Особенности языка. Основные темы лирики



ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме

1. Взаимосвязь этапов жизненного и творческого пути М. Цветаевой.

2. Основные направления лирики М. Цветаевой.

Тезаурус

Дискретность (от лат. discretus — разделённый, прерывистый) — свойство, противопоставляемое непрерывности, прерывность.

Метафора — оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-нибудь аналогии, сходства, сравнения.

Пауза — краткий перерыв в звучании, речи, работе.

Сравнение — слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.

Темперамент — индивидуальные особенности личности, определяющиеся её активностью и эмоциональностью в их динамических проявлениях (интенсивность, темп, ритм, подвижность психических процессов).

Рифма — созвучие концов стихотворных строк.

Ритм — равномерное чередование каких-нибудь элементов (звуков, речевых единиц), размеренность в развитии чего-нибудь.

 

Основное содержание занятия

Марина Цветаева родилась в 1892 году в Москве в семье основателя Музея изобразительных искусств Ивана Цветаева и пианистки Марии Мейн.

В их доме была большая библиотека, и увлечение книгами проявилась у Марины очень рано. Это её первая и пожизненная любовь.

Вот что пишет биограф поэтессы Анна Саакянц: «Простое и хотя бы приблизительное перечисление того, что прочла Цветаева к 18-ти годам, показалось бы неправдоподобным по количеству и разнообразию. Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Лев Толстой ... Немецкие и французские романтики, Гюго, Ламартин, Ницше, Жан-Поль Рихтер. Романы Чарской и пьесы Ростана, Гейнe, Гете, книги, связанные с Наполеоном и многие другие».

Не удивительно, что писать стихи Марина начинает ещё в детстве. Одно из её первых стихотворений «Книги в красном переплёте» посвящено любимым книгам.

Из рая детского житья

Вы мне привет прощальный шлёте,

Неизменившие друзья

В потёртом, красном переплёте.

Чуть лёгкий выучен урок,

Бегу тотчас же к вам, бывало.

- Уж поздно! – Мама, десять строк!..

Но, к счастью, мама забывала.

Дрожат на люстрах огоньки ...

Как хорошо за книгой дома

Под Грига, Шумана, Кюи

Я узнавала судьбы Tома.

Темнеет ... В воздухе свежо ...

Том в счастье с Бэкки полон веры.

Вот с факелом Индеец Джо

Блуждает в сумраке пещеры ...

О, золотые времена:

Где взор смелей и сердце чище!

О, золотые имена:

Гек Финн, Том Сойер, Принц и Нищий!

Первые сборники Марины Цветаевой «Вечерний альбом» 1910-го и «Волшебный фонарь» 1912 года хорошо принимают в поэтических кругах: творчество юной поэтессы высоко оценивают маститые литераторы, такие как Максимилиан Волошин, Николай Гумилёв, и основоположник русского символизма Валерий Брюсов. Примечательным фактом является то, что первые книги она публикует на свои собственные деньги.

В 1911 году в доме своего друга Максимилиана Волошина в Коктебеле Цветаева знакомится со своим будущим мужем, офицером белой армии, Сергеем Эфроном. Чувством гордости, уважения и любви пронизаны стихотворения поэтессы, посвящённые мужу. В 1914 году, через 2 года после их венчания, она пишет:

Я с вызовом ношу его кольцо!

– Да, в Вечности – жена, не на бумаге!

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови…

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза – прекрасно-бесполезны!

Под крыльями раскинутых бровей –

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

– Всем вам, кто жил и умирал без страху!

Такие – в роковые времена –

Слагают стансы – и идут на плаху.

Годы Первой мировой войны, революции и Гражданской войны становятся поэтическим расцветом Цветаевой. Вслед за глобальными изменениями в стране начинаются и переломные моменты в судьбе поэтессы. Она не принимает Октябрьскую революцию, видя в ней «восстание сатанинских сил».

В послереволюционные годы поэтесса работает над циклом романтических пьес: «Метель», «Фортуна» и другими. Сама она говорит, что эти произведения — отвлечение от суровых тягот действительности.

В период с 1916-го по 1921-й год Марина Цветаева впишет «Стихи к Блоку». Она прославляет великого русского поэта. Их поэзию многое объединяет: трагическое ощущение одиночества, бунтарский дух, мятежность лирического повествования. В своём цикле поэтесса представляет Блока «рыцарем без укоризны», ангелом, божьим праведником. Заглавным в цикле является стихотворение «Имя твоё — птица в руке...».

Имя твоё — птица в руке,

Имя твоё — льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твоё — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В лёгком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовёт его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твоё, — ах, нельзя!

Имя твоё — поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твоё — поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим — сон глубок.

В стихотворении Цветаева воссоздаёт фонетический и даже графический образ слова «Блок». Первая строка — «Имя твое — птица в руке» — указывает на краткость имени Блока. Оно, как птица, которая мгновенно улетит, стоит лишь разжать пальцы. Во второй строке («Имя твое — льдинка на языке») гениально обыгрывается звук «л», действительно подсознательно ассоциирующийся с холодом. И далее по тексту можно встретить постоянные аналогии с именем Блока.

В 1917 г. Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла от голода в возрасте 3 лет в приюте в Кунцево. Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжёлыми. Сергей Эфрон с 1918 г. служил в рядах Добровольческой армии на юге России, затем эмигрировал. Цветаева жила в Москве. В эти годы появился цикл стихов «Лебединый стан», проникнутый сочувствием к белому движению.

В 1922 году с дочерью Ариадной она уезжает за границу к мужу, который учится в Пражском университете. После переезда появляются две масштабные работы — «Поэма Горы» и «Поэма Конца», которые впоследствии окажутся в числе её главных произведений, а также поэмы «Мо'лодец» (1922), «Крысолов» (1925), «Поэма Воздуха» (1927). В Праге они живут три года, затем после рождения сына Георгия переезжают в Париж. Это сложное время для поэтессы. Сергей Эфрон тяжело болеет, семья живёт на скудные гонорары за статьи и эссе, которые пишет поэтесса. Она называет их материальное положение замедленным умиранием от голода.

«Никто не может вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход — от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода.» (Из воспоминаний Марины Цветаевой)

Но Цветаеву мучает не отсутствие денег, а невостребованность. Об этом времени её дочь Ариадна Эфрон вспоминает: «По всем своим городам и пригородам (не об оставленной России говорю) Марина прошла инкогнито, твеновским нищим принцем, не узнанная и не признанная ни Берлином, ни Прагой, ни Парижем (у кого она в моде сейчас...). Если бы она была (а не слыла!) эмигранткой, то как-нибудь, авось да небось, притулилась бы на чужбине среди “своих”. Если бы она была просто женой своего мужа и матерью своих детей, то не всё ли равно, в конце концов, — где, лишь бы вместе? Если бы она была «поэтом-трансплантантом», умеющим приспособиться, как иные прочие, то богемные кафе богемных кварталов послужили бы ей убежищем... Если бы она не была собой! Но собой она была всегда!».

Цветаева плохо ладит с эмигрантскими кругами и издателями. За границей её практически не печатают. Последний прижизненный сборник стихов «После России» вышел в Париже в 1928 году.

Вдали от Родины Марина Цветаева проживёт 17 лет. Этот период станет большим испытанием и в жизни, и творчестве поэтессы.

Тоска по Родине! Давно

Мне совершенно всё равно -

Разоблаченная морока!

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

В дом, и не знающий, что — мой,

Как госпиталь или казарма.

Цветаева не может найти себе места на чужбине. Она пишет в своём дневнике: «Я здесь никому не нужна. Но какой это холод, какая условность, какое висение на ниточке и цепляние за соломинку. Какая нечеловечность… Всё меня выталкивает в Россию, в которую я ехать не могу. Здесь я не нужна. Там невозможна…».

В эмиграции Цветаева пишет стихотворение, обращённое к Борису Пастернаку, в котором звучат ноты непередаваемой тоски и грусти о России.

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится…

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце…

Ты, в погудке дождей и бед –

То ж, что Гомер в гексаметре.

Дай мне руку – на весь тот свет!

Здесь – мои обе заняты.

15 марта 1937 г. в Москву выехала Ариадна, которая первая из семьи получила возможность вернуться на родину.

В 1937 году Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР, становится агентом НКВД. Оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, он вынужден бежать из Франции в Москву. Летом 1939 года возвращается на родину и Цветаева. Но возвращение оборачивается трагедией. Очень скоро НКВД арестовывает её дочь, а за ней и мужа. В октябре 1941 года Эфрона расстреляли.

Последние стихотворения Цветаевой полны философских размышлений о жизни и смерти, об одиночестве и последнем пристанище поэта. Удивительно, но ещё в 1913 году, за несколько десятилетий до смерти, Марина Цветаева создаёт стихотворение, в котором размышляла о своей кончине.

Идёшь, на меня похожий,

Глаза устремляя вниз.

Я их опускала — тоже!

Прочти — слепоты куриной

И маков набрав букет, —

Что звали меня Мариной

И сколько мне было лет.

После расстрела Сергея Эфрона жизнь Марины Цветаевой становится невыносимой. Дочь Ариадна сидит в тюрьме (15 лет провела в тюрьмах и ссылке). Поэтесса не может найти жильё для себя и сына, у неё нет работы. Её стихотворения не публикуют.

Как Осип Мандельштам, Николай Гумилёв и многие другие писатели, Цветаева становится жертвой сталинского тоталитарного режима. Одиночество, душевные страдания, состояние безысходности приводят её к гибели: 31 августа 1941 г в Елабуге Марина Цветаева принимает решение уйти из жизни. Оставив предсмертную записку, она повесилась.

Она надеялась, что когда-нибудь, в далёком будущем её поэзия будет востребована.

Марина Цветаева была «не с теми, не с этими, не с третьими, не с сотыми… ни с кем, одна, всю жизнь, без книг, без читателей… без круга, без среды, без всякой защиты, причастности, хуже чем собака…» – так писала она о себе своему другу, литературному критику Юрию Иваску в 1933 году. Она была отторгнута своим поколением и в России, и в эмиграции. Но не писать Цветаева не могла. Поэзия была её единственным призванием и смыслом жизни. Трагическая судьба и невероятный поэтический дар прошли рука об руку и подарили миру одного из самых гениальных поэтов XX века.

Начиная с 1965 года произведения Марины Цветаевой – и поэзия, и проза, и переводы – становятся достоянием самого широкого читателя. Цветаеву печатает множество журналов, выходят сборники и альманахи; постоянно, год за годом выходят и книги.

Если на слова Цветаевой поют песни в известных кинофильмах, и эти песни стали популярными, то это, наверное, и есть народное признание. «Для того чтобы стать народным поэтом, нужно дать целому народу через тебя петь», – писала Цветаева. На слова ее писали и пишут музыку известные композиторы – Д. Шостакович, Б. Чайковский, М. Таривердиев; очень трудно перечислить всех поэтов, посвятивших Цветаевой стихи – А.Ахматова, П. Антокольский, А. Вознесенский, Б. Пастернак… В городе Александрове проходят летние «Цветаевские праздники поэзии».

 

Особенности языка. Основные темы лирики

Свободна сама поэзия М. Цветаевой. Её слово всегда свежее, не затёртое, прямое, конкретное, не содержащее посторонних смыслов. Такое слово передаёт жест не только душевный, но и физический; оно, всегда ударное, выделенное, интонационно подчёркнутое, сильно повышает эмоциональный накал и драматическое напряжение речи: «Нате! Рвите! Глядите! Течёт, не так ли? Заготавливайте чан!»

Но главным средством организации стиха был для Цветаевой ритм. Это – сама суть, сама душа её поэзии. В этой области она явилась и осталась смелым новатором, щедро обогатившим поэзию XX века множеством великолепных находок. Она беспощадно ломала течение привычных для слуха ритмов, разрушала гладкую, плавную мелодию поэтической речи. Ритмика Цветаевой постоянно настораживает, держит в оцепенении. Её голос в поэзии – страстный и сбивчивый нервный монолог, стих прерывист, неровен, полон ускорений и замедлений, насыщен паузами и перебоями.

По словам М. Цветаевой, это – как «физическое сердцебиение – удары сердца – застоявшегося коня или связанного человека».

Поэзия Марины Цветаевой немелодична, ненапевна, дисгармонична. Она умела рвать стих, дробить на мелкие части, «разметать в прах и хлам». Единица её речи не фраза и не слово, а слог. Цветаевой свойственно расчленение стихотворной речи: словоделение и слогоделение:

В Россию – вас, в Россию – масс,

В наш-час – страну! в сей-час – страну!

В на-Марс – страну! в без-нас – страну!

Особую роль в системе средств выразительности Цветаевой играет пауза. Пауза – это тоже полноправный элемент ритма. В противовес привычной постановке пауз на конец строки у Цветаевой они смещены, сплошь и рядом приходятся на середину строки или на следующую строфу.

Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано…»

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…» стало пророческим.

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

– Нечитанным стихам! –

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…» было создано 13 мая 1913 года. В это время её произведения только начинали обретать популярность в небольших кругах, и стихотворение стало символом начала творческого расцвета поэтессы. Молодой Цветаевой на тот момент было чуть больше 20 лет, но несмотря на юный возраст, девушка писала глубокомысленные стихи «о юности и смерти». Данное произведение Марины Цветаевой известно как «стихотворение-предсказание», так как в нём поэтесса смогла сформулировать пророчество о собственном творческом будущем.

Цветаева, будучи свободолюбивой личностью, не пыталась следовать никаким литературным тенденциям и течениям, и традиционно её произведения не относят ни к одному из существующих литературных направлений. Однако иногда считается, что стиль ранней Цветаевой (анализируемое стихотворение как раз относится к началу творческой деятельности поэтессы) во многом перекликается с духом символизма.

Необычным для лирического произведения является тот факт, что стихотворение построено на акцентах слогов, а не отдельных слов. Прерывистый ритм и подчеркнутые интонации – главные особенности авторского слога в этом произведении. Подобные поэтические черты характерны разностопному ямбу - стихотворному размеру с ударением на втором слоге в стопе. Строки, написанные Цветаевой, соединены между собой перекрестной рифмовкой, имеющую схему АВАВ. Такой тип составления рифм считается одним из самых гибких в ритмическом плане. При создании стихотворения поэтесса чередовала стили: нечетные строки написаны женской рифмой, а четные – мужской.

«Моим стихам, написанным так рано…» – это произведение, принадлежащее особенному жанру лирического стихотворения – элегии. Творческие работы этого стиля отличает лёгкая грусть, которой проникнуты авторские фразы, задумчивость и меланхоличность. Также произведение Марины Цветаевой относят к так называемому жанру «стихотворения-предсказания» из-за пророчества для собственных стихов, которое поэтесса заключает в строки произведения.

В стихотворении автором рассматривается несколько тем, основная из которых – это тема поэта и поэзии. При создании произведения Цветаева поднимает такую духовную проблему, как чувство собственной значимости творческого человека, его поиск общественного признания и личностное развитие. В небольшом произведении, состоящим из трёх четверостиший, поэтесса раскрывает своё чувство обладания особенным литературным даром, а также волнение, связанное с судьбой собственных стихотворений. Цветаева предчувствует их безызвестность, их ненужность («где их не брал никто и не берёт!»). И одновременно предсказывает, как будто назло написанным словам, что однажды им всё же «настанет свой черед». Между строк стихотворения читаются и другие чувства автора: боль переживания собственной безызвестности и в то же время – ощущение обладания поэтическим талантом; предвкушение признания, которое придёт рано или поздно. Удивителен объём сюжета и количество переживаний, которые Цветаевой удалось поместить в одно предложение.

Переживания лирического героя не являются центральным местом в произведении, они скорее скрыты в так называемом «предсказании». Анализируя интонации стихотворения, его посылы, можно утверждать, что лирическая героиня Цветаевой преисполнена мужеством и воодушевлением. Она не рассматривает возможность бросить поэзию и попытать славы в другой сфере деятельности, для неё стихи – это смысл жизни и высшее предназначение. Образ лирического героя, его преданность любимому делу внушает читателю уважение и вдохновляет на борьбу с судьбой.

Стихотворение «Моим стихам, написанным так рано…» отличает многообразие троп, которые и создают запоминающийся портрет лирического героя. Преобладают такие средства художественной выразительности, как

сравнения («сорвавшимся, как брызги из фонтана», «ворвавшимся, как маленькие черти»), а также

эпитеты («маленькие черти», «драгоценным винам»).

Встречающиеся риторические восклицания («нечитанным стихам», «где их никто не брал и не берёт!»), лексические повторы и олицетворения («ворвавшимся стихам», «сорвавшимся стихам») создают яркую художественность и разнообразие мотивов.

В небольшом по объёму произведении Марина Цветаева сумела раскрыть множество проблем, с которыми встречаются творческие люди. Удивительным образом в стихотворении, состоящем из двенадцати строчек, философские темы совмещаются с утонченной лирической красотой. Можно считать, что пророчество, произнесенное Цветаевой в данном произведении, действительно воплотилось в жизнь: её стихам «настал черёд».


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 124; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!