III . Временные (предварительные) меры



Введение

1. Будучи предусмотренным в первоначальной системе защиты, восходящей к 1950 году, в качестве факультативного элемента сдержанности Государств, право на индивидуальную жалобу приоб­рело с течением времени, фактом своего распространения, большое значение. Индивидуальная жалоба, существенная часть системы су­дебной защиты, позволила, таким образом, Страсбургскому суду разработать "толкуемое право", которое больше всего совпадает с реальностью вопросов, поставленных в жалобах.

Протокол № 11 сделал из него элемент обновления процедур системы контроля. Индивидуальная жалоба отныне включена в обя­зательства, которые Государства принимают на себя, ратифицируя Конвенцию; она является существенной для материальных прав, ко­торые гарантирует этот документ.

 

I . Общие положения — Толкование

II . Жертва — Толкование

A. Понятие

b. Способность действовать

C. Интерес действовать

D . Преемники

III . Временные (предварительные) меры — Толкование

IV . Препятствия — Толкование

Приложение:

Особенности производства в Комиссии и в прежнем Суде

I . Общие положения

 

-----------Толкование------------

2. При помощи права на индивидуальную жалобу лицо признает за собой в транснациональном плане истинное право на заявление, чтобы предъявить (подчеркнуть) права и свободы, которыми он обладает на основании Конвенции. Условия осуществления этого права на заявление не зависят от критериев, действующих locus standi на национальном уровне, так как целью является предостав­ление на европейском уровне эффективной и практической гаран­тии тем, кто утверждает, что они подверглись посягательства на их основополагающие права.

3. Ответственность Государств: действия и бездействия. «В вопросе ответственности, вытекающей из несоблюдения Конвен­ции, не следует (...) проводить различие между действиями и без­действиями». ( De Wilde , Ooms et Versyp , Cm . 50, 22).

4. Понятие жертвы: указания, содержащиеся в жалобе. «Статья 25 требует, чтобы частные лица-заявители утверждали, что они являются жертвами нарушения прав, признанных в Конвенции; она не принуждает их уточнять, на какую статью, пункт или часть, а также на какое именной право они ссылаются. (...).

Большая строгость привела бы к неизбежным последствиям: индивидуальные жалобы исходят, в огромном количестве, от несве­дущих (неспециалистов), обращающихся в Комиссию без помощи юриста». ( Guzzardi , 61).

5. Понятие жертвы: выбор, осуществленный заявителем в отношении жалоб. «Заинтересованное лицо не обязано в силу Ста­тьи 26 воспроизводить в своем обращении в Комиссию полное со­держание дела, которое рассматривалось соответствующими нацио­нальными органами». ( Deweer , 29).

6. Locus standi заявителя перед органами Конвенции. «Усло­вия, регулирующие индивидуальные жалобы в соответствии со статьей 25, не совпадают с необходимостью с национальными кри­териями, относящимися к locus standi . Внутренние правовые нормы в этой сфере могут служить в различных целях нормами статьи 25; хотя иногда и имеется аналогия между соответствующими целями, дело не всегда обстоит таким образом». ( Norris , 31).

7. Понятие жертвы. Европейские критерии и национальные критерии, относящиеся к locus standi«Суд напоминает, что поня­тием "жертва" статья 34 Конвенции обозначает лицо, которого пря­мо касается оспариваемое действие или бездействие. Следовательно, условия, регулирующие индивидуальные жалобы, поданные в соот­ветствии с Конвенцией, не совпадают с необходимостью с нацио­нальными критериями, относящимися к locus standi . Внутренние правовые нормы в этой сфере могут служить в различных целях нормами статьи 25; хотя иногда и имеется аналогия между соответ­ствующими целями, дело не всегда обстоит таким образом. Целью, лежащей в основе механизма Конвенции, является предоставление эффективной и практической гарантии тем, кто утверждает, что они подверглись посягательства на их основополагающие права». ( Velikova , Dec .).

8. Жертва, Сотрудничество заявителя с Комиссией. Цель ме­ханизма, предусмотренного статьей 25 Конвенции. «Хотя и являет­ся существенным, для эффективности этого механизма, чтобы Дого­варивающиеся Государства соблюдали свое обязательство не препятствовать осуществлению права на индивидуальную жалобу, лицо, о котором идет речь, обязано, тем не менее, сотрудничать во время производства, вытекающего из подачи жалобы. Комиссия признает, что эта задача не всегда является легкой. Однако когда дело поднимает вопросы факта, решение которых требует личного участия заявителя в производстве, Комиссия может оказаться не в состоянии приступить к рассмотрению дела, если ни принесено ни­какое уточнение». (CommEDH, D 22057/93, Siyamet Kapan с . Turquie, DR 88- В , р . 17, spec.p. 23).

9. Жертва. Сомнения относительно подлинности (досто­верности) жалобы. Сотрудничество заявителя. «Комиссия осно­вывается, прежде всего, на способности и воле заявителей поддер­живать жалобы, якобы поданные от их имени. Она не может приступить к рассмотрению жалобы без этого сотрудничества (с заявителем). Дело так обстоит, в частности, когда вследствие реше­ния о приемлемости жалобы возможно, что факты могут быть над­лежащим образом установлены, хотя заявитель не являлся или не приносил письменные уточнения». (CommEDH, D 22057/93, Siyamet Kapan с . Turquie, DR 88-B, p. 17, spec.p. 23).

10. Осуществление права на индивидуальную жалобу: право процессуальной природы. Понимаемая в обычном смысле, ста­тья 25 п. 1 «запрещает вмешательства в осуществление права лица на подачу жалобы в Комиссию. Она обусловливает процессуальное по своей природе право заявителя, применимое всегда, когда речь идет о правах, перечисленных в разделе I Конвенции и в Протоколах к ней». ( Cruz Varas et al , 99).

11. Понятие жертвы нарушения. Превентивный характер индивидуальной жалобы. Исключение.«Из понятий "жертва" и "нарушение", фигурирующие в статье 34 Конвенции, так же как из философии, лежащей в основе обязательства исчерпания внутрен­них средств защиты, предусмотренного в статье 35, следует утвер­ждение, что в системе защиты прав человека, созданной авторами Конвенции осуществление права на индивидуальную жалобу не должно иметь предметом предупреждение нарушения Конвенции. Лишь в исключительных обстоятельствах риск будущего нарушения может, тем не менее, придать индивидуальному заявителю качество "жертвы", при условии, что он представит разумные и убедительные доводы возможной реализации нарушения, в том, что касается его лично; простых подозрений или предположений не достаточно в этом отношении». ( Asselbourg et al , Dec ., n . 1).

12. Жертва нарушения. Заявительница, не явившаяся в суд во время расследования, осуществляемого делегацией Комиссии. Ис­ключение, сделанное Правительством: потеря права заявителем в связи с истечением срока. «В принципе отсутствие личной явки заявителя в органы Конвенции не влияет на действительность жа­лоб, которые он подал в необходимое время, так как он поддержива­ет свою жалобу, как в данном случае». ( Ogur , 69).

13. Действительность жалобы. Представление заявителя: множество представителей. Регламент Суда (Правило 36).«Суд отмечает, что представление заявителя другим лицом регулируется Правилом 36 Регламента Суда. Эта норма не содержит никакого по­ложения, в соответствии с которым заявитель мог бы быть пред­ставлен только одним лицом. Также Суд принимает то, что первый заявитель был представлен более чем одним лицом в различных процедурах, осуществлявшихся перед ним.

Суд, тем не менее, считает, что предпочтительнее, чтобы избе­жать непонимания, чтобы заявитель, оказавшийся в таком положе­нии, дал знать, какой из его представителей будет действовать как главный представитель, что касается замечаний, представляемых в Суд». ( Aydin , Aydin & Aydin , Dec .).

14. Жертва нарушения. Доверенность, выданная неграмот­ным лицом. «Суд напоминает (...), что в делах, где были поставле­ны аналогичные предварительные вопросы, заявитель был пригла­шен, чтобы сказать, подписывал ли он жалобу. Также была расценена как относящаяся к делу общая оценка совокупности доказательств и, в частности, вопрос о том, имел ли заявитель интерес начинать рассмотрение дела». ( Velikova , 48).

15. Жертва нарушения. Доверенность, выданная неграмот­ным лицом. «Суд напоминает, что представитель заявителя должен представить "доверенность или письменное полномочие" (Правило 45 п. 3 Регламента Суда и статья 43 п. 3 внутреннего Регламента Комиссии, который применялся во время принятия дел к рассмотре­нию этим органом). Следовательно, простое письменное полномо­чие будет действительным в целях производства в Суде, если никто не сможет доказать, что оно было установлено без согласия заяви­тельницы или если он (Суд) не поймет, о чем идет речь». ( Velikova , 50).

16. Компетенция ratione personae . Способность действовать. Заявитель, исчезнувший без оставления адреса. Доверенность, выданная адвокату, указывающая на волю заявителя продолжать производство в органах Конвенции, несмотря на его отсутствие или молчание. «Суд считает, что указанный документ, хотя и пре­доставляющий любые полномочия действовать, не обосновывает, какими бы ни были обстоятельства, приступление к рассмотрению дела. В данном случае производство в Суде имеет состязательный характер, так как адвокат заявителя передал дело на рассмотрение и представил средства защиты. Однако последний и, следовательно, Суд не обязаны сотрудничать с заинтересованным лицом, который больше не объявлялся перед адвокатом. Учитывая невозможность установления малейшего контакта с заявителем, Суд считает, что его представитель не может продолжать производство в нем». (АИ, 32).

Назад

 

II . Жертва

 

-----------Толкование-----------

 

17. Право на индивидуальную жалобу предоставляет лишь лицу, которое считает себя жертвой нарушения Конвенции. Судебная практика уточнила контуры понятия, могущего претендовать на различные интерпретации. Прежде всего, Конвенция не преду­сматривает actio popularis . Таким образом, лицо не может абст­рактно жаловаться, что законодательство или практика нарушают Конвенцию при отсутствии специфической меры по их приме­нению в ущерб ему. Кроме того, только лицо, в отношении которо­го применена такая мера, правомочен ее обжаловать в Суде, так как Конвенция не допускает подачу жалобы с целью отмены меры, затронувшей третье лицо.

Требуются два условия, чтобы лицо имело статус жертвы: способность действовать (физического или юридического лица) и интерес действовать (существование причинной связи между зая­вителем и обжалуемой мерой). Что касается, в частности, этого последнего понятия, судебная практика уточняет, что лицо не те­ряет статус жертвы, если только власти Государства не признали открыто или по существу нарушение Конвенции, а затем и не пре­доставили заявителю соответствующего возмещения.

Статус жертвы может, тем не менее, быть констатирован, хотя специфическая мера и не была применена (потенциальная жертва), если заинтересованное лицо докажет, что даже при от­сутствии индивидуального акта исполнения он рискует подверг­нуться действию закона или практики.

Смерть заявителя во время разбирательства дела не погашает жалобу, поданную в Суд. Судебная практика признает, что преем­ники могут, если пожелают, продолжать судопроизводство от своего имени.

Назад

А. Понятие

 

18. Понятие жертвы: прямая и косвенная жертва. Под по­нятием «жертва» статья 25 «предусматривает не только прямых жертв нарушения, но также любую косвенную жертву, которой это нарушение причинило вред или которая имела действительный лич­ный интерес в достижении того, чтобы ему был положен конец». ( CommEDH , D 1420/62, 1477/62 и 1478/62, Ann . Vol . 6, p . 591, spec . p . 621).

19. Понятие жертвы: указания, содержащиеся в жалобе. «Статья 25 требует, чтобы заявители — частные лица, утверждали, что они являются жертвами "нарушения прав, признанных в Кон­венции"; она их не принуждает уточнять на какую статью, пункт или часть, а также на какое право они ссылаются.

В указанной фразе Комиссия дала толкование, которое соответст­вует цели и предмету Конвенции: она изначально включила в свои внутренний Регламент пункт, в соответствии с которым жалоба ука­зывать, "насколько это возможно" — гибкая редакция — "на норму Конвенции, на нарушение которой ссылаются" (...).

Большая строгость привела бы к неизбежным последствиям: индивидуальные жалобы исходят, в большинстве своем, от несве­дущих (неспециалистов), обращающихся в Комиссию без помощи юриста». ( Guzzardi , 61).

20. Понятие жертвы: выбор, осуществленный заявителем, относительно жалоб. Этот выбор возлагается на Суд. Ссылаясь на статью 25, заявитель свободен в оценке того, жертвой каких мер он является. «Статья 26 Конвенции в принципе препятствует лишь тому, чтобы в Комиссию подавались жалобы, которые ранее не рассматривались в рамках национальных правовых систем; с дру­гой стороны, заинтересованное лицо не обязано в силу статьи 26 воспроизводить в своем обращении в Комиссию полное содержание дела, которое рассматривалось соответствующими национальными органами». ( Deweer , 29).

21. Понятие жертвы. Интерес действовать: смерть заяви­теля во время разбирательства. «В случае смерти заявителя в хо­де производства по делу, его наследники в принципе могут ходатай­ствовать в свою очередь о получении статуса "жертвы" (п. 1 статьи 25 Конвенции) предполагаемого нарушения, в качестве его законных преемников, а в некоторых случаях и от своего собствен­ного имени». ( Deweer , 37).

22. Понятие жертвы. Причинная связь и эффективность права на индивидуальную жалобу. Тайный характер оспариваемых мер. Лицо может «при определенных условиях утверждать, что оно является жертвой нарушения в связи с самим существованием тай­ных мер или законодательством, допускающим такие тайные меры, без необходимости подтверждать, что оно фактически подверглось действию этих мер. В каждом случае условия должны быть опреде­лены в зависимости от того, какое право или какие права, закреп­ленные в Конвенции, были, как утверждается, нарушены, против каких тайных мер выдвинуты возражения и какая существует связь между заявителем и этими мерами». ( Klass et al ., 34).

23. Понятие жертвы. Причинная связь и эффективность права на индивидуальную жалобу. Тайный характер оспариваемых мер: прослушивание телефонных, разговоров, «реальная эффективность Конвенции требует в таких обстоятельствах возможность об­ращения в Комиссию. Если бы этого не было, эффективность меха­низма обеспечения соблюдения Конвенции была бы значительно снижена. Конвенция и ее институты были созданы с целью защиты отдельных лиц, соответственно процессуальные нормы Конвенции должны применяться таким образом, чтобы сделать действенной систему индивидуальных обращений». ( Klass et al , 34).

24. Понятие жертвы. Причинная связь. Благоприятные ме­ры для заявителя. «Суд вновь напоминает, что касается концепции "жертвы", то человек может в определенных условиях заявлять о том, что он является жертвой нарушения Конвенции, вызванного просто самим фактом существования секретных досье или законода­тельно разрешенных секретных досье, без необходимости доказыва­ния того, что эти материалы действительно использовались против него. Более того, "вынесение решения или принятие каких-либо мер в интересах заявителя в общем недостаточны для того, чтобы ли­шить его статуса "жертвы", если только власти Государства не при­знали открыто или по существу нарушение Конвенции, а затем и не предоставили заявителю соответствующего возмещения"». ( Rotaru , 35).

25. Понятие жертвы. Причинная связь. Интерес действо­вать. Национальное решение (постановление), аннулирующее заме­чания, фигурирующие в письме (внесенное в секретное досье) и ста­вящие под сомнение репутацию заявителя. Вопрос об адекватном исправлении нарушений Конвенции: спорная информация, содержа­щаяся в досье; национальный закон не является достаточно точ­ным и не предоставляет тяжущемуся эффективное средство за­щиты в этом отношении перед национальной властью. «Пред­полагая, что данное решение можно, до определенной степени, рассматривать, как предлагаемое заявителю возмещение за сущест­вование его досье с ошибочной информацией, Суд считает, что та­кое возмещение является лишь частичным и что в любом случае его недостаточно, согласно прецедентному праву Суда, для лишения заявителя статуса жертвы». ( Rotaru , 36).

26. Понятие жертвы и actio popularis. «Статья 25 требует, чтобы каждый отдельный заявитель фактически был жертвой нару­шений, о которых он заявляет (...). Статья 25 не предоставляет от­дельным лицам что-то подобное actio popularis ; она не позволяет отдельным лицам подавать жалобу на закон in abstracto только по­тому, что они считают, что он нарушает Конвенцию. В принципе для индивидуального заявителя недостаточно утверждать, что само существование закона нарушает его право, установленное Конвен­цией; необходимо, чтобы закон был применен с причинением ему вреда. Тем не менее, (...) закон может сам по себе нарушать права отдельных лиц, если они испытывают его действие даже в отсутст­вие каких-либо конкретных мер по его применению». ( Klass et al , 33; тот же принцип, Norris , 30-31).

27. Понятие жертвы. Actio popularis . Внутренняя жалоба, поданная при отсутствии интереса действовать. Посягатель­ства на окружающую среду, причиняющие вред качеству жизни и лишающие мирного пользования жилищем.«В действительно­сти существуют ситуации, когда, даже если за лицом признается во внутреннем праве способность или интерес действовать, оно не бу­дет с необходимостью рассматриваться в качестве "жертвы" в смыс­ле статьи 34 Конвенции при отсутствии достаточно прямой связи между заявителем и вредом, которому он, по его словам, подверг­нулся. Суд напоминает в этом отношении, что Конвенция не разре­шает actio popularis , а требует, для осуществления права на индиви­дуальную жалобу, чтобы заявитель утверждал правдоподобным образом, что он является прямой или косвенной жертвой нарушения Конвенции, вытекающего из действия или бездействия, вменяемого Договаривающемуся Государству». (Asselbourg et al, Dec., n. 2).

28. Понятие жертвы . Actio popularis. Ущерб .«Система инди­видуальных жалоб, предусмотренная статьей 34 (бывшая статья 25) Конвенции, исключает заявления, поданные путем actio popularis . Жалобы должны, соответственно, приноситься от имени или самими лицами, которые считают себя жертвами нарушения одного или бо­лее положений Конвенции. Эти лица должны показать, что они бы­ли "прямо затронуты" обжалуемой мерой. Также статус потерпев­шего может быть признан даже в случае отсутствия какого-либо причиненного вреда, это применимо к ситуации со статьей 41 (быв­шая статья 50) Конвенции, в соответствии с которой должен быть установлен материальный или моральный ущерб, причиненный на­рушением», ( llhan , 52).

29. Понятие жертвы. Интерес действовать. Жалобы, на­правленные против закона. Actio popularis. «Суд напоминает, что тогда как статья 33 Конвенции уполномочивает любое Договари­вающееся Государство передать в Суд вопрос о любом предпола­гаемом нарушении другим Договаривающимся Государством, физи­ческое лицо должно, чтобы подать жалобу в силу статьи 34, иметь возможность утверждать, что оно является потерпевшим от меры, которую он обжалует. Статья 34 не предоставляет отдельным лицам что-то подобное actio popularis ; она не позволяет отдельным лицам подавать жалобу на закон in abstracto только потому, что они счи­тают, что он нарушает Конвенцию. Суд отмечает, кроме того, что условия, регулирующие индивидуальные жалобы в соответствии со статьей 34 Конвенции, не являются такими же, как национальные критерии в сфере locus standi . Национальные нормы в этом отноше­нии могут служить в различных целях нормами, содержащимися в статье 34, и хотя эти цели могут иногда быть аналогичными, они не всегда таковыми являются. Суд установил, что статья 34 Конвенции уполномочивает частных лиц поддерживать то, что закон сам по се­бе нарушает их права, если они испытывают его действие даже в отсутствие каких-либо конкретных мер по его применению». ( Ode , Dec .).

30. Понятие потенциальной жертвы. Невозможность полу­чить восстановление имущества.«Предполагая даже, что потен­циальные пользователи правами, признанными обжалуемым зако­ном, могут претендовать на защиту статьи 1 Протокола № 1, Суд подчеркивает, что заявитель не доказал, что он мог быть лично, так или иначе, затронут обжалуемым законом. Его основная жалоба со­стоит в том, что закон нарушает право собственности как таковое. Лишь случайным является то, что он заявляет, что закон нарушает его основополагающие права и что он препятствует защите как его собственных правовых интересов, так и интересов его клиентов. Он не доказал, что является потенциальным обладателем права на рес­титуцию или возмещение за имущество, украденное у собственни­ков при югославском коммунистическом режиме, а также что иму­щество было у него украдено.

Суд отмечает, что не существует достаточной прямой связи ме­жду заявителем как таковым и ущербом, которому, как он утвержда­ет, он подвергся по факту нарушения Конвенции, о котором он заяв­ляет. В этом отношении Суд напоминает, что лицо, которое не в состоянии доказать, что оно лично подверглось действию применения закона, который он критикует, не может утверждать, что оно явилось жертвой нарушения Конвенции». ( Ocic , Dec .).

31. Жертва нарушения. Новое законодательство, принятое Парламентом во время судебного разбирательства. Новый закон не применяется к обжалуемой ситуации. «Постановление о законо­дательстве in abstracto в задачу Суда не входит, и поэтому он не мо­жет высказать свою точку зрения по поводу совместимости с Кон­венцией положений нового законодательства». ( Findlay , 67).

32. Понятие жертвы: индивидуальные акты исполнения. «Статья 25 Конвенции предоставляет лицу право утверждать, что закон нарушает его права, если он подвергается риску быть непо­средственным объектом таких нарушений». ( Marckx , 27; Johnston et al , 42).

33. Понятие жертвы: индивидуальные акты исполнения. «Лицо может надлежащим образом претендовать на статус "жерт­вы" от вмешательства в осуществление его прав по Конвенции, если оно было непосредственно затронуто действиями, представляющи­ми собой такое вмешательство». ( Otto - Preminger - Institut , 39).

34. Понятие жертвы: отказ от осуществления права. «От­каз от осуществления права, гарантированного Конвенцией — даже если он является законным — должен быть установлен не двусмыс­ленным образом». ( Pfeifer et Plankl , 37).

35. Понятие жертвы: заявление об отказе от осуществле­ния права. «В случае с правами процессуальной природы такое за­явление, чтобы оно учитывалось в свете Конвенции, должно быть окружено минимумом гарантий, соответствующих его серьезности». ( Pfeifer et Plankl , 37).

36. Понятие жертвы: несостоятельность заявителя. «Не­состоятельность не должна подавлять право, которое статья 25 Кон­венции предоставляет любому лицу». ( Pine Valley Develpoments Ltd et al ., 42).

37. Понятие жертвы и понесенный ущерб. «Наличие наруше­ния возможно даже и при отсутствии вреда; реальный вред имеет значение только в контексте статьи 50». ( Artico , 35; см. так же Ali тепа, 20).

38. Понятие жертвы и ущерб. «Вопрос ущерба не относится к статье 25, которая под словом "жертва" понимает "лицо, непосредственно затронутое действием или бездействием властей"». ( Marckx , 27; Johnston et al , 42).

39. Понятие жертвы: возможное возмещение, предостав­ляемое во внутреннем праве. «Конечно, возможно, что высшая ин­станция может, при определенных обстоятельствах, исправить пер­воначальное нарушение одного из положений Конвенции. Это является причиной существования нормы об исчерпании внутрен­них средств защиты, фигурирующей в статье 26 Конвенции. Дело так обстоит, в частности, когда высшая инстанция устранила специ­фический недостаток, который, в противном случае, поставил бы проблему в сете Конвенции. Также Комиссия уже заявляла, что зая­витель, который требовал и получил возмещение в национальных судах, не может потом и вообще утверждать, что он явился жертвой в смысле статьи 25 Конвенции (...). Остается, что этот вывод имеет значение, только если заявитель был ничем не затронут, достигнув устранения неблагоприятных для него последствий, например, если он был просто-напросто оправдан». ( CommEDH , Jon Kristinsson , Avis , p . 48 § 36).

40. Понятие жертвы и ущерб. Признание во внутреннем праве нарушения Конвенции. «Слово "жертва" в контексте ста­тьи 25 и данного дела означает лицо, непосредственно пострадавшее в результате упущения, причем нарушение возможно даже в отсут­ствие ущерба, который имеет значение лишь в контексте статьи 50». (Adolf, 37; см . также Eckle, 66; Corigliano, 3J; De Jong, Balj'et et Van den Brink, 41; Van der Sluijs, Zuiderveld et Klappe, 37; Inze, 32; Groppera Radio AG et al, 47; Prager et Oberschlick, 26).

41. Понятие жертвы и ущерб. Признание во внутреннем праве нарушения Конвенции. «Следовательно, смягчение наказания не влечет для такого лица признание статуса жертвы, если только власти Государства не признали открыто или по существу наруше­ние Конвенции, а затем и не предоставили заявителю соответст­вующего возмещения». ( Ltidi , 34; см. так же Eckle ,66; Inze , 32).

42. Понятие жертвы. Мера, благоприятная для заявителя во внутреннем плане. «Слово "жертва" в контексте статьи 25 и данно­го дела означает лицо, непосредственно пострадавшее в результате упущения, причем нарушение возможно даже в отсутствие ущерба, который имеет значение лишь в контексте статьи 50. Соответствен­но, вынесение решения или принятие каких-либо мер в интересах заявителя, в общем, недостаточны для того, чтобы лишить его ста­туса "жертвы", если только власти Государства не признали открыто или по существу нарушение Конвенции, а затем и не предоставили заявителю соответствующего возмещения». ( Amuur , 36).

43. Статус жертвы заявителя. Стойкость этого статуса при наличии внутренних мер или решений, которые ему благо­приятствуют. «Прецедентное право Европейского Суда определя­ет, что под словом "жертва" в контексте статьи 34 Конвенции пони­мается лицо, которому прямо причинен вред деянием или ошибкой, являющимися предметом разбирательства, существование наруше­ния Конвенции потенциально возможно даже при отсутствии вреда; вред, является частью этого понятия только в контексте статьи 41. Следовательно, решение или мера, предпринятая в пользу заявителя, в принципе не являются достаточными основанием для лишения его статуса "жертвы", если только власти страны не признали, прямо или по существу, а затем предоставили возмещение за нарушение Конвенции». ( Brumarescu , 50).

44. Понятие жертвы. Продолжительность производства по возмещению (14 лет) вследствие экспроприации, так как возме­щение в принципе требуется. Возражение, основанное на отсут­ствии статуса жертвы и неисчерпании внутренних средств право­вой защиты. «Признание внутренними судами права заинте­ресованного лица на возмещение не лишает последнего статуса жертвы. Дело могло бы обстоять иначе, если бы, например, нацио­нальные власти предоставили возмещение за нарушение, о котором заявляется. (...) С другой стороны, заинтересованное лицо исполь­зовало все внутренние средства правовой защиты, которые были пе­ред ним открыты. Оно соглашается с мнением, выраженным Комис­сией в своем решении о приемлемости: учитывая медлительность процедур, в которых она принимала участие, заявительница могла быть, в то время, освобождена от обязанности приступить к новым процедурам, чтобы удовлетворять требованиям статьи 26 Конвен­ции». ( Guillemin , 50).

45. Понятие жертвы: экспроприация имущества, принад­лежащего заявительнице, объявленная незаконной. Принцип воз­мещения: чрезмерный срок процедуры, к нему относящейся. «Воз­мещение вреда, понесенного заинтересованным лицом может составлять адекватное возмещение, только если оно учитывает также вред, учитывающий продолжительность процедуры. Оно должно, кроме того, иметь место в разумный срок». ( Guillemin , 54).

46. Понятие жертвы; признание и возмещение за нарушение Конвенции национальными властями. «В подобных обстоятельст­вах дублирование внутригосударственного процесса разбирательст­вом в Комиссии и Суде вряд ли выглядит совместимым с субсиди­арным характером механизма охраны прав человека, установленного Конвенцией. Конвенция предоставляет прежде всего каждому Госу­дарству-участнику возможность обеспечить закрепленные ею права и свободы». ( Eckle , 66).

47. Понятие жертвы. Оспариваемое решение, измененное впоследствии национальными властями. Настойчивость инте­реса действовать. «Решение или меры в пользу заявителя не явля­ются в принципе достаточными для того, чтобы он перестал быть "жертвой", за исключением случаев, в которых национальные вла­сти в прямой форме или фактически признали нарушение положе­ний Конвенции и устранили его последствия». ( Dalban , 44).

48. Понятие жертвы и ущерб. «Нарушение Конвенции не предполагает с необходимостью существование ущерба». ( S . С. Suisse , 50).

49. Понятие жертвы. Признание властями нарушения. «Слово "жертва" в контексте статьи 25 и данного дела означает ли­цо, непосредственно пострадавшее в результате упущения, причем нарушение возможно даже в отсутствие ущерба, который имеет зна­чение лишь в контексте статьи 50. Соответственно, принятие каких-либо мер государственной властью, исключающих или смягчающих действие акта или упущения, о которых идет речь, не лишают его статуса "жертвы", если только власти Государства не признали от­крыто или по существу нарушение Конвенции, а затем и не предос­тавили заявителю соответствующего возмещения». ( Nsona , 106).

50. Понятие жертвы. Заявители, проживающие вблизи атомной электростанции: последствия в отношении их личного положения. Внутреннее средство защиты, объявленной прием­лемым. «В соответствии с судебной практикой, слово "жертва" в контексте статьи 25 и данного дела означает лицо, непосредственно пострадавшее в результате упущения, причем нарушение возможно даже в отсутствие ущерба, который имеет значение лишь в контек­сте статьи 50. В данном случае то обстоятельство, что жалоба, в отношении которой заявители хотят, чтобы она была рассмотрена су­дом, была объявлена приемлемой (...), оправдывает рассмотрение их в качестве жертв. Следовательно, не следует отклонять предвари­тельное возражение, о котором идет речь». ( Balmer - Schafroth et al 26).

Назад

B . Способность действовать

 

51 . Понятие жертвы: способность неправительственных организаций действовать (территориальные сообщества). «Ор­ганы местных сообществ (...), которые осуществляют государствен­ные функции, являются "правительственными организациями" в противоположность "неправительственным организациям" в смысле статьи 25 Конвенции. Коммуна не может больше рассматриваться как "группа частных лиц" в смысле статьи 25». (CommEDH, D 13252/87, Commune de Rothenthurm с . Suisse, DR 59, p. 251 spec.p 254).

52. Понятие жертва: способность неправительственных ор­ганизаций действовать (монастыри). «Их по существу духовные цели (...) не являются по своей природе таковыми, что помещают их среди правительственных организаций, преследующих цели госу­дарственного управления». ( Les Saints Monasteres , 49).

53. Понятие жертвы. Способность действовать. Часть коммуны. «Суд подчеркивает, что назначение части коммуны со­стоит в участии в управлении коллективным имуществом и правами, достоянием определенной территории в общих интересах, а не в ин­дивидуальных интересах ее жителей.

Следовательно, Суд считает, что часть коммуны составляет юридическое лицо публичного права, которое осуществляет часть государственной власти и должно быть квалифицировано, в целях статьи 34 Конвенции, как правительственная организация». ( La sec ­ tion de commune d ' Antilly , Dec .).

54. Понятие жертвы. Способность объединения действо­вать. Меры, затрагивающие членов последней. «Объединение не имеет способности действовать, при отсутствии полномочия утвер­ждать, что оно является жертвой в смысле статьи 34 Конвенции, чтобы подать жалобу, направленную против меры, которая затраги­вает его членов». ( Noacketal , Dec .).

Назад

 

С. Интерес действовать

 

55. Понятие жертвы: интерес акционеров действовать в рамках посягательств на имущество юридического лица (акцио­нерное общество). Трудности, касающиеся определения лица, пол­номочного предать дело на рассмотрение органов Конвенции и в сфере исчерпания внутренних средств правовой защиты. «Чтобы уменьшить такие риски и трудности, Суд считает обоснованным снятие "общественной вуали" или оставление без внимания от юри­дической индивидуальности общества (юридического лица) только в исключительных обстоятельствах, в частности, когда ясно установ­лено, что последнее не в состоянии передать дело через посредника своих уставных органов или — в случае ликвидации — через ликви­даторов в органы Конвенции». ( Agrotexim et al , 66).

56. Понятие жертвы: интерес действовать. Заявительница, преследуемая по уголовному делу за незаконную избирательную про­паганду, но не осужденная. В отношении заявительницы «были применены жесткие меры в форме уголовного преследования. Хотя она и не была осуждена, произошло это по процессуально-технической причине; повестка с вызовом в суд была выписана с нарушением установленного срока. То, что власти приняли решение возбудить судебное преследование против заявителя, стало для нее, по меньшей мере, предупреждением, что если она не изменит своего поведения во время следующих выборов, она рискует вновь под­вергнуться судебному преследованию и, вероятно, будет осуждена и наказана». ( Bowman , 29).

57. Понятие жертвы. Освобождение (Суд бюджетной и фи­нансовой дисциплины), вынесенное в отношении заявителя. Учет мотивировочной части решения об освобождении («моти­вировочная часть постановления составляет одно целое с резо­лютивной частью» и «нельзя их разъединить»). Заявитель, не утративший статуса «жертвы» в смысле статьи 34 Конвенции. «Заявитель считался виновным и способным подвергнуться осуж­дению в виде штрафа. Суд бюджетной и финансовой дисциплины прямо отклонил его жалобы, основанные на Конвенции. Также, тот факт, что он был, в конце концов, освобожден от наложенного наказания, учитывая особые обстоятельства, в которых было со­вершено нарушение, не может ни в коем случае рассматриваться как предоставление возмещения за нарушение, о котором заявляет­ся». ( Guisset , 70).

58. Понятие жертвы. Интерес действовать. Финансовая по­мощь, оказанная заявителю властями. Непризнание нарушения. «Суд считает, что под словом "жертва" в контексте статьи 34 Кон­венции понимается лицо, которому прямо причинен вред деянием или ошибкой, являющимися предметом разбирательства; существо­вание нарушения Конвенции потенциально возможно даже при от­сутствии вреда; вред является частью этого понятия только в кон­тексте статьи 41. Следовательно, решение или мера, предпринятая в пользу заявителя, в принципе не является достаточным основанием для лишения его статуса "жертвы", если только власти страны не признали этого прямо или по существу, а затем предоставили воз­мещение за нарушение Конвенции.

Так как не установлено, что финансовая помощь, которая была оказана первому заявителю, вытекает из признания, явного или не­явного, властями нарушение прав, гарантированных заявителю Кон­венцией, Суд считает, что эта помощь не может рассматриваться как достаточная, чтобы лишить первого заявителя статуса "жертвы", в том, что касается его материальных потерь». ( Aydin , Aydin & Aydin , Dec .).

59. Понятие жертвы. Интерес действовать. Гражданский процесс, начатый торговым обществом (первый заявитель) против его члена. Общество, представляемое в Суде физическим лицом, вторым заявителем. «Суд предварительно отмечает, что второй заявитель не является стороной в разбирательстве, которое касается только первого заявителя. Он напоминает, о положениях статьи 34 Конвенции, в соответствии с которыми Суд может принять дело "от любого физического лица (...), которое утверждает, что оно является жертвой нарушения (...) прав, признанных в Конвенции (...)". Суд констатирует, что второй заявитель не должен обжаловать продол­жительность производства, в котором он не является стороной, не­смотря на тот факт, что он является одним из членов первого заяви­теля». ( F . Santos Lda . Et Fachadas , Dec .).

60. Понятие жертвы. Интерес действовать. Обращение к силе, способной причинить смерть. Возмещение, полученное на внутреннем уровне за смерть лица. Эффективное средство защиты и процессуальные обязанности. «Суд, прежде всего, отмечает, что возможность получить возмещение за смерть лица может, в общем, при нормальных обстоятельствах, представлять адекватное средство защиты, достаточное для лица, которое обжалует необоснованное применение смертельной силы со стороны представителя Государ­ства, в нарушение статьи 2 Конвенции. Статья 2 может также поро­дить различные процессуальные обязанности, например, начать эф­фективное расследование об использовании смертельной силы, но оно не применяется в данном случае. Если член семьи получает воз­мещение в рамках мирового соглашения и отказывается от права воспользоваться внутренними средствами защиты, он больше не может утверждать, что является жертвой нарушения Конвенции в этом отношении». ( Caraher , Dec .).

61. Понятие жертвы. Интерес действовать. Возмещение, полученное на внутреннем уровне, за смерть лица посредством мирового соглашения. «Когда дело разрешается мировым соглаше­нием, неизбежно, что стороны окажутся под влиянием определенно­го числа рассуждений, касающихся суммы возмещения и, в частно­сти, выигрыша во времени и в деньгах и неуверенности в конечном результате». ( Caraher , Dec .).

62. Понятие жертвы. Интерес действовать. Возмещение, полученное на внутреннем уровне, за смерть лица посредством мирового соглашения (обращение к смертельной силе). Заявление, в соответствии с которым не представляет собой эффективное средство защиты, когда нарушение разрешается законом или от­носится к административной практике. «В соответствии с судеб­ной практикой институтов Конвенции, могут возникнуть особые обстоятельства, в которых простое предоставление возмещения не должно составлять адекватное возмещение, чтобы исправить пове­дение, противоречащее статье 3, а именно, когда рассматриваемое поведение разрешается во внутреннем праве или когда верховные власти Государства осуществляют постоянную политику по разре­шению и терпению подобного поведения. Механизм возмещения может представлять адекватное средство защиты, только если вер­ховные власти приняли разумные меры для выполнения своих обя­зательств, препятствуя, насколько это возможно, совершению рас­сматриваемых деяний или их повторению». ( Caraher , Dec .).

Назад

 

D . Преемники

63. Понятие жертвы. Интерес действовать: смерть заяви­теля во время разбирательства.«В случае смерти заявителя в хо­де производства по делу, его наследники в принципе могут ходатай­ствовать в свою очередь о получении статуса "жертвы" (п. 1 статьи 25 Конвенции) предполагаемого нарушения, в качестве его закон­ных преемников, а в некоторых случаях и от своего собственного имени». ( Deweer , 37).

64. Понятие жертвы: жалоба, поданная больным гемофили­ей, умершим во время разбирательства (продолжительность гражданского судопроизводства).«В соответствии со своей прак­тикой Суд признает, тем не менее, за отцом и матерью X. способ­ность заменить его отныне в данном деле». ( X . с. France , 26).

65. Понятие жертвы. Интерес действовать: отсутствие средства защиты, чтобы оспорить сообщение государственной власти другой властью определенных медицинских данных кон­фиденциального характера. Смерть заявительницы во время раз­бирательства: желание ее сына продолжить производство по делу. «Учитывая свою судебную практику, Суд допускает, что, в качестве наследника умершей, сын имеет достаточный интерес, чтобы обос­новать продолжение рассмотрения дела». ( Anne - Marie Andersson , 29).

66. Смерть заявителя и интерес преемников действовать. «Принцип презумпции невиновности применяется в отношении "об­виняемого"; он направлен на защиту от вердикта виновности, хотя последняя является законно установленной. Из этого не следует, что решение, ставящее под сомнение невиновность "обвиняемого", по­сле его смерти не может быть оспорено, в силу статьи 25, его вдо­вой, последняя может иметь законный материальный интерес, в ка­честве наследницы умершего, и моральный интерес, для себя и для своей семьи, чтобы ее умерший супруг был освобожден от всякого утверждения о виновности». ( Nolkenbockhoff , 33).

67. Смерть заявителя во время разбирательства. Жалоба, относящаяся к осуждению заявителя за публикацию непристойных (нецензурных) вещей. Решение исполнителя завещания продолжать производство по делу. «Во многих случаях Суд признавал за роди­телями, супругом или детьми умершего заявителя способность за­менить последнего на себя (...). Речь всегда шла о близких членах семьи. Ничто не говорит о том, что здесь имеется подобная ситуа­ция». ( Scherer , 31).

68. Понятие жертвы. Интерес близких родственников зая­вителя действовать. «Органы Конвенции всегда и безусловно рас­сматривали в своей практике, что родитель, брат, сестра, племянник или племянница лица, в отношении которого заявляется, что смерть влечет ответственность Государства-ответчика, могут утверждать, что они являются жертвами нарушения статьи 2 Конвенции, даже если более близкие родственники, такие как дети умершего, не по­дали жалобу. Во всех случаях вопрос о том, являлся ли заявитель законным наследником умершего, был рассмотрен не обоснованно». ( Velikova , Dec .).

69. Понятие косвенной жертвы (близкий родственник жертвы). Особый случай: плохое обращение в отношении за­держанного лица со стороны полиции. «Решение вопроса о том, является ли родственник жертвой, будет зависеть от существования особых факторов, которые придают страданиям заявителя масштаб и характер, отличные от эмоциональных переживаний, которые можно рассматривать как неизбежно причиненные родственникам жертвы тяжкого нарушения прав человека. Соответствующую роль играет степень семейного родства; в таком контексте определенное значение будут иметь узы, связывающие родителей с детьми, осо­бый характер отношений между ними, те моменты, свидетелем ко­торых данный член семьи явился в период обсуждаемых событий, степень участия данного члена семьи в попытках получить инфор­мацию относительно исчезнувшего лица и то, каким образом власти реагировали на эти вопросы. Суд также напоминает, что суть такого нарушения заключается не столько в самом факте "исчезновения" члена семьи, сколько в реакции властей и их отношении к возник­шей ситуации, когда их поставили в известность о данном факте. Что особенно касается последних, так это то, что родственник может прямо заявить о том, что является жертвой действий властей». ( Cakici , 98).

70. Понятие жертвы. Способность действовать. Заявитель, умерший во время разбирательства дела. Жалоба, поданная по­тенциальным наследником, не являющимся самым близким родст­венником заявителя. Законный интерес продолжать производство, относящееся к жалобе, поданной последней, в Суде. «Наследник умершего заявителя может преследовать иные, чем материальные интересы, заявляя о желании поддерживать жалобу. Дела, рассмат­риваемые в Суде, имеют также моральное значение, и близкие род­ственники заявителя могут иметь законный интерес следить за тем, чтобы решение было вынесено даже после смерти заявителя. Дело обстоит так a fortiori (с тем большим основание), если, как в данном случае, центральный вопрос, поднятый делом, превосходит лич­ность и интересы заявителя и его наследников, в той мере, в какой он может затронуть других лиц. Если при таких обстоятельствах по­тенциальный наследник пожелает поддержать жалобу, нельзя ска­зать, что вопрос был разрешен или что по иным причинам больше не обосновывается продолжение рассмотрения жалобы». ( Malhous , Dec .).

71. Понятие жертвы: Особые обстоятельства: жертва на­рушения, оказавшаяся в особо уязвимом положении. Жалоба, по­данная братом последней. «Суд замечает, что в большинстве случа­ев допустимо считать потерпевшего заявителем и выдавать разрешение другому члену семьи действовать от его или ее имени. Это гарантирует, что жалоба была подана с согласия потерпевшего от предполагаемого нарушения, и позволяет избежать жалоб, подан­ных путем actio popularise , ( llhan , 53).

72. Понятие жертвы: интерес преемников действовать. Смерть лица вследствие так называемой оперативной халатно­сти (бездеятельности) полиции. Соглашение, заключенное преем­никами на внутреннем уровне, содержащее выплату возмещения. Возможность получить возмещение за смерть лица, могущее, при нормальных обстоятельствах, представлять собой адекватное и достаточное возмещение для индивида, который обжалует не­обоснованное применение смертельной силы со стороны предста­вителя Государства, в нарушение статьи 2 Конвенции. Если близ­кий родственник получает возмещение в результате соглашения по гражданским жалобам и отказывается применять другие внут­ренние средства защиты, он не может более, по общему правилу, утверждать, что он является жертвой того, что содержится в этих жалобах. Соблюдение правил о приемлемости. «Суд отмечает, что Договаривающиеся Государства не могут своей властью исклю­чить соблюдение правил о приемлемости, изложенных в Конвенции. Кроме того, Суд компетентен применять эти правила, против которых Правительство-ответчик, о котором идет речь, возражало или нет. Противоречило бы предмету и цели Конвенции, содержащимся в статье 1 — что Договаривающееся Государство признает права и свободы за любым лицом, находящимся под его юрисдикцией, — и дополнительному характеру роли Суда, если бы заявители, даже с согласия властей Государства, обращались к юрисдикции Суда, не воспользовавшись внутренними механизмами исправления, доступ­ными и эффективными. В данном случае заявители могли бы предъ­явить иск и получить заключение внутренних судов относительно халатности и упущений полицейских и причинной связи между по­следними со смертью их брата. Так они выбрали урегулирование иска без исследования подобного решения. В этих условиях Суд не должен играть роль суда, выносящего решение по существу, прини­мая во внимание факты и право». ( Hay , Dec .).

73. Понятие жертвы: способность преемников действовать. Продолжение в Суде производства, начатого во внутренних су­дах лицом (умершим впоследствии), требующим права покон­чить с жизнью. Жалоба, поданная наследником исчезнувшего. Лич­ное и непередаваемое право. «Заявительница может, безусловно, утверждать, что она была затронута обстоятельствами смерти (...), несмотря на отсутствие тесных семейных связей. Однако Суд счита­ет, что права, требуемые заявительницей в соответствии со статья­ми 2, 3, 5, 8, 9 и 14 Конвенции, относятся к категории непередавае­мых прав; следовательно, она не должна их требовать от имени умершего лица в контексте требований во внутренних судах». ( San ­ ies Sanies , Dec .).

74. Понятие жертвы. Бесчеловечное обращение. Исчезнове­ние лиц. Интерес близкого родственника действовать. Приме­нимые принципы. «Европейский Суд напоминает, что решение во­проса о том, является ли член семьи "исчезнувшего лица" жертвой обращения, несовместимого со статьей 3 Конвенции, будет зависеть от существования особых факторов, которые придают страданиям упомянутого лица масштаб и характер, отличные от эмоциональных переживаний, которые можно рассматривать как неизбежно причи­ненные родственникам жертвы тяжкого нарушения прав человека. Соответствующую роль играет степень семейного родства, — в та­ком контексте определенное значение будут иметь узы, связываю­щие родителей с детьми, особый характер отношений между ними, те моменты, свидетелем которых данный член семьи явился в пери­од обсуждаемых событий, степень участия данного члена семьи в попытках получить информацию относительно исчезнувшего лица и то, каким образом власти реагировали на эти запросы. Европейский Суд также напоминает, что суть такого нарушения заключается не столько в самом факте "исчезновения" члена семьи, сколько в реак­ции властей и их отношении к возникшей ситуации, когда их поста­вили в известность о данном факте. Что особенно касается послед­них, так это то, что родственник может прямо заявить о том, что является жертвой действий властей». ( Chypre с. Turquie , 156).

75. Жертва нарушения. Способность действовать. Мать, родительская власть которой находилась в подвешенном со­стоянии, действует от имени своих несовершеннолетних детей. «Европейский Суд отметил, что в принципе лицо, не уполномочен­ное в соответствии с национальным законодательством представ­лять другое лицо, тем не менее, может при определенных обстоя­тельствах перед Европейским Судом действовать от его имени. В частности, несовершеннолетние могут обращаться в Европейский Суд, даже, а иногда особенно, если они представлены матерью, ин­тересы которой не совпадают с действиями органов власти и кото­рая оспаривает их решения и действия ввиду того, что они наруша­ют права, гарантируемые Конвенцией. Как и Европейская Комиссия, Европейский Суд посчитал, что в случае несовпадения интересов биологических родителей и лиц, назначенных опекунами властями, относительно несовершеннолетнего существует опасность того, что некоторые из этих интересов никогда не будут рассмотрены Евро­пейским Судом и что несовершеннолетний будет лишен эффектив­ной защиты своих прав, гарантируемых Конвенцией. Следовательно, как посчитала Европейская Комиссия, несмотря на то, что мать была лишена родительских прав, что, в действительности, является одной из причин спора, направленного на разрешение в Европейский Суд, ее положение биологической матери достаточно для того, чтобы у нее были необходимые права для обращения в Европейский Суд и от имени своих детей в целях защиты их интересов». ( Scozzari et Giunta , 138).

76. Понятие жертвы. Способность действовать от имени несовершеннолетних. Locus standi в Суде. «Более того, условия обращения с индивидуальными жалобами не обязательно являются те же, что и содержащиеся в национальном праве о locus standi . В этом отношении национальные нормы могут служить целям, отлич­ным от закрепленных в статье 34 Конвенции, и хотя эти цели могут быть аналогичными, они не обязательно должны быть такими». ( Scozzah et Giunta , 139).

Назад

 

III . Временные (предварительные) меры

 

 -------Толкование--------

 

77. Судебная практика утверждала, что подача жалобы в Суд не имеет приостанавливающего (отлагательного) действия. Из этого следует, что Конвенция не разрешает Суду stricto sensu при­казывать Государствам принять временные меры, состоящие в отсрочке исполнения акта, исходящего от национальной власти. Однако строгость этих принципов была уменьшена. Вдохновляясь практикой Комиссии в этой сфере (Правило 36 внутреннего Регла­мента), Суд предусмотрел в своем Регламенте, в Правиле 39, что он может указать сторонам на любую временную меру, в отноше­нии которой он посчитает, что она должна быть принята в инте­ресах сторон и надлежащего развития производства.

 

78. Конвенция и временные меры. «Конвенция, в отличие от других международных договоров и документов, не содержит ника­кой точной нормы в этой сфере». ( Cruz Varas et al ., 94).

79. Конвенция и полномочие постановить о временных ме­рах. «Полномочие постановить о временных мерах не может выте­кать ни из статьи 25 п. 1 in fine , ни из других источников». ( Cruz Varas et al ., 98).

80. Конвенция и временные меры, предусмотренные в ста­тье 36 внутреннего Регламента Комиссии. Статья 36 внутренне­го Регламента Комиссии «имеет статус простой процедурной нор­мы, установленной Комиссией в силу статьи 36 Конвенции. Учитывая отсутствие в последней нормы, посвященной временным мерам, указание, данное в статье 36 внутреннего Регламента, не должно считаться создающим юридическую обязанность Договари­вающегося Государства». ( Cruz Varas et al ., 98).

81. Конвенция и временные меры, предусмотренные в ста­тье 36 внутреннего Регламента Комиссии. Если Государство ре­шит не следовать указанию, полученному в соответствии со статьей 36 внутреннего Регламента Комиссии, «оно принимает на себя риск объявления его виновным в нарушении статьи 3 органами Конвенции. В случае, если Государство оказалось столь вниматель­ным к опасностям, что можно было предвосхитить результат спора, рассматривавшегося в Комиссии, отказ следовать указанию следует, по мнению Суда, рассматривать как отягчающий любое нарушение требований статьи 3, позже установленное в Страсбурге». ( Cruz Va ­ ras et al , 103).

Назад

IV . Препятствия

 

                                                                                           --------Толкование--------

82. В силу принципа эффективности, который преобладает во всей Конвенции, заявитель должен иметь возможность обратить­ся в Суд без принуждения. Судебная практика санкционирует лю­бую попытку, прямую или косвенную, направленную на оказание давления на заявителей, чтобы они не обращались в Суд. Заявители, заявленные или потенциальные, должны быть свободны в общении с секретарем Суда. В частности, любое препятствие корреспон­денции заключенных составляет предмет тщательного рассмот­рения.

 

83. Эффективное осуществление права на индивидуальную жалобу. Заявители, допрошенные национальными властями на предмет их жалоб. «Суд напоминает, что обязательство Государ­ства по статье 25 п. 1 in fine не препятствовать эффективному осу­ществлению права лица на подачу жалобы обусловливает процессу­альное по своей природе право заявителя, применимое всегда, когда речь идет о правах, перечисленных в разделе I Конвенции и в Про­токолах к ней». ( Akdivar et al ., 103).

84. Эффективное осуществление права на индивидуальную жалобу. Заявители, допрошенные национальными властями на предмет их жалоб. «Суд, как и Комиссия, считает, что для надлежащего функционирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответствии со статьей 25 Конвенции исключительно важно, что­бы заявители или потенциальные заявители могли свободно общать­ся с Комиссией, не испытывая давления со стороны властей с целью заставить их отозвать свои жалобы». ( Akdivar et al ., 105).

85. Эффективное осуществление права на индивидуальную жалобу. Давление со стороны властей. «Для надлежащего функ­ционирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответст­вии со статьей 25 Конвенции исключительно важно, чтобы заявите­ли или потенциальные заявители могли свободно общаться с Комиссией, не испытывая давления со стороны властей с целью за­ставить их отозвать свои жалобы». ( Ergi , 105).

86. Эффективное осуществление права на индивидуальную жалобу. Контроль корреспонденции осужденных. Препятствия переписке (распечатывание и задержка в отправлении) с Комисси­ей. «Суд напоминает, что для надлежащего функционирования сис­темы подачи индивидуальных жалоб в соответствии со статьей 25 Конвенции исключительно важно, чтобы заявители или потенциаль­ные заявители могли свободно общаться с Комиссией, не испытывая давления со стороны властей с целью заставить их отозвать свои жалобы.

Понятие "давление" включает в себя не только прямое принуж­дение и вопиющие случаи запугивания заявителей, возможных зая­вителей, а также их ближайших родственников, но и недопустимые косвенные действия или контакты, призванные разубедить заявите­лей или воспрепятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией. Вопрос о том, являются ли контакты между властями и заявителем или возможным заявителем неприем­лемыми с точки зрения статьи 25, должен решаться с учетом кон­кретных обстоятельств каждого отдельного дела. В этой связи необ­ходимо принимать во внимание уязвимость потерпевшего и его подверженность влиянию, которое могут оказывать на него власти». ( Petra , 43).

87. Индивидуальная жалоба. Эффективное осуществление. «Суд напоминает, что для эффективного действия статьи 25 чрезвы­чайно важно, чтобы заявители или возможные заявители могли сво­бодно обращаться в Комиссию, не подвергаясь при этом какой-либо форме давления со стороны властей с целью склонить их к отзыву своих жалоб или к изменению их содержания». ( Kurt , 159).

88. Индивидуальная жалоба. Эффективное осуществление. Давление, осуществляемое на заявителя, допрошенного властя­ми на предмет жалобы. «Понятие "давление" включает в себя не только прямое принуждение и вопиющие случаи запугивания заяви­телей, возможных заявителей, а также их ближайших родственни­ков, но и недопустимые косвенные действия или контакты, призван­ные разубедить заявителей или воспрепятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией. Суд неоднократно отмечал, что вопрос о том, являются ли контакты между властями и заявителем или возможным заявителем неприемлемыми с точки зрения статьи 25, должен решаться с учетом конкретных обстоя­тельств каждого отдельного дела. В этой связи необходимо прини­мать во внимание уязвимость потерпевшего и его подверженность влиянию, которое могут оказывать на него власти». ( Kurt , 160; тот же принцип, Assenov , 170).

89. Индивидуальная жалоба. Эффективное осуществление. Угрозы уголовного преследования в отношении представителя заявителя.«Попытки властей возбудить уголовное преследование против адвоката заявительницы, даже если эти действия не имели правовых последствий, следует рассматривать как вмешательство в осуществление ее права на подачу индивидуальной жалобы, несо­вместимое с обязательствами Государства-ответчика в соответствии со статьей 25 Конвенции». ( Kurt , 165).

90. Эффективное осуществление права на подачу индивиду­альной жалобы. «Суд напоминает, что для надлежащего функцио­нирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответствии с прежней статьей 25 Конвенции исключительно важно, чтобы заяви­тели или потенциальные заявители могли свободно общаться с Ко­миссией, не испытывая давления со стороны властей с целью заста­вить их отозвать свои жалобы. В этом отношении понятие давление" включает в себя не только прямое принуждение и во­пиющие случаи запугивания заявителей, возможных заявителей, а также их ближайших родственников, но и недопустимые косвенные Действия или контакты, призванные разубедить заявителей или вос­препятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией.

Кроме того, вопрос о том, являются ли контакты между властя­ми и заявителем или возможным заявителем неприемлемыми с точ­ки зрения статьи 25, должен решаться с учетом конкретных обстоя­тельств каждого отдельного дела. В этой связи необходимо принимать во внимание уязвимость потерпевшего и его подвержен­ность влиянию, которое могут оказывать на него власти». ( Tanhkulu , 130).

91. Эффективное осуществление права на подачу индивиду­альной жалобы. Установление фактов: необходимые возможно­сти (средства).«Суд подчеркивает, что для надлежащего функцио­нирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответствии с бывшей статьей 25 (нынешней статьей 34) Конвенции исключитель­но важно не только, чтобы заявители или потенциальные заявители могли свободно общаться с органами Конвенции, не подвергая их никакому давлению со стороны властей, а также, чтобы Государства предоставили все необходимые средства, чтобы позволить эффек­тивно рассмотреть жалобы (см. прежнюю статью 28 п. 1 а) Конвен­ции, которая касалась миссии установления фактов Комиссией, се­годня замененную статьей 34 Конвенции, в том, что касается процедур, осуществляющихся в Суде)». ( Qakici , 76; тот же прин­цип, Tanrikulu , 70).

92. Право на подачу индивидуальной жалобы. Заявительница, вызванная полицией.«Суд напоминает, что для надлежащего функ­ционирования системы подачи индивидуальных жалоб в соответст­вии с прежней статьей 25 (сегодня статьей 34) Конвенции исключи­тельно важно, чтобы заявители или потенциальные заявители могли свободно общаться с Комиссией, не испытывая давления со стороны властей с целью заставить их отозвать свои жалобы. В этом отноше­нии понятие "давление" включает в себя не только прямое принуж­дение и вопиющие случаи запугивания заявителей, возможных зая­вителей, а также их ближайших родственников, но и недопустимые косвенные действия или контакты, призванные разубедить заявите­лей или воспрепятствовать осуществлению их права на защиту в соответствии с Конвенцией.

Кроме того, вопрос о том, являются ли контакты между властя­ми и заявителем или возможным заявителем неприемлемыми с точ­ки зрения статьи 25, должен решаться с учетом конкретных обстоя­тельств каждого отдельного дела. В этой связи необходимо принимать во внимание уязвимость потерпевшего и его подвержен­ность влиянию, которое могут оказывать на него власти». ( Salman , 130).

Назад

 


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 42; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!