УКАЗАТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ РАБОТ И ИСТОЧНИКОВ 21 страница



Ружьем я доволен. Весной мало охотился. Теперь уже скоро начнется настоящая охота; я собираюсь нынче летом побольше поохотиться.

Жму руку. В. У.

Пришли мне, пожалуйста, список полученных мной земско-статистических сборни­ков: т. е. заглавия и краткое содержание (таблицы или таблицы + текст, больше ниче-го).

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                               Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

— «Очерков по истории материализма». Автором «Очерков» был Г. В. Плеханов. Ред.


________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 1 АВГУСТА 1899 г._______________________ 167

91 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне

Ульяновой. Городской парк, дача № 3 11/VII. 99.

Пишу тебе несколько строк, дорогая мамочка, чтобы известить, что все мы здоровы. Я получил на этой неделе те книги, о которых писала мне Маняша (Labriola и Jules Guesde). Merci за них.

Поездку свою в Минусинск мы несколько отложили. Поедем, может быть, на этой неделе ненадолго. Погода у нас неказистая: лето нынче неудачное: все ветра и дожди.

Получил письмо от Ляховского: он служит, оказывается, врачом в Чите и потом ду­мает поехать врачом же в Сретенск.

Оригиналов Webb'a все не получал, несмотря на обещание писателя.

Твой 5. У.

Е. В. и Н. К. шлют всем привет.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                                Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

92 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/VIII. 99.

За эту неделю, дорогая мамочка, новостей у нас почти что, кажется, нет. Погода те­перь установилась вполне летняя. Жары стоят сильные и несколько мешают охоте, на которую я налегаю тем сильнее, что скоро ей, пожалуй, и конец.

Не помню, писал ли о докторе (Я. М. Ляховском), что он служит командировочным врачом в Чите и собирается занять такое же место в Сретенске.


168__________________________ В. И. ЛЕНИН

Приехали гости: М. А. с женой и др. Извини, что кончаю письмо. Все мы здоровы и все шлют приветы. Анюте пишу вскоре насчет «Credo» (очень меня и всех нас интере­сующего и возмущающего) подробнее174.

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                               Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

93 М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ

В город Подольск Московской губ. Марии Александровне

Ульяновой. Городской парк, дача № 3 7/VIII. 99.

Получил я, дорогая мамочка, письмо твое от 15. VII. Большое merci за него и за ис­полнение просьбы относительно Анатолия . Я надеюсь повидать его еще на этих днях: говорят, он совсем плох, кровь идет горлом страшно сильно, отхаркиваются даже куски легкого... Губернатор был в селе Ермаковском, и Анатолию дано разрешение ехать в Красноярск, но он и сам теперь не собирается.

Сегодня мы ждем гостей: Глеба с женой и Базиля из Минусы. Глеб, говорят, получил разрешение переехать на железную дорогу, чтобы занять место инженера. Конечно, он воспользуется этим, чтобы накопить сколько-нибудь денег на дорогу. А иначе ему и Базилю не так бы легко было выбраться отсюда, а зимой-то и совсем невозможно.

Мы так никаких прошений и не подавали, — все равно, должно быть, будем уже ждать теперь 29 января

О какой просьбе В. И. Ленина относительно А. А. Ванеева идет речь, установить не удалось. Ред.


_____________________ M. A. и M. И. УЛЬЯНОВЫМ. 7 АВГУСТА 1899 г.___________________ 169

1900... Только бы удалось уехать в это время, а где пробыть до тех пор, это неважно.

Здоровье Э. Э. поправилось. Минусинцы вообще провели лето очень хорошо. А. М., кажется, получила место в Минусинске.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой 5. У

Маняше

Книгу Штаммлера я прочел здесь недавно, по-немецки, — и остался очень недово­лен. По-моему, ученый вздор и бесплоднейшая схоластика. Интересно бы знать, кто тебе ее хвалил? Правда, ее хвалили в «Новом Слове» и Струве и Булгаков, которые, как и Штаммлер, стоят на почве неокантианства . Ну, Штаммлер, на мой взгляд, — пре­восходный довод против неокантианства. Пытаться воевать с марксизмом, имея в ба­гаже одни сочиненные глупейшим образом дефиниции, как воюет Штаммлер (писав­ший раньше только учебники для студентов по римскому праву...), — слишком уже за­бавное предприятие. В «Neue Zeit» совершенно верно сказали (Cunow), что значение книги Штаммлера — отрицательное.

Получил на днях и прочел почти всю апрельскую книжку «Начала». Очень интерес­на вообще и статья «Не в очередь» в особенности.

Webb'oB (оригинала) мы все не получаем!! Должно быть, доведется уже отложить до возвращения, а то толку не добиться...

Прочел П. Н. Скворцова о рынках в № 7 «Научного Обозрения» — по-моему, дает крайне мало, и точка зрения автора для меня неясна. Моего ответа Струве все нет , — черт знает, что за безобразие и что за бестолковщина!

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

Срок окончания ссылки В. И. Ленина. Ред.

Речь идет о статье «Еще к вопросу о теории реализации» (см. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67—87). Ред.


170__________________________ В. И. ЛЕНИН

94 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне

Ульяновой. Городской парк, дача № 3 15/VIII. 99.

Получил я, дорогая мамочка, письма Маняши и Мити с извещением о том, что моя телеграмма получена и что от поездки вы решительно отказались . Поправилась ли ты теперь? Когда (и куда) уезжает Маняша? Когда вы переезжаете на новую квартиру или в Москву? Посылаю тебе сегодня заказной бандеролью книгу, которую давно должен был вернуть. Извиняюсь за промедление. Крепко целую тебя и шлю привет всем на­шим.

Твой 5. У.

Надя и Е. В. шлют привет.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                               Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

95 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Подольск Московской губернии. Марии Александровне

Ульяновой. Городской парк, дача № 3 22/VIII. 99.

Третьего дня получил я, дорогая мамочка, письма твое, Анютино и Манино, книгу от Анюты («Научное Обозрение») и вырезки от Маняши. Merci за все. Ужасно рад был я узнать, что ты поправилась и опять выходишь. Отчего это в Подольске свирепствовала малярия? — болотистая что ли местность там? Вполне ли

Речь идет о предполагавшейся поездке в с. Шушенское. Ред.


__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ________________ 171

хорошо чувствуешь ты себя теперь? Здесь осень устанавливается как будто очень хо­рошая, сухая и теплая. Как у вас?

Со скорым поездом письма как будто идут не многим скорее, чем с обыкновенным, что меня очень удивляет. Письма ваши от 7/VIII я получил 20-го (и газету я в этот день получил тоже от 7-го). Не оттого ли зависит промедление, что скорый поезд провозит письма в Красноярск (по крайней мере, на конверте есть штемпель: «Красноярск, 14. VIII») и оттуда письмо назад едет в Ачинск (почтовый тракт идет из Минусы в Ачинск)? В Ачинске же либо поезд этот не останавливается, либо писем не вынимают. Должно быть, что так, ибо от Москвы до Красноярска письмо идет быстро (с 7-го по 14-ое), но этот выигрыш теряется на обратном пути: Красноярск — Ачинск.

Насчет переезда мы только поговорили, прошений же никаких не подавали. Думаем, что и не стоит подавать; подождем уже 29.1. 1900.

Живем мы по-прежнему. Теперь стоит хорошая погода, и мы с Надей много гуляем. Все у нас здоровы.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой.

Твой 5. У.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

96

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ

22-го августа.

Я давно уже получила твое письмо, дорогая Маня, но это время я что-то ужасно за­ленилась и переписку свою запустила: на несколько писем отвечать надо. Это происхо­дит, верно, от образа жизни, который я веду последнее время: целыми днями (часов по 5) гуляю,


172__________________________ В. И. ЛЕНИН

читается что-то тоже плохо. Лето было скверное, а осень пока стоит чудесная. Володя тоже гуляет много, но он все же занимается, хоть и гораздо меньше прежнего.

Как же ты решила? куда и когда едешь? Читая твое письмо к Володе, где ты спра­шивала его, куда тебе поступить, я вспомнила, как я металась в твои годы. То решила в сельские учительницы идти, но не умела места найти и стремилась в провинцию. По­том, когда Бестужевские курсы открылись, я на них поступила, думала, сейчас там мне расскажут о всем том, что меня интересует, и когда там заговорили совсем о другом, бросила курсы. Одним словом, я тогда металась совершенно беспомощно. Только в 21 год я услыхала, что существуют какие-то «общественные науки», а до тех пор серьез­ное чтение мне представлялось в образе чтения по естествознанию или по истории, и я бралась то за какого-нибудь Россмеслера, то за историю Филиппа II, Испанского. Ты совсем в других условиях живешь. «Хлебное занятие», не знаю, стоит ли к нему гото­виться, думаю, не стоит, а если понадобятся деньги, поступить на какую-нибудь желез­ную дорогу, по крайней мере отзвонил положенные часы и заботушки нет никакой, вольный казак, а то всякие педагогики, медицины и т. п. захватывают человека больше, чем следует. На специальную подготовку время жаль затрачивать, когда так многое хо­чется и надо знать, а вот знание языков всегда тебе будет куском хлеба. Вот нам с Во­лодей с языками беда, оба плоховато их знаем, возимся с ними, возимся, а все знаем плохо. Опять принялись за английский. Который это уже раз! Я начинаю, по крайней мере, в десятый. Ты, наверное, уже обогнала меня. Аня ведь совсем хорошо знает анг­лийский язык? Да, все забываю я тебя спросить, познакомилась ли ты с Мещеряковым, он теперь, надо полагать, в Москве. Он питает такие же нежные чувства к Бельгии, как и ты. Одно время я с ним переписывалась, и тогда я знала хорошо все бельгийские дела и очень ими интересовалась. Если видишь его, то не знаешь ли, где его жена. Мне ее подруга писала, что


А. И. УЛЬЯНОВА-ЕЛИЗАРОВА

1900—1902


__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ________________ 173

она уехала в Мюнхен. Мне жалко было бы потерять ее из виду. Она очень хороший че­ловек. Не знаю, придется ли когда увидеться. Всех моих питерских знакомых так по­разбросало во все стороны, что не знаешь кто где. Первое время писали еще, а теперь переписка мало-помалу глохнет. Скверно переписываться, никогда ни о чем толком нельзя поговорить, а начнешь... в результате того гляди выйдет взаимное непонимание. Как живет Куба, — не знаю, писала она мало, видно только, что нервы расходились. Я, однако, так расписалась, что места Володе не хватит, надо кончать. Крепко целую тебя, М. Ал. и Анюту. Мама всем кланяется. Всего хорошего.

Надя 22/VIII. 99.

Очень я обрадовался, Маняша, прочитав, что ты получила, наконец, для меня Берн­штейна , которого я ждал и ж ду с великим нетерпением. Мне уже из Якутки писали, что читают Бернштейна, а здесь все еще нет! ! И чем больше кричат о нем, пользуются им разные тупоголовые буржуи и «молодые» (во всех смыслах) не буржуи, тем необхо­димее скорее ознакомиться с этим «новейшим» героем оппортунизма.

9. X. 99 нового стиля будет Parteitag* в Ганновере и будут говорить о Бернштейне178. Очень бы хотелось иметь отчеты о нем. Постарайся, пожалуйста, достать мне их: это вполне возможно одним из следующих путей. Напиши своим знакомым (я просил бы и Аню сделать это) за границей выслать те номера газеты, в коих будет отчет, хотя бы даже «Frankfurter Zeitung», которая проходит в Россию. Если знакомые не берутся при­слать ни «Vorwärts»179 ни «Frankfurter Zeitung», тогда нельзя ли выписать «Frankfurter Zeitung» через московский почтамт на октябрь месяц. (Я знаю, что на 3 месяца выпи­сать можно, но это слишком много и слишком дорого, 4 р. 70 коп. Нельзя ли на месяц?)

— партийный съезд. Ред.


174__________________________ В. И. ЛЕНИН

Если сама будешь тогда за границей, то, пожалуйста, купи эти номера и пришли.

Поручений литературных не даю тебе, ибо ничего не пишу теперь и не собираюсь писать. Вот если уедешь за границу, попрошу, вероятно, поискать мне хороших старых книг.

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 8-9

97 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25/VIII. 99.

Прошлое воскресенье вернулись мы домой, дорогая мамочка, и получили из дому Манины письма с вырезками (большое merci за них), затем «Neue Zeit» от Анюты и от­тиски (2) моих статеек против Левитского180. Получению их особенно был рад. Анюта писала мне, что насчет поездки сюда вы, собственно, все еще колеблетесь и поехали бы, пожалуй, если бы уверены были в том, что пароход довезет до Минусы и обратно. Прочитав это, мы решили отправить тебе телеграмму о том, что пароходы ходят до по­ловины сентября (меня в прошлом году довез до самой Минусы пароход — правда, по­следний — в 20-х числах сентября), так что вы бы успели приехать, если, конечно, ты вполне здорова и Митино дело не задерживает. Надеюсь, что вы получили эту теле­грамму, посланную 22-го числа, вовремя? В ответ на нее мы будем ждать либо вас са­мих, либо письма. До сих пор (два года) здесь стояла хорошая осень, не знаю, как будет этот год после дождливого лета.

Из присланных Анютой книг особенно рад я Мерингу; второй том дочитал только что и остался очень и очень доволен. Насчет credo der Jungen я был прямо-таки

— программы молодых. Ред.


________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 1 СЕНТЯБРЯ 1899 г.______________________ 175

поражен бессодержательностью этих фраз. Это не credo, a просто какой-то жалкий на­бор слов! Собираюсь написать об этом поподробнее.

Молчание писателя меня возмущает. Webb'a не шлют. Статьи о «рынках» не поме­щают, о против-Булгаковской статье ни слуху ни духу. Я думаю, следовало бы взять у него все рукописи и передавать в редакции самим с тем, чтобы получать точные и своевременные ответы о помещении и сноситься непосредственно. Мне самому, конеч­но, это неудобно, но Анюта могла бы, я думаю, если только другие дела ей позволяют уделять время на это: лучше же пересылать прямо, чем пересылать писателю. Если он задержал мою статью против него только ради того, что он сам еще не кончил своего ответа на нее, — то это уже просто свинство! Самому ему писать нет смысла, — не от­вечает.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой 5. У.

Послано из с. Шушенского в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале                                                                          Печатается по рукописи

«Пролетарская революция» № 8-9

98 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/IX. 99.

Я не успел на этот раз написать тебе в воскресенье, дорогая мамочка, и пишу в сере­дине недели.

Вчера мы получили книгу Бернштейна, Вандервельда и 2 номера «Московских Ве­домостей» — в одном был завернут Бернштейн, половинка другого (№ 223) в отдель­ной бандероли, что нас немало удивило. Не вышло ли какой-либо потери или ошибки?

Насчет книги Бернштейна я решил, что могу эту считать своей: Маняша точно не написала, что ее

О какой книге Вандервельде идет речь, не установлено. Ред.


176__________________________ В. И. ЛЕНИН

обязательно вернуть к такому-то сроку, а написала, что приняла меры к получению другого экземпляра. Мне же эта книжка очень нужна. Если, паче чаяния, Маняше необ­ходим будет посланный ею мне экземпляр, пусть немедленно напишет мне об этом.

Книгу Бернштейна мы тотчас же принялись с Надей читать и больше половины про­чли, и содержание ее все больше нас поражает. Теоретически — невероятно слабо; по­вторение чужих мыслей. Фразы о критике, и нет даже попытки серьезной и самостоя­тельной критики. Практически — оппортунизм (фабианизм, вернее: оригинал массы утверждений и идей Бернштейна находится у Webb'oB в их последних книгах), безгра­ничный оппортунизм и поссибилизм, и притом все же трусливый оппортунизм, ибо программы Бернштейн прямо трогать не хочет. Вряд ли можно сомневаться в его фиа­ско. Указания Бернштейна на солидарность с ним многих русских... (стр. 170 и 173, примечания) совсем возмутили нас. Да, мы здесь, должно быть, и вправду совсем «ста­риками» стали и «отстали» от «новых слов»..., списываемых у Бернштейна. Напишу Анюте вскоре подробнее на эту тему .

Вчера же получили (наконец!) Вебба, II том по-английски (по-немецки — нет; выпи­сываем сегодня) — без всякого письма или известия о первом томе!

Свою статью против Булгакова я нахожу теперь необходимым несколько изменить и дополнить. Сделаю это по имеющемуся у меня черновику. Анюту же попрошу вытре­бовать себе немедленно вторую статью и продержать ее у себя до получения от меня исправлений181.

У нас новостей мало. Анатолию все хуже и хуже. Глеб переезжает на днях в Нижне-удинск (Иркутской губ.) на службу на железной дороге. Елиз. Вас. получила вчера пе­ревод на сто рублей.

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Привет от всех всем.

Имеется в виду письмо, написанное химическим способом. Ред.


________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 11 СЕНТЯБРЯ 1899 г._____________________ 177

P. S. «Frankfurter Zeitung», как оказалось, получается здесь невдалеке, так что выпи­сывать ее не стоит. Маняшу я попрошу попытаться достать мне (выписать из Дрездена или поразузнать через знакомых) номера «Sächsische Arbeiterzeitung» за 1898 год 1) со статьями Parvus'a против Бернштейна и 2) за 1898 год, номера 253, 254 и 255.ш


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 41; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!