Стратегии разрешения межкультурных конфликтов.



Тема 6. Межкультурные конфликты и их преодоление

Барьеры межкультурной коммуникации.

Проблема взаимодействия и взаимопонимания культур является особенно актуальной для современной России в связи с переживаемыми ею сложнейшими процессами модернизации общества, глубокой трансформацией российской культуры и напряженными межэтническими отношениями. Расширение межкультурных контактов зачастую влечет кризисы и деструктивные явления, которые вызывают активный интерес различных наук: философии, культурной и социальной антропологии, культурологии.

Так, в процессе восприятия друг друга у представителей разных культур нередко возникают затруднения и препятствия, которые мешают их взаимопониманию и могут привести к возникновению конфликтных ситуаций. Обычно возникающие трудности вызваны культурными различиями партнеров, которые не могут быть нивелированы сразу в процессе коммуникации. Такие трудности общения исследователи определяют термином «межкультурные барьеры».

В широком смысле слова понятие «барьеры» обозначает проблемы, возникающие в процессе взаимодействия и снижающие его эффективность. На сегодняшний день проблема барьеров в межкультурной коммуникации не получила своего обстоятельного научного анализа. Вместе с тем, анализ причин возникновения различных барьеров межкультурного общения позволяет сгруппировать их в основные типы: языковые барьеры, невербальные барьеры и барьеры стереотипов и предрассудков.

Языковые барьеры. Эти барьеры в межкультурной коммуникации возникает, потому что представители разных культур используют различные модели восприятия социальной действительности посредством символических систем, что находит отражение в используемых языковых конструкциях, стилях устной и письменной коммуникации. Проблемы лингвистического характера часто становятся первыми (и вследствие этого наиболее запоминающимися) затруднениями при общении с представителями других культур.

Невербальные барьеры. Невербальное поведение выполняет важные функции в процессе межкультурной коммуникации, однако используемые символы могут иметь различное значение для участников взаимодействия. Их несовпадение может оказывать влияние на эффективность общения. В большинстве случаев наблюдаемое несовпадение вызывает вначале удивление и беспокойство, немного шокирует, кажется странным и необычным. Однако со временем происходит привыкание к другой ситуации, воспроизводство (часто непроизвольное) знаков, заимствованных у партнеров.

Барьеры стереотипов и предрассудков. Особенности национального и этнического сознания представителей разных культур часто выступают барьерами межкультурных взаимодействий. Особый интерес в этом контексте представляют следующие аспекты сознания:

1. наблюдаемая тенденция к этноцентризму - склонность негативно оценивать представителей другой культуры сквозь призму стандартов
собственной;

2. стереотипизация этнического сознания, проявляющаяся в формировании упрощенных образов представителей своей и других культур;

3. предрассудки как результат селективных (избранных) включений в
процесс межкультурных контактов, в том числе чувственного восприятия,
негативного прошлого опыта и т.п. Эти явления особенно важны как
потенциальные барьеры межкультурных взаимодействий на первых стадиях
интеракции в ситуации неполной информации о личности партнеров.

Теперь нам представляется возможным сформулировать главные условия преодоления межкультурных коммуникативных барьеров. Это, как нам кажется, следующие условия:

1. необходимо относиться к чужой культуре с тем же уважением, что и к своей;

2. пытаться понимать и уважать чужую религию и обычаи;

3. изучать языковые особенности других народов;

4. понимать, что каждая культура имеет в себе что-то, что может предложить миру.

Таким образом, основным способом преодоление барьеров в межкультурной коммуникации является формирование межкультурной компетентности путем совершенствования культурной образованности и толерантности. Наличие барьеров в межкультурной коммуникации является стимулом развития межкультурной компетентности, поскольку ставит личность перед необходимостью получения новых знаний о культуре партнеров, заставляет совершенствовать собственные коммуникативные навыки, развивать способность чувствовать особенности и менталитет чужой культуры. Благодаря этим процессам индивид становится способным адекватно предвосхищать перспективы общения с представителями других культур, эффективнее добиваться целей межкультурного взаимодействия, полнее удовлетворять свои культурные потребности.

Межкультурные конфликты.

Ни одна культура, ни одно общество не являются гомогенными (однородными) по своему составу. Чаще всего они представляют собой мозаику различных этнических культур и субкультур. При этом для каждой из них характерны свои нормы и правила обще­ния, ценностные ориентации, мировосприятие. В силу этого со­циокультурного многообразия люди неизбежно вступают в проти­воречия и конфликты друг с другом.

Диапазон причин возникновения межкультурных конфликтов (как и конфликтов, вообще) предельно широк: в основе конфликта могут лежать не только недостаточное знание языка и связанное с этим простое непонимание партнера по коммуникации, но и более глубокие причины, нечетко осознаваемые самими участниками. Конфликты нельзя рассматривать только как деструктивную сторону процесса коммуникации. Согласно теории позитивного конфликта, конфликты понимаются как неизбежная часть повседневной жизни и не обязательно должны носить дисфункциональный характер. Согласно К. Делхес, существуют три основные причины коммуникационных конфликтов: личные особенности коммуникантов, социальные отношения (межличностные отношения) и организационные отношения. К личностным причинам конфликтов относятся ярко выраженные своенравие и честолюбие, фрустрированные индивидуальные потребности, низкая способность или готовность к адаптации, подавленная злость, несговорчивость, карьеризм, жажда власти или сильное недоверие. Люди, наделенные такими качествами, часто вызывают конфликты.

К социальным причинам возникновения конфликтов относят сильно выраженное соперничество, недостаточное признание способностей, недостаточную поддержку или готовность к компромиссам, противоречащие цели и средства для их достижения.

К организационным причинам конфликтов относят перегрузку работой, неточные инструкции, неясные компетенции или ответственность, противоречащие друг другу цели, постоянные изменения правил и предписаний для отдельных участников коммуникации, глубокие изменения или переструктуризацию укоренившихся позиций и ролей.

В процессе коммуникации с представителями других культур причинами напряженности и конфликта очень часто бывают ошибки атрибуции. Знание (или незнание) культурных особенностей партнеров играет огромную роль в построении атрибуций. Обладание такой информацией позволяет многое прояснить относительно того, что является желательным и на что накладывается табу в каждой конкретной культуре.

В культурной антропологии выделяют несколько видов межкультурных конфликтов:

· между различными этническими группами и их культурами (например, между армянами и азербайжданцами, грузинами и осетинами и т.д.);

· между религиозными группами, представителями различных религий (например, между католиками и протестантами в Северной Ирландии, православными и униатами на Западной Украине, суннитами и шиитами в мусульманстве);

· между поколениями и носителями разных субкультур;

· между традициями и новациями в культуре;

· между различными лингвокультурными сообществами и их отдельными представителями (вследствие языковых барьеров и интерпретативных ошибок).

Главной причиной межкультурных конфликтов служат культурные различия между народами, которые могут принимать форму противоречия или даже открытого столкновения. Поскольку современное общество в культурном плане представляет собой довольно пестрое явление, то в нем вполне естественно возникают очаги напряжения и конфликты между различными системами норм и ценностей.

Самые очевидные примеры столкновений культур дает просто реальное общение с иностранцами, как в их стране, так и в своей родной. Такого рода конфликты порождают множество курьезов, анекдотов, смешных сюжетов ("наши за границей", иностранцы в России и т. п.), неприятностей, драм и даже трагедий.

Приведем несколько примеров. Итальянская семья усыновила чернобыльского мальчика. Ночью в посольстве Украины в Риме раздался звонок: взволнованный женский голос просил о помощи: "Приезжайте скорее, мы не можем его уложить спать, он кричит, плачет, будит соседей". На место происшествия помчалась посольская машина с переводчицей, которой бедный мальчик объяснил, рыдая: "Я хочу спать, а они надевают на меня костюм!" Ложиться спать для мальчика обозначало: раздеваться. В его культуре не было пижамы, да еще имеющей вид тренировочного костюма.

В Латинской Америке "не работает" реклама сигарет "Мальборо": ковбой, человек на лошади - это представитель беднейшего населения, который может курить только самые дешевые и поэтому плохие сигареты.

Яркий пример конфликта культур при восприятии иностранной литературы приводит американский антрополог Лора Бохэннен, пересказавшая «Гамлета» Шекспира туземцам Западной Африки. Они восприняли сюжет через призму своей культуры: Клавдий — молодец, что женился на вдове брата, так и должен поступить хороший, культурный человек, но нужно было это сделать немедленно после смерти мужа и брата, а не ждать целый месяц. Призрак отца Гамлета вообще не уложился в сознании: если он мертв, то как он может ходить и говорить? Полоний вызвал неодобрение: зачем он мешал дочери стать любовницей сына вождя — это и честь и, главное, много дорогих подарков. Гамлет убил его совершенно правильно, в полном соответствии с охотничьей культурой туземцев: услышав шорох, крикнул «что, крыса?», а Полоний не ответил, за что и был убит. Именно так и поступает каждый охотник в африканском лесу: услышав шорох, окликает и, если нет человеческого отклика, убивает источник шороха и, следовательно, опасности.

Или, например, такой случай: студенты из Таиланда перестали посещать лекции по русской литературе. "Она на нас кричит", - сказали они о преподавательнице, говорившей, в соответствии с русской педагогической традицией, громко, четко и ясно. Эта манера оказалась неприемлемой для студентов-тайцев, привыкших к иным фонетическим и риторическим параметрам.

Становясь участниками любого вида межкультурных контактов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными.

Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и заключения ограничены ее рамками.

Стратегии разрешения межкультурных конфликтов.

Современная конфликтология утверждает, что любой конфликт можно урегулировать или значительно ослабить, если сознательно придерживаться одного из пяти стилей поведения.

1.Соревнование— «прав тот, кто сильнее» — активный, не стре­мящийся к сотрудничеству стиль. Эта манера поведения необходи­ма в такой ситуации, когда одна из сторон с большим рвением до­бивается своих целей и стремится действовать в своих интересах независимо от того, какое воздействие это оказывает на других. Подобный способ разрешения конфликта, сопровождаемый созда­нием ситуации «победа — поражение», использованием соперниче­ства и игры с позиции силы для достижения своих целей, сводится к подчинению одной стороны другой.

2.Сотрудничество— «давайте решим это вместе» — активный, стремящийся к сотрудничеству стиль. В данной ситуации обе сто­роны конфликта стремятся к достижению своих целей. Подобная манера поведения характеризуется стремлением решить проблему, выяснить разногласия, обменяться информацией, видеть в кон­фликте стимул к конструктивным решениям, выходящим за рамки данной конфликтной ситуации. Поскольку выходом из конфликта считается нахождение решения, выгодного обеим сторонам, такая стратегия часто называется подходом «победа — победа».

3.Уход от конфликта— «оставьте меня в покое» — пассивный и не стремящийся к сотрудничеству стиль. Одна из сторон может признавать, что конфликт имеет место, но выбирает манеру пове­дения, стремящуюся избежать конфликта или заглушить его. Такой участник конфликта надеется, что он разрешится сам собой. По­этому разрешение конфликтной ситуации постоянно откладывает­ся, используются различные полумеры, чтобы заглушить конфликт, или скрытые меры для того, чтобы избежать более сильной кон­фронтации.

4.Уступчивость— «только после вас» — пассивный, стремя­щийся к сотрудничеству стиль. В отдельных случаях какая-либо из сторон конфликта может попытаться умиротворить другую сторо­ну и поставить ее интересы выше собственных. Подобное стрем­ление успокоить другого предполагает уступчивость, подчинение и податливость.

5.Компромисс— «давайте пойдем друг другу навстречу» — при этой манере поведения обе стороны конфликта идут на взаимные уступки, частично отказываясь от своих требований. В этом случае никто не побеждает и никто не проигрывает. Подобный выход из конфликта предваряют переговоры, поиски вариантов и путей ко взаимовыгодным соглашениям.

Наряду с применением того или иного стиля разрешения конфликта следует пользоваться также следующими приемами и правилами:

• не спорить по мелочам;

• не спорить с тем, с кем спорить бесполезно;

• стремиться обходиться без резкостей и категоричности;

• стараться не победить, а найти истину;

• признавать свою неправоту;

• не быть мстительным;

• использовать юмор в разрешении конфликтов, если это уместно.

Как и любой другой аспект межкультурной коммуникации стиль разрешения конфликтов определяется особенностями культур участников конфликта. Так, например, одной из главных норм де­лового сотрудничества в Японии является практика переговоров при решении различных сложных вопросов. Многие виды дело­вого сотрудничества осуществляются в Японии на основе уст­ной договоренности сторон. Американцы же представить себе не могут, как можно сесть за стол и спокойно разговаривать с партнером, который не выполняет своих обязательств. Значи­тельные культурные различия можно наблюдать в методах раз­решения конфликта между британскими и китайскими менед­жерами: китайцы предпочитают более пассивные стили поведе­ния, такие, как «компромисс» или «уступчивость», а британцам более свойственны активные стили типа «сотрудничество» или «соревнование». Приверженность китайцев объясняется их стремлением к гармонии и сохранению лица. Взаимоотношения людей в китайском обществе основываются на осознании, что человек существует только как часть семьи или клана. Это тре­бует от индивида уважения к общественной иерархии. Необхо­димость проявления почтительности к старшим ориентирует китайцев на подчинение власти и подавление агрессии. Идея гармонии побуждает китайцев всегда искать золотую середину из крайностей и учит их достижению равновесия путем контро­лирования эмоций. И, наконец, понятие «лицо» воспитывает у китайцев умение сохранять самообладание, не терять чувства собственного достоинства и не создавать ситуаций, ведущих к «потере лица» другими людьми.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 2665; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!