Часть 3. Образовательные технологии обучению письменному и устному иноязычному общению.

Данное пособие представляет собой объединение теоретического материала с уже имеющимся педагогическим опытом студента в области методики преподавания иностранного языка. При изучении этого материала студент сможет грамотно спланировать свои занятия, а также восполнить пробелы в области методики преподавания иностранного языка.

 

Часть 1. Обучение устному и письменному общению на иностранном языке

Характеристика устного и письменного речевого общения.

Ответьте на вопросы:    Что понимается под речевым общением? Каковы его основные формы, виды и способы реализации в реальных речевых ситуациях?

 

Обучение рецептивным видам речевой деятельности

Какими особенностями отличаются рецептивные виды речевой деятельности как способы осуществления речевого общения? Как следует эти особенности учитывать в учебном процессе?

 

 

Обучение чтению

Подробно опишите психологические механизмы чтения (зрительное восприятие, осмысление, понимание, интерпретация). В чем заключается роль чтения как цели и средства обучения иностранному языку?

 

 

Опишите способы обучения чтению на разных этапах овладения знаниями (начальный этап, средний и старший)

 

 

Приведите пример классификации видов чтения.

 

 

Опишите этапы работы с текстом (традиционно в зарубежной и отечественной методической литературе принято выделять 3 этапа работы с текстом: предтекстовый, текстовый и послетекстовый). Опишите особенности работы над каждым этапом с примерами.

 

Обучение аудированию

Трудности аудирования. (Сложность аудирования как компонента речевой компетенции делает трудоемким процесс обучения этому виду речевой деятельности. Для эффективного обучения аудированию необходимо определить какие трудности следует учитывать). Подробно опишите виды этих трудностей.

 

Виды аудирования. (С точки зрения современного положения методики обучения иностранным языкам выделяются разные виды аудирования.) Опишите подробно эти виды аудирования.

 

 

Обучение продуктивным видам речевой деятельности.

Какими особенностями отличаются продуктивные виды речевой деятельности как способы осуществления речевого общения? Как следует учитывать эти особенности в учебном процессе?

 

 

Обучение говорению.
Объясните подробно, что такое учебно-речевая ситуация?

 

Приведите одну из классификаций опор для обучения говорению. (В методической литературе опора рассматривается как информационная поддержка речевого и не речевого характера, симулирующая коммуникативную деятельность и направляющая ее формирование на всем протяжении путем указания на способы ее реализации. Обращаясь к вопросу о классификации опор, следует отметить разные критерии, положенные в их основу.)

 

Обучение письму.

Выделите объекты межъязыковой и внутриязыковой интерференции в графической системе изучения языка.

 

 

Проанализируйте требования ЕГЭ и назовите критерии оценки сочинений-эссе учащихся.

 

 

Найдите определения терминов “учебная письменная речь” и “коммуникативная письменная речь”. Приведите по 3-5 примеров учебной и коммуникативной письменной речи.

 

Часть 2. Обучение языковым средствам общения.

Обучение лексике.

Опишите требования, предъявляемые к лексической стороне речи учащихся на разных этапах обучения.

 

Обучение грамматике.

Дайте определения понятиям “активный грамматический минимум” и “пассивный грамматический минимум”. Приведите примеры грамматических явлений из изучаемого вами иностранного языка, которые, по вашему мнению, стоит отнести к пассивному и активному грамматическим минимумам. Соотнесите указанные грамматические явления с этапами обучения иностранному языку. Обоснуйте свой выбор.

 

 

Обучение фонетике. (Основной целью обучения фонетике в школе является формирование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.) Дайте определения этим понятиям и охарактеризуйте их.

 

При обучении фонетике необходимо руководствоваться некоторыми принципами. Назовите их и подробно опишите их особенности.

 

 

Опишите трудности в произношении звуков, с которыми столкнутся обучающиеся в процессе обучения английского языка.

 

 

Часть 3. Образовательные технологии обучению письменному и устному иноязычному общению.

Как можно охарактеризовать образовательные технологии и какое место занимают информационно-коммуникативные технологии в обучении иностранным языкам и культурам?

 

Информационно-коммуникативные технологии в обучении устному и письменному общению на иностранном языке.

Заполните пропуски в тексте.

Создаваемая с помощью ИКТ информационно-коммуникационная среда может приобрести ярко выраженный межкультурный и интерактивный характер, т.к. она реально служит для:

- создания ……

- общения ……

- получения …….

ИКТ в обучении иностранному языку обладают богатым дидактическим потенциалом. Во-первых, они являются источником:

-

-

-

Во-вторых, они позволяют создать условия для:

-

-

-

В-третьих, ИКТ позволяют визуализировать …

 

В-четвертых, с их помощью становится возможными внедрение …….

 

Современные ИКТ предоставляют учителю большие возможности для развития коммуникативной компетенции учащегося, его личностных качеств и свойств. В число важных задач учителя входит развитие у учащихся умений:

- осуществлять ………

- представлять ………

- использовать ………

- удовлетворять ………..

 

Часть 4. Опишите подробно особенности преподавания иностранного языка на разных стадиях обучения (начальный, средний и старший). В чем состоит содержательно-технологическая специфика обучения иностранного языка на разных этапах школьного образования?

 

 

Часть 5. Планирование процесса обучения иностранным языкам

Заполните пропуски.

Важным условием эффективности и продуктивности процесса обучения является планирование обучающей деятельности учителя и учебной деятельности учащихся на каждый урок и систему уроков. Это положение касается процесса обучения любому учебному предмету, в том числе и иностранному языку. В методике обучения иностранному языку различают несколько видов планирования: перспективное, тематическое и поурочное планирование.

Перспективное планирование – это ……

 

Тематическое планирование – это ………

 

Поурочное планирование – это ……..

 

Учитель не должен быть формальным транслятором идей составителей рекомендаций, которые носят абстрактный характер и не учитывают реальный контекст осуществления преподавательской деятельности. Он должен уметь, исходя из уровня языковой подготовки учащихся, их мотивации к изучению иностранного языка определять:

-

-

-

-

-

Планирование урока – это ….

 

Технологический аспект целеполагания предполагает владение учителем умениями:

-

-

-

 

Список литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999.

2. Биболетова М.З. Концепция учебного предмета “Иностранный язык”/ М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева, А.В. Щепилова // Иностранные языки в школе. 2013. №10.

3. Вербицкая М.В. Новая модель устной части ЕГЭ по иностранным языка // Иностранные языки в школе. 2013. №9.

4. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2008.

5. Горлова Н.А. Тенденции развития методики обучения иностранным языкам: учебное пособие. – М.: МГПУ, 2010.

6. Пассов Е.И. Методика как теория и технология иноязычного образования.- Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2010.

7. Соловова Е.М. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс. – М.: АСТ-Астрель, 2008.

 

 


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 87; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!