Виды и формы письменных работ, предусмотренных при освоении дисциплины (модуля), выполняемые обучающимися самостоятельно



Основная литература

1. Коляда Н.А. Страноведение. Германия. – Ростов-на-Дону, 2002

2. Родин О.Ф. Федеративная Республика Германия: учебное пособие по страноведению. – М.:АСТ: Восток-Запад, 2009.-447 с.

3.Tatsachen über Deutschland. – Frankfurt/Main, 2005

Дополнительная литература

3.Cella A. u.a. Landeskunde – deutschsprachige Länder. Österreich. – Regensburg, 1998

4. DEUTSCH – газета издательского Дома «Первое сентября», № 17, 18, 19, 20. 2003 г.

5. Universitäten in Deutschland. – München, Prestel, 1995

 

В) программное обеспечение и Интернет-ресурсы

1. http://www.deutschland.de

2. http://www.germania-online.ru

3. http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de    

Das ABC des deutschen Schulsystems

Deutsch werden – so sollte der Einbürgerungstest wirklich aussehen

Alle Folgen von Meet the Germans findest Du bei YouTube oder auf dw.com/MeettheGermans_de.

WWW-LINKS

Meet the Germans - YouTube

Meet the Germans - DW

  1. http://deutsch-uni.com.ru Немецкий язык играя. На сайте – грамматика немецкого языка, топики, коллекция поговорок и цитат, методическая копилка учителя немецкого языка, планы уроков, игры и тесты на немецком языке.
  2. www.de-online.ru Помощь в изучении немецкого языка онлайн. Аудио-, видеоматериалы, тексты и грамматика. Форум. Игры, тесты, библиотека.
  3. http://www.blinde-kuh.de Немецкий образовательный сайт для детей.
  4. http://www.deutschland-panorama.de/staedte/index.php На этом сайте можно совершить виртуальную экскурсию по городам Германии. Это совершенно новое оформление сайта, где при нажиме мышки Вы можете путешествовать по городам Германии, осматривать их достопримечательности.
  5. http://www.kidsweb.de Немецкий образовательный сайт для детей.
  6. http://www.de-portal.com Информационный портал о Германии.
  7. http://nsportal.ru Социальная сеть работников образования (учебно-методические материалы с очень удобной системой поиска).
  8. http://festival.1september.ru Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». Очень большая коллекция публикаций по методикам преподавания всех предметов школьной программы.
  9. http://pedsovet.su Интернет-сообщество учителей;содержит материалы для учителя: поурочное планирование, открытые уроки, презентации.
  10. http://pedsovet.org XIII Всероссийский интернет-педсовет. Новости, методика и опыт преподавания учебных предметов, педагогические технологии, учебные заведения, уровни и ступени образования, органы управления образованием, образовательные сообщества и др.
  11. http://it-n.ru Cеть творческих учителей. На этом портале вы найдете разнообразные материалы и ресурсы, касающиеся использования ИКТ в учебном процессе, а также сможете пообщаться со своими коллегами.
  12. http://www.rusedu.ru Архив учебных программ и презентаций
  13. http://www.tivi.de/fernsehen/jonalu/start/index.html Интерактивный обучающе-игровой сайт немецкого мультфильма JoNaLu от телеканала KiKa совместно с ZDFtivi.
  14. http://www.grammade.ru Грамматика на уроке немецкого языка. На этом сайте Вы найдете материалы для изучения немецкого языка, в частности, грамматики, предназначенные для начального этапа обучения.
  15. http://www.uroki.net На страницах этого сайта Вы найдете следующую информацию: поурочное и тематическое планирование, открытые уроки, сценарии школьных праздников, классные часы, методические разработки, конспекты уроков, презентации, учебники, лабораторные, контрольные работы и множество других материалов.
  16. http://www.uchportal.ru Учительский портал. Содержит материалы для учителя: поурочное планирование, открытые уроки, презентации и др.
  17. http://numi.ru Методический центр NUMI.RU, предоставляющий учебно-методические материалы.
  18. http://marinasakratova.ucoz.ru Персональный сайт учителя немецкого языка. Статьи, рефераты на немецком языке; методические материалы по многим темам начального, базового и профильного курсов немецкого языка, элективные курсы, дидактические материалы; педагогические измерения и тесты; творческие находки и педагогические идеи по использованию информационно-коммуникационных технологий в образовании.
  19. http://www.zavuch.info Всероссийский педагогический портал. Содержит материалы для учителя: поурочное планирование, открытые уроки, презентации и др.
  20. http://ya-uchitel.ru Международное сообщество педагогов «Я – учитель!» Здесь Вы найдёте поурочное и тематическое планирование, открытые уроки, конспекты уроков, сценарии школьных праздников, классные часы, методические разработки и др.
  21. http://school-collection.edu.ru Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов. Коллекция включает в себя разнообразные цифровые образовательные ресурсы, методические материалы, тематические коллекции, инструменты (программные средства) для поддержки учебной деятельности и организации учебного процесса.
  22. http://www.ucheba.com Образовательный портал «Учеба». Для тех, кто учится и учит. Экзамены. Тематические планы. Поурочное планирование. Методическая копилка. Информационные технологии в школе. Полезные ссылки.
  23. http://www.spielekiste.de На сайте Вы найдёте много занимательных игр на немецком языке.
  24. http://www.websib.ru НООС – Новосибирская Открытая Образовательная Сеть(Национальный проект «Образование»). Подборки материалов: статьи, ссылки, методички по всем предметам школьной программы.
  25. http://powerpoint4you.ru Презентации по разным предметам, картинки для оформления презентаций, бесплатные шаблоны презентаций.
  26. http://www.bundestag.de,http://www.bundesrat.de,http://www.bundesregierung.de,http://www.kommon.de Политические сайты. Политические комментарии. Информационно-публицистические материалы, новости, заметки о текущих событиях.
  27. http://www.igraza.ru Сайт об «интеллектуальном спорте», о занимательных задачах, о том, какие они бывают и как над ними работать, а также – как их составлять самому. Здесь представлены почти все виды занимательных задач, с которыми может встретиться человек в современной периодической и непериодической печати, а также на просторах Интернета.
  28. http://www.museen.de, http://www.galerie.de, http://www.archinform.de На страницах этих сайтов Вы познакомитесь с искусством Германии.
  29. http://www.uchportal.ru На этом портале Вы сможете скачать презентации, уроки, практические, контрольные работы, тесты, поурочное и тематическое планирование.
  30. http://www.openclass.ru Открытый класс. Сетевые образовательные сообщества. Сайт предлагает учебно-методические материалы.
  31. http://www.forwunderkind.narod.ru Немецкий язык для вундеркиндов. На сайте Вы найдёте всё для изучения и преподавания немецкого языка: аудио- и видеоуроки, презентации и тренажёры, мультфильмы, сказки и песни и многое другое.
  32. http://deutschdoma.ru/sajt-uchitelej-nemeckogo-yazyka.html Сайт предлагает аудио-, видеоматериалы, тесты, книги на немецком языке и др.
  33. http://www.studygerman.ru Сайт предлагает уроки и игры онлайн, полезные видео, тесты, книги на немецком языке, разговорники, немецкое TV, форум и др.

34. http://startdeutsch.ru На этом сайте Вы найдёте аудио-, видеокурсы, онлайн упражнения, обучающие тесты, онлайн игры, флеш-карточки и др.

35. http://filolingvia.com/publ/186-1-0-1823 Филолингвия. Сайт для изучения немецкого языка предлагает Вам русско-немецкие и немецко-русские словари онлайн, грамматические справочники, аудиокниги, двуязычный дискуссионный форум для изучающих и интересующихся немецким и русским языками.

36. http://germanlang.web-3.ru/useful/portals Ресурс для всех, кто изучает немецкий язык. Все необходимые полезные и интересные материалы, ссылки на сайты, посвященные аналогичной тематике, подборка книг на немецком языке, статей по теме, справочников, учебных пособий.

37. http://www.umwelibundesamt.de, http://www.umwelt.de На этих сайтах Вы узнаете всё о природе, животных, окружающей среде.

38. http://www.uchiyaziki.ru/index.php/german Сайт предлагает Вам учебники немецкого языка, самоучители немецкого языка, аудио-, видеокурсы, справочники по немецкому языку и др.

39. http://ingeb.org/kinderli.html На этом сайте предложены детские немецкие песни на различные темы, с нотами и мелодиями.

40. http://www.schulweb.de/de/deutschland/index.html?region=de На сайте предоставлена информация обо всех школах немецкоговорящих стран.

41. http://www.kinderreimeseite.de/index.php На странице собраны прекрасные немецкие детские рифмовки, песенки и стишки.

42. http://www.kinderbrockhaus.de Здесь можно найти немецкие шуточные вопросы, загадки, эксперименты и много интересной информации.

43. http://www.jungschar.com/index.htm Сайт для учителей, преподающих немецкий на начальной ступени обучения: загадки, истории, музыка и многое другое.

44. http://www.schulweb.de, http://www.studieren.de, http://www.daad.de, http://www.wissen.de На этих сайтах Вы найдёте необходимую информацию о системе образования в Германии.

45. http://www.bpb das deutsche Schulsystem. На этом сайте Вы найдёте необходимую информацию о системе образования в Германии.

 

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Тема 1. Немецкая школа после 1945 г. Проблемы школы после объединения Германии. Государственная политика в области образования. Обязательное школьное образование.

Тема 2. Структура системы образования в Германии (Схема). Традиционные типы школ (основная и реальная школы, гимназии; комплексные и специальные школы, школы полного дня, вальдорфские школы). Частные школы.

Тема 3. Система дошкольной подготовки. Детские сады и начальная школа в Германии – тип школы общий для всех детей. Праздник первого школьного дня.

Тема 4. Зависимые и независимые школы ориентировочной ступени обучения. Задачи ориентировочной ступени.

Тема 5. Старшие классы I ступени: срок обучения, цели и задачи в зависимости от типа школы.

Тема 6. Старшие классы II ступени: 11- 12/13-ые классы гимназии. Типы гимназий. Экзамен на аттестат зрелости.

Тема 7. Система профессиональной подготовки молодёжи. Виды профессиональных училищ, колледжи, Fach- und Fachoberschule. Дуальная система обучения профессии в Германии.

Тема 8. Виды высших учебных заведений страны. Ведущие университеты страны. Допуск в ВУЗы. Организация ВУЗов и управление ими.

Тема 9. Система повышения квалификации в Германии.

Тема 10. Обзор системы образования Австрии. Исторические традиции и продолжитель-ность школьного образования, допуск в ВУЗы, типы школ и университетов. Ведущие ВУЗы.

Тема 11. Обзор системы образования Швейцарии. Исторические традиции и продолжительность школьного образования, допуск в ВУЗы, типы школ и университетов. Ведущие ВУЗы.

Виды и формы письменных работ, предусмотренных при освоении дисциплины (модуля), выполняемые обучающимися самостоятельно

Структура эссе

1. Вступление (постановка проблемы).
2. Аргументы “за”.
3. Аргументы “против”.
4. Заключение.
Вступление (постановка проблемы)

Первый абзац – вступление – включает в себя несколько предложений, которые представляют тему и выражают ее двойственный характер.

Можно использовать следующий языковой материал:

Man sagt, dass… — Говорят, что ...
Laut (der Verfassung)…, — По (Конституции) ...
Nach den Worten von … — По словам ...
Es ist sehr interessant, … — Интересно, ...
Es ist eine gute Frage, (ob)… — Это хороший вопрос, ...
Основная часть

Работая над аргументами, помним, что аргументы “за” и “против” пишем в отдельных абзацах.
(+):
Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern.
Sie lieben mich.
Sie helfen mir immer, wenn ich Hilfe brauche.
Dabei akzeptieren sie meine Meinung.
Dazu geben sie mir genug Taschengeld.
Außerdem verbringen wir viel Zeit zusammen.
Ich würde sogar mehr sagen: meine Eltern sind meine Freunde.
(-):
Die Erwachsenen können die Jugendlichen nicht verstehen.
Dabei meinen sie, dass die meisten Jugendlichen nur Spaß vom Leben haben wollen.
Dazu sind sie oft zu autoritär.
Außerdem akzeptieren sie nie die Meinung ihrer Kinder.
Ich würde sagen, die Menschen haben zu wenig Liebe zueinander.
Для введения контрастирующих аргументов используются следующие союзы и союзные слова: aber, andererseits, trotz (G.), trotzdem, obwohl, im Gegensatz zu.
Заключение

В последнем абзаце следует обобщить высказанное и сделать заключение: снова пишем предложение, отражающее противоречивость темы, но в то же время, дающее надежду на нахождение компромисса. Если тема позволяет, здесь четко можно выразить свое мнение.
Используем выражения: zum Schluss, im Ergebnis, also, im großen und ganzen, zusammengefasst.
Полезные советы

  • Структуры предложений должны быть сложными.
  • Постарайтесь использовать больше безличных предложений.
  • Не употребляйте сокращений (z.B., usw).
  • Давайте примеры, где возможно.
  • Соблюдайте правила орфографии и пунктуации.
  • Составьте сложные предложения с союзами (und, denn, sondern, aber, oder, weil, daß, obwohl и так далее). Изменяйте структуру предложения. Используйте обратный порядок слов.
  • Используйте как можно больше наречий времени Время выражений (manchmal, letztes Jahr, in einem Jahr, vor vielen Jahren), выражения собственного мнения (meiner Meinung nach...) и выражения вероятности (wahrscheinlich, hoffentlich, vielleicht ...).
  • Во вступительной или заключительной части задавайте прямые или косвенные риторические вопросы (например, Warum ist das wichtig?).
    Прежде чем вы начнете писать эссе, прочитайте внимательно задание. Ваш текст должен быть логически выстроен. Если он имеет ясную структуру, то и читатель быстрее поймет, о чем идет речь. На экзамене это также оценивается.

    Еще до начала работы представьте себе составные части текста:
  • Вступление: переформулировать тему из задания.
  • Основная часть: привести несколько аргументов «за» и «против».
  • Заключение: собственный опыт и собственное мнение.
  • Вступление – это тема, переданная другими словами. Учись перефразировать тему. Используй синонимичные конструкции, либо другие грамматические конструкции, либо изложи тему своими словами. Необходимо также пояснить, для кого и почему эта тема имеет значение.
    Продумайте, как можно улучшить черновой вариант. Добавьте прилагательные (включая сравнительные и превосходные степени), наречия, описательные фразы. Используйте синонимы, модальные глаголы, говоря о том, что может или должно произойти; используйте сослагательное наклонение. Все эти приемы разнообразят вашу письменную речь, сделают ее более красочной и интересной. При написании эссе не стоит употреблять заумные слова, которые Вы увидели в словаре и никогда не используете.
    Важно! Понимайте все слова, которые Вы пишете. Ваше эссе должно быть Вашим — то есть, написанным так, как бы Вы рассказали о себе. Используйте глаголы - синонимы, прилагательные и наречия - это разнообразит Ваш язык, сделает его живым и ярким. И успех Вам обеспечен!
    Образец эссе на немецком языке
  • Was ist eigentlich Freundschaft? Was versteht man unter diеsem Begriff? Im großen und ganzen ist diese eine enge Beziehung zwischen zwei oder mehreren Menschen, die sich miteinander gut verstehen und etwas Gutes für einander empfinden. Aber hier ist wichtig zu merken, dass es Freunde und Bekannte gibt. Und das ist nicht dasselbe. Leider verwechseln viele Menschen diese Dinge.
    Meiner Meinung nach, ist eine richtige Freundschaft ein vollkommenes Verständnis, wenn man sich mit einem Blick versteht, ohne etwas zu sagen. In der richtigen Freundschaft reicht das eigentlich aus, man braucht keine Gemeinsamkeiten zu haben, obwohl das mit der Freundschaft damit nur besser werden kann. In dieser Situation sprechen wir dann von der Bekanntschaft, wenn den beiden gleiche Idee oder ein ähnliches(gleiches) Hobby verbindet. Es ist nicht zu erklären, warum man sich von einem Menschen angezogen fühlt: man hat zwar verschiedene Interesse, Eigenschaften, Sozialstand, aber trotzdem fühlt man sich mit derjenigen wohl. Das nennt man eine richtige Freundschaft.
    Ich denke, dass es keine bestimmte Charakterzüge eines richtigen Freundes gibt. Schließlich sind wir alle nicht perfekt und können das nicht von den anderen fordern. Aber ein Freund soll immer hilfsbereit und verständnisvoll sein. Das ist das Einzige, was man braucht.
    Glücklicherweise, kann ich bestimmen, dass ich viele Freunde habe. Manche von denen sind auch richtige. Wir haben immer viel zu tun: gehen ins Kino, ins Theater, in die Disco, machen Ausflüge und auch große Reisen. Wir haben ein buntes Leben. Manchmal sitze ich mit meiner Freundin im Park und unterhalte mich einfach mit ihr über unterschiedliche Dinge.
    Zum Schluss kann ich sagen, dass alles in der Freundschaft von den beiden Menschen abhängt. Man muss alles Mögliche tun, damit eine Beziehung lange hält und dass dein Freund sich dabei auch wohl fühlt.
Как написать сочинение на немецком языке
На экзаменах по немецкому языку в школе или университете часто попадается задание написать сочинение. Чтобы написать хорошее сочинение на немецком, достаточно знать несколько простых правил и грамотно выстроить текст. Как это сделать, рассказываем ниже.

Структура

Во вступлении следует написать пару вводных предложений о теме сочинения: что это за тема, почему она актуальна или интересна.

В основной части раскрывается главная тема сочинения и его подтемы. Например, если вы пишете сочинение на тему “Моя любимый город”, подтемами можно назвать историю города, географию, основные достопримечательности и так далее. Если нужно написать сочинение-рассуждение, стоит выделить основную мысль и два-три аргумента в поддержку этой мысли с примерами. Можно назвать также и аргументы против, по желанию подтвердив их примерами.

В заключении стоит обобщить вышесказанное, например, взвесить “за” и “против” в случае сочинения-рассуждения, можно выразить свое личное мнение, подвести итог.

Лексика

Прежде чем писать сочинение, стоит подумать, какая лексика может пригодиться и подготовить небольшой̆ словарик или список лексики по теме. Такой прием поможет структурировать мысли и быстрее непосредственно писать сочинение.
Например, по теме “Мой любимый̆ город” пригодятся такие названия городских объектов, как достопримечательности, памятники, музеи - на немецком языке. Как сказать по-немецки “был построен” или “находится”? Чтобы не пришлось уже в процессе написания сочинения отвлекаться на грамматику и искать в словаре или в интернете, какого рода в немецком языке слово музей, выписываем существительные сразу же с артиклями, а глаголы — с указанием трех основных форм.
Вспомогательные конструкции

Чтобы составить “обтекаемый̆” текст с плавными переходами между предложениями и частями текста, не обойтись без специальных связных слов и выражений. Для вас мы составили подборку универсальных выражений, с помощью которых можно написать сочинение практически на любую тему, подставив вместо точек продолжение фразы согласно вашей̆ теме.

 

ПИШЕМ ВВЕДЕНИЕ

Zuerst / Am Anfang / Als Erstes — Сначала / Вначале / В первую очередь
Es geht um... / Es handelt sich um... — Речь идет о...
Es ergibt sich die Frage, wie /wann /wo /warum /was ... — Возникает вопрос, как/ когда/ где/ почему /что...
Es sollte klargestellt werden, dass ... — Следует уточнить, что...
Wir müssen X in Betracht ziehen — Стоит также принять во внимание Х
Ich möchte die folgende Punkte berühren: ... — Мне бы хотелось остановиться на следующих пунктах: ...

Простой пример использования фраз: Am Anfang möchte ich das Thema kurz darstellen. Es geht um meine Lieblingsstadt Berlin. Es ergibt sich die Frage, was Berlin besonders schön und attraktiv für viele Touristen und für mich persönlich macht.
АРГУМЕНТИРОВАННО ИЗЛАГАЕМ СВОЮ ИДЕЮ В ОСНОВНОЙ ЧАСТИ

Ein interessantes Beispiel in diesem Zusammenhang ist ... — Интересный̆ пример в связи с этим...
Ein wichtiger Aspekt von X ist ... — Важным аспектом Х является...
An dieser Stelle sollte man, dass ... — Здесь стоит не забывать, что....
Es muss erwähnt werden, dass ... — Стоит оговориться, что...
... verdient nähere Betrachtung — ... заслуживает более детального рассмотрения
Es ist wahrscheinlich anzunehmen, dass ... — Можно предположить, что...
Ein Argument/Beispiel zur Bestätigung (dieser These) ist ... — Аргументом в поддержку этого (тезиса) является /служит...
Ein weiterer Grund (dafür) besteht darin, dass ... — Еще одна причина заключается в...
Aus diesem Grund ... — По этой причине...
Außerdem / Darüber hinaus ... — Кроме того ...
Ich mo ̈ chte betonen , dass ... — Мне бы хотелось отметить, что...
Ich habe den Eindruck bekommen, dass... — У меня сложилось впечатление, что...
Пример: Ein interessantes Problem in diesem Zusammenhang ist die Geschichte von Berlin. Ein wichtiger Aspekt davon ist die Berliner Mauer, die die Stadt eine lange Zeit in zwei Teile aufteilte.
ПРИВОДИМ ПРИМЕРЫ
zum Beispiel — например
sowohl ... als auch ... — как... таки
In gleicher / ähnlicher Weise ... — Похожим образом
Das Gleiche gilt für ... — Тоже самое относится и к...
Nehmen wir zum Beispiel ... — Возьмем, к примеру, ...
Eines der interessantesten Beispiele findet sich in ... — Один из наиболее интересных примеров тому находим в...
im Vergleich zu ... (+ Dat .)— в сравнении с...
im Gegensatzzu (+ Dat .) — в отличие от... / в противоположность...
Es gibt keinen wesentlichen Unterschied zwischen (+ Dat.) und (+ Dat.) —Между ... и... не имеется существенных различий.
Wenn man Vergleiche zwischen X und Y zieht... — Если сравнить X и Y...
Weder X noch Y ... — ни... ни... Entweder X oder Y — или X или Y

Пример: Nehmen wir zum Beispiel die berühmten Sehenswürdigkeiten in Berlin. Viele davon befinden sich in dem ehemaligen Ost-Berlin. Sowohl der Alexanderplatz als auch die berühmte Straße Unter den Linden sind hier zu finden.
ПРИВОДИМ КОНТРАРГУМЕНТЫ
Trotz (+ Gen.) / trotzdem (+ Verb) — Несмотря на...
jedoch — тем не менее
demgegenüber — в противоположность этому
Dies kann zwar zutreffen, aber ... —Это, может быть, итак, но...
Es ist fraglich, ob ... — Это спорный̆ вопрос / вызывает сомнения...
Es ist keineswegs sicher, dass ... — Нельзя суверенностью сказать, что...
... steht/stehen in völligem Widerspruch zu (+Dat.) — ...полностью противоречит...
Man kann dem Autor vorwerfen, dass ... — Можно упрекнуть автора в том, что...
Es bleibt aber undeutlich, wie/wann/wo/warum ... — Неясным остается вопрос, ...
Obwohl ... — Несмотря на...
Пример: Trotzdem gibt es auch in dem ehemaligen West-Berlin viele schöne Orte und Sehenswürdigkeiten. So ziehen beispielsweise der Berliner Tiergarten und der Kurfürstendamm jährlich Millionen Touristen an.
РАССТАВЛЯЕМ АКЦЕНТЫ

Die zitierten Beispiele lassen nur den einen Schluss zu: ... — Приведенные цитаты предполагают следующее заключение:...
Dieses Beispiel / Dieses Ereignis illustriert / macht klar / verdeutlicht ... — Данный̆ пример / Данное событие иллюстрирует / разъясняет / объясняет...
Es steht fest, dass ... — Установлено, что...
Es lässt sich nicht leugnen, dass ... — Нельзя отрицать, что...
Der Autor/ Der Regisseur/ Die Hauptfigur betont wiederholt, dass ... — Автор / Режиссер / Главный персонаж неоднократно подчеркивает, что...
Nicht nur ... , sondern auch ... — Не только, но и...
Dazu kommt noch, dass ... — К этому добавим также...
... unterstützt diese Behauptung / dieses Beispiel — ... поддерживает это утверждение / этот пример.
Genauer gesagt, ... — Точнее говоря, ...
insbesondere / im Besonderen — особенно / в особенности...
am bedeutsamsten / am wichtigsten — Наиболее примечательно.../ Наиболее важно...
Пример: Es steht fest, dass Berlin nicht nur ein wichtiges politisches und historisches Zentrum ist, sondern auch eine bedeutende europäische Kulturstadt, eine Weltmetropole. Dazu kommt noch, dass viele Studierenden aus der ganzen Welt sich für Berlin entscheiden. Insbesondere die Humboldt-Universität und die Freue Universität Berlin erfreuen sich große Beliebtheit.
ПОДВОДИМ ИТОГИ И ДЕЛАЕМ ВЫВОДЫ
Dies beweist, dass ... — Это доказывает, что...
Zusammenfassend kann man sagen/feststellen, dass ... — Подводя итог, можно сказать / утверждать, что...
Schließlich lässt sich feststellen, dass ... — Наконец, можно отметить...
Kurz gesagt ... — Короче говоря,...
Dies führt / Diese Beispiele führen zur logischen Schlussfolgerung, dass ... — Это приводит/ Эти примеры приводят нас к логическому выводу, что...
Es scheint also, dass ... — Кажется, что...
Die aufgeführten Argumente zeigen / beweisen, dass ... — Приведенные аргументы показывают / доказывают, что...
deshalb / deswegen — Потому / поэтому
Zum Schluss möchte ich sagen, dass ... — В заключение я хочу сказать, что...
Um zusammenzufassen ... — Подводя итог, ...
Пример: Zusammenfassend kann man sagen, dass Berlin für jedes Geschmack was besonderes anbietet. Deswegen ist es meine Lieblingsstadt, weil sie so bunt, international, multikulturell und dynamisch ist. Zum Schluss möchte ich noch sagen, dass ich eine Reise nach Berlin jedem empfehlen würde und selbst gerne dahin fahren möchte.
После написания сочинения:

  • Перечитайте написанное еще раз
  • Удалось ли вам логично и связно изложить свою мысль?
  • Раскрытая ли главная тема и идея сочинения?
  • Достаточно ли примеров приведено?

Дальше проверяем грамматику и написание слов:

  • Пройдитесь по существительным с артиклями: правильный ли падеж вы выбрали? Все существительные с большой буквы?
  • Правильную форму глаголов выбрали? Окончания соответствуют лицу?
  • Не пропустили ли вы где случайно слово или буквы?
    Все в порядке? Можете дать прочитать сочинение другу или приятелю, прежде чем отдавать его на проверку.

Реферат

Реферат является в настоящее время самым распространенным жанром письменного сообщения в сфере научной, профессиональной деятельности.

Реферат — это краткое письменное изложение основного содержания первичного документа (статьи, текста, книги, т. е. различного вида публикаций).

Информация в реферате излагается в обобщенном виде, но должна достаточно полно отражать основное содержание первичного документа.

По полноте изложения содержания первичного документа рефераты принято подразделять на индикативные (рефераты-резюме) и информативные (рефераты-конспекты).

В индикативном реферате излагаются только те положения, которые имеют непосредственное отношение к теме реферируемого документа. Информативный реферат содержит в концентрированном (обобщенном) виде все основные положения первичного документа, иллюстрирующий их материал, важнейшую аргументацию, сведения о методике исследования, использованном оборудовании и другие существенные данные.

Основными требованиями, предъявляемыми к реферату, являются его объективность, полнота и четкость изложения.

Объективность предполагает, что реферат должен точно излагать существо реферируемой работы и взгляды ее автора и не должен содержать субъективных суждений референта по излагаемому вопросу.

Полнота реферата предполагает отражение всех существенных вопросов, изложенных в первичном документе. Объем реферата зависит от объема и значимости реферируемой работы. В среднем объем реферата составляет 1500 печатных знаков; при необходимости его объем может быть увеличен до 4000 печатных знаков и более.

Язык реферата должен быть четким и ясным; следует избегать громоздких конструкций и применять только общепринятую в данной отрасли науки и техники терминологию.

При составлении реферата следует:

1) указать кем (ФИО автора), когда (год издания) и где (издательство) был опубликован первичный документ, его название;
2) прочитать первичный текст;
3) выделить смысловые отрезки текста;
4) выбрать из выделенных отрезков самое главное и передать его своими словами, используя при этом ключевые слова и словосочетания;
5) повторно прочитать первичный текст и составленный текст реферата (возможно и параллельное чтение, например, по абзацам);
6) отредактировать текст реферата, устранив допущенные недостатки.

Для составления реферата могут быть использованы следующие выражения и конструкции:


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 85; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!