймон, и видя, как старая летучая мышь со стороны смеется надо мной, весь мой самоконтроль полетел к чертям! Вот почему, я преподал им урок! Даже представить не могу, как я мог бы покаяться за свою огромную ошибку перед нашей леди-суккубой!

 

Я повернулся кругом и поклонился. Это место было совершенно противоположное тому, где стояла Лазурит. Разумеется, там никого не было. Благодаря лунному свету, падающему в окно, я мог лишь едва различать очертания пола.

Нет, из того, что я мог видеть, нельзя было сказать, что там совершенно никого не было. На подоконнике сидела серая кошка и лизала лапу. Я поклонился кошке еще ниже.

 

– Приношу свои извинения, Пеймон! Приношу извинения ее последователям и сторонникам Ивара Лодбрука! Я опроверг и сокрушил тех двух, которых вы все так любите! Они обвинили меня в преступлении, которого я не совершал, они так высоко подняли свой нос лишь потому, что в нашей огромной вселенной, у них было влияния с ноготь, они были людьми, которые не знают, как уважать других, но тем не менее, каждый должен горячо любить этих двоих. О, Боги, ниспошлите на меня свой гнев! О, Эреб, о, Немезида, страшнейшие Боги! Если вы все там, на небе... если вы ничего не делаете и смотрите со своих мест на меня сверху вниз...

 

Я посмотрел вверх подобно пророку, получающему заповеди непосредственно от Бога. Мое тело двигалось выразительно, а голос звучал как нельзя лучше. Я выглядел так, будто получал награду лучшему ведущему киноактеру года.

 

– Должно быть, я слишком образован и переполнен утонченностью, чтобы на самом деле верить в Богов, так что не могу с уверенностью сказать, что все вы действительно существуете на небесах, но, если по какому-то фантастическому случаю это так, и вы на самом деле там... Боги! Не прощайте этот кусок мусора, Данталиана, который высмеял лидера величайшей фракции и богатейшего человека в мире демонов, и ударьте меня!

– ...

– Однако, если говорить субъективно... хоть я и считаю, что это мое субъективное мнение является объективной истиной и нисколько в этом не сомневаюсь... короче, поскольку мне должно быть скромным перед Богами, я буду говорить "субъективно"... Если вы согласны с моим мнением о том, что Пеймон и Ивар Лодбрук жалкие неудачники, пропавшие свиные отбивные, которые уже нельзя спасти... то знаете, что, чертовы Боги!? Прошу, не делайте ничего, вообще ничего, и дайте мне жить своей жизнью, как я того пожелаю! Так как я в тысячу раз более компетентен, чем некоторые Боги, которые сидят сложа руки и дрочат дни напролет!

 

...

Тишина.

Серая кошка, не ожидав такого, смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Она должно быть даже забыла, что чистила свой мех, так как ее лапа замерла в воздухе. И это не удивительно. В конце концов, она имела честь быть свидетелем моего впечатляющего, величественного вероисповедания. Будто кто-то отдыхал на склоне горы и внезапно, с вершины спустился Моисей. Я мог понять чувства кошки. Я был просто переполнен этим пониманием.

 

– Хоо, ух...

 

Я перевел дыхание.

Опьянение начало проходить.

Я развернулся и встретился с Лазурит. Она все так же смотрела на меня своим безэмоциональным лицом. Я поднял свой указательный палец и указал на потолок.

 

– Смотри. Ничего не произошло.

– ...

– Мысля логически, из этого мы можем прийти к трем выводам. Первый: Боги милостиво простили мои безрассудные, безответственные и скоропалительные выходки. Ох, Лала, ты в самом деле очень выдающаяся девушка, и есть даже шанс, что ты еще более выдающаяся, чем я... Разумеется, эта тема весьма спорная... но ты явно не более выдающаяся, чем Боги. Таким образом, второй вывод: раз Боги простили меня, ты так же должна простить меня. И, наконец, третий: Боги признали, что Пеймон и Ивар Лодбрук подобны испорченной свиной отбивной. Таким образом, угроза этим двоим с теологической, юридической, и этической точек зрения не является проблемой. Ну а теперь. Если у тебя есть что-то против моей абсолютно совершенной логики, то давай, действуй.

 

Прим. пер.: теология – богословие.

 

В коридоре снова воцарилось мгновение спокойствия.

Какое-то время, мы смотрели друг на друга.

Лазурит открыла рот:

 

– Ваше Высочество закончили?

– Ммм.

– Стоит ли Вашей покорной слуге указать на то, что Ваше Высочество использовали начальную риторическую технику "использование ложной посылки"?

– Нет.

– Нужно ли Вашей покорной слуге напомнить Вашему Высочеству, насколько политически опасно так жарко объявлять в публичном месте о своем воинствующем атеизме?

– Тут никого нет.

– Что Ваше Высочество думаете, о реакции Вашей покорной слуги на господина, который логически, политически и теологически виновен.

– Я ничего не думаю об этом.

– Ваша покорная слуга так и думала.

– Лала. Я сейчас и правда сейчас не в состоянии объяснить тебе все как надо, потому что я все еще пьян, но я уверяю тебя, что я уже спланировал идеальную схему, которая лишит тебя дара речи. Я раскрою ее тебе после короткого отдыха и тогда, даже ты будешь восхищаться ею. Так что сейчас, давай вернемся в нашу комнату, ляжем на кровать, и обсудим остальное...

– Ваша покорная слуга знает.

– Ась?

– Ваша покорная слуга считает, что Ваше Высочество разрабатываете подробный план.

 

Я моргнул.

 

– Это... ну, то есть... что мне сказать... довольно неожиданно.

– Ваша покорная слуга знает, что истинная природа Вашего Высочества подобна хищнику, пауку, если быть точным. Прежде, чем сделать шаг, Ваше Высочество смотрит на 10 шагов вперед, и, если нет уверенности в идеальной охоте, Ваше Высочество терпеливо ждете. Люди, видя, как Ваше Высочество бездействует, могут думать, что Ваше Высочество ни на что не годный бездельник, и могут смеяться над этим, но на самом деле, Ваше Высочество просто ждет свою жертву, чтобы поймать ее в сети.

– ... Спасибо за комплимент?

 

Моя голова была совершенно пуста, так что я не был совершенно уверен, но, кажется, Лазурит только что впервые похвалила меня. Не зная, как на это реагировать, я вскинул брови.

 

– Тогда почему ты так плохо относишься ко мне?

– Поскольку образ мышления Вашего Высочества настолько искривлен, Ваша покорная слуга посчитала, что Вашему Высочеству требуется вассал, который будет постоянно на Вашей стороне и будет отчитывать Ваше Высочество.

– Лала. Я совершенно взрослый. Мне нет какой-либо нужды в образе матери и слушании нытья...

 

Затем.

Медленно.

Лазурит небрежно схватила меня за галстук.

Пока я был в замешательстве, Лазурит потянула.

Не знаю, какой именно физический принцип был скрыт за этим действием, но результат был очевиден.

Лазурит овладела моими губами.

 

 

– ...

– ...

 

Я чувствовал что-то мягкое на своих губах.

Кажется, прошло около 10 секунд. Мы отдалились друг от друга.

Когда два человека разделяются, это кажется неестественным, даже если они должны поделиться друг с другом сотней новостей, но, в этот момент тишины, наше отдаление казалось совершенно естественным. Когда поцелуй закончился, и мы восстановили дистанцию, мне казалось, что наше расстояние было совершенно естественным.

 

Лазурит прошептала:

 

– Я так же не намерена выступать в роли матери Вашего Высочества.

– ... Лала, – осторожно произнес я. – Я признаю, что за все это время, я произносил много непристойных строк о поцелуях. Однако, все они были исключительно ради того, чтобы наслаждаться видом твоего смущения, и, тем самым, не имели никакого подтекста. Если, случайно, я посеял это недопонимание, ставшее причиной того, что сейчас произошло, то я сейчас же искренне извинюсь и...

– Я прекрасно знаю об этом. Ваше Высочество, – прервала меня Лазурит.

 

И снова, она потянула мой галстук вниз.

 

– Поэтому, прошу, заткнись.

 

Мы погрузили наши тела в темноту коридора.

После второго поцелуя, последовавшего за первым, нельзя было уже сказать, чья ладонь первой схватила тело другого, и кто первым толкнул другого в темный угол коридора. Бессмысленно обсуждать порядок.

Единственное, что я хорошо помню, были ее безмолвные, сияющие голубые глаза.

 

– Мяяяу, – мяукнула серая кошка.

Кошка, купаясь в лунном свете, устало вытянулась.

 

***

 

Интермиссия

 

Торговец Киункуска, полукровка, Лазурит

05.04.1505 год по Имперскому календарю

Офис Фирмы Киункуска

 

Владыка Демонов 71-го ранга, Данталиан.

Связь между мной и этим дурацким Владыкой Демонов была весьма глубока.

 

Год назад, подкупив людей в фирме, я получила должность эксклюзивного консультанта Данталиана.

Изначально, Фирма Кункуска не работала с Владыками Демонов ниже 60-го ранга. Это бы снизило уровень фирмы.

Однако, для меня, такой Владыка Демонов, как Данталиан был очень важен. Чтобы такой изгой, как я, смог добиться успеха, я должна была использовать Владыку Демонов. Владыки Демонов более высокого ранга, скорее всего и не подумали бы иметь со мной дел. С такого ракурса, Данталиан был наиболее подходящим кандидатом.

Вполне нормально клясть меня и звать ослепленной успехом девицей.

В конце концов, так и есть.

 

– Ха-ха-ха. Видимо, в Киункусе есть намётанные глаза, раз вы решили работать со мной, что, в принципе и не удивительно для величайшей фирмы демонического мира.

 

В начале, Данталиан встретил меня с восторгом. Быть принятым в качестве клиента Киункуска, означало что он признается влиятельным Владыкой Демонов. Он должен был быть счастлив.

 

– Как тебя зовут?

– Вашу покорную слугу зовут Лазурит.

– Ого. У тебя отменный внешний вид.

 

Его Высочество, вскользь прошелся взглядом по моему телу.

 

– ...

 

Стоит ли мне говорить, что 71-го ранга он был не случайно? Будучи мелкой сошкой, он источал тошнотворный смрад. Может он и родился Владыкой Демонов, но у него не было ни характера, ни таланта.

Но все в порядке. Я пришла сюда, зная, что это произойдет.

... Ну, если бы вы спросили, разочарована ли я, разумеется, я бы ответила, что да.

 

– Хорошо. Какой ты расы?

– Я суккуба, Ваше Высочество.

– Суккуба! Как очаровательно.

 

Пусть только наполовину, но я все же суккуба. Даже если мои глаза закрыты, я могла чувствовать сексуальные желания людей вокруг меня. Прямо сейчас, Владыка Демонов Данталиан вожделел меня.

 

За свою жизнь, я ловила сотни и тысячи взглядов от людей, желавших моего телаК сегодняшнему дню, у меня не было никаких заблуждений о том, чтобы сделать все непорочно. Я была бы более чем рада стать любовницей Владыки Демонов.

Девушка продаст свое тело за власть.

В это ведь нет ничего странного?

Будучи торговцем, я считала, что такое отношение более чем уместно.

Вот только проблема была в том, что не было настолько спятивших Владык Демонов, которые купили бы мое тело.

 

– Подними голову. Сегодня день, когда Его Величество был признан Фирмой Киункуска. Я очень рад. Сегодня, Его Величество устроит тебе банкет.

– Ваше Высочество. Ваша покорная слуга является отпрыском суккубы и человека.

– ...

 

Тишина.

Владыка Демонов мгновенно замер.

Да. Не смотря на сотни и тысячи пойманных взглядов, полных плотских желаний, причина, по которой я все еще была невинной, кроется в этом. Реакция абсолютно каждого, услышавшего о моей родословной, было именно такой. Как удивительно.

 

– Банкет отменяется.

 

Владыка Демонов быстро встал.

 

– Передай торговцам Киункуска. Они дорого заплатят за то, что посмели унизить Его Величество.

– Как пожелаете.

– Блядская полукровка.

 

Владыка Демонов плюнул.

Плевок прилетел прямо мне в лицо. Я слышала, что у Его Высочества Данталиана не было никакого таланта в боевых искусствах, но, кажется, мне не стоило верить этим слухам. Смотрите. Разве он, по крайней мере, не имеет склонность к стрельбе из лука?

 

– ...

 

Как только Владыка Демонов покинул гостиную.

Я достала зеркало и платок. Отработанными движениями, вытерла плевок с лица. Если вы думали, что такого рода вещи случались со мной раз или два, то вы сильно ошибались.

Сотни и тысячи раз.

Я ведь уже говорила, не так ли?

 

Короче говоря, Данталиан был дураком, которого уже не спасти. Скорее всего, никто его не любил, кроме, разве что, его матери. Хотя, Владыки Демонов не рождаются от двух людей, а формируются естественным образом из искривленной концентрированной магии.

 

Все в порядке.

Я приняла решение.

 

Я замаскировалась под человека и продала карты замка Владыки Демонов искателям приключений.

Численность войск, расположение ловушек, и даже маршруты патрулей. Я сдала им все.

 

Авантюристы были очень алчными.

Едва получив карту, они сразу же направились прямо к замку Владыки Демонов. Сколько раз это случилось? Три? Четыре? От вторгшихся авантюристов, замок быстро превратился в руины.

Короче, это было чем-то вроде шоковой терапии.

 

Определенно, Его Высочество Данталиан был личинкой, что лежала за рамками правовой защиты. Но что, если его замок окажется полностью разрушенным? Что будет, если все его подчиненные умрут? Был шанс, что он придет в чувство.

Такой вид обратного подхода был родом моей специальности.

Я с удовольствием принимаю комплименты.

Ведь комплименты не стоят денег.

Разумеется, у меня была другая цель.

 

Представьте, в каком положении окажется Владыка Демонов Данталиан. Оборона его замка сокрушена. Его войскам так же пришел конец. За что теперь он мог бы цепляться? За свою кровать, стоящую на свалке? Или черная мантия, которую мистер Владыка Демонов так гордо носит, превратится в волшебный плащ, который сотворит чудо?

Ох.

К счастью, ведь оставался еще один человек.

Разве здесь не было торговца-суккубы, которая представилась его эксклюзивным консультантом?

Простая корректировка.

Если кто-то не особо торопится доверять тебе... то избавься от всех, кому он только моет доверять, за исключением тебя самого.

 

Возможно, был способ, с течением времени, медленно завоевать доверие. Но если торговцу и присуща какая-то черта, так это знание того, что "медленно" является синонимом к "тратить время".

Я торговец фирмы Киункуска.

Любой вид растрат непростителен.

 

***

 

Искатели приключений уничтожили замок Владыки Демонов.

Однако, они не смогли схватить Его Высочество Данталиана. Они вышли из пещеры с сердитой поступью. Они уходили домой с пустыми руками.

Я наняла высококлассного ассасина, чтобы убить их.

 

– Пожалуйста, убей их всех.

– Всех?

– Да. До последнего.

 

Искатели знали, что я была той, кто продала им карту. Даже с вероятностью одна на тысячу, если информация обо мне распространится куда-то еще, то могут появиться проблемы. Я должна избавиться от всех свидетелей.

 

Первая, вторая, и третья группа, все они были убиты моим наемником. Если я и должна в чем-то признаться, так это в том, что я нацелена на идеальный результат, что бы я ни делала.

 

– ... Четвертая группа не вышла из пещеры?

 

В этот раз, я получила неожиданный ответ.

Ассасин кивнул.

 

– Ага. Мне кажется, они скорее всего мертвы.

– В замке Его Высочества Данталиана не осталось войск. Искателям там просто не от чего расстаться со своими жизнями. Проверь еще раз.

– Я уже проверил, – раздраженно ответил ассасин, – разве это была не группа из 10 человек? Я осмотрел всю пещеру и нашел 10 тел. Хотя, об этом трудно сказать, так как их головы и конечности были оторваны.

– ... Это странно.

 

Могли ли у Его Высочества Данталиана быть спрятаны тузы в рукаве?

Как ни посмотри, я следила за Владыкой Демонов на протяжении года. Не должно было остаться секрета, о котором бы я еще не знала...

Ошибка? Я что-то упустила?.. Себя?

Я не недооценивала и не переоценивала людей. Себя в том числе. В конце концов, обладание уравновешенным проницательным взором, было моим талантом. Я могла понять, когда человек был тошнотворным отбросом в компостной куче.

Это не тот талант, что дается любому.

 

– Как были убиты искатели?

– Я не знаю.

– Есть ли вероятность их внутреннего конфликта?

– Я же сказал, я не знаю!

 

Ассасин уставился на меня.

В его глазах отражалось презрение.

 

– Не разговаривай со мной так беспечно. Мне претит один лишь факт того, что я говорю с полукровкой! Как же низко я пал... что беру деньги из рук какой-то простолюдинки!

 

Ассасин плюнул мне под ноги.

Кажется, он стыдился уже того, что дышал тем же воздухом, что и я. Ох, мне так жаль.

Всякий раз, когда кто-то плевал в мою сторону, мне всегда было интересно, откуда бралась для этого жидкость. Я могла лишь надеяться, что она не вытягивалась прямо из их мозга. Их, и без того бедному интеллекту, будет только хуже.

 

– Шевелись, и гони мне мои комиссионные. 4 золота за голову. 32 золотых, если быть точным. Скажу тебе сразу, не пытайся сбить цену. Все "как договаривались". Пока все идет как договаривались, не будет никаких проблем.

– Как я посмотрю, ассасины тоже уделяют большое внимание уговору.

– Эй, мещанка. Я не в настроении шутить, или цеплять кого-то вроде тебя. Мне нужно плюнуть тебе в лицо, а не на землю, чтобы ты поняла это?

– Посмотри мне в глаза.

– Эй. Ты со своими выходками собираешься мне когда-нибудь заплатить?

– Смори мне в глаза.

 

Ассасин вскинул брови.

Он не смел коснуться меня из-за нашего контракта. Он яростно на меня посмотрел.

Встретив его взгляд, я ясно сказала:

 

– Спокойно. Смотри мне в глаза.

– ...

– Пересчитай все мои ресницы, одну за одной. Запомни цвет моих глаз. Текстуру моего зрачка. Медленно изучи узор.

– ... для этой херни есть хоть какая-то адекватная причина?

– Нет, никакой.

 

Я вытащила из плаща небольшой пузырек.

Он был заполнен прозрачной жидкостью.

 

– Но есть кое-что для тебя.

– И что же это такое?

– Это твой яд. Уважаемый господин Ассасин.

– ...

 

Ассасин замер.

Так приятно всегда смотреть как меняются выражения лиц людей, когда те сталкиваются с неожиданной ситуацией. Это вполне можно было назвать моей маленькой радостью жизни.

 

– Что еще за... шутки...

– Комиссионные сборы уже отправлены твоей наемной группе в Нифльхейм. Твой начальник сказал мне передать это сообщение. "Обычно, волны сами знают, когда тормозить. Океан синий, пора успокоиться да корабль потопить."

Ассасин побледнел.

 

– Зов Посейдона...

– Похоже, этот стих не редкость среди наёмничьих групп.

– И как давно?

– С самого начала.

 

С самого начала.

Я просила человека, от которого можно будет легко избавиться. Группа наемников снабдила меня тем, кто идеально подходил под мое требование.

Ассасин принял флакон.

 

– У тебя есть какие-нибудь последние слова?

– ...

 

Ассасин на мгновение задержал взгляд на пузырьке, прежде чем выдернуть пробку и одним глотком выпить яд. После, он упал на пол и стал бормотать:

 

– Дерьмо.

 

Долгое время.

 

– Дерьмо...

 

Ассасин полностью ослабел.

Я достала кинжал и вскрыла его горло. Я слышала, кто обученный ассасин мог в любой момент притвориться мертвым. Раз. Второй раз. Третий. И, наконец, в четвертый раз. Я с уверенностью оборвала чужую жизнь.

 

Должно быть, будет уместно снова признаться вам.

Чтобы я ни делала, я стремлюсь сделать все идеально.

В любом случае, пора встретиться с Его Высочеством Данталианом лично.

 

Расположить к себе искателей и нанять убийцу стоило мне недешево. Пора начать возвращать мои инвестиции.

Если из-за кризиса, личность Его Высочества Данталиана полностью изменится... это будет лучший из возможных сценариев. Если же, он останется прежним, то единственной, на кого Владыка Демонов мог полагаться, все равно была я. В этой афере я не могла проиграть.

Как мне и нравится.

 

 

Ну, а теперь.

 

Пора охоту на запутавшуюся лису.

 

 

Послесловие.

Привет, я – Йо Ионва
Оригинальная "Защита Подземелья", которая была опубликована в интернете, была, так сказать, версией 1.0, затем была ее публикация в виде фэнтезийного романа – версия 2.0. Недавно опубликованная книга, которая прямо сейчас находится в ваших надежных руках, это долгожданная версия 3.0.
Несмотря на то, что вы сейчас думаете об этом, как о трехступенчатой эволюции, я лично не могу удержаться от того, чтобы открыть рот и сказать: "Звучит прямо как о каком-нибудь ГГ, так круто!..", но на самом деле, не обошлось без трагедии: из-за низких продаж версии 2.0, серия завершилась преждевременно. Это никак не ГГ, а какой-то второстепенный герой, который обычно получает от ГГ люлей и улетает, крича: "Мы еще посмотрим!.."
Обычно, слова: "Мы еще посмотрим" создают типичное ощущение поражения, но, на удивление, он (второстепенный герой) смог вернуться. Мне кажется, что даже ГГ поразится такой большой живучести.
В этой тюрьме, без грёз и надежд, где бессчетное количество экстр было вырезано ГГ, известным под именем Рыночная Экономика, я уверен, никто не мог предсказать третьей ступени эволюции. Постарайся изо всех сил, версия 3.0! Хорошенько наваляй этому властному ГГ! И всем, кто принимал участие в приветствии... я сперва хотел бы выразить свою благодарность всем читателям, купившим эту книгу.

Думаю, среди вас есть те, кто купил версию 2.0. Я хочу принести вам свои извинения.
Мне правда, очень жаль.
Из-за нехватки способностей у автора, "Защита Подземелья" версии 2.0 не смогла достичь финиша, и выбыла посреди марафона. И хоть тот я, который пишет эти строки, уже изменился, чтобы не повторить прошлого инцидента, видя, что версия 2.0 уже завершена, я могу лишь принести вам свои слова с извинениями. Еще раз, мне очень жаль.

Далее, я бы хотел выразить свою благодарность человеку, который нарисовал все эти иллюстрации, cocorip-у. Несмотря на то что я, ответственный за текст, до самого дедлайна обходивший вниманием планирование иллюстраций, cocorip рисовал потрясающие иллюстрации от начала и до конца. Хочу заявить, что я никогда прежде не видел такие потрясающие арты. Не будет преувеличением сказать, что боевое мастерство "Защиты Подземелья" версии 3.0, благодаря иллюстрациям, усилилось примерно в 13 раз. Я рад, что мы вместе работали над этой новеллой. Прошу и впредь, относись ко мне хорошо.

И, наконец, я хотел бы выразить свою благодарность редактору, который дал "Защите Подземелья" возможность пройти трехступенчатую эволюцию. Если бы редактор не произнес свою пламенную речь о том, что: "Этот второстепенный персонаж обладает потенциалом навалять ГГ по хлебалушку!", то марафон мог завершиться прямо там. Может я и тот, кто наполнил историю содержанием, но тот, кто поведал эту историю внешнему миру есть никто иной, как мой редактор. Таким образом, если я мать версии 3.0, то мой редактор был ее отцом, и по счастливой случайности мы с ним образовали пару и...
Прости. Это всего лишь шутка. Пожалуйста, прости меня.


Погода нынче очень холодная.
С надеждой, что все благополучно переживут эту зиму, я завершаю своё послесловие.


13.01.2016
В комнате со сломанным нагревателем.
Йо Ионва

 

---------------------------------------------------------------------------------------

Послесловие, версия 2.0 (уже от Вашего покорного слуги)

Всем привет, я... а ладно, неважно кто я, зовите меня HepoH.
Вот и подошел к концу перевод первой моей книги. Ну, все же это не какой-то полноценный роман, а всего лишь один том из серии новелл, но для меня это все равно достижение. До этого я разве что занимался переводом манги, который в разы проще.

Не буду грузить вас своим словоблудием (хоть у меня и были идеи накатать послесловие больше авторского), я лишь быстренько поблагодарю всех и черкану после пару строк, на том и закончим.

Для начала, хочу поблагодарить всех тех, кто оставлял комментарии, на первых порах это очень мне грело душу, ведь значит кого-то этот перевод так или иначе зацепил. Отдельно я хотел бы выделить всех, кто указывал на мои косяки в переводе, ведь без вас, куча ошибок так и сидела бы в нем. Особенной благодарности заслуживает пользователь IgorK, который указал мне наверно под сотню опечаток, пропущенных слов и неточностей.
Так же, хотел выразить свою благодарность всем, кто брал главы по подписке: перевод, это дело конечно хорошее, но для того, чтобы тратить в день больше 4х часов, одного энтузиазма будет мало. Среди вас, хотел бы отдельно поблагодарить тех, кто кинул деньги в донат, это ведь совсем необязательно, так что, снимаю шляпу.
Так же чуть не забыл о пользователе Tahiko, который прислал переведенные изображения страниц стат Данталиана и Лазурит.

На этом вроде все. Том я успел перевести аккурат к концу лета, так что эти последние пару деньков я все же отдохну, и в начале сентября я посмотрю, как у меня будет со свободным временем, так что ожидайте небольшой перерыв в релизе глав, который после обязательно возобновится. Ну, а пока новых глав нет, вы можете почитать новеллу "Я – Монарх", описание которой висит в шапке оглавления ^_^

Жара потихоньку спадает
С надеждой, что учебный/рабочий год после окончания каникул/отпусков пройдет без эксцессов, я завершаю свое послесловие.

 


Дата добавления: 2021-04-06; просмотров: 57; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!