Unit 4: Types of insurance policy



Lexical work

Ex. 1. 1 Translate the text, using your dictionary.

Письменное подтверждение договора страхования приводится в страховом полисе. Если страхование необходимо в короткие сроки, страховщик может предоставить страхователю сопроводительное примечание для выполнения этой функции до тех пор, пока страховой полис не будет готов. Доступны следующие типы обложек:

• Правила корпуса охватывают само судно, но не перевозимые грузы.

• Грузовой полис распространяется на грузы, перевозимые на борту судна, но не на само судно.

Полис вояжа

Этот вид полиса распространяется только на судно и/или груз в одном рейсе. В этой политике может быть указан предельный срок, в течение которого судно должно прибыть в порт назначения. Он используется людьми или компаниями, которым приходится отправлять товары только изредка.

Временная политика

Этот тип политики используется чаще всего. Он охватывает все поставки, выполненные в течение определенного периода времени. Премия выплачивается заранее, а затем корректируется в конце периода страхования в зависимости от количества и стоимости произведенных отправлений. Страхователь несет ответственность за заполнение страхового свидетельства на каждую партию, чтобы точная запись могла быть представлена в конце периода страхования.

Плавающая политика

При наличии плавающего полиса страхователь и страховщик заранее договариваются об определенной сумме, по которой должен быть застрахован товар. Застрахованный может затем совершать столько отправлений, сколько он захочет, пока это значение не будет достигнуто, после чего срок действия полиса истечет.

Смешанная политика

Это сочетание правил плавания и времени. Судно и/или груз покрываются за все рейсы между двумя названными портами в течение определенного периода времени (например, за все рейсы из Ливерпуля в Нью-Йорк в течение одного года).

Ex. 1.2 Write the English equivalents:

Insurance contract

The following types of coverage

Goods carried on board the ship

Covers ship and/or cargo for one trip only

This type of policy can accurately determine

Destination Port

At the end of the insurance period

Responsibility for completion of insurance certificate

In advance for a certain amount

For all trips between the two named ports

Ex. 2. 1 Change italicized phrases with to come

1. I come across some old letters yesterday.

2. I just opened the drawer as usual and the handle come off in my hand.

3. Pete, come on! We can miss our train!

4. Don't come in. I'm too busy now.

5. Where are you come about?

6. You are not allowed in there. Come out from the room immediately.

7. It come across to me that I hadn't turned out the light in the room.

8. Come on, Tom, we'll miss the train, hurry up.

Ex. 2. 2 Change italicized phrases with to get

1. You haven't done your homework again! How will you manage to get away with it?

2. Now, if you have nothing against we'll get down to our business.

3. Are you get along with your sister?

4. They say he has managed to get away for the holidays.

5. My line can be busy sometimes! - I'll try get through you on the phone. Don't worry!

6. I wanted to get up at 8 o'clock.

7. You need to get away the train at Raheny Station.

8. Why don't you get together with your friends?

Ex. 2. 3 Change italicized phrases with to look.

1. Both governments are look for a peaceful solution to the crises.

2. Look back I'm sure we were much happier then.

3. I'm look forward to see you again soon.

4. Who look after of the pets when you're gone?

5. Remember to look out for Anna - she said she'd be there.

6. We'll be look for the proper wedding gown till I find the best one.

7. You must look in me once you're in Los Angeles.

 

Раздел № 5: Виды ущербов

Unit 5: Types of loss

Lexical work

Ex. 1. 1 Translate the text, using your dictionary

Что касается морского страхования, то страховщики проводят различие между общими потерями и частичными потерями.

1. ОБЩИЙ УБЫТОК:

а) Фактические общие убытки (ATL)

Сообщается, что фактическая общая потеря произошла, когда судно и груз затонули и не могут быть возвращены.

Если судно исчезает после выхода из порта или если оно давно просрочено, это также считается фактической полной потерей. Если судно появляется после урегулирования претензии по ATL, оно автоматически переходит в собственность страховщиков.

b) Конструктивные общие потери (CTL)

Конструктивная общая потеря возникает, когда судно или товар настолько сильно повреждены, что затраты на их ремонт будут выше их рыночной стоимости. Это также происходит, когда судно тонет и остается, потому что затраты на восстановление были бы слишком высоки или риск для жизни человека слишком велик.

2. ЧАСТИЧНЫЕ ПОТЕРИ:

а) Конкретное среднее

Особое среднее значение имеет случай, когда застрахованный объект утрачен или поврежден вследствие несчастного случая, такого как пожар или наводнение на борту судна. Утрата рождается лицом, которому принадлежал объект.

b) Общее среднее

Общее среднее имеет место, когда застрахованный объект приносится в жертву для предотвращения, например, полной потери, товары могут выбрасываться за борт, чтобы остановить потопление судна. Убытки несут все стороны - как судовладелец, так и грузовладельцы.

 


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 64; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!