Найдите в тексте фразеологизмы.



12 . 10 .2020

Дисциплина: « РУССКИЙ ЯЗЫК »

Группа 80

Урок № 10

Тема: Русская фразеология. Крылатые слова, пословицы и поговорки. Лексические и стилистические синонимы.

Цели урока:

совершенствовать умения обучающихся выделять фразеологизмы в тексте, подбирать синонимичные и антонимичные фразеологизмы, уместно употреблять их в речи;

развитие образного и логического мышления и речи, чувства языка, языковой памяти, речевого слуха;

воспитание любви к родному языку, привитие интереса к его познанию; воспитание чувства ответственности по отношению к слову.

 

Ход урока

Организационный момент

2. Актуализация опорных знаний :

АРХАИЗМ -устаревшее ,вышедшее из употребления слово. В художественной речи является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе стилистики.

Примеры архаизмов и слов, которые их заменяют в современном русском языке: ланиты – щеки; выя – шея; очи – глаза; Азъ – я; глас – голос; дщерь – дочь; ежели – если; длань – ладонь; десница – правая рука и т. д. Русский язык очень богат архаизмами.

Примеры историзмов: зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др. пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.

Стилистическая фигура или художественный приём, основанные на преувеличении: явлению приписывается какой-либо признак в такой мере, в какой оно им реально не обладает ГИПЕРБОЛА : «что взмах – то готова копна» Н. А. Некрасов; - «шириною с Черное море» Н. В. Гоголь о казацких шароварах; - «дунул, и поднялся ветер» русские народные сказки; - «храпит, как трактор» И. Ильф, Е. Петров.

3.Изучение материала по теме урока.

Лекция преподавателя:

Сегодня мы будем повторять, наверное, самый богатый на примеры пласт языка – фразеологию. Давайте вспомним, что такое фразеологизмы?

(Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, цельные по своему значению).

Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы можно заменить одним словом. Фразеологизмы – яркие и выразительные средства языка. Фразеологизмы выполняют роль одного члена предложения, их можно заменить синонимом. Нпример,(водой не разольешь – очень дружны). Слова теряют вдруг свои прежние значения, становясь фразеологизмом.

Золотые руки – здесь нет ничего сделанного из золота.

Висеть на волоске – никто не висит, да и волоска не видно.

Еще М.В.Ломоносов обратил внимание на функционирование в речи фразеологизмов, он называл их «фразесами», «идиотизмами», «российскими пословиями». Ломоносов предложил включить их в словарь. Ученые-лингвисты поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус, так родился новый раздел языка – фразеология.

-Что же такое фразеология? (Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.)

Для того, чтобы вы смогли украсить свою речь фразеологическими оборотами, необходимо не только знать лексическое значение фразеологизмов, но и их происхождение.

1Фразеологизмы, происхождение которых связано с историей нашей страны, с обычаями и обрядами наших предков.

На стенку лезть, на (во) всю Ивановскую, коломенская верста, потемкинские деревни, в долгий ящик отложить, Мамаево нашествие; хлеб-соль, бить челом, чин чином.

2.Фразеологизмы, возникшие в той или иной профессиональной среде или пришедшие в литературный язык из жаргона.

Лить колокола, бить баклуши, попасть впросак, тянуть канитель, разделать под орех, сбоку припека, мерить на свой аршин, во все тяжкие, пули лить, сходить со сцены, играть первую скрипку, ставить не на ту лошадь, брать на пушку, втирать очки, ставить на карту, путать все карты.

3.Выражения, сошедшие со страниц публицистических и художественных произведений русской и зарубежной литературы и ставшие крылатыми.

Лучше меньше да лучше, всерьез и надолго, головокружение от успехов, властитель дум, лицом к лицу, мы пахали, медвежья услуга, взгляд и нечто, блоху подковать, рыцарь на час, герой не моего романа, ворона в павлиньих перьях, премудрый пескарь, пошла писать губерния. Волга впадает в Каспийское море, демьянова уха, быть или не быть, а король-то голый, последний из могикан, сражаться с ветряными мельницами, рыцарь печального образа.

4.Фразеологические обороты, пришедшие к нам из старославянского языка.

Соль земли, блудный сын, зарывать талант в землю, Фома неверующий.

5.Фразеологизмы библейского происхождения.

Святая святых, божиею милостию, нет пророка в своем отечестве, золотой телец. Манна небесная, валаамова ослица, посыпать пеплом голову, глас вопиющего в пустыне, краеугольный камень.

6.Фразеологические обороты античного происхождения (из мифологии, литературы, истории).

Прометеев огонь, муки Тантала, яблоко раздора, ахиллесова пята, ариаднина нить, между Сциллой и Харибдой, дамоклов меч, авгиевы конюшни, разрубить гордиев узел, аттическая соль, эзоповский язык, золотая середина, со щитом или на щите, и ты, Брут, перейти Рубикон.

7.Фразеологические единицы, восходящие к другим языкам.

 альфа и омега, не в своей тарелке, таскать каштаны из огня, ставить точки над и, синий чулок, разбить наголову, буря в стакане воды, после нас хоть потоп, потерпеть фиаско, воздушные замки, время – деньги, секрет полишинеля, пиррова победа, варфоломеевская ночь.

8.Фразеологизмы, являющиеся по происхождению устойчивыми сочетаниями – терминами науки.

Привести к общему знаменателю, на точке замерзания, белое пятно, звезда первой величины, цепная реакция, катиться по наклонной плоскости, удельный вес.

4.Закрепление материала по теме урока.

Найдите в тексте фразеологизмы.

Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без костей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком длинный язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не распускал язык, почаще держал его за зубами, а то и вовсе прикусил его. В тяжелых случаях можно болтуну язык и укоротить.

Любители болтать чешут языком попусту. Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него язык хорошо подвешен. Впрочем, даже у таких ораторов от волнения язык может прилипнуть к гортани.

Бывает, что человека никак не удается втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто язык проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, язык у него еще развяжется?

Иногда хочется сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации. Если все-таки ненужное слово срывается с языка, то человек потом может расстроиться: «И кто меня за язык тянул? Черт дернул сказать! »

Распределите фразеологизмы по группам: фольклор, Мифология древнего мира, История.

За тридевять земель , при царе Горохе , кануть в Лету , провалиться в тартарары, казанская сирота , по щучьему веленью , Троянский конь , вавилонское столпотворение , у разбитого корыта , искать жар-птицу , метать громы и молнии .

Замените фразеологизм одним словом.

Его вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело.

Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают; не белье, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные.

Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в поле, когда кто-нибудь бесследно исчез; на него бросают слова и деньги, кто их не ценит.

 


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 135; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!